Afrikaans:Hallo HiπTsonga:Miri yini / Hi | Afrikaans:GoeiemΓ΄re / Goeie middag / GoeienaandπTsonga:Mixo lowunene / Madyambu lamanene / Madyambu lamanene |
Afrikaans:Hoe gaan dit?πTsonga:Ku njhani? | Afrikaans:Aangename kennisπTsonga:Sasekile ku hlangana na wena |
Afrikaans:Totsiens / ByeπTsonga:Goodbye / Bye | Afrikaans:Sien jou laterπTsonga:Ndzi ta ku vona hi ku famba ka nkarhi |
Afrikaans:Kyk mooi na jouselfπTsonga:Tihlayisi | Afrikaans:Geniet die dagπTsonga:U va na siku lerinene |
Afrikaans:AssebliefπTsonga:Kombela | Afrikaans:DankieπTsonga:Inkomu |
Afrikaans:Jy is welkomπTsonga:U amukeriwile | Afrikaans:Verskoon myπTsonga:Ndzi khomeli |
Afrikaans:Ek is jammerπTsonga:ndza tisola | Afrikaans:Geen probleemπTsonga:Ku hava xiphiqo |
Afrikaans:Kan jy my help?πTsonga:Xana u nga ndzi pfuna? | Afrikaans:Waar is die badkamer?πTsonga:Xana ndhawu yo hlambela yi kwihi? |
Afrikaans:Hoeveel kos dit?πTsonga:Xana leswi swi durha mali muni? | Afrikaans:Hoe laat is dit?πTsonga:Xana i nkarhi muni? |
Afrikaans:Kan jy dit herhaal asseblief?πTsonga:Xana u nga swi phindha sweswo, ndzi kombela? | Afrikaans:Hoe spel jy dit?πTsonga:Xana u swi peleta njhani sweswo? |
Afrikaans:Ek wil graag...πTsonga:Ndzi nga tsakela... | Afrikaans:Kan ek hΓͺ...πTsonga:Xana ndzi nga va na... |
Afrikaans:Ek benodig...πTsonga:Ndzi lava... | Afrikaans:Ek verstaan ββnieπTsonga:A ndzi swi twisisi |
Afrikaans:Kan jy asseblief...πTsonga:Xana u nga swi kota ku... | Afrikaans:Ja / NeeπTsonga:Ina / E-e |
Afrikaans:Kan weesπTsonga:Kumbexana | Afrikaans:NatuurlikπTsonga:Kumbexana |
Afrikaans:SekerlikπTsonga:Tiyisisa | Afrikaans:ek dink soπTsonga:Ndzi ehleketa tano |
Afrikaans:Wat doen jy later?πTsonga:Xana u endla yini endzhaku? | Afrikaans:Wil jy...?πTsonga:Xana wa swi lava ku...? |
Afrikaans:Kom ons ontmoet by...πTsonga:A hi hlanganeni eka... | Afrikaans:Wanneer is jy beskikbaar?πTsonga:Xana u ntshunxekile rini? |
Afrikaans:ek sal jou belπTsonga:Ndzi ta ku bela riqingho | Afrikaans:Hoe gaan dit?πTsonga:Xana swi famba njhani? |
Afrikaans:Wat's nuut?πTsonga:I yini lexintshwa? | Afrikaans:Wat doen jy? (vir werk)πTsonga:Xana u endla yini? (eka ntirho) . |
Afrikaans:Het jy enige planne vir die naweek?πTsonga:Xana u na makungu ya mahelo ya vhiki? | Afrikaans:Dit is 'n lekker dag, is dit nie?πTsonga:I siku ro tsakisa, a swi tano ke? |
Afrikaans:ek hou daarvanπTsonga:Ndza swi tsakela | Afrikaans:Ek hou nie daarvan nieπTsonga:A ndzi swi tsakeli |
Afrikaans:ek is mal daaroorπTsonga:Ndza swi tsakela | Afrikaans:Ek is moegπTsonga:Ndzi karhele |
Afrikaans:Ek's hongerπTsonga:Ndzi khomiwe hi ndlala | Afrikaans:Kan ek die rekening kry, asseblief?πTsonga:Xana ndzi nga kuma mali ya xibalo, ndzi kombela? |
Afrikaans:Ek sal hΓͺ ... (wanneer ek kos bestel)πTsonga:Ndzi ta va na... (loko ndzi oda swakudya) | Afrikaans:Neem jy kredietkaarte?πTsonga:Xana u teka makhadi ya xikweleti? |
