Amharic:ሰላም / ሰላም🔄Haitian_creole:Bonjou / bonjou | Amharic:እንደምን አደርክ / ደህና ከሰዓት / ደህና ምሽት🔄Haitian_creole:Bon maten / Bon apremidi / Bonswa |
Amharic:ስላም?🔄Haitian_creole:Koman ou ye? | Amharic:ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል🔄Haitian_creole:Mwen kontan rankontre w |
Amharic:ደህና ሁን / ቻው🔄Haitian_creole:orevwa / orevwa | Amharic:ደህና ሁን🔄Haitian_creole:Na wè pita |
Amharic:ተጠንቀቅ🔄Haitian_creole:Pran swen | Amharic:መልካም ቀን ይሁንልህ🔄Haitian_creole:Pase yon bon jounen |
Amharic:አባክሽን🔄Haitian_creole:Tanpri | Amharic:አመሰግናለሁ🔄Haitian_creole:Mèsi |
Amharic:ምንም አይደል🔄Haitian_creole:Pa dekwa | Amharic:ይቀርታ🔄Haitian_creole:Eskize m |
Amharic:አዝናለሁ🔄Haitian_creole:mwen dezole | Amharic:ችግር የሌም🔄Haitian_creole:Pa gen pwoblèm |
Amharic:ልትረዳኝ ትችላለህ?🔄Haitian_creole:Èske w ka ede m? | Amharic:መጸዳጃ ቤቱ የት ነው?🔄Haitian_creole:Ki kote twalet la ye? |
Amharic:ይህ ምን ያህል ያስከፍላል?🔄Haitian_creole:Konbyen sa koute? | Amharic:ስንጥ ሰአት?🔄Haitian_creole:Ki le li ye? |
Amharic:እባክህ ያንን መድገም ትችላለህ?🔄Haitian_creole:Èske ou ka repete sa, tanpri? | Amharic:እንዴት ነው የምትጽፈው?🔄Haitian_creole:Ki jan ou eple sa? |
Amharic:እፈልጋለሁ...🔄Haitian_creole:Mwen ta renmen... | Amharic:ላገኝ እችላለሁ...🔄Haitian_creole:Eske mwen ka genyen... |
Amharic:አፈልጋለው...🔄Haitian_creole:Mwen bezwen... | Amharic:አልገባኝም🔄Haitian_creole:Mwen pa konprann |
Amharic:እባክህ ትችላለህ...🔄Haitian_creole:Èske ou ta ka tanpri... | Amharic:አዎ አይ🔄Haitian_creole:Wi Non |
Amharic:ምን አልባት🔄Haitian_creole:Petèt | Amharic:እርግጥ ነው🔄Haitian_creole:Natirèlman |
Amharic:በእርግጠኝነት🔄Haitian_creole:Asire w | Amharic:አስባለው🔄Haitian_creole:mwen panse sa |
Amharic:በኋላ ምን እያደረክ ነው?🔄Haitian_creole:Kisa wap fè pita? | Amharic:ትፈልጋለህ...?🔄Haitian_creole:Èske ou vle...? |
Amharic:እንገናኝ በ...🔄Haitian_creole:Ann rankontre nan... | Amharic:መቼ ነው ነፃ የምትወጣው?🔄Haitian_creole:Kilè ou lib? |
Amharic:እደውልልሃለው🔄Haitian_creole:Mwen pral rele ou | Amharic:እንዴት እየሄደ ነው?🔄Haitian_creole:Koman bagay yo ye? |
Amharic:ምን አዲስ ነገር አለ?🔄Haitian_creole:Sa ki nouvo? | Amharic:ምን ታደርጋለህ? (ለስራ)🔄Haitian_creole:Ki sa w'ap fè? (pou travay) |
Amharic:ለሳምንቱ መጨረሻ እቅድ አሎት?🔄Haitian_creole:Èske w gen plan pou fen semèn nan? | Amharic:ደስ የሚል ቀን ነው አይደል?🔄Haitian_creole:Se yon bèl jounen, pa vre? |
Amharic:እወደዋለሁ🔄Haitian_creole:mwen renmen li | Amharic:አልወደውም።🔄Haitian_creole:Mwen pa renmen li |
Amharic:በጣም እወደዋለሁ🔄Haitian_creole:mwen renmen li | Amharic:ደክሞኛል🔄Haitian_creole:Mwen fatige |
Amharic:ርቦኛል🔄Haitian_creole:Mwen grangou | Amharic:እባካችሁ ሂሳቡን ማግኘት እችላለሁ?🔄Haitian_creole:Èske mwen ka jwenn bòdwo a, tanpri? |
Amharic:አገኛለሁ... (ምግብ በምያዝበት ጊዜ)🔄Haitian_creole:Mwen pral gen... (lè w ap kòmande manje) | Amharic:ክሬዲት ካርዶችን ትወስዳለህ?🔄Haitian_creole:Ou pran kat kredi? |
Amharic:በአቅራቢያው ያለው የት ነው ... (ሱቅ, ምግብ ቤት, ወዘተ)?🔄Haitian_creole:Ki kote ki pi pre... (magazen, restoran, elatriye)? | Amharic:ይሄ ስንት ነው🔄Haitian_creole:Konbyen sa ye? |
Amharic:ፖሊስ ጥራ🔄Haitian_creole:Rele lapolis! | Amharic:ሐኪም እፈልጋለሁ🔄Haitian_creole:Mwen bezwen yon doktè |
Amharic:እርዳ!🔄Haitian_creole:Ede! | Amharic:እሳት አለ።🔄Haitian_creole:Gen yon dife |
Amharic:ተጠፋፋን🔄Haitian_creole:mwen pèdi | Amharic:በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ?🔄Haitian_creole:Èske w ka montre m sou kat la? |
Amharic:የትኛው መንገድ ነው...?🔄Haitian_creole:Ki fason se...? | Amharic:ከዚህ የራቀ ነው?🔄Haitian_creole:Èske li lwen isit la? |
Amharic:እዚያ ለመድረስ ምን ያህል ግዜ ይወስዳል?🔄Haitian_creole:Konbyen tan li pran pou rive la? | Amharic:መንገዴን እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ?🔄Haitian_creole:Èske w ka ede m jwenn wout mwen? |
Amharic:ስብሰባችን ስንት ሰዓት ነው?🔄Haitian_creole:Ki lè reyinyon nou an? | Amharic:ዝርዝሩን በኢሜል ልትልክልኝ ትችላለህ?🔄Haitian_creole:Èske ou ta ka imèl mwen detay yo? |
Amharic:በዚህ ላይ የእርስዎን አስተያየት እፈልጋለሁ.🔄Haitian_creole:Mwen bezwen opinyon w sou sa. | Amharic:የመጨረሻው ጊዜ መቼ ነው?🔄Haitian_creole:Ki lè dat limit la? |
Amharic:ይህንን የበለጠ እንወያይበት.🔄Haitian_creole:Ann diskite sa a pi lwen. | Amharic:የትርፍ ጊዜ ማሳለፊያዎችዎ ምንድን ናቸው?🔄Haitian_creole:Ki sa ki pastan ou yo? |
Amharic:ትወዳለሁ...?🔄Haitian_creole:Èskew renmen...? | Amharic:የሆነ ጊዜ እንቆይ።🔄Haitian_creole:Ann pandye nenpòt moman. |
Amharic:ካንተ ጋር ማውራት ጥሩ ነበር።🔄Haitian_creole:Se te bèl pale avè w. | Amharic:የምትወደው ምንድን ነው...?🔄Haitian_creole:Ki sa ou pi renmen...? |
Amharic:እሳማማ አለህው.🔄Haitian_creole:Mwen dakò. | Amharic:አይመስለኝም.🔄Haitian_creole:Mwen pa panse sa. |
Amharic:ይሄ ጥሩ ሃሳብ ነው.🔄Haitian_creole:Sa se yon bon lide. | Amharic:ስለዚያ እርግጠኛ አይደለሁም.🔄Haitian_creole:Mwen pa sèten sou sa. |
Amharic:ሃሳብህን አይቻለሁ ግን...🔄Haitian_creole:Mwen wè pwen ou, men... | Amharic:ይህ አስቸኳይ ነው።🔄Haitian_creole:Sa ijan. |
Amharic:እባክዎን ለዚህ ቅድሚያ ይስጡ።🔄Haitian_creole:Tanpri bay sa a priyorite. | Amharic:እኛ አስፈላጊ ነው ...🔄Haitian_creole:Li enpòtan pou nou... |
Amharic:በፍጥነት እርምጃ መውሰድ አለብን.🔄Haitian_creole:Nou bezwen aji byen vit. | Amharic:ይህ መጠበቅ አይችልም.🔄Haitian_creole:Sa a pa ka tann. |
Amharic:ለምን አንልም...?🔄Haitian_creole:Poukisa nou pa...? | Amharic:እንዴት ነው...?🔄Haitian_creole:Ki jan sou...? |
Amharic:እስቲ እናስብ...🔄Haitian_creole:Ann konsidere... | Amharic:እንችል ይሆናል...?🔄Haitian_creole:Petèt nou ta ka...? |
Amharic:እኛስ...?🔄Haitian_creole:E si nou...? | Amharic:ዛሬ በጣም ሞቃት ነው.🔄Haitian_creole:Li tèlman cho jodi a. |
Amharic:ዝናብ እንደማይዘንብ ተስፋ አደርጋለሁ.🔄Haitian_creole:Mwen espere ke lapli pa tonbe. | Amharic:የአየር ሁኔታው ለ ...🔄Haitian_creole:Tan an pafè pou... |
Amharic:ውጭ ቀዝቃዛ ነው።🔄Haitian_creole:Li fè frèt deyò. | Amharic:በረዶ እንደሚወርድ ሰማሁ.🔄Haitian_creole:Mwen tande li pral nèj. |
Amharic:ለሳምንቱ መጨረሻ እቅድህ ምንድን ነው?🔄Haitian_creole:Ki plan ou genyen pou fen semèn nan? | Amharic:በሚቀጥለው ሳምንት ነፃ ነዎት?🔄Haitian_creole:Èske w lib semèn pwochèn? |
Amharic:ቦታ ማስያዝ ለ...🔄Haitian_creole:Ann fè rezèvasyon pou... | Amharic:በጉጉት እጠብቃለሁ...🔄Haitian_creole:Mwen ap tann pou... |
Amharic:በዚህ ሳምንት ብዙ የምሰራው ነገር አለኝ።🔄Haitian_creole:Mwen gen anpil bagay pou m fè semèn sa a. | Amharic:ዛሬ ቆንጆ ትመስላለህ።🔄Haitian_creole:Ou sanble bèl jodi a. |
Amharic:በጣም ጥሩ ሀሳብ ነው።🔄Haitian_creole:Sa se yon gwo lide. | Amharic:ድንቅ ስራ ሰርተሃል።🔄Haitian_creole:Ou te fè yon travay kokenn. |
Amharic:አደንቅሃለሁ...🔄Haitian_creole:Mwen admire ou... | Amharic:በጣም ጎበዝ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou gen anpil talan. |
Amharic:አዝናለሁ ለ...🔄Haitian_creole:mwen regrèt pou... | Amharic:ከሆነ ይቅርታ እጠይቃለሁ ...🔄Haitian_creole:Mwen eskize si... |
Amharic:ምንም ችግር የለም።🔄Haitian_creole:Pa gen pwoblèm nan tout. | Amharic:ችግር የለም.🔄Haitian_creole:Li oke. |
Amharic:ስለተረዳችሁኝ አመሰግናለሁ።🔄Haitian_creole:Mèsi pou konpreyansyon. | Amharic:ሁሉም ነገር እንዴት እየሄደ ነው?🔄Haitian_creole:Kòman tout bagay ye? |
Amharic:እርዳታህን አደንቃለሁ።🔄Haitian_creole:Mwen apresye èd ou. | Amharic:ይህ አስደሳች ይመስላል.🔄Haitian_creole:Sa son enteresan. |
Amharic:ይህንን እንደገና ማስረዳት ይችላሉ?🔄Haitian_creole:Èske ou ta ka eksplike sa ankò? | Amharic:መፍትሄ እንፈልግ።🔄Haitian_creole:Ann jwenn yon solisyon. |
Amharic:ለዕረፍት የት ሄድክ?🔄Haitian_creole:Ki kote ou te ale pou vakans? | Amharic:ምንም ጥቆማዎች አሉዎት?🔄Haitian_creole:Èske w gen nenpòt sijesyon? |
Amharic:በዚህ አጋጣሚ በጣም ጓጉቻለሁ።🔄Haitian_creole:Mwen vrèman eksite sou opòtinite sa a. | Amharic:እስክሪብቶህን መበደር እችላለሁ?🔄Haitian_creole:Èske mwen ka prete plim ou a? |
Amharic:ዛሬ ጥሩ ስሜት አይሰማኝም።🔄Haitian_creole:Mwen pa santim byen jodia. | Amharic:ጥሩ ጥያቄ ነው።🔄Haitian_creole:Sa se yon bon kesyon. |
Amharic:እመለከተዋለሁ።🔄Haitian_creole:Mwen pral gade nan li. | Amharic:ምን አስተያየት አለህ...?🔄Haitian_creole:Ki opinyon w sou...? |
Amharic:ፕሮግራሜን ልፈትሽ።🔄Haitian_creole:Kite m tcheke orè mwen an. | Amharic:ከእርስዎ ጋር ሙሉ በሙሉ እስማማለሁ.🔄Haitian_creole:Mwen konplètman dakò avèk ou. |
Amharic:እባክህ ሌላ ነገር ካለ አሳውቀኝ።🔄Haitian_creole:Tanpri, fè m 'konnen si gen nenpòt lòt bagay. | Amharic:እንደገባኝ እርግጠኛ አይደለሁም።🔄Haitian_creole:Mwen pa sèten mwen konprann. |
Amharic:ያ አሁን ምክንያታዊ ነው።🔄Haitian_creole:Sa fè sans kounye a. | Amharic:ጥያቄ አለኝ ስለ...🔄Haitian_creole:Mwen gen yon kesyon sou... |
Amharic:ምንም እገዛ ይፈልጋሉ?🔄Haitian_creole:Ou bezwen èd? | Amharic:እንጀምር.🔄Haitian_creole:An n kòmanse. |
Amharic:የሆነጥያቄ ልጠይቅህ?🔄Haitian_creole:Èske mwen ka mande w yon bagay? | Amharic:ምን እየሆነ ነው?🔄Haitian_creole:Sa k pase? |
Amharic:እጅ ያስፈልግዎታል?🔄Haitian_creole:Ou bezwen yon men? | Amharic:ላደርግልህ የምችለው ነገር አለ?🔄Haitian_creole:Èske gen yon bagay mwen ka fè pou ou? |
Amharic:ከፈለግኩኝ እዚህ ነኝ።🔄Haitian_creole:Mwen la si ou bezwen mwen. | Amharic:ምሳ እንውሰድ.🔄Haitian_creole:Ann pran manje midi. |
Amharic:እየመጣሁ ነው.🔄Haitian_creole:Mwen nan wout m'ap vini. | Amharic:የት እንገናኝ?🔄Haitian_creole:Ki kote nou ta dwe rankontre? |
Amharic:የአየሩ ሁኔታ እንዴት ነው?🔄Haitian_creole:Ki jan nan move tan an? | Amharic:ዜናውን ሰምተሃል?🔄Haitian_creole:Ou tande nouvèl la? |
Amharic:መን ሰራህ ዛሬ?🔄Haitian_creole:Kisa ou fè jodia? | Amharic:ልቀላቀልህ እችላለሁ?🔄Haitian_creole:Èske mwen ka rantre nan ou? |
Amharic:አሪፍ ዜና ነው!🔄Haitian_creole:Sa se kokenn nouvèl! | Amharic:ለእርስዎ በጣም ደስተኛ ነኝ.🔄Haitian_creole:Mwen tèlman kontan pou ou. |
Amharic:እንኳን ደስ አላችሁ!🔄Haitian_creole:Felisitasyon! | Amharic:ያ በጣም አስደናቂ ነው።🔄Haitian_creole:Sa vrèman enpresyonan. |
Amharic:መልካም ስራህን ቀጥል።🔄Haitian_creole:Kontinye bon travay la. | Amharic:በጣም ጥሩ እየሰራህ ነው።🔄Haitian_creole:W ap fè gwo. |
Amharic:ባንተ እተማመናለሁ.🔄Haitian_creole:Mwen kwè nan ou. | Amharic:ይህን አግኝተሃል።🔄Haitian_creole:Ou gen sa a. |
Amharic:አትሸነፍ.🔄Haitian_creole:pa abandone. | Amharic:አዎንታዊ ይሁኑ።🔄Haitian_creole:Rete pozitif. |
Amharic:ሁሉም ነገር ደህና ይሆናል።🔄Haitian_creole:Tout pral oke. | Amharic:እኮራብሃለሁ ኮራሁብህ.🔄Haitian_creole:Mwen fyè de ou. |
Amharic:ድንቅ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou etonan. | Amharic:ቀኔን ሠርተሃል።🔄Haitian_creole:Ou fè jounen mwen an. |
Amharic:መስማት ግሩም ነው።🔄Haitian_creole:Sa se bèl bagay tande. | Amharic:ደግነትህን አደንቃለሁ።🔄Haitian_creole:Mwen apresye jantiyès ou. |
Amharic:የእርስዎ ድጋፍ እናመሰግናለን.🔄Haitian_creole:Mèsi pou sipò ou. | Amharic:ለእርዳታዎ አመስጋኝ ነኝ።🔄Haitian_creole:Mwen rekonesan pou èd ou. |
Amharic:በጣም ጥሩ ጓደኛ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou se yon gwo zanmi. | Amharic:ለኔ ብዙ ማለትህ ነው።🔄Haitian_creole:Ou vle di anpil pou mwen. |
Amharic:ከእርስዎ ጋር ጊዜ ማሳለፍ ያስደስተኛል.🔄Haitian_creole:Mwen renmen pase tan avèk ou. | Amharic:ሁልጊዜ ምን ማለት እንዳለብዎት ያውቃሉ.🔄Haitian_creole:Ou toujou konn sa pou w di. |
Amharic:ፍርድህን አምናለሁ።🔄Haitian_creole:Mwen fè konfyans ou nan jijman. | Amharic:በጣም ፈጣሪ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou tèlman kreyatif. |
Amharic:አነሳሳኝ.🔄Haitian_creole:Ou enspire m. | Amharic:በጣም አሳቢ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou tèlman reflechi. |
Amharic:አንቺ ምርጥ ነሽ.🔄Haitian_creole:Ou se pi bon an. | Amharic:በጣም ጥሩ አድማጭ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou se yon gwo koute. |
Amharic:አስተያየትህን እወደዋለሁ።🔄Haitian_creole:Mwen apresye opinyon w. | Amharic:አንተን በማወቄ በጣም ዕድለኛ ነኝ።🔄Haitian_creole:Mwen gen anpil chans pou m konnen w. |
Amharic:እውነተኛ ጓደኛ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou se yon zanmi vre. | Amharic:በመገናኘታችን ደስ ብሎኛል.🔄Haitian_creole:Mwen byen kontan nou rankontre. |
Amharic:አስደናቂ ቀልድ አለህ።🔄Haitian_creole:Ou gen yon bèl sans de imè. | Amharic:በጣም ተረድተሃል።🔄Haitian_creole:Ou tèlman konprann. |
Amharic:እርስዎ ድንቅ ሰው ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou se yon moun kokenn. | Amharic:በኩባንያዎ ደስ ይለኛል.🔄Haitian_creole:Mwen renmen konpayi ou. |
Amharic:በጣም አስደሳች ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou pran plezi anpil. | Amharic:ታላቅ ስብዕና አለህ።🔄Haitian_creole:Ou gen yon gwo pèsonalite. |
Amharic:በጣም ለጋስ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè jenere. | Amharic:እርስዎ ምርጥ አርአያ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou se yon gwo modèl. |
Amharic:በጣም ጎበዝ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou tèlman gen talan. | Amharic:በጣም ታጋሽ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou gen anpil pasyans. |
Amharic:እርስዎ በጣም አዋቂ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou gen anpil konesans. | Amharic:ጥሩ ሰው ነህ።🔄Haitian_creole:Ou se yon bon moun. |
Amharic:ለውጥ ታመጣለህ።🔄Haitian_creole:Ou fè yon diferans. | Amharic:እርስዎ በጣም አስተማማኝ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou trè serye. |
Amharic:እርስዎ በጣም ተጠያቂ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou responsab anpil. | Amharic:በጣም ታታሪ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè travayè. |
Amharic:ደግ ልብ አለህ።🔄Haitian_creole:Ou gen yon kè bon. | Amharic:በጣም አዛኝ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou gen anpil konpasyon. |
Amharic:በጣም ደጋፊ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou bay anpil sipò. | Amharic:አንተ ታላቅ መሪ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou se yon gwo lidè. |
Amharic:እርስዎ በጣም ጥገኛ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou trè serye. | Amharic:እርስዎ በጣም ታማኝ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou trè fè konfyans. |
Amharic:በጣም ታማኝ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè onèt. | Amharic:ጥሩ አመለካከት አለህ።🔄Haitian_creole:Ou gen yon gwo atitid. |
