Afrikaans:Hallo Hi🔄Kurdish:Silav / Silav | Afrikaans:Goeiemôre / Goeie middag / Goeienaand🔄Kurdish:Roj baş / Êvar baş / Êvar baş |
Afrikaans:Hoe gaan dit?🔄Kurdish:Halê we çawa ye? | Afrikaans:Aangename kennis🔄Kurdish:Bi dîtina ve kêfxweşim |
Afrikaans:Totsiens / Bye🔄Kurdish:Bi xatirê te / Bi xatirê te | Afrikaans:Sien jou later🔄Kurdish:Paşê ezê te bibînim |
Afrikaans:Kyk mooi na jouself🔄Kurdish:Miqatê xwe be | Afrikaans:Geniet die dag🔄Kurdish:Roja te xweş be |
Afrikaans:Asseblief🔄Kurdish:Ji kerema xwe ve | Afrikaans:Dankie🔄Kurdish:Sipas ji were |
Afrikaans:Jy is welkom🔄Kurdish:Rica dikim | Afrikaans:Verskoon my🔄Kurdish:Bibûre |
Afrikaans:Ek is jammer🔄Kurdish:Bibûre | Afrikaans:Geen probleem🔄Kurdish:Bê pirsgirêkê |
Afrikaans:Kan jy my help?🔄Kurdish:Rahênana leşî? | Afrikaans:Waar is die badkamer?🔄Kurdish:Serşokê li ku ye? |
Afrikaans:Hoeveel kos dit?🔄Kurdish:Buhayê vê çendê ye? | Afrikaans:Hoe laat is dit?🔄Kurdish:Demjimêr çende? |
Afrikaans:Kan jy dit herhaal asseblief?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dubare bikin, ji kerema xwe? | Afrikaans:Hoe spel jy dit?🔄Kurdish:Tu çawa dinivîsî? |
Afrikaans:Ek wil graag...🔄Kurdish:Hêz dikim... | Afrikaans:Kan ek hê...🔄Kurdish:Ma ez dikarim... |
Afrikaans:Ek benodig...🔄Kurdish:Min pêwîst e... | Afrikaans:Ek verstaan ​​nie🔄Kurdish:Ez fêm nakim |
Afrikaans:Kan jy asseblief...🔄Kurdish:Ji kerema xwe hûn dikarin... | Afrikaans:Ja / Nee🔄Kurdish:Belê na |
Afrikaans:Kan wees🔄Kurdish:Belkî | Afrikaans:Natuurlik🔄Kurdish:Bê guman |
Afrikaans:Sekerlik🔄Kurdish:Emîn | Afrikaans:ek dink so🔄Kurdish:Ez wisa difikirim |
Afrikaans:Wat doen jy later?🔄Kurdish:Tu paşê çi dikî? | Afrikaans:Wil jy...?🔄Kurdish:Ma hûn dixwazin ...? |
Afrikaans:Kom ons ontmoet by...🔄Kurdish:Werin em li hev bibînin li... | Afrikaans:Wanneer is jy beskikbaar?🔄Kurdish:Tu kengî azad î? |
Afrikaans:ek sal jou bel🔄Kurdish:Ez ê telefonî te bikim | Afrikaans:Hoe gaan dit?🔄Kurdish:Çawa pêş diçe? |
Afrikaans:Wat's nuut?🔄Kurdish:Çi nû ye? | Afrikaans:Wat doen jy? (vir werk)🔄Kurdish:Tu çi karî dikî? (ji bo xebatê) |
Afrikaans:Het jy enige planne vir die naweek?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we hene? | Afrikaans:Dit is 'n lekker dag, is dit nie?🔄Kurdish:Rojeke xweş e, ne wisa? |
Afrikaans:ek hou daarvan🔄Kurdish:Ez jê hez dikim | Afrikaans:Ek hou nie daarvan nie🔄Kurdish:Ez jê hez nakim |
Afrikaans:ek is mal daaroor🔄Kurdish:Ez hêj wê dikim | Afrikaans:Ek is moeg🔄Kurdish:Bi taybet |
Afrikaans:Ek's honger🔄Kurdish:Baştirîn heval | Afrikaans:Kan ek die rekening kry, asseblief?🔄Kurdish:Ji kerema xwe ez dikarim fatûreyê bistînim? |
Afrikaans:Ek sal hê ... (wanneer ek kos bestel)🔄Kurdish:Ez ê bibim... (dema ku xwarinê ferman bikim) | Afrikaans:Neem jy kredietkaarte?🔄Kurdish:Ma hûn qertên krediyê digirin? |
Afrikaans:Waar is die naaste... (winkel, restaurant, ens.)?🔄Kurdish:Nêzîktirîn... (dikan, xwaringeh, hwd.) li ku ye? | Afrikaans:Hoeveel kos dit?🔄Kurdish:Ev çiqas e |
Afrikaans:Bel die polisie!🔄Kurdish:Gazî polîs bike | Afrikaans:ek benodig 'n dokter🔄Kurdish:Ji min re doktorek divê |
Afrikaans:Help!🔄Kurdish:Alîkarî! | Afrikaans:Daar is 'n vuur🔄Kurdish:Agir heye |
Afrikaans:ek is verlore🔄Kurdish:Ez wenda bûm | Afrikaans:Kan jy my op die kaart wys?🔄Kurdish:Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? |
Afrikaans:Watter manier is...?🔄Kurdish:Kîjan rê ye...? | Afrikaans:Is dit ver van hier af?🔄Kurdish:Ma ji vir dûr e? |
Afrikaans:Hoe lank neem dit om daar te kom?🔄Kurdish:Çiqas dem digire ku meriv bigihîje wir? | Afrikaans:Kan jy my help om my pad te vind?🔄Kurdish:Hûn dikarin alîkariya min bikin ku riya xwe bibînim? |
Afrikaans:Hoe laat is ons vergadering?🔄Kurdish:Civîna me saet çend e? | Afrikaans:Kan jy vir my die besonderhede e-pos?🔄Kurdish:Hûn dikarin hûrguliyan ji min re bi e-nameyê bişînin? |
Afrikaans:Ek het jou insette hieroor nodig.🔄Kurdish:Li ser vê yekê ez hewceyê weya we dikim. | Afrikaans:Wanneer is die sperdatum?🔄Kurdish:Dema dawî kengê ye? |
Afrikaans:Kom ons bespreek dit verder.🔄Kurdish:Werin em vê bêtir nîqaş bikin. | Afrikaans:Wat is jou stokperdjies?🔄Kurdish:hobiyên te çi ne? |
Afrikaans:Hou jy van...?🔄Kurdish:Tu dixwazî...? | Afrikaans:Kom ons kuier een of ander tyd.🔄Kurdish:Werin em carinan bi hev re biaxivin. |
Afrikaans:Dit was lekker om met jou te praat.🔄Kurdish:Axaftina bi te re xweş bû. | Afrikaans:Wat is jou gunsteling...?🔄Kurdish:Ya te çi ye...? |
Afrikaans:Ek stem saam.🔄Kurdish:Ez razî me. | Afrikaans:Ek dink nie so nie.🔄Kurdish:Ez wisa nafikirim. |
Afrikaans:Dit is 'n goeie idee.🔄Kurdish:Ev fikreke baş e. | Afrikaans:Ek is nie seker daaroor nie.🔄Kurdish:Ez li ser vê yekê ne bawer im. |
Afrikaans:Ek sien jou punt, maar...🔄Kurdish:Ez xala te dibînim, lê... | Afrikaans:Dit is dringend.🔄Kurdish:Ev lezgîn e. |
Afrikaans:Prioritiseer dit asseblief.🔄Kurdish:Ji kerema xwe pêşî li vê yekê bigirin. | Afrikaans:Dit is belangrik dat ons...🔄Kurdish:Girîng e ku em ... |
Afrikaans:Ons moet vinnig optree.🔄Kurdish:Divê em bilez tevbigerin. | Afrikaans:Dit kan nie wag nie.🔄Kurdish:Ev nikare li bendê. |
Afrikaans:Hoekom doen ons nie...?🔄Kurdish:Çima em ne...? | Afrikaans:Wat van...?🔄Kurdish:Hatina vir...? |
Afrikaans:Kom ons oorweeg...🔄Kurdish:Ka em bifikirin ... | Afrikaans:Miskien kan ons...?🔄Kurdish:Dibe ku em karibin...? |
Afrikaans:Wat as ons...?🔄Kurdish:Ger em...? | Afrikaans:Dis so warm vandag.🔄Kurdish:Îro pir germ e. |
Afrikaans:Ek hoop nie dit reën nie.🔄Kurdish:Ez hêvî dikim ku baran nebare. | Afrikaans:Die weer is perfek vir...🔄Kurdish:Hewa ji bo... |
Afrikaans:Dis koud buite.🔄Kurdish:Li derve sar e. | Afrikaans:Ek het gehoor dit gaan sneeu.🔄Kurdish:Min bihîst ku dê berf bibare. |
Afrikaans:Wat is jou planne vir die naweek?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we çi ne? | Afrikaans:Is jy volgende week vry?🔄Kurdish:Ma hûn hefteya pêş de azad in? |
Afrikaans:Kom ons maak besprekings vir...🔄Kurdish:Ka em ji bo veqetandinê bikin... | Afrikaans:Ek sien uit na...🔄Kurdish:Ez li bendê me ku ... |
Afrikaans:Ek het baie om te doen hierdie week.🔄Kurdish:Di vê hefteyê de gelek tişt hene ku ez bikim. | Afrikaans:Jy lyk mooi vandag.🔄Kurdish:Tu îro xweş xuya dikî. |
Afrikaans:Dit is 'n baie goeie idee.🔄Kurdish:Ew ramanek mezin e. | Afrikaans:Jy het 'n fantastiese werk gedoen.🔄Kurdish:Te karekî fantastîk kir. |
Afrikaans:Ek bewonder jou...🔄Kurdish:Ez heyrana we me... | Afrikaans:Jy is baie talentvol.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. |
Afrikaans:Ek is jammer vir...🔄Kurdish:Ez ji bo ... | Afrikaans:Ek vra om verskoning as...🔄Kurdish:Ez lêborînê dixwazim eger ... |
Afrikaans:Geen probleem nie.🔄Kurdish:Pirsgirêk tune. | Afrikaans:Dis oukei.🔄Kurdish:Baş e. |
Afrikaans:Dankie vir die begrip.🔄Kurdish:Spas ji bo têgihiştina te. | Afrikaans:Hoe gaan alles?🔄Kurdish:Her tişt çawa diçe? |
Afrikaans:Ek waardeur jou hulp.🔄Kurdish:Ez alîkariya te dinirxînim. | Afrikaans:Dit klink interessant.🔄Kurdish:Ku dengên balkêş. |
Afrikaans:Kan jy dit weer verduidelik?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dîsa vebêjin? | Afrikaans:Kom ons vind 'n oplossing.🔄Kurdish:Werin em çareyekê bibînin. |
Afrikaans:Waar het jy gegaan vir vakansie?🔄Kurdish:Tu ji bo betlaneyê çûyî ku derê? | Afrikaans:Het jy enige voorstelle?🔄Kurdish:Pêşniyarên we hene? |
Afrikaans:Ek is baie opgewonde oor hierdie geleentheid.🔄Kurdish:Ez bi rastî ji vê derfetê kêfxweş im. | Afrikaans:Kan ek jou pen leen?🔄Kurdish:Ez dikarim pênûsa te deyn bikim? |
Afrikaans:Ek voel nie lekker vandag nie.🔄Kurdish:Ez îro ne baş im. | Afrikaans:Dis 'n goeie vraag.🔄Kurdish:Pirseke baş e. |
Afrikaans:Ek sal daarna kyk.🔄Kurdish:Ez ê lê binerim. | Afrikaans:Wat is jou mening oor...?🔄Kurdish:Nêrîna te li ser çi ye...? |
Afrikaans:Laat ek my skedule nagaan.🔄Kurdish:Bila ez bernameya xwe kontrol bikim. | Afrikaans:Ek stem heeltemal saam met jou.🔄Kurdish:Ez bi temamî bi we re hevî dikim. |
Afrikaans:Laat weet my asseblief as daar nog iets is.🔄Kurdish:Ji kerema xwe ji min re agahdar bikin ku tiştek din heye. | Afrikaans:Ek is nie seker ek verstaan ​​nie.🔄Kurdish:Ez bawer nakim ku ez fêm dikim. |
Afrikaans:Dit maak nou sin.🔄Kurdish:Êdî watedar e. | Afrikaans:Ek het 'n vraag oor...🔄Kurdish:Pirsek min heye li ser ... |
Afrikaans:Benodig u enige hulp?🔄Kurdish:Ma hûn hewceyê alîkariyê ne? | Afrikaans:Laat ons begin.🔄Kurdish:Werin em dest pê bikin. |
Afrikaans:Kan ek jou iets vra?🔄Kurdish:Ez dikarim tiştekî ji te bipirsim? | Afrikaans:Wat gaan aan?🔄Kurdish:Çi diqewim e? |
Afrikaans:Het jy 'n hand nodig?🔄Kurdish:Ma hûn destek hewce ne? | Afrikaans:Is daar iets wat ek vir jou kan doen?🔄Kurdish:Ma tiştek heye ku ez ji we re bikim? |
Afrikaans:Ek is hier as jy my nodig het.🔄Kurdish:Ez li vir im heke hûn hewceyê min bikin. | Afrikaans:Kom ons eet middagete.🔄Kurdish:Ka em firavînê bigirin. |
Afrikaans:Ek is oppad.🔄Kurdish:Ez li ser rêya xwe me. | Afrikaans:Waar moet ons ontmoet?🔄Kurdish:Divê em li ku derê hev bibînin? |
Afrikaans:Hoe is die weer?🔄Kurdish:hewa çawa ye? | Afrikaans:Het jy die nuus gehoor?🔄Kurdish:We xeber bihîst? |
Afrikaans:Wat het jy vandag gedoen?🔄Kurdish:Te îro çi kir? | Afrikaans:Kan ek by jou aansluit?🔄Kurdish:Ez dikarim tevlî we bibim? |
Afrikaans:Dis fantastiese nuus!🔄Kurdish:Ew nûçeya fantastîk e! | Afrikaans:Ek is so bly vir jou.🔄Kurdish:Ez ji bo we pir kêfxweş im. |
Afrikaans:Baie geluk!🔄Kurdish:Pîroz be! | Afrikaans:Dit is regtig indrukwekkend.🔄Kurdish:Ew bi rastî bandorker e. |
Afrikaans:Hou aan met die goeie werk.🔄Kurdish:Karê xwe bidomînin. | Afrikaans:Jy vaar puik.🔄Kurdish:Hûn pir baş dikin. |
Afrikaans:Ek glo in jou.🔄Kurdish:Ez ji te bawer dikim. | Afrikaans:Jy het dit.🔄Kurdish:We ev girtiye. |
Afrikaans:Moenie opgee nie.🔄Kurdish:Belê ez heme. | Afrikaans:Bly positief.🔄Kurdish:Bimînin erênî. |
Afrikaans:Alles sal reg wees.🔄Kurdish:Her tişt wê baş be. | Afrikaans:Ek is trots op jou.🔄Kurdish:Ez bi te serbilind im. |
Afrikaans:Jy is ongelooflik.🔄Kurdish:Tu sosretî. | Afrikaans:Jy het my dag gemaak.🔄Kurdish:Te roja min çêkir. |
Afrikaans:Dis wonderlik om te hoor.🔄Kurdish:Ku bihîstinê xweş e. | Afrikaans:Ek waardeer jou vriendelikheid.🔄Kurdish:Ez qenciya te dinirxînim. |
Afrikaans:Dankie vir jou ondersteuning.🔄Kurdish:Spas ji bo piştgiriya we. | Afrikaans:Ek is dankbaar vir jou hulp.🔄Kurdish:Ez ji bo alîkariya we spasdar im. |
Afrikaans:Jy is 'n goeie vriend.🔄Kurdish:Tu hevalek mezin î. | Afrikaans:Jy beteken baie vir my.🔄Kurdish:Tu ji bo min gelek wate didî. |
Afrikaans:Ek geniet dit om tyd saam met jou deur te bring.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku wextê xwe bi we re derbas dikim. | Afrikaans:Jy weet altyd wat om te sê.🔄Kurdish:Hûn her gav dizanin ku hûn çi bêjin. |
Afrikaans:Ek vertrou jou oordeel.🔄Kurdish:Ez ji dîwana te bawer im. | Afrikaans:Jy is so kreatief.🔄Kurdish:Hûn pir afirîner in. |
Afrikaans:Jy inspireer my.🔄Kurdish:Tu min îlham didî. | Afrikaans:Jy is so bedagsaam.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. |
Afrikaans:Jy is die beste.🔄Kurdish:Hûn çêtirîn in. | Afrikaans:Jy is 'n goeie luisteraar.🔄Kurdish:Tu guhdarek mezin î. |
Afrikaans:Ek waardeer jou mening.🔄Kurdish:Ez qîmetê didim raya we. | Afrikaans:Ek is so gelukkig om jou te ken.🔄Kurdish:Ez pir bextewar im ku te nas dikim. |
Afrikaans:Jy is 'n ware vriend.🔄Kurdish:Tu hevalek rast î. | Afrikaans:Ek is bly ons het ontmoet.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku me hev dît. |
Afrikaans:Jy het 'n wonderlike sin vir humor.🔄Kurdish:Tu xwedî hesta mîzahê ecêb e. | Afrikaans:Jy verstaan ​​so.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Afrikaans:Jy is 'n fantastiese mens.🔄Kurdish:Tu mirovekî fantastîk î. | Afrikaans:Ek geniet jou geselskap.🔄Kurdish:Ez ji şirketa we kêfxweş im. |
Afrikaans:Jy is baie pret.🔄Kurdish:Hûn gelek kêfxweş in. | Afrikaans:Jy het 'n wonderlike persoonlikheid.🔄Kurdish:Tu xwedî kesayetiyeke mezin. |
Afrikaans:Jy is baie vrygewig.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. | Afrikaans:Jy is 'n goeie rolmodel.🔄Kurdish:Hûn modelek mezin in. |
Afrikaans:Jy is so talentvol.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. | Afrikaans:Jy is baie geduldig.🔄Kurdish:Tu pir sebir î. |
Afrikaans:Jy is baie kundig.🔄Kurdish:Tu pir zana yî. | Afrikaans:Jy is 'n goeie mens.🔄Kurdish:Tu mirovekî baş î. |
Afrikaans:Jy maak 'n verskil.🔄Kurdish:Tu cudahiyê dikî. | Afrikaans:Jy is baie betroubaar.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Afrikaans:Jy is baie verantwoordelik.🔄Kurdish:Hûn pir berpirsiyar in. | Afrikaans:Jy is baie hardwerkend.🔄Kurdish:Hûn pir xebatkar in. |
Afrikaans:Jy het 'n vriendelike hart.🔄Kurdish:Dilê te yê dilovan heye. | Afrikaans:Jy is baie deernisvol.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. |
Afrikaans:Jy is baie ondersteunend.🔄Kurdish:Hûn pir piştgirî dikin. | Afrikaans:Jy is 'n groot leier.🔄Kurdish:Tu serokekî mezin î. |
Afrikaans:Jy is baie betroubaar.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. | Afrikaans:Jy is baie betroubaar.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Afrikaans:Jy is baie eerlik.🔄Kurdish:Hûn pir rast in. | Afrikaans:Jy het 'n goeie houding.🔄Kurdish:Tu xwedî helwesteke mezin. |
Afrikaans:Jy is baie respekvol.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. | Afrikaans:Jy is baie bedagsaam.🔄Kurdish:Hûn pir binerd in. |
Afrikaans:Jy is baie bedagsaam.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. | Afrikaans:Jy is baie behulpsaam.🔄Kurdish:Hûn pir alîkar in. |
Afrikaans:Jy is baie vriendelik.🔄Kurdish:Hûn pir heval in. | Afrikaans:Jy is baie beleefd.🔄Kurdish:Tu pir bi edeb î. |
Afrikaans:Jy is baie hoflik.🔄Kurdish:Hûn pir bi rûmet in. | Afrikaans:Jy verstaan ​​baie.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Afrikaans:Jy is baie vergewensgesind.🔄Kurdish:Hûn pir lêborîn in. | Afrikaans:Jy is baie respekvol.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. |
Afrikaans:Jy is baie gaaf.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. | Afrikaans:Jy is baie vrygewig.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. |
Afrikaans:Jy gee baie om.🔄Kurdish:Tu pir xemdar î. | Afrikaans:Jy is baie liefdevol.🔄Kurdish:Hûn pir hez dikin. |
Afrikaans to Kurdish translation means you can translate Afrikaans languages into Kurdish languages. Just type Afrikaans language text into the text box, and it will easily convert it into Kurdish language.
There are a few different ways to translate Afrikaans to Kurdish. The simplest way is just to input your Afrikaans language text into the left box and it will automatically convert this text into Kurdish language for you.
There are some mistakes people make while translating Afrikaans to Kurdish: Not paying attention to the context of the sentence of Kurdish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Afrikaans to Kurdish translate.
Yes, this Afrikaans to Kurdish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Afrikaans to Kurdish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Kurdish speakers or have extensive knowledge of the Kurdish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Kurdish language can not help you to have a good translation from Afrikaans to Kurdish.
Yes, it is possible to learn basic Afrikaans to Kurdish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Kurdish alphabet, basic grammar of Kurdish, and commonly used phrases of Kurdish. You can also find commenly used phrases of both Kurdish and Afrikaans languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Kurdish after that you will be able to speak both Afrikaans and Kurdish languages.
To learn Afrikaans to Kurdish translation skills you have to move yourself in the Kurdish language and culture. Go and meet with Kurdish people and ask them what we call this thing in Kurdish. It will take some time but one day you will improve your skills in Kurdish a lot.
Yes. it also work as Kurdish to Afrikaans translator. You just need to click on swap button between Afrikaans and Kurdish. Now you need to input Kurdish langauge and it will gives you output in Afrikaans language.
Afrikaans na Koerdiese vertaling beteken jy kan Afrikaanse tale in Koerdiese tale vertaal. Tik net Afrikaanse taalteks in die teksblokkie, en dit sal dit maklik in Koerdiese taal omskakel.
Daar is 'n paar verskillende maniere om Afrikaans na Koerdies te vertaal. Die eenvoudigste manier is om net jou Afrikaanse taalteks in die linkerblokkie in te voer en dit sal hierdie teks outomaties vir jou in Koerdiese taal omskakel.
Daar is 'n paar foute wat mense maak terwyl hulle Afrikaans na Koerdies vertaal: Gee nie aandag aan die konteks van die sin van Koerdiese taal nie. Die gebruik van die verkeerde vertaling vir 'n woord of frase vir Afrikaans na Koerdies vertaal.
Ja, hierdie Afrikaans na Koerdies vertaler is baie betroubaar omdat dit ML en AI aan die agterkant gebruik wat baie vinnig is om Afrikaans na Koerdies binne millisekondes te vertaal.
Soek altyd professionele persone wat moedertaal Koerdiese sprekers is of uitgebreide kennis van die Koerdiese taal het om akkurate vertaling te verseker. Andersins kan 'n persoon wat nie veel kennis van die Koerdiese taal het nie, jou nie help om 'n goeie vertaling van Afrikaans na Koerdies te hê nie.
Ja, dit is moontlik om self basiese Afrikaans na Koerdiese vertaling te leer. Jy kan begin deur jouself vertroud te maak met die Koerdiese alfabet, basiese grammatika van Koerdies, en algemeen gebruikte frases van Koerdies. Jy kan ook frases van beide Koerdiese en Afrikaanse tale hieronder vind wat gereeld gebruik word. Aanlyn taalleerplatforms of handboeke kan jou help in hierdie proses met Koerdies daarna sal jy beide Afrikaans en Koerdiese tale kan praat.
Om Afrikaans na Koerdiese vertaalvaardighede aan te leer, moet jy jouself in die Koerdiese taal en kultuur beweeg. Gaan ontmoet Koerdiese mense en vra hulle wat ons hierdie ding in Koerdies noem. Dit sal tyd neem, maar eendag sal jy jou vaardighede in Koerdies baie verbeter.
Ja. dit werk ook as Koerdiese na Afrikaans vertaler. Jy hoef net op die ruilknoppie tussen Afrikaans en Koerdies te klik. Nou moet jy Koerdiese taal invoer en dit sal jou uitset in Afrikaanse taal gee.
Wergera Afrîkî bo Kurdî tê wê wateyê ku hûn dikarin zimanên Afrîkî wergerînin zimanên Kurdî. Tenê di qutîka nivîsê de nivîsa zimanê Afrîkî binivîsin, û ew ê bi hêsanî wê bike zimanê Kurdî.
Çend awayên ji bo wergerandina Afrîkî bo Kurdî hene. Awayê herî hêsan tenê ew e ku hûn nivîsa xwe ya bi zimanê Afrîkî têxin qutika çepê û ew ê bixweber vê nivîsê ji we re bike zimanê kurdî.
Di dema wergerandina African bo Kurdî de hin xeletî hene: Bala xwe nedane çarçoveya hevoka zimanê Kurdî. Bikaranîna wergereke çewt ji bo peyv an hevokekê ji bo wergerandina Afrîkî bo Kurdî.
Erê, ev wergêrê Afrîkî bo Kurdî pir pêbawer e ji ber ku ew ML û AI-ê li piştê bikar tîne ku ji bo wergerandina Afrîkî bo Kurdî di nav milîsaneyan de pir bilez e.
Her tim li pisporên ku kurdîaxêvên xwemalî ne an jî zanîna wan a berfireh li ser zimanê kurdî heye bigerin da ku wergereke rast misoger bikin. Wekî din, Kesê ku di warê zimanê kurdî de zêde nizanibe, nikare ji we re bibe alîkar ku hûn wergerek baş ji African bo Kurdî hebe.
Belê, mimkun e ku meriv bi tena serê xwe hînî wergera bingehîn a Afrîkî bo Kurdî bibe. Hûn dikarin dest bi alfabeya kurdî, rêzimana bingehîn a kurdî û hevokên kurdî yên ku pir tên bikaranîn nas bikin. Her weha hûn dikarin li jêr hevokên hem zimanên Kurdî û hem jî yên Afrîkî yên ku bi gelemperî têne bikar anîn bibînin. Platformên hînbûna ziman an pirtûkên dersê yên serhêl dikarin di vê pêvajoyê de bi Kurdî ji we re bibin alîkar û paşê hûn ê hem bi zimanên Afrîkî û hem jî bi Kurdî biaxivin.
Ji bo fêrbûna jêhatîbûna wergerandina Afrîkî bo Kurdî, divê hûn xwe bi ziman û çanda Kurdî bimeşînin. Herin bi gelê Kurd re hevdîtinê bikin û ji wan bipirsin ka em bi Kurdî ji vî tiştî re dibêjin. Dê demek bigre lê rojekê hûn ê jîyana xwe ya kurdî pir pêş bixin.
Erê. di heman demê de wek wergêrê Kurdî bo Afrîkî jî kar dike. Tenê pêdivî ye ku hûn li ser bişkojka guheztina di navbera Afrîkî û Kurdî de bitikînin. Niha hûn hewce ne ku hûn zimanê kurdî têkevin û ew ê bi zimanê Afrîkî derbikeve.