Afrikaans:Waar is die naaste... (winkel, restaurant, ens.)?πTsonga:Xana ku le kusuhi kwihi... (xitolo, ndhawu yo dyela, na swin'wana)? | Afrikaans:Hoeveel kos dit?πTsonga:Xana leswi i mali muni? |
Afrikaans:Bel die polisie!πTsonga:Fonela maphorisa! | Afrikaans:ek benodig 'n dokterπTsonga:Ndzi lava dokodela |
Afrikaans:Help!πTsonga:Pfuna! | Afrikaans:Daar is 'n vuurπTsonga:Ku ni ndzilo |
Afrikaans:ek is verloreπTsonga:Ndzi lahlekile | Afrikaans:Kan jy my op die kaart wys?πTsonga:Xana u nga ndzi komba emepeni? |
Afrikaans:Watter manier is...?πTsonga:Hi yihi ndlela leyi...? | Afrikaans:Is dit ver van hier af?πTsonga:Xana yi le kule swinene ni laha? |
Afrikaans:Hoe lank neem dit om daar te kom?πTsonga:Xana swi teka nkarhi wo tanihi kwihi ku fika kwalaho? | Afrikaans:Kan jy my help om my pad te vind?πTsonga:Xana u nga ndzi pfuna ku kuma ndlela ya mina? |
Afrikaans:Hoe laat is ons vergadering?πTsonga:Xana nhlangano wa hina i hi nkarhi muni? | Afrikaans:Kan jy vir my die besonderhede e-pos?πTsonga:Xana u nga ndzi emaila vuxokoxoko bya kona? |
Afrikaans:Ek het jou insette hieroor nodig.πTsonga:Ndzi lava mavonelo ya n'wina eka mhaka leyi. | Afrikaans:Wanneer is die sperdatum?πTsonga:Xana siku ro hetelela ri fika rini? |
Afrikaans:Kom ons bespreek dit verder.πTsonga:A hi buleni hi mhaka leyi ku ya emahlweni. | Afrikaans:Wat is jou stokperdjies?πTsonga:Hi swihi swilo leswi u swi tsakelaka? |
Afrikaans:Hou jy van...?πTsonga:Xana wa swi tsakela...? | Afrikaans:Kom ons kuier een of ander tyd.πTsonga:A hi hungaseni nkarhi wunβwana. |
Afrikaans:Dit was lekker om met jou te praat.πTsonga:A swi tsakisa ku vulavula na wena. | Afrikaans:Wat is jou gunsteling...?πTsonga:I yini lexi u xi tsakelaka ngopfu...? |
Afrikaans:Ek stem saam.πTsonga:Ndza pfumela. | Afrikaans:Ek dink nie so nie.πTsonga:A ndzi ehleketi tano. |
Afrikaans:Dit is 'n goeie idee.πTsonga:Sweswo i mianakanyo leyinene. | Afrikaans:Ek is nie seker daaroor nie.πTsonga:A ndzi tiyiseki hi sweswo. |
Afrikaans:Ek sien jou punt, maar...πTsonga:Ndza yi vona yinhla ya wena, kambe... | Afrikaans:Dit is dringend.πTsonga:Leswi i swa xihatla. |
Afrikaans:Prioritiseer dit asseblief.πTsonga:Hi kombela mi rhangisa leswi. | Afrikaans:Dit is belangrik dat ons...πTsonga:I swa nkoka leswaku hi... |
Afrikaans:Ons moet vinnig optree.πTsonga:Hi fanele hi hatlisa hi teka goza. | Afrikaans:Dit kan nie wag nie.πTsonga:Leswi a swi nge swi koti ku rindza. |
Afrikaans:Hoekom doen ons nie...?πTsonga:Ha yini hi nga...? | Afrikaans:Wat van...?πTsonga:Xana swi njhani...? |
Afrikaans:Kom ons oorweeg...πTsonga:A hi kambisiseni... | Afrikaans:Miskien kan ons...?πTsonga:Kumbexana hi nga swi kota...? |
Afrikaans:Wat as ons...?πTsonga:Ku vuriwa yini loko hi...? | Afrikaans:Dis so warm vandag.πTsonga:Ku hisa swinene namuntlha. |
Afrikaans:Ek hoop nie dit reΓ«n nie.πTsonga:Ndza tshemba leswaku mpfula a yi na. | Afrikaans:Die weer is perfek vir...πTsonga:Maxelo ya kona ya kahle swinene eka... |
Afrikaans:Dis koud buite.πTsonga:Ku titimela ehandle. | Afrikaans:Ek het gehoor dit gaan sneeu.πTsonga:Ndzi twe leswaku ku ta na gamboko. |
Afrikaans:Wat is jou planne vir die naweek?πTsonga:Hi wahi makungu ya wena ya mahelo ya vhiki? | Afrikaans:Is jy volgende week vry?πTsonga:Xana u ntshunxekile vhiki leri taka? |
Afrikaans:Kom ons maak besprekings vir...πTsonga:A hi endleni vuhlayiselo bya... | Afrikaans:Ek sien uit na...πTsonga:Ndzi langutele ku... |
Afrikaans:Ek het baie om te doen hierdie week.πTsonga:Ndzi na swo tala swo swi endla vhiki leri. | Afrikaans:Jy lyk mooi vandag.πTsonga:U languteka kahle namuntlha. |
Afrikaans:Dit is 'n baie goeie idee.πTsonga:Wolowo i mianakanyo leyinene. | Afrikaans:Jy het 'n fantastiese werk gedoen.πTsonga:U endle ntirho wo hlamarisa swinene. |
Afrikaans:Ek bewonder jou...πTsonga:Ndzi tsakela n'wina... | Afrikaans:Jy is baie talentvol.πTsonga:U na vuswikoti swinene. |
Afrikaans:Ek is jammer vir...πTsonga:Ndzi rivaleli hi... | Afrikaans:Ek vra om verskoning as...πTsonga:Ndzi kombela ku rivaleriwa loko... |
Afrikaans:Geen probleem nie.πTsonga:A ku na xiphiqo nikatsongo. | Afrikaans:Dis oukei.πTsonga:Swi lulamile. |
Afrikaans:Dankie vir die begrip.πTsonga:Ndza khensa ku twisisa. | Afrikaans:Hoe gaan alles?πTsonga:Xana hinkwaswo swi famba njhani? |
Afrikaans:Ek waardeur jou hulp.πTsonga:Ndzi tlangela mpfuno wa nβwina. | Afrikaans:Dit klink interessant.πTsonga:Sweswo swi twala swi tsakisa. |
Afrikaans:Kan jy dit weer verduidelik?πTsonga:Xana u nga tlhela u hlamusela sweswo? | Afrikaans:Kom ons vind 'n oplossing.πTsonga:A hi laveni ntlhantlho. |
Afrikaans:Waar het jy gegaan vir vakansie?πTsonga:Xana u ye kwihi ku ya eku wiseni? | Afrikaans:Het jy enige voorstelle?πTsonga:Xana u na swiringanyeto swo karhi? |
Afrikaans:Ek is baie opgewonde oor hierdie geleentheid.πTsonga:Ndzi tsakile swinene hi nkarhi lowu. | Afrikaans:Kan ek jou pen leen?πTsonga:Xana ndzi nga lomba peni ya wena? |
Afrikaans:Ek voel nie lekker vandag nie.πTsonga:A ndzi titwi kahle namuntlha. | Afrikaans:Dis 'n goeie vraag.πTsonga:Xexo i xivutiso lexinene. |
Afrikaans:Ek sal daarna kyk.πTsonga:Ndzi ta languta eka swona. | Afrikaans:Wat is jou mening oor...?πTsonga:Xana mavonelo ya wena hi yini...? |
Afrikaans:Laat ek my skedule nagaan.πTsonga:Ndzi pfumeleleni ndzi kambisisa xiyimiso xa mina. | Afrikaans:Ek stem heeltemal saam met jou.πTsonga:Ndzi pfumelelana na wena hi ku helela. |
Afrikaans:Laat weet my asseblief as daar nog iets is.πTsonga:Ndzi kombela mi ndzi tivisa loko ku ri na swin'wana. | Afrikaans:Ek is nie seker ek verstaan ββnie.πTsonga:A ndzi tiyiseki leswaku ndza swi twisisa. |
Afrikaans:Dit maak nou sin.πTsonga:Sweswo swa twala sweswi. | Afrikaans:Ek het 'n vraag oor...πTsonga:Ndzi na xivutiso mayelana na... |
Afrikaans:Benodig u enige hulp?πTsonga:Xana u lava mpfuno wo karhi? | Afrikaans:Laat ons begin.πTsonga:A hi sunguleni. |