Amharic:በጣም ታከብራለህ።🔄Haitian_creole:Ou gen anpil respè. | Amharic:እርስዎ በጣም አሳቢ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou trè konsiderasyon. |
Amharic:በጣም አሳቢ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè reflechi. | Amharic:በጣም አጋዥ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou trè itil. |
Amharic:በጣም ተግባቢ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè zanmitay. | Amharic:በጣም ጨዋ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè politès. |
Amharic:በጣም ጨዋ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè koutwa. | Amharic:በጣም ተረድተሃል።🔄Haitian_creole:Ou trè konpreyansyon. |
Amharic:በጣም ይቅር ባይ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou padone anpil. | Amharic:በጣም ታከብራለህ።🔄Haitian_creole:Ou gen anpil respè. |
Amharic:በጣም ደግ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè janti. | Amharic:በጣም ለጋስ ነህ።🔄Haitian_creole:Ou trè jenere. |
Amharic:በጣም አሳቢ ነዎት።🔄Haitian_creole:Ou trè pran swen. | Amharic:በጣም አፍቃሪ ነሽ።🔄Haitian_creole:Ou renmen anpil. |
Amharic to Haitian Creole translation means you can translate Amharic languages into Haitian Creole languages. Just type Amharic language text into the text box, and it will easily convert it into Haitian Creole language.
There are a few different ways to translate Amharic to Haitian Creole. The simplest way is just to input your Amharic language text into the left box and it will automatically convert this text into Haitian Creole language for you.
There are some mistakes people make while translating Amharic to Haitian Creole: Not paying attention to the context of the sentence of Haitian Creole language. Using the wrong translation for a word or phrase for Amharic to Haitian Creole translate.
Yes, this Amharic to Haitian Creole translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Amharic to Haitian Creole within milliseconds.
Always look for professionals who are native Haitian Creole speakers or have extensive knowledge of the Haitian Creole language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Haitian Creole language can not help you to have a good translation from Amharic to Haitian Creole.
Yes, it is possible to learn basic Amharic to Haitian Creole translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Haitian Creole alphabet, basic grammar of Haitian Creole, and commonly used phrases of Haitian Creole. You can also find commenly used phrases of both Haitian Creole and Amharic languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Haitian Creole after that you will be able to speak both Amharic and Haitian Creole languages.
To learn Amharic to Haitian Creole translation skills you have to move yourself in the Haitian Creole language and culture. Go and meet with Haitian Creole people and ask them what we call this thing in Haitian Creole. It will take some time but one day you will improve your skills in Haitian Creole a lot.
Yes. it also work as Haitian Creole to Amharic translator. You just need to click on swap button between Amharic and Haitian Creole. Now you need to input Haitian Creole langauge and it will gives you output in Amharic language.
ከአማርኛ ወደ ሄይቲ ክሪኦል ትርጉም ማለት የአማርኛ ቋንቋዎችን ወደ ሄይቲ ክሪኦል ቋንቋዎች መተርጎም ትችላለህ። የአማርኛ ቋንቋ ጽሑፍን ወደ የጽሑፍ ሳጥኑ ብቻ ይተይቡ እና በቀላሉ ወደ ሄይቲ ክሪኦል ቋንቋ ይቀይረዋል።
አማርኛን ወደ ሄይቲ ክሪኦል ለመተርጎም ጥቂት የተለያዩ መንገዶች አሉ። በጣም ቀላሉ መንገድ የአማርኛ ቋንቋ ጽሁፍዎን በግራ ሳጥን ውስጥ ማስገባት ብቻ ነው እና ይህን ጽሑፍ በራስ-ሰር ወደ ሃይቲ ክሪኦል ቋንቋ ይቀይረዎታል።
ሰዎች አማርኛን ወደ ሄይቲ ክሪኦል ሲተረጉሙ የሚሰሩዋቸው ስህተቶች አሉ፡ ለሄይቲ ክሪኦል ቋንቋ ዓረፍተ ነገር ትኩረት አለመስጠት። ከአማርኛ ወደ ሄይቲ ክሪኦል መተርጎም ለአንድ ቃል ወይም ሐረግ የተሳሳተ ትርጉም መጠቀም።
አዎ ይህ የአማርኛ ወደ ሄይቲ ክሪኦል ተርጓሚ በጣም አስተማማኝ ነው ምክንያቱም ML እና AI በኋለኛው ክፍል አማርኛን ወደ ሄይቲ ክሪኦል በሚሊሰከንዶች ውስጥ ለመተርጎም በጣም ፈጣን ነው።
ትክክለኛ ትርጉምን ለማረጋገጥ ሁል ጊዜ የሃይቲ ክሪኦል ተናጋሪ የሆኑ ወይም ስለ ሄይቲ ክሪኦል ቋንቋ ሰፊ እውቀት ያላቸውን ባለሙያዎች ፈልግ። አለበለዚያ የሄይቲ ክሪኦል ቋንቋ ብዙ እውቀት የሌለው ሰው ከአማርኛ ወደ ሄይቲ ክሪኦል ጥሩ ትርጉም እንዲኖርህ ሊረዳህ አይችልም።
አዎ መሰረታዊ የአማርኛ ወደ ሄይቲ ክሪኦል ትርጉም በራስዎ መማር ይቻላል። እራስዎን በሄይቲ ክሪኦል ፊደላት፣ በሄይቲ ክሪኦል መሰረታዊ ሰዋሰው እና በብዛት ጥቅም ላይ በሚውሉ የሄይቲ ክሪኦል ሀረጎች በመተዋወቅ መጀመር ይችላሉ። እንዲሁም ሁለቱንም የሄይቲ ክሪኦል እና የአማርኛ ቋንቋዎች በሚያምር ሁኔታ ጥቅም ላይ የዋሉ ሀረጎችን ከዚህ በታች ማግኘት ትችላለህ።የመስመር ላይ የቋንቋ መማሪያ መድረኮች ወይም የመማሪያ መጽሀፍት በሄይቲ ክሪኦል በዚህ ሂደት ሊረዱህ ይችላሉ ከዛ በኋላ ሁለቱንም አማርኛ እና የሄይቲ ክሪኦል ቋንቋዎች መናገር ትችላለህ።
ከአማርኛ ወደ ሄይቲ ክሪኦል የትርጉም ክህሎት ለመማር በሄይቲ ክሪኦል ቋንቋ እና ባህል እራስዎን ማንቀሳቀስ አለቦት። ሄደህ ከሄይቲ ክሪኦል ሰዎች ጋር ተገናኝ እና በሄይቲ ክሪኦል ውስጥ ይህን ነገር የምንለውን ጠይቃቸው። የተወሰነ ጊዜ ይወስዳል ነገርግን አንድ ቀን በሄይቲ ክሪኦል ውስጥ ችሎታህን በጣም ታሻሽላለህ።
አዎ. እንዲሁም ሄይቲ ክሪኦል ወደ አማርኛ ተርጓሚ ሆኖ ይሰራል። በአማርኛ እና በሄይቲ ክሪኦል መካከል የመቀያየር ቁልፍን ጠቅ ማድረግ ብቻ ያስፈልግዎታል። አሁን የሄይቲ ክሪኦል ቋንቋ ማስገባት አለብህ እና በአማርኛ ቋንቋ ውፅዓት ይሰጥሃል።
Tradiksyon Amharic a Kreyòl Ayisyen vle di ou ka tradui lang Amharic nan lang Kreyòl Ayisyen. Jis tape tèks lang Amharic nan bwat tèks la, epi li pral fasilman konvèti li nan lang Kreyòl Ayisyen.
Gen kèk fason diferan pou tradui Amharic an Kreyòl Ayisyen. Fason ki pi senp la se jis antre tèks lang Amharic ou a nan bwat gòch la epi li pral otomatikman konvèti tèks sa a nan lang Kreyòl Ayisyen pou ou.
Gen kèk erè moun fè pandan y ap tradui Amharic an Kreyòl Ayisyèn: Pa fè atansyon sou kontèks fraz lang Kreyòl Ayisyen an. Sèvi ak yon move tradiksyon pou yon mo oswa yon fraz pou tradui Amharic a Kreyòl Ayisyen.
Wi, tradiktè Amharic pou Kreyòl Ayisyen sa a trè serye paske li sèvi ak ML ak AI nan backend la ki trè vit pou tradui Amharic Kreyòl ayisyen an nan kèk milisgond.
Toujou chèche pwofesyonèl ki pale natif natal kreyòl ayisyen oswa ki gen anpil konesans nan lang kreyòl ayisyen an pou asire tradiksyon egzat. Sinon, Yon moun ki pa gen anpil konesans nan lang kreyòl ayisyen an pa ka ede w gen yon bon tradiksyon soti nan amarik kreyòl ayisyen an.
Wi, li posib pou aprann tradiksyon de baz Amharic a Kreyòl Ayisyen poukont ou. Ou ka kòmanse familyarize w ak alfabè kreyòl ayisyèn, gramè debaz kreyòl ayisyèn, ak fraz kreyòl ayisyèn ki pi souvan itilize. Ou ka jwenn tou fraz yo souvan itilize nan lang Kreyòl Ayisyèn ak lang Amharic pi ba a. Platfòm pou aprann lang sou Entènèt oswa liv lekòl yo ka ede w nan pwosesis sa a ak Kreyòl Ayisyèn apre sa w ap kapab pale lang Amharic ak lang Kreyòl Ayisyen.
Pou aprann ladrès tradiksyon Amharic an Kreyòl ayisyen ou dwe deplase tèt ou nan lang ak kilti ayisyen kreyòl la. Ale rankontre ak pèp ayisyen kreyòl epi mande yo kijan nou rele bagay sa a an kreyòl ayisyèn. Sa ap pran kèk tan men yon jou w ap amelyore konpetans ou an kreyòl ayisyen anpil.
Wi. li travay tou kòm ayisyen kreyòl ak amarik tradiktè. Ou jis bezwen klike sou bouton swap ant Amharic ak Kreyòl Ayisyen. Koulye a, ou bezwen antre lang kreyòl ayisyen epi li pral ba ou pwodiksyon nan lang amarik.