Albanian:Pershendetje🔄Scots_gaelic:Halo / Hi | Albanian:Mirëmëngjes / Mirëmëngjes / Mirëmbrëma🔄Scots_gaelic:Madainn mhath / Feasgar math / Feasgar math |
Albanian:Si jeni?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha thu? | Albanian:Gëzohem që u njohëm🔄Scots_gaelic:Math coinneachadh riut |
Albanian:Mirupafshim / Mirupafshim🔄Scots_gaelic:Beannachd leat / Bye | Albanian:Shihemi me vone🔄Scots_gaelic:Chì mi fhathast thu |
Albanian:Kujdesu🔄Scots_gaelic:Bi faiceallach | Albanian:Kalofshi nje dite te bukur🔄Scots_gaelic:Latha math dhut |
Albanian:Ju lutem🔄Scots_gaelic:Mas e do thoil e | Albanian:Faleminderit🔄Scots_gaelic:Tapadh leat |
Albanian:Ju jeni të mirëpritur🔄Scots_gaelic:Se do bheatha | Albanian:Më falni🔄Scots_gaelic:Gabh mo leisgeul |
Albanian:më vjen keq🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich | Albanian:Nuk ka problem🔄Scots_gaelic:Chan eil duilgheadas ann |
Albanian:A mund te me ndihmosh?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut mo chuideachadh? | Albanian:Ku është tualeti?🔄Scots_gaelic:Cà ite bheil an seòmar-ionnlaid? |
Albanian:Sa kushton kjo?🔄Scots_gaelic:Dè a chosgas seo? | Albanian:Sa eshte ora?🔄Scots_gaelic:Dè an uair a tha e? |
Albanian:Mund ta përsërisni, ju lutem?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut sin a dhèanamh a-rithist, mas e do thoil e? | Albanian:Si shkruhet kjo?🔄Scots_gaelic:Ciamar a litreachadh tu sin? |
Albanian:Do me pelqente...🔄Scots_gaelic:Bu mhath leam... | Albanian:Mund te kem...🔄Scots_gaelic:Am faod mi... |
Albanian:Kam nevoje...🔄Scots_gaelic:Feumaidh mi... | Albanian:nuk e kuptoj🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ tuigsinn |
Albanian:A mundeni...🔄Scots_gaelic:Am b' urrainn dhut le do thoil... | Albanian:Po / Jo🔄Scots_gaelic:Tha / Chan eil |
Albanian:Ndoshta🔄Scots_gaelic:'S dòcha | Albanian:Sigurisht🔄Scots_gaelic:Gu dearbh |
Albanian:Sigurisht🔄Scots_gaelic:Seadh | Albanian:keshtu mendoj🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Albanian:Çfarë po bëni më vonë?🔄Scots_gaelic:Dè tha thu a' dèanamh nas fhaide air adhart? | Albanian:Dëshironi të...?🔄Scots_gaelic:A bheil thu airson...? |
Albanian:Le të takohemi në...🔄Scots_gaelic:Coinnichidh sinn aig... | Albanian:Kur je i lirë?🔄Scots_gaelic:Cuin a tha thu saor? |
Albanian:Unë do t'ju telefonoj🔄Scots_gaelic:Canaidh mi thu | Albanian:Si po shkon?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha cùisean a’ dol? |
Albanian:Cfare ka te re?🔄Scots_gaelic:Dè tha ùr? | Albanian:Cfare po ben? (për punë)🔄Scots_gaelic:Dè a tha thu a’ dèanamh? (airson obair) |
Albanian:Keni ndonjë plan për fundjavën?🔄Scots_gaelic:A bheil planaichean agad airson an deireadh sheachdain? | Albanian:Është një ditë e bukur, apo jo?🔄Scots_gaelic:'S e latha math a th' ann, nach e? |
Albanian:më pëlqen🔄Scots_gaelic:Is toigh leam e | Albanian:Nuk më pëlqen🔄Scots_gaelic:Cha toil leam e |
Albanian:me pelqen🔄Scots_gaelic:Is toigh leam e | Albanian:Jam i lodhur🔄Scots_gaelic:Tha mi sgìth |
Albanian:Jam i uritur🔄Scots_gaelic:Tha an t-acras orm | Albanian:A mund ta marr faturën, ju lutem?🔄Scots_gaelic:Am faigh mi am bile, mas e do thoil e? |
Albanian:Do të kem... (kur porosis ushqimin)🔄Scots_gaelic:Bidh agam... (nuair a bhios mi ag òrdachadh biadh) | Albanian:A merrni karta krediti?🔄Scots_gaelic:An gabh thu cairtean creideis? |
Albanian:Ku është më afër... (dyqan, restorant, etj.)?🔄Scots_gaelic:Cà ite bheil am fear as fhaisge... (stòr, taigh-bìdh, msaa)? | Albanian:Sa kushton kjo?🔄Scots_gaelic:Dè a tha seo a’ cosg? |
Albanian:Thirrni policinë!🔄Scots_gaelic:Cuir fios gu na poileis! | Albanian:kam nevoje per nje doktor🔄Scots_gaelic:Tha feum agam air dotair |
Albanian:Ndihmë!🔄Scots_gaelic:Cuidich! | Albanian:Ka një zjarr🔄Scots_gaelic:Tha teine ​​ann |
Albanian:jam i humbur🔄Scots_gaelic:tha mi air chall | Albanian:Mund të më tregoni në hartë?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut sealltainn dhomh air a’ mhapa? |
Albanian:Cila është rruga...?🔄Scots_gaelic:Dè an dòigh anns a bheil...? | Albanian:Eshte larg nga këtu?🔄Scots_gaelic:A bheil e fada bho seo? |
Albanian:Sa kohë duhet për të mbërritur atje?🔄Scots_gaelic:Dè cho fada ’s a bheir e faighinn ann? | Albanian:Mund të më ndihmoni të gjej rrugën time?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut mo chuideachadh a’ lorg mo shlighe? |
Albanian:Në çfarë ore është takimi ynë?🔄Scots_gaelic:Dè an uair a tha ar coinneamh? | Albanian:Mund të më dërgoni me email detajet?🔄Scots_gaelic:Am b’ urrainn dhut am mion-fhiosrachadh a chuir thugam air post-d? |
Albanian:Unë kam nevojë për kontributin tuaj për këtë.🔄Scots_gaelic:Feumaidh mi do chuir a-steach air seo. | Albanian:Kur është afati?🔄Scots_gaelic:Cuin a tha an ceann-latha? |
Albanian:Le ta diskutojmë këtë më tej.🔄Scots_gaelic:Bruidhnidh sinn mu dheidhinn seo nas fhaide. | Albanian:Cilat janë hobi tuaj?🔄Scots_gaelic:Dè na cur-seachadan a th’ agad? |
Albanian:A të pëlqen...?🔄Scots_gaelic:An toigh leat...? | Albanian:Le të rrimë ndonjëherë.🔄Scots_gaelic:Bruidhnidh sinn uaireigin. |
Albanian:Ishte bukur të flisja me ty.🔄Scots_gaelic:Bha e math bruidhinn riut. | Albanian:Cila eshte e preferuara jote...?🔄Scots_gaelic:Dè as fheà rr leat...? |
Albanian:jam dakord.🔄Scots_gaelic:Tha mi ag aontachadh. | Albanian:Unë nuk mendoj kështu.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil. |
Albanian:Kjo eshte nje ide e mire.🔄Scots_gaelic:Is e deagh bheachd a tha sin. | Albanian:Unë nuk jam i sigurt për këtë.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi cinnteach mu dheidhinn sin. |
Albanian:Unë e kuptoj pikën tuaj, por ...🔄Scots_gaelic:Chì mi do phuing, ach ... | Albanian:Kjo është urgjente.🔄Scots_gaelic:Tha seo èiginneach. |
Albanian:Ju lutemi jepni përparësi kësaj.🔄Scots_gaelic:Feuch an cuir thu prìomhachas air seo. | Albanian:Është e rëndësishme që ne...🔄Scots_gaelic:Tha e cudromach gum bi sinn... |
Albanian:Duhet të veprojmë shpejt.🔄Scots_gaelic:Feumaidh sinn a dhol an gnìomh gu sgiobalta. | Albanian:Kjo nuk mund të presë.🔄Scots_gaelic:Chan urrainn seo feitheamh. |
Albanian:Pse nuk...?🔄Scots_gaelic:Carson nach dèan sinn...? | Albanian:Po...?🔄Scots_gaelic:De mu dheidhinn...? |
Albanian:Le të konsiderojmë…🔄Scots_gaelic:Beachdaichidh sinn ... | Albanian:Ndoshta mundemi...?🔄Scots_gaelic:'S dòcha gum b' urrainn dhuinn...? |
Albanian:Po sikur ne...?🔄Scots_gaelic:Dè ma bhios sinn...? | Albanian:Është shumë vapë sot.🔄Scots_gaelic:Tha e cho teth an-diugh. |
Albanian:Shpresoj të mos bjerë shi.🔄Scots_gaelic:Tha mi an dòchas nach bi an t-uisge ann. | Albanian:Moti është perfekt për...🔄Scots_gaelic:Tha an aimsir foirfe airson... |
Albanian:Është ftohtë jashtë.🔄Scots_gaelic:Tha e fuar a-muigh. | Albanian:Kam dëgjuar se do të bjerë borë.🔄Scots_gaelic:Chuala mi gu bheil e a’ dol gu sneachda. |
Albanian:Cilat janë planet tuaja për fundjavën?🔄Scots_gaelic:Dè na planaichean a th’ agad airson an deireadh-sheachdain? | Albanian:Jeni të lirë javën tjetër?🔄Scots_gaelic:A bheil thu saor an ath sheachdain? |
Albanian:Le të bëjmë rezervime për...🔄Scots_gaelic:Dèanamaid tèarmainn airson... | Albanian:mezi pres të...🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ coimhead air adhart ri... |
Albanian:Kam shumë për të bërë këtë javë.🔄Scots_gaelic:Tha tòrr agam ri dhèanamh an t-seachdain seo. | Albanian:Ju dukeni bukur sot.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ coimhead snog an-diugh. |
Albanian:Kjo është një ide e shkëlqyer.🔄Scots_gaelic:Is e deagh bheachd a tha sin. | Albanian:Ke bërë një punë fantastike.🔄Scots_gaelic:Rinn thu obair ionmholta. |
Albanian:Unë e admiroj tuajën...🔄Scots_gaelic:Tha meas agam air do... | Albanian:Ju jeni shumë të talentuar.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math tà lantach. |
Albanian:me vjen keq per...🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich airson... | Albanian:Kërkoj falje nëse...🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich ma tha... |
Albanian:Asnjë problem fare.🔄Scots_gaelic:Gun duilgheadas idir. | Albanian:është në rregull.🔄Scots_gaelic:Tha e ceart gu leòr. |
Albanian:Ju falënderoj për mirëkuptimin.🔄Scots_gaelic:Tapadh leibh airson tuigse. | Albanian:Si po shkon gjithçka?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha a h-uile cà il a’ dol? |
Albanian:E vleresoj ndihmen tuaj.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do chuideachadh. | Albanian:Kjo tingëllon interesante.🔄Scots_gaelic:Tha sin inntinneach. |
Albanian:A mund ta shpjegoni përsëri?🔄Scots_gaelic:Am b’ urrainn dhut sin a mhìneachadh a-rithist? | Albanian:Le të gjejmë një zgjidhje.🔄Scots_gaelic:Feuch an lorg sinn fuasgladh. |
Albanian:Ku shkuat për pushime?🔄Scots_gaelic:Cà ite an deach thu air saor-là ithean? | Albanian:A keni ndonjë sugjerim?🔄Scots_gaelic:A bheil molaidhean sam bith agad? |
Albanian:Jam shumë i emocionuar për këtë mundësi.🔄Scots_gaelic:Tha mi air bhioran mun chothrom seo. | Albanian:A mund të huazoj stilolapsin tuaj?🔄Scots_gaelic:Am faod mi iasad do pheann? |
Albanian:Nuk po ndihem mirë sot.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ faireachdainn math an-diugh. | Albanian:Kjo është një pyetje e mirë.🔄Scots_gaelic:Sin ceist mhath. |
Albanian:Do ta shikoj.🔄Scots_gaelic:Bheir mi sùil a-steach air. | Albanian:cfare mendimi keni per...?🔄Scots_gaelic:Dè do bheachd air...? |
Albanian:Më lejoni të kontrolloj orarin tim.🔄Scots_gaelic:Leig dhomh sùil a thoirt air a’ chlà r-ama agam. | Albanian:Jam plotësisht dakord me ju.🔄Scots_gaelic:Tha mi ag aontachadh gu tur leat. |
Albanian:Ju lutem më njoftoni nëse ka ndonjë gjë tjetër.🔄Scots_gaelic:Feuch an leig thu fios dhomh ma tha dad eile ann. | Albanian:Nuk jam i sigurt se e kuptoj.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi cinnteach gu bheil mi a' tuigsinn. |
Albanian:Kjo ka kuptim tani.🔄Scots_gaelic:Tha sin a’ dèanamh ciall a-nis. | Albanian:Kam nje pyetje per...🔄Scots_gaelic:Tha ceist agam mu dheidhinn... |
Albanian:Ke nevoje per ndihme?🔄Scots_gaelic:A bheil feum agad air cuideachadh? | Albanian:Le të fillojmë.🔄Scots_gaelic:Feuch an tòisich sinn. |
Albanian:Mund të të pyes diçka?🔄Scots_gaelic:Am faod mi rudeigin iarraidh ort? | Albanian:çfarë po ndodh?🔄Scots_gaelic:Dè a tha a’ tachairt? |
Albanian:Keni nevojë për një dorë?🔄Scots_gaelic:A bheil feum agad air là mh? | Albanian:A ka ndonjë gjë që mund të bëj për ju?🔄Scots_gaelic:A bheil dad sam bith as urrainn dhomh a dhèanamh dhut? |
Albanian:Unë jam këtu nëse keni nevojë për mua.🔄Scots_gaelic:Tha mi an seo ma tha feum agad orm. | Albanian:Le të marrim drekën.🔄Scots_gaelic:Gabhamaid lòn. |
Albanian:Jam rruges.🔄Scots_gaelic:Tha mi air mo shlighe. | Albanian:Ku duhet të takohemi?🔄Scots_gaelic:Cà ite am bu chòir dhuinn coinneachadh? |
Albanian:Si është moti?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha an aimsir? | Albanian:E dëgjuat lajmin?🔄Scots_gaelic:An cuala tu an naidheachd? |
Albanian:Çfarë bëre sot?🔄Scots_gaelic:Dè rinn thu an-diugh? | Albanian:Mund te bashkohem me ju?🔄Scots_gaelic:Am faod mi tighinn còmhla ribh? |
Albanian:Ky është një lajm fantastik!🔄Scots_gaelic:Sin naidheachd air leth! | Albanian:Jam shume e lumtur per ty.🔄Scots_gaelic:Tha mi cho toilichte dhut. |
Albanian:urime!🔄Scots_gaelic:Mealaibh ur naidheachd! | Albanian:Kjo është vërtet mbresëlënëse.🔄Scots_gaelic:Tha sin uabhasach drùidhteach. |
Albanian:Vazhdo Me punën e mirë.🔄Scots_gaelic:Cùm suas an deagh obair. | Albanian:ja kaloni shkëlqyeshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ dèanamh glè mhath. |
Albanian:Unë besoj në ju.🔄Scots_gaelic:Tha mi creidsinn annad. | Albanian:Ju e keni këtë.🔄Scots_gaelic:Tha seo agad. |
Albanian:mos u dorëzo.🔄Scots_gaelic:Na leig às idir. | Albanian:Qendro pozitiv.🔄Scots_gaelic:Fuirich deimhinneach. |
Albanian:Çdo gjë do të jetë në rregull.🔄Scots_gaelic:Bidh a h-uile rud ceart gu leòr. | Albanian:Jam krenar per ty.🔄Scots_gaelic:Tha mi moiteil asad. |
Albanian:Je e mrekullueshme.🔄Scots_gaelic:Tha thu iongantach. | Albanian:Më ke bërë ditën.🔄Scots_gaelic:Rinn thu mo latha. |
Albanian:Kjo është e mrekullueshme të dëgjosh.🔄Scots_gaelic:Tha sin mìorbhaileach a chluinntinn. | Albanian:Unë e vlerësoj mirësinë tuaj.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do chaoimhneas. |
Albanian:Faleminderit per mbeshtetjen tuaj.🔄Scots_gaelic:Tapadh leibh airson ur taic. | Albanian:Unë jam mirënjohës për ndihmën tuaj.🔄Scots_gaelic:Tha mi taingeil airson do chuideachadh. |
Albanian:Ju jeni një mik i madh.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dheagh charaid. | Albanian:Ju do të thotë shumë për mua.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ ciallachadh tòrr dhòmhsa. |
Albanian:Më pëlqen të kaloj kohë me ty.🔄Scots_gaelic:Is toil leam a bhith a’ caitheamh ùine còmhla riut. | Albanian:Ju gjithmonë dini çfarë të thoni.🔄Scots_gaelic:Bidh fios agad an-còmhnaidh dè a chanas tu. |
Albanian:Unë i besoj gjykimit tuaj.🔄Scots_gaelic:Tha earbsa agam anns a’ bhreitheanas agad. | Albanian:Ju jeni kaq krijues.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho cruthachail. |
Albanian:Ti më frymëzon.🔄Scots_gaelic:Tha thu gam bhrosnachadh. | Albanian:Ju jeni kaq i zhytur në mendime.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho smaoineachail. |
Albanian:Ti je më i miri.🔄Scots_gaelic:Tha thu as fheà rr. | Albanian:Ju jeni një dëgjues i madh.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad neach-èisteachd math. |
Albanian:Unë e vlerësoj mendimin tuaj.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do bheachd. | Albanian:Unë jam shumë me fat që ju njoh.🔄Scots_gaelic:Tha mi cho fortanach eòlas fhaighinn ort. |
Albanian:Ju jeni një mik i vërtetë.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad fhìor charaid. | Albanian:Më vjen mirë që u takuam.🔄Scots_gaelic:Tha mi toilichte gun do choinnich sinn. |
Albanian:Ju keni një sens të mrekullueshëm humori.🔄Scots_gaelic:Tha à bhachdas iongantach agad. | Albanian:Je shume e kuptueshme.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho tuigseach. |
Albanian:Ju jeni një person fantastik.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dhuine air leth. | Albanian:Më pëlqen shoqëria juaj.🔄Scots_gaelic:Tha do chompanaidh a’ còrdadh rium. |
Albanian:Ju jeni shumë argëtues.🔄Scots_gaelic:Tha tòrr spòrs agad. | Albanian:Ju keni një personalitet të madh.🔄Scots_gaelic:Tha pearsantachd fìor mhath agad. |
Albanian:Ju jeni shumë bujarë.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math fialaidh. | Albanian:Ju jeni një model i shkëlqyer.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dheagh eisimpleir. |
Albanian:Ju jeni kaq i talentuar.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho tà lantach. | Albanian:Ju jeni shumë të durueshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math foighidneach. |
Albanian:Jeni shume te ditur.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math eòlach. | Albanian:Ju jeni një person i mirë.🔄Scots_gaelic:'S e duine math a th' annad. |
Albanian:Ju bëni një ndryshim.🔄Scots_gaelic:Bidh thu a’ dèanamh diofar. | Albanian:Ju jeni shumë të besueshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math misneachail. |
Albanian:Ju jeni shumë përgjegjës.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math cunntachail. | Albanian:Jeni shumë punëtor.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math dìcheallach. |
Albanian:Ju keni një zemër të mirë.🔄Scots_gaelic:Tha cridhe caoimhneil agad. | Albanian:Ju jeni shumë të dhembshur.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chaoimhneil. |
Albanian:Ju jeni shumë mbështetës.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math taiceil. | Albanian:Ju jeni një udhëheqës i madh.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad stiùiriche math. |
Albanian:Ju jeni shumë të besueshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math earbsach. | Albanian:Ju jeni shumë të besueshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math earbsach. |
Albanian:Ju jeni shumë të sinqertë.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math onarach. | Albanian:Ju keni një qëndrim të madh.🔄Scots_gaelic:Tha deagh shealladh agad. |
Albanian:Ju jeni shumë të respektueshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math spèis. | Albanian:Ju jeni shumë të vëmendshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math mothachail. |
Albanian:Jeni shume te menduar.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math smaoineachail. | Albanian:Ju jeni shumë të dobishëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math cuideachail. |
Albanian:Ju jeni shumë miqësor.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chà irdeil. | Albanian:Ju jeni shumë të sjellshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math modhail. |
Albanian:jeni shume te sjellshem.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math modhail. | Albanian:Jeni shume te kuptueshem.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math tuigseach. |
Albanian:Jeni shumë falës.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math maitheanas. | Albanian:Ju jeni shumë të respektueshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math spèis. |
Albanian:Ju jeni shumë i sjellshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chaoimhneil. | Albanian:Ju jeni shumë bujarë.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math fialaidh. |
Albanian:Ju jeni shumë të kujdesshëm.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chùramach. | Albanian:Ju jeni shumë të dashur.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè ghrà dhach. |
Albanian to Scots Gaelic translation means you can translate Albanian languages into Scots Gaelic languages. Just type Albanian language text into the text box, and it will easily convert it into Scots Gaelic language.
There are a few different ways to translate Albanian to Scots Gaelic. The simplest way is just to input your Albanian language text into the left box and it will automatically convert this text into Scots Gaelic language for you.
There are some mistakes people make while translating Albanian to Scots Gaelic: Not paying attention to the context of the sentence of Scots Gaelic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Albanian to Scots Gaelic translate.
Yes, this Albanian to Scots Gaelic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Albanian to Scots Gaelic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Scots Gaelic speakers or have extensive knowledge of the Scots Gaelic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Scots Gaelic language can not help you to have a good translation from Albanian to Scots Gaelic.
Yes, it is possible to learn basic Albanian to Scots Gaelic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Scots Gaelic alphabet, basic grammar of Scots Gaelic, and commonly used phrases of Scots Gaelic. You can also find commenly used phrases of both Scots Gaelic and Albanian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Scots Gaelic after that you will be able to speak both Albanian and Scots Gaelic languages.
To learn Albanian to Scots Gaelic translation skills you have to move yourself in the Scots Gaelic language and culture. Go and meet with Scots Gaelic people and ask them what we call this thing in Scots Gaelic. It will take some time but one day you will improve your skills in Scots Gaelic a lot.
Yes. it also work as Scots Gaelic to Albanian translator. You just need to click on swap button between Albanian and Scots Gaelic. Now you need to input Scots Gaelic langauge and it will gives you output in Albanian language.
Përkthimi shqip në skocez gaelic do të thotë që ju mund të përktheni gjuhët shqipe në gjuhët skoceze gaelike. Thjesht shkruani tekstin në gjuhën shqipe në kutinë e tekstit dhe do ta konvertojë lehtësisht në gjuhën skoceze gaelike.
Ka disa mënyra të ndryshme për të përkthyer shqip në skocez gaelik. Mënyra më e thjeshtë është thjesht të futni tekstin tuaj në gjuhën shqipe në kutinë e majtë dhe ai automatikisht do ta konvertojë këtë tekst në gjuhën skoceze gaelike për ju.
Ka disa gabime që njerëzit bëjnë gjatë përkthimit të shqipes në skocez gaelik: Mos i kushtoni vëmendje kontekstit të fjalisë së gjuhës skoceze gaelike. Përdorimi i përkthimit të gabuar për një fjalë ose frazë nga shqip në përkthim skocez gaelik.
Po, ky përkthyes shqip në skocez gaelik është shumë i besueshëm sepse përdor ML dhe AI ​​në fund, gjë që është shumë e shpejtë për të përkthyer shqip në skocez gaelik brenda milisekondave.
Kërkoni gjithmonë profesionistë që janë folës vendas skocez gaelik ose kanë njohuri të gjera të gjuhës skoceze gaelike për të siguruar përkthim të saktë. Përndryshe, një person që nuk ka shumë njohuri të gjuhës skoceze gaelike nuk mund t'ju ndihmojë të keni një përkthim të mirë nga shqip në skocez gaelik.
Po, është e mundur të mësoni vetë përkthimin bazë nga shqip në skocez gaelik. Mund të filloni duke u njohur me alfabetin Scots Gaelic, gramatikën bazë të Scots Gaelic dhe frazat e përdorura zakonisht të Scots Gaelic. Më poshtë mund të gjeni gjithashtu fraza të përdorura shpesh të gjuhëve skoceze gaelike dhe shqipe. Platformat e mësimit të gjuhëve në internet ose tekstet shkollore mund t'ju ndihmojnë në këtë proces me Scots Gaelic pas kësaj ju do të jeni në gjendje të flisni si gjuhën shqipe ashtu edhe atë skoceze gaelike.
Për të mësuar aftësitë e përkthimit nga shqip në skocez gaelic, duhet të lëvizni në gjuhën dhe kulturën skoceze gaelike. Shkoni dhe takoni njerëzit skocez gaelic dhe pyetini se si e quajmë këtë gjë në skocez gaelic. Do të duhet pak kohë, por një ditë do të përmirësoni shumë aftësitë tuaja në Scots Gaelic.
Po. funksionon edhe si përkthyes skocez gaelik në shqip. Thjesht duhet të klikoni në butonin swap midis shqipes dhe skocez gaelic. Tani ju duhet të futni gjuhën Scots Gaelic dhe kjo do t'ju japë dalje në gjuhën shqipe.
Tha eadar-theangachadh Albà inis gu Albais Gà idhlig a’ ciallachadh gun urrainn dhut cà nanan Albà inianach eadar-theangachadh gu Scots Gaelic. Dìreach sgrìobh teacsa cà nain Albà inianach a-steach don bhogsa teacsa, agus tionndaidhidh e gu Scots Gaelic e gu furasta.
Tha grunn dhòighean eadar-dhealaichte ann airson Albà inis eadar-theangachadh gu Scots Gaelic. 'S e an dòigh as sìmplidhe dìreach an teacsa cà nain Albà inianach agad a chur a-steach don bhogsa air an taobh chlì agus tionndaidhidh e an teacsa seo gu fèin-obrachail gu Scots Gaelic dhut.
Tha mearachdan ann a nì daoine agus iad ag eadar-theangachadh Albà inis gu Scots Gaelic: Gun a bhith a’ toirt aire do cho-theacsa seantans Scots Gaelic. A’ cleachdadh an eadar-theangachaidh ceà rr airson facal no abairt bho Albà inis gu Scots Gaelic translate.
Tha, tha an t-eadar-theangair Albà inianach gu Scots Gaelic seo gu math earbsach oir tha e a’ cleachdadh ML agus AI aig an deireadh-sheachdain a tha gu math luath airson eadar-theangachadh Albà inis gu Scots Gaelic taobh a-staigh milliseconds.
Coimhead an-còmhnaidh airson proifeiseantaich aig a bheil Albais Gà idhlig bho dhùthchas no aig a bheil eòlas farsaing air a’ Bheurla Ghallta Gà idhlig gus dèanamh cinnteach à eadar-theangachadh ceart. Rud eile, chan urrainn dha duine aig nach eil mòran eòlas air a’ Bheurla Albannaich Gaelic cuideachadh a thoirt dhut gus deagh eadar-theangachadh a bhith agad bho Albà inis gu Scots Gaelic.
Seadh, tha e comasach eadar-theangachadh bunaiteach bho Albà inis gu Scots Gaelic ionnsachadh leat fhèin. Faodaidh tu tòiseachadh le bhith eòlach air an aibidil Scots Gaelic, grà mar bunaiteach Scots Gaelic, agus abairtean Scots Gaelic a chleachdar gu cumanta. Gheibh thu cuideachd abairtean air an cleachdadh gu cumanta anns an dà chà nan Scots Gaelic and Albanian gu h-ìosal.
Airson sgilean eadar-theangachaidh bho Albà inis gu Albais Gà idhlig ionnsachadh feumaidh tu thu fhèin a ghluasad anns a’ chà nan is cultar Albais Gà idhlig. Rach agus coinnich ri Scots Gaelic agus faighnich dhaibh dè a chanas sinn ris an rud seo ann an Scots Gaelic. Bheir e beagan ùine ach aon latha leasaichidh tu do sgilean ann an Scots Gaelic gu mòr.
Tha. bidh e cuideachd ag obair mar eadar-theangaiche Scots Gaelic to Albanian. Cha leig thu leas ach briogadh air putan suaip eadar Albanian agus Scots Gaelic. Feumaidh tu a-nis Scots Gaelic a chur a-steach agus bheir e dhut toradh ann an Albà inis.