Afrikaans:Kan ek jou iets vra?πTsonga:Xana ndzi nga ku vutisa swo karhi? | Afrikaans:Wat gaan aan?πTsonga:Xana ku humelela yini? |
Afrikaans:Het jy 'n hand nodig?πTsonga:Xana u lava voko? | Afrikaans:Is daar iets wat ek vir jou kan doen?πTsonga:Xana ku na leswi ndzi nga ku endlelaka swona? |
Afrikaans:Ek is hier as jy my nodig het.πTsonga:Ndzi kona loko u ndzi lava. | Afrikaans:Kom ons eet middagete.πTsonga:A hi khomeni swakudya swa ninhlikanhi. |
Afrikaans:Ek is oppad.πTsonga:Ndzi le ndleleni ya mina. | Afrikaans:Waar moet ons ontmoet?πTsonga:Hi fanele hi hlangana kwihi? |
Afrikaans:Hoe is die weer?πTsonga:Xana maxelo ma njhani? | Afrikaans:Het jy die nuus gehoor?πTsonga:Xana u ma twile mahungu lawa? |
Afrikaans:Wat het jy vandag gedoen?πTsonga:Xana u endle yini namuntlha? | Afrikaans:Kan ek by jou aansluit?πTsonga:Xana ndzi nga ku joyina? |
Afrikaans:Dis fantastiese nuus!πTsonga:Wolawo i mahungu yo hlamarisa! | Afrikaans:Ek is so bly vir jou.πTsonga:Ndzi tsakile swinene hikwalaho ka wena. |
Afrikaans:Baie geluk!πTsonga:Ha ku hoyozela! | Afrikaans:Dit is regtig indrukwekkend.πTsonga:Sweswo swa hlamarisa hakunene. |
Afrikaans:Hou aan met die goeie werk.πTsonga:Yana emahlweni ni ntirho lowunene. | Afrikaans:Jy vaar puik.πTsonga:U endla leswikulu. |
Afrikaans:Ek glo in jou.πTsonga:Ndza pfumela eka wena. | Afrikaans:Jy het dit.πTsonga:U nβwi khomile leswi. |
Afrikaans:Moenie opgee nie.πTsonga:U nga heli matimba. | Afrikaans:Bly positief.πTsonga:Tshama u ri ni langutelo lerinene. |
Afrikaans:Alles sal reg wees.πTsonga:Hinkwaswo swi ta va swi lulamile. | Afrikaans:Ek is trots op jou.πTsonga:Ndza tinyungubyisa hi nβwina. |
Afrikaans:Jy is ongelooflik.πTsonga:U nβwi hlamarisa. | Afrikaans:Jy het my dag gemaak.πTsonga:U nβwi endle siku ra mina. |
Afrikaans:Dis wonderlik om te hoor.πTsonga:Sweswo swa hlamarisa ku swi twa. | Afrikaans:Ek waardeer jou vriendelikheid.πTsonga:Ndzi tlangela musa wa wena. |
Afrikaans:Dankie vir jou ondersteuning.πTsonga:Ndza khensa nseketelo wa n'wina. | Afrikaans:Ek is dankbaar vir jou hulp.πTsonga:Ndzi nkhensa mpfuno wa nβwina. |
Afrikaans:Jy is 'n goeie vriend.πTsonga:U munghana lonkulu. | Afrikaans:Jy beteken baie vir my.πTsonga:U vula swo tala eka mina. |
Afrikaans:Ek geniet dit om tyd saam met jou deur te bring.πTsonga:Ndzi tsakela ku heta nkarhi na nβwina. | Afrikaans:Jy weet altyd wat om te sΓͺ.πTsonga:Minkarhi hinkwayo wa swi tiva leswi u nga swi vulaka. |
Afrikaans:Ek vertrou jou oordeel.πTsonga:Ndzi tshemba ku avanyisa ka wena. | Afrikaans:Jy is so kreatief.πTsonga:U nβwi tumbuluxa swinene. |
Afrikaans:Jy inspireer my.πTsonga:U ndzi hlohlotela. | Afrikaans:Jy is so bedagsaam.πTsonga:U nβwi anakanyisisa swinene. |
Afrikaans:Jy is die beste.πTsonga:Hi wena u nga lonene ngopfu. | Afrikaans:Jy is 'n goeie luisteraar.πTsonga:U nβwiyingiseri lonkulu. |
Afrikaans:Ek waardeer jou mening.πTsonga:Ndzi teka vonelo ra wena ri ri ra nkoka. | Afrikaans:Ek is so gelukkig om jou te ken.πTsonga:Ndzi na nkateko swinene ku ku tiva. |
Afrikaans:Jy is 'n ware vriend.πTsonga:U munghana wa ntiyiso. | Afrikaans:Ek is bly ons het ontmoet.πTsonga:Ndza tsaka leswi hi hlanganeke. |
Afrikaans:Jy het 'n wonderlike sin vir humor.πTsonga:U ni ku hlekisa loku hlamarisaka. | Afrikaans:Jy verstaan ββso.πTsonga:U nβwi twisisa swinene. |
Afrikaans:Jy is 'n fantastiese mens.πTsonga:U munhu wo hlamarisa. | Afrikaans:Ek geniet jou geselskap.πTsonga:Ndzi tsakela ku va na nβwina. |
Afrikaans:Jy is baie pret.πTsonga:U nβwi tsakisa swinene. | Afrikaans:Jy het 'n wonderlike persoonlikheid.πTsonga:U ni vumunhu lebyikulu. |
Afrikaans:Jy is baie vrygewig.πTsonga:U hanana swinene. | Afrikaans:Jy is 'n goeie rolmodel.πTsonga:U xikombiso lexikulu. |
Afrikaans:Jy is so talentvol.πTsonga:U na vuswikoti swinene. | Afrikaans:Jy is baie geduldig.πTsonga:U lehisa mbilu swinene. |
Afrikaans:Jy is baie kundig.πTsonga:U nβwi tiva swinene. | Afrikaans:Jy is 'n goeie mens.πTsonga:U munhu lonene. |
Afrikaans:Jy maak 'n verskil.πTsonga:U endla ku hambana. | Afrikaans:Jy is baie betroubaar.πTsonga:U nβwi tshembekile swinene. |
Afrikaans:Jy is baie verantwoordelik.πTsonga:U na vutihlamuleri swinene. | Afrikaans:Jy is baie hardwerkend.πTsonga:U tirha hi matimba swinene. |
Afrikaans:Jy het 'n vriendelike hart.πTsonga:U ni mbilu ya musa. | Afrikaans:Jy is baie deernisvol.πTsonga:U nβwi twela vusiwana swinene. |
Afrikaans:Jy is baie ondersteunend.πTsonga:U nβwi seketela swinene. | Afrikaans:Jy is 'n groot leier.πTsonga:U murhangeri lonkulu. |
Afrikaans:Jy is baie betroubaar.πTsonga:U nβwi tshembheka swinene. | Afrikaans:Jy is baie betroubaar.πTsonga:U nβwi tshembheka swinene. |
Afrikaans:Jy is baie eerlik.πTsonga:U tshembekile swinene. | Afrikaans:Jy het 'n goeie houding.πTsonga:U ni langutelo lerikulu. |
Afrikaans:Jy is baie respekvol.πTsonga:U nβwi xixima swinene. | Afrikaans:Jy is baie bedagsaam.πTsonga:U anakanyela swinene. |
Afrikaans:Jy is baie bedagsaam.πTsonga:U nβwi anakanyela swinene. | Afrikaans:Jy is baie behulpsaam.πTsonga:U pfuna swinene. |
Afrikaans:Jy is baie vriendelik.πTsonga:U ni xinghana swinene. | Afrikaans:Jy is baie beleefd.πTsonga:U nβwi xiximeka swinene. |
Afrikaans:Jy is baie hoflik.πTsonga:U na vuxiyaxiya swinene. | Afrikaans:Jy verstaan ββbaie.πTsonga:U nβwi twisisa swinene. |
Afrikaans:Jy is baie vergewensgesind.πTsonga:U rivalela swinene. | Afrikaans:Jy is baie respekvol.πTsonga:U nβwi xixima swinene. |
Afrikaans:Jy is baie gaaf.πTsonga:U ni musa swinene. | Afrikaans:Jy is baie vrygewig.πTsonga:U hanana swinene. |
Afrikaans:Jy gee baie om.πTsonga:U nβwi khathalela swinene. | Afrikaans:Jy is baie liefdevol.πTsonga:U nβwi rhandza swinene. |
Afrikaans to Tsonga translation means you can translate Afrikaans languages into Tsonga languages. Just type Afrikaans language text into the text box, and it will easily convert it into Tsonga language.
There are a few different ways to translate Afrikaans to Tsonga. The simplest way is just to input your Afrikaans language text into the left box and it will automatically convert this text into Tsonga language for you.
There are some mistakes people make while translatingΒ Afrikaans to Tsonga: Not paying attention to the context of the sentence of Tsonga language. Using the wrong translation for a word or phrase for Afrikaans to Tsonga translate.
Yes, this Afrikaans to Tsonga translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Afrikaans to Tsonga within milliseconds.
Always look for professionals who are native Tsonga speakers or have extensive knowledge of the Tsonga language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Tsonga language can not help you to have a good translation from Afrikaans to Tsonga.
Yes, it is possible to learn basic Afrikaans to Tsonga translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Tsonga alphabet, basic grammar of Tsonga, and commonly used phrases of Tsonga. You can also find commenly used phrases of both Tsonga and Afrikaans languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Tsonga after that you will be able to speak both Afrikaans and Tsonga languages.
To learn Afrikaans to Tsonga translation skills you have to move yourself in the Tsonga language and culture. Go and meet with Tsonga people and ask them what we call this thing in Tsonga. It will take some time but one day you will improve your skills in Tsonga a lot.
Yes. it also work as Tsonga to Afrikaans translator. You just need to click on swap button between Afrikaans and Tsonga. Now you need to input Tsonga langauge and it will gives you output in Afrikaans language.
Afrikaans na Tsonga vertaling beteken jy kan Afrikaanse tale in Tsonga-tale vertaal. Tik net Afrikaanse taalteks in die tekskassie, en dit sal dit maklik in Tsonga-taal omskakel.
Daar is 'n paar verskillende maniere om Afrikaans na Tsonga te vertaal. Die eenvoudigste manier is om net jou Afrikaanse taalteks in die linkerblokkie in te voer en dit sal hierdie teks outomaties vir jou in Tsonga-taal omskakel.
Daar is 'n paar foute wat mense maak terwyl hulle Afrikaans na Tsonga vertaal: Gee nie aandag aan die konteks van die sin van Tsonga-taal nie. Gebruik die verkeerde vertaling vir 'n woord of frase vir Afrikaans na Tsonga-vertaal.
Ja, hierdie Afrikaans na Tsonga-vertaler is baie betroubaar omdat dit ML en AI aan die agterkant gebruik, wat baie vinnig is om Afrikaans na Tsonga binne millisekondes te vertaal.
Soek altyd professionele persone wat Tsonga-taalsprekers is of uitgebreide kennis van die Tsonga-taal het om akkurate vertaling te verseker. Andersins kan 'n persoon wat nie veel kennis van die Tsonga-taal het nie, jou nie help om 'n goeie vertaling van Afrikaans na Tsonga te hΓͺ nie.
Ja, dit is moontlik om self basiese Afrikaans na Tsonga-vertaling te leer. Jy kan begin deur jouself vertroud te maak met die Tsonga-alfabet, basiese grammatika van Tsonga en algemeen gebruikte frases van Tsonga. Jy kan ook frases van beide Tsonga- en Afrikaanse tale hieronder vind wat gereeld gebruik word. Aanlyn-taalleerplatforms of handboeke kan jou in hierdie proses met Tsonga help, daarna sal jy beide Afrikaans en Tsonga-tale kan praat.
Om Afrikaans na Tsonga-vertaalvaardighede aan te leer, moet jy jouself in die Tsonga-taal en -kultuur beweeg. Gaan ontmoet Tsonga-mense en vra hulle wat ons hierdie ding in Tsonga noem. Dit sal tyd neem, maar eendag sal jy jou vaardighede in Tsonga baie verbeter.
Ja. dit werk ook as Tsonga na Afrikaans-vertaler. Jy hoef net op die ruilknoppie tussen Afrikaans en Tsonga te klik. Nou moet jy Tsonga-taal invoer en dit sal jou uitset in Afrikaanse taal gee.
Ku hundzuluxela ka Xibunu ku ya eka Xitsonga swi vula leswaku u nga hundzuluxela tindzimi ta Xibunu eka tindzimi ta Xitsonga. Ntsena thayipa tsalwa ra ririmi ra Xiafrikaans eka bokisi ra matsalwa, naswona ri ta ri hundzula hi ku olova ri va ririmi ra Xitsonga.
Ku na tindlela ti nga ri tingani to hambana to hundzuluxela Xiafrikaans ku ya eka Xitsonga. Ndlela yo olova i ku nghenisa ntsena tsalwa ra wena ra ririmi ra Xiafrikaans eka bokisi ra ximatsi naswona ri ta hundzuluxela tsalwa leri ri va ririmi ra Xitsonga hi ku tisungulela eka wena.
Ku na swihoxo swinβwana leswi vanhu va swi endlaka loko va hundzuluxela Xibunu hi Xitsonga: Ku nga nyiki nyingiso eka mongo wa xivulwa xa ririmi ra Xitsonga. Ku tirhisa vuhundzuluxi lebyi hoxeke eka rito kumbe xivulwa xa Xiafrikaans ku ya eka Xitsonga hundzuluxela.
Ina, muhundzuluxi loyi wa Xiafrikaans ku ya eka Xitsonga wa tshembheka swinene hikuva u tirhisa ML na AI eka backend leswi swi hatlisaka swinene ku hundzuluxela Xiafrikaans ku ya eka Xitsonga ku nga si hela timilisekondi.
Minkarhi hinkwayo lava vatirhi va xiphurofexinali lava nga vavulavuri va Xitsonga kumbe lava nga na vutivi byo anama bya ririmi ra Xitsonga ku tiyisisa vuhundzuluxi lebyi kongomeke. Handle ka sweswo, Munhu loyi a nga riki na vutivi byo tala bya ririmi ra Xitsonga a nge ku pfuni ku va na vuhundzuluxeri lebyinene ku suka eka Xibunu ku ya eka Xitsonga.
Ina, swa koteka ku dyondza vuhundzuluxeri bya xisekelo bya Xiafrikaans ku ya eka Xitsonga hi wexe. U nga sungula hi ku tolovelana na maletere ya Xitsonga, ririmi ra masungulo ra Xitsonga, na swivulwa leswi tirhisiwaka ngopfu swa Xitsonga. You can also find commenly used phrases of both Tsonga and Africaans languages ββbelow.Tipulatifomo to dyondza tindzimi ta inthanete kumbe tibuku ta dyondzo ti nga ku pfuna eka endlelo leri na Xitsonga endzhaku ka sweswo u ta kota ku vulavula tindzimi ta Xibunu na Xitsonga.
Ku dyondza vutshila byo hundzuluxela Xiafrikaans ku ya eka Xitsonga u fanele ku tifambela eka ririmi na ndhavuko wa Xitsonga. Fambani mi ya hlangana na vanhu va Vatsonga mi va vutisa leswaku nchumu lowu hi wu vitana yini hi Xitsonga. Swi ta teka nkarhi wo karhi kambe siku rinβwana u ta antswisa vuswikoti bya wena eka Xitsonga ngopfu.
Ina. yi tlhela yi tirha tanihi muhundzuluxeri wa Xitsonga ku ya eka Xibunu. U lava ntsena ku click eka swap button exikarhi ka Xibunu na Xitsonga. Sweswi u lava ku nghenisa ririmi ra Xitsonga naswona ri ta ku nyika vuhumelerisi hi ririmi ra Xiafrika.