Arabic:مرحبا / مرحبا🔄Pashto:سلام / سلام | Arabic:صباح الخير مساء الخير مساء الخير🔄Pashto:سهار مو پخیر/ ماسپښین مو پخیر/ ماښام مو پخیر |
Arabic:كيف حالك؟🔄Pashto:تاسو څنګه یئ؟ | Arabic:سعيد بلقائك🔄Pashto:ستا سره په لیدو خوښ یم |
Arabic:وداعا وداعا🔄Pashto:الوداع / الوداع | Arabic:أراك لاحقًا🔄Pashto:وروسته به سره ګورو |
Arabic:يعتني🔄Pashto:پاملرنه | Arabic:طاب يومك🔄Pashto:ښه ورځ ولرئ |
Arabic:لو سمحت🔄Pashto:مهرباني | Arabic:شكرًا لك🔄Pashto:له تاسو مننه |
Arabic:على الرحب والسعة🔄Pashto:تاسو ښه راغلاست | Arabic:اعذرني🔄Pashto:بخښنه غواړم |
Arabic:أنا آسف🔄Pashto:زه بخښنه غواړم | Arabic:لا مشكلة🔄Pashto:هیڅ ستونزه |
Arabic:هل بإمكانك مساعدتي؟🔄Pashto:تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ | Arabic:أين الحمام؟🔄Pashto:تشناب چیرته دی؟ |
Arabic:كم يكلف هذا؟🔄Pashto:دا څومره لګښت لري؟ | Arabic:أي ساعة؟🔄Pashto:اوس څه وخت دې؟ |
Arabic:أعد ذلك من فضلك؟🔄Pashto:ایا تاسو کولی شئ دا تکرار کړئ، مهرباني وکړئ؟ | Arabic:كيف تتهجى ذلك؟🔄Pashto:تاسی دا څنګه وایی؟ |
Arabic:أود...🔄Pashto:زه به وغواړم... | Arabic:هل أستطيع الحصول على...🔄Pashto:ایا زه کولی شم ... |
Arabic:احتاج...🔄Pashto:زه اړتیا لرم... | Arabic:لا أفهم🔄Pashto:زه نه پوهیږم |
Arabic:هل يمكنك فعل ذلك من فضلك...🔄Pashto:مهرباني وکړئ کولی شئ ... | Arabic:نعم / لا🔄Pashto:هو نه |
Arabic:ربما🔄Pashto:امکان لری | Arabic:بالطبع🔄Pashto:البته |
Arabic:بالتأكيد🔄Pashto:ډاډمن | Arabic:أعتقد ذلك🔄Pashto:زه همداسې فکر کوم |
Arabic:ماذا ستفعل لاحقا؟🔄Pashto:تاسو وروسته څه کوئ؟ | Arabic:هل تريد أن...؟🔄Pashto:ته غواړی چی...؟ |
Arabic:دعونا نلتقي في...🔄Pashto:راځه چې په کې سره وګورو... | Arabic:متى تكون غير مشغول؟🔄Pashto:تاسو کله آزاد یاست؟ |
Arabic:سوف اتصل بك🔄Pashto:زه به تاسو ته زنګ ووهم | Arabic:كيف تجري الامور؟🔄Pashto:وخت مو څنګه تیریږي؟ |
Arabic:ما هو الجديد؟🔄Pashto:څه خبری دي؟ | Arabic:ماذا تفعل؟ (للعمل)🔄Pashto:تاسو څه کوی؟ (د کار لپاره) |
Arabic:هل لديك أي خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟🔄Pashto:ایا تاسو د اونۍ پای لپاره کوم پلان لرئ؟ | Arabic:إنه يوم جميل، أليس كذلك؟🔄Pashto:دا یوه ښه ورځ ده، سمه ده؟ |
Arabic:أحبها🔄Pashto:دا زما خوښ شو | Arabic:أنا لا أحب ذلك🔄Pashto:زه دا نه خوښوم |
Arabic:أنا أحبه🔄Pashto:زما خوښ دي | Arabic:أنا متعب🔄Pashto:زه ستړی یم |
Arabic:أنا جائع🔄Pashto:زه وږی یم | Arabic:هل يمكنني الحصول على الفاتورة، من فضلك؟🔄Pashto:ایا زه کولی شم بیل ترلاسه کړم، مهرباني وکړئ؟ |
Arabic:سأحصل على... (عند طلب الطعام)🔄Pashto:زه به ولرم ... (کله چې د خواړو امر وکړم) | Arabic:هل تأخذ بطاقات الائتمان؟🔄Pashto:ایا تاسو کریډیټ کارتونه اخلئ؟ |
Arabic:أين هو الأقرب... (متجر، مطعم، الخ)؟🔄Pashto:تر ټولو نږدې چیرته دی... (دوکان، رستورانت، او نور)؟ | Arabic:كم ثمن هذا؟🔄Pashto:دا څومره دی؟ |
Arabic:اتصل بالشرطة!🔄Pashto:پولیس ته تلیفون وکړه! | Arabic:أحتاج إلى طبيب🔄Pashto:زه یو ډاکټر ته اړتیا لرم |
Arabic:يساعد!🔄Pashto:مرسته! | Arabic:هناك حريق🔄Pashto:اور دی |
Arabic:أنا تائه🔄Pashto:زما نه لار ورکه ده | Arabic:هل يمكنك أن تريني على الخريطة؟🔄Pashto:په نقشه کی یی را ته ښکاره کولای شی؟ |
Arabic:أي طريق هو...؟🔄Pashto:کومه لاره ده...؟ | Arabic:هل هو بعيد من هنا؟🔄Pashto:ایا دا له دې ځایه لرې دی؟ |
Arabic:كم من الوقت يستغرق للوصول إلى هناك؟🔄Pashto:هلته د رسیدو لپاره څومره وخت نیسي؟ | Arabic:هل يمكنك مساعدتي في العثور على طريقي؟🔄Pashto:ایا تاسو کولی شئ ما سره زما د لارې په موندلو کې مرسته وکړئ؟ |
Arabic:ما هو وقت اجتماعنا؟🔄Pashto:زموږ غونډه څه وخت ده؟ | Arabic:هل يمكنك مراسلتي بالتفاصيل عبر البريد الإلكتروني؟🔄Pashto:ایا تاسو کولی شئ ما ته توضیحات راکړئ؟ |
Arabic:أحتاج إلى مدخلاتك في هذا الشأن.🔄Pashto:زه پدې اړه ستاسو نظر ته اړتیا لرم. | Arabic:متى سيكون الموعد النهائى؟🔄Pashto:وروستۍ نیټه کله ده؟ |
Arabic:دعونا نناقش هذا أكثر.🔄Pashto:راځئ چې په دې اړه نور بحث وکړو. | Arabic:ما هي هواياتك؟🔄Pashto:ستاسو شوقونه څه دي؟ |
Arabic:هل تحب...؟🔄Pashto:ایا ستاسو خوښیږي...؟ | Arabic:دعونا نتسكع في وقت ما.🔄Pashto:راځئ چې یو وخت ودریږو. |
Arabic:سعدت بالكلام معك.🔄Pashto:له تاسو سره خبرې کول ښه وو. | Arabic:ماذا تفضل...؟🔄Pashto:ستاسو د خوښې څه دي ...؟ |
Arabic:أنا موافق.🔄Pashto:زه همغږی یم. | Arabic:أنا لا أعتقد ذلك.🔄Pashto:زه فکر نه کوم چې داسې وي. |
Arabic:إنها فكرةجيدة.🔄Pashto:د یو ښه نظریه د. | Arabic:أنا لست متأكدا من هذا.🔄Pashto:زه پدې اړه ډاډه نه یم. |
Arabic:أنا أفهم وجهة نظرك، ولكن...🔄Pashto:زه ستاسو نقطه ګورم، مګر ... | Arabic:هذا عاجل.🔄Pashto:دا بیړنۍ ده. |
Arabic:يرجى إعطاء الأولوية لهذا.🔄Pashto:مهرباني وکړئ دې ته لومړیتوب ورکړئ. | Arabic:المهم أننا...🔄Pashto:دا مهمه ده چې موږ ... |
Arabic:نحن بحاجة إلى التصرف بسرعة.🔄Pashto:موږ باید ژر تر ژره عمل وکړو. | Arabic:هذا لا يمكن أن ينتظر.🔄Pashto:دا انتظار نشي کولی. |
Arabic:لماذا لا...؟🔄Pashto:ولې نه...؟ | Arabic:ماذا عن...؟🔄Pashto:د په اړه څه...؟ |
Arabic:دعونا نفكر...🔄Pashto:راځئ چې غور وکړو ... | Arabic:ربما نستطيع...؟🔄Pashto:شاید موږ کولی شو ...؟ |
Arabic:ماذا لو كنا...؟🔄Pashto:که موږ...؟ | Arabic:انها ساخنة جدا اليوم.🔄Pashto:نن ورځ ډیره ګرمه ده. |
Arabic:أتمنى أن لا تمطر.🔄Pashto:هیله لرم چې باران ونه شي. | Arabic:الطقس مثالي ل...🔄Pashto:هوا د دې لپاره مناسبه ده ... |
Arabic:الجو بارد في الخارج.🔄Pashto:بهر سړه ده. | Arabic:سمعت أنه سوف يتساقط الثلج.🔄Pashto:ما اوریدلي چې واوره کیږي. |
Arabic:ما هي خططك لعطلة نهاية الاسبوع؟🔄Pashto:د اونۍ پای لپاره ستاسو پلانونه څه دي؟ | Arabic:هل أنت متفرغ الأسبوع المقبل؟🔄Pashto:ایا تاسو راتلونکې اونۍ وړیا یاست؟ |
Arabic:دعونا نبدي تحفظات ل...🔄Pashto:راځئ چې د دې لپاره ریزرویشن وکړو ... | Arabic:أنا أتطلع إلى...🔄Pashto:زه په تمه یم... |
Arabic:لدي الكثير لأقوم به هذا الأسبوع.🔄Pashto:زه پدې اونۍ کې ډیر څه لرم. | Arabic:تبدو لطيفا اليوم.🔄Pashto:تاسو نن ښه ښکاري. |
Arabic:هذه فكرة عظيمة.🔄Pashto:دا یو عالي نظر دی. | Arabic:لقد قمت بعمل رائع.🔄Pashto:تاسو یو په زړه پوری کار کړی. |
Arabic:أنا معجب بك ...🔄Pashto:زه ستا ستاینه کوم... | Arabic:أنت موهوب جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر تکړه یاست. |
Arabic:أنا آسف ل...🔄Pashto:زه بخښنه غواړم ... | Arabic:وأعتذر إذا...🔄Pashto:زه بخښنه غواړم که ... |
Arabic:لا مشكلة على الإطلاق.🔄Pashto:هیڅ ستونزه نشته. | Arabic:لا بأس.🔄Pashto:سمه ده. |
Arabic:شكرا لتفهمك.🔄Pashto:مننه د پوهیدو څخه دی. | Arabic:كيف الحال؟🔄Pashto:هر څه څنګه روان دي؟ |
Arabic:انا اقدر مساعدتك.🔄Pashto:زه ستاسو د مرستې ستاینه کوم. | Arabic:مثير للاهتمام.🔄Pashto:دا په زړه پورې ښکاري. |
Arabic:هل يمكنك شرح ذلك مرة أخرى؟🔄Pashto:ایا تاسو کولی شئ دا بیا تشریح کړئ؟ | Arabic:دعونا نجد حلا.🔄Pashto:راځئ چې د حل لاره ولټوو. |
Arabic:أين ذهبت لقضاء الإجازة؟🔄Pashto:تاسو د رخصتۍ لپاره چیرته تللي یاست؟ | Arabic:هل لديك اي اقتراحات؟🔄Pashto:ایا تاسو کوم وړاندیز لرئ؟ |
Arabic:أنا متحمس حقًا لهذه الفرصة.🔄Pashto:زه واقعیا د دې فرصت په اړه خوښ یم. | Arabic:هل يمكن أن أستعير قلمك؟🔄Pashto:کولای شم چا ستا قلم امانت واخلم؟ |
Arabic:أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة اليوم.🔄Pashto:زه نن ورځ ښه احساس نه کوم. | Arabic:هذا سؤال جيد.🔄Pashto:دا ښه پوښتنه ده. |
Arabic:سانظر بداخلها.🔄Pashto:زه به یې وګورم. | Arabic:ما رأيك في...؟🔄Pashto:ستاسو په اړه څه نظر دی...؟ |
Arabic:اسمحوا لي أن أتحقق من الجدول الزمني الخاص بي.🔄Pashto:اجازه راکړئ خپل مهال ویش وګورم. | Arabic:اتفق معك تماما.🔄Pashto:زه ستاسو سره په بشپړه توګه موافق یم. |
Arabic:يرجى إعلامي إذا كان هناك أي شيء آخر.🔄Pashto:مهرباني وکړئ ما ته خبر راکړئ که نور څه وي. | Arabic:لست متأكدا من أنني أفهم.🔄Pashto:زه ډاډه نه یم چې زه پوهیږم. |
Arabic:هذا منطقي الآن.🔄Pashto:دا اوس معنی لري. | Arabic:لدي سؤال حول...🔄Pashto:زه په اړه یوه پوښتنه لرم ... |
Arabic:هل تحتاج أي مساعدة؟🔄Pashto:ایا تاسو کومې مرستې ته اړتیا لرئ؟ | Arabic:هيا بنا نبدأ.🔄Pashto:راځه چي پیل یی کړو. |
Arabic:هل يمكننى ان اسألك شيئا؟🔄Pashto:زه ستاسو څخه څه پوښتلی شم؟ | Arabic:ماذا يحدث هنا؟🔄Pashto:څه تیریږي؟ |
Arabic:هل تحتاج مساعدة؟🔄Pashto:ایا تاسو لاس ته اړتیا لرئ؟ | Arabic:هل هناك أي شيء أستطيع أن أفعله لك؟🔄Pashto:ایا زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ |
Arabic:أنا هنا إذا كنت في حاجة لي.🔄Pashto:زه دلته یم که تاسو ما ته اړتیا لرئ. | Arabic:دعونا نتناول الغداء.🔄Pashto:راځئ چې د غرمې ډوډۍ وخورو. |
Arabic:انا في الطريق.🔄Pashto:زه په لاره یم. | Arabic:أين يجب أن نلتقي؟🔄Pashto:چیرته باید ملاقات وکړو؟ |
Arabic:كيف هو الطقس؟🔄Pashto:هوا څنګه ده؟ | Arabic:هل سمعت الاخبار؟🔄Pashto:خبر مو اورېدلی؟ |
Arabic:ماذا فعلت اليوم؟🔄Pashto:نن ورځ دی څه وکړل؟ | Arabic:هل استطيع الإنضمام إليك؟🔄Pashto:ایا زه کولی شم تاسو سره یوځای شم؟ |
Arabic:هذه أخبار رائعة!🔄Pashto:دا په زړه پوری خبر دی! | Arabic:انا سعيد جدا لك.🔄Pashto:زه ستاسو لپاره ډیر خوشحاله یم. |
Arabic:تهانينا!🔄Pashto:مبارک شه! | Arabic:هذا مثير للإعجاب حقا.🔄Pashto:دا واقعیا اغیزمنه ده. |
Arabic:ثابر على العمل الجيد.🔄Pashto:ښه کار ته دوام ورکړئ. | Arabic:أنت تقوم بعمل رائع.🔄Pashto:تاسو ښه کار کوئ. |
Arabic:إنني أ ثق بك.🔄Pashto:زه پر تاسو باور لرم. | Arabic:لقد حصلت على هذا.🔄Pashto:تاسو دا ترلاسه کړی. |
Arabic:لا تستسلم.🔄Pashto:لاس مه اخله. | Arabic:إبقى إيجابيا.🔄Pashto:مثبت اوسئ. |
Arabic:كل شيء سيكون على ما يرام.🔄Pashto:هرڅه به ښه شي. | Arabic:انا فخور بك.🔄Pashto:زه په تاسو وياړم. |
Arabic:أنت مذهل.🔄Pashto:تاسو حیران یاست. | Arabic:لقد صنعت يومي.🔄Pashto:تاسو زما ورځ جوړه کړه. |
Arabic:من الرائع سماع ذلك.🔄Pashto:دا په اوریدلو کې حیرانتیا ده. | Arabic:انا عطفك.🔄Pashto:زه ستاسو د مهربانۍ ستاینه کوم. |
Arabic:شكرا لدعمكم.🔄Pashto:ستاسو له ملاتړ نه مننه. | Arabic:أنا ممتن لمساعدتكم.🔄Pashto:زه ستاسو د مرستې څخه مننه کوم. |
Arabic:انت صديق عظيم.🔄Pashto:تاسو یو ښه ملګری یاست. | Arabic:انت تعني لي الكثير.🔄Pashto:تاسو زما لپاره ډیر معنی لري. |
Arabic:أنا أستمتع بقضاء الوقت معك.🔄Pashto:زه ستاسو سره د وخت تیرولو څخه خوند اخلم. | Arabic:أنت تعرف دائما ما تقوله.🔄Pashto:تاسو تل پوهیږئ چې څه ووایاست. |
Arabic:أنا أثق في حكمك.🔄Pashto:زه ستاسو په قضاوت باور لرم. | Arabic:أنت مبدع للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر تخلیقی یاست. |
Arabic:أنت مصدر إلهام لي.🔄Pashto:تاسو ما ته الهام راکړئ. | Arabic:أنت مدروس للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر په زړه پوری یاست. |
Arabic:أنت الأفضل.🔄Pashto:تاسو غوره یاست. | Arabic:أنت مستمع عظيم.🔄Pashto:تاسو یو ښه اوریدونکی یاست. |
Arabic:أقدر رأيك.🔄Pashto:زه ستاسو نظر ته ارزښت ورکوم. | Arabic:أنا محظوظ جدًا بمعرفتك.🔄Pashto:زه ډیر خوشحاله یم چې تاسو پیژنم. |
Arabic:أنت صديق حقيقي.🔄Pashto:تاسو یو ریښتینی ملګری یاست. | Arabic:انا سعيد بلقاءنا.🔄Pashto:زه خوښ یم چې موږ ولیدل. |
Arabic:لديك حس دعابة رائع.🔄Pashto:تاسو د طنز یو په زړه پوری احساس لرئ. | Arabic:أنت متفهم جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر پوه یاست. |
Arabic:أنت شخص رائع.🔄Pashto:تاسو یو په زړه پوری سړی یاست. | Arabic:انا استمتع برفقتك.🔄Pashto:زه ستاسو د شرکت څخه خوند اخلم. |
Arabic:أنت ممتع للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر په زړه پوری یاست. | Arabic:لديك شخصية عظيمة.🔄Pashto:تاسو یو لوی شخصیت لرئ. |
Arabic:أنت كريم جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر سخی یاست. | Arabic:أنت قدوة عظيمة.🔄Pashto:تاسو یو لوی رول ماډل یاست. |
Arabic:أنت موهوب جدا.🔄Pashto:تاسو ډیر تکړه یاست. | Arabic:أنت صبور جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر صبر کوئ. |
Arabic:أنت على دراية كبيرة.🔄Pashto:تاسو ډیر پوه یاست. | Arabic:انت شخص جيد.🔄Pashto:تاسو یو ښه سړی یاست. |
Arabic:أنت تحدث فرقا.🔄Pashto:تاسو یو توپیر وکړئ. | Arabic:أنت موثوق للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر د اعتماد وړ یاست. |
Arabic:أنت مسؤول جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر مسؤل یاست. | Arabic:أنت مجتهد للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر محنتي یاست. |
Arabic:لديك قلب طيب.🔄Pashto:تاسو یو مهربان زړه لرئ. | Arabic:أنت متعاطف جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر مهربان یاست. |
Arabic:أنت داعم للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر ملاتړی یاست. | Arabic:أنت قائد عظيم.🔄Pashto:تاسو یو لوی مشر یاست. |
Arabic:أنت جدير بالثقة جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر د اعتماد وړ یاست. | Arabic:أنت جدير بالثقة للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر د اعتماد وړ یاست. |
Arabic:أنت صادق جداً.🔄Pashto:تاسو ډیر صادق یاست. | Arabic:لديك موقف عظيم.🔄Pashto:تاسو ډیر ښه چلند لرئ. |
Arabic:أنت محترم جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر درناوی لرئ. | Arabic:أنت مراعٍ جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر پام وړ یاست. |
Arabic:أنت مدروس للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر فکر کوئ. | Arabic:أنت مفيد جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر ګټور یاست. |
Arabic:أنت ودود للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر دوستانه یاست. | Arabic:أنت مؤدب للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر شریف یاست. |
Arabic:أنت مهذب للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر مهربان یاست. | Arabic:أنت متفهم جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر پوه یاست. |
Arabic:أنت متسامح للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر بخښونکی یاست. | Arabic:أنت محترم جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر درناوی لرئ. |
Arabic:أنت طيب جدا.🔄Pashto:تاسو ډیر مهربان یی. | Arabic:أنت كريم جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر سخی یاست. |
Arabic:أنت مهتم جدًا.🔄Pashto:تاسو ډیر پاملرنه کوئ. | Arabic:أنت محب للغاية.🔄Pashto:تاسو ډیر مینه وال یاست. |
Arabic to Pashto translation means you can translate Arabic languages into Pashto languages. Just type Arabic language text into the text box, and it will easily convert it into Pashto language.
There are a few different ways to translate Arabic to Pashto. The simplest way is just to input your Arabic language text into the left box and it will automatically convert this text into Pashto language for you.
There are some mistakes people make while translating Arabic to Pashto: Not paying attention to the context of the sentence of Pashto language. Using the wrong translation for a word or phrase for Arabic to Pashto translate.
Yes, this Arabic to Pashto translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Arabic to Pashto within milliseconds.
Always look for professionals who are native Pashto speakers or have extensive knowledge of the Pashto language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Pashto language can not help you to have a good translation from Arabic to Pashto.
Yes, it is possible to learn basic Arabic to Pashto translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Pashto alphabet, basic grammar of Pashto, and commonly used phrases of Pashto. You can also find commenly used phrases of both Pashto and Arabic languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Pashto after that you will be able to speak both Arabic and Pashto languages.
To learn Arabic to Pashto translation skills you have to move yourself in the Pashto language and culture. Go and meet with Pashto people and ask them what we call this thing in Pashto. It will take some time but one day you will improve your skills in Pashto a lot.
Yes. it also work as Pashto to Arabic translator. You just need to click on swap button between Arabic and Pashto. Now you need to input Pashto langauge and it will gives you output in Arabic language.
الترجمة من العربية إلى الباشتو تعني أنه يمكنك ترجمة اللغات العربية إلى لغات الباشتو. فقط اكتب نص اللغة العربية في مربع النص، وسوف يحوله بسهولة إلى لغة الباشتو.
هناك عدة طرق مختلفة للترجمة من العربية إلى الباشتو. إن أبسط طريقة هي فقط إدخال نص اللغة العربية الخاص بك في المربع الأيسر وسيقوم تلقائيًا بتحويل هذا النص إلى لغة الباشتو نيابةً عنك.
هناك بعض الأخطاء التي يرتكبها الأشخاص أثناء الترجمة من العربية إلى الباشتو: عدم الاهتمام بسياق الجملة في لغة الباشتو. استخدام ترجمة خاطئة لكلمة أو عبارة من العربية إلى الباشتو.
نعم، هذا المترجم من العربية إلى الباشتو موثوق للغاية لأنه يستخدم ML وAI في الواجهة الخلفية وهو سريع جدًا لترجمة العربية إلى الباشتو في غضون ميلي ثانية.
ابحث دائمًا عن محترفين يتحدثون لغة الباشتو كلغة أصلية أو لديهم معرفة واسعة بلغة الباشتو لضمان الترجمة الدقيقة. بخلاف ذلك، لا يمكن لأي شخص ليس لديه معرفة كبيرة باللغة الباشتو أن يساعدك في الحصول على ترجمة جيدة من العربية إلى الباشتو.
نعم، من الممكن أن تتعلم الترجمة الأساسية من العربية إلى الباشتو بنفسك. يمكنك البدء بالتعرف على أبجدية الباشتو والقواعد الأساسية للغة الباشتو والعبارات الشائعة الاستخدام في الباشتو. يمكنك أيضًا العثور على عبارات مستخدمة بشكل جيد لكل من اللغتين الباشتو والعربية أدناه. يمكن أن تساعدك منصات أو كتب تعلم اللغة عبر الإنترنت في هذه العملية مع الباشتو بعد ذلك ستتمكن من التحدث باللغتين العربية والباشتو.
لتعلم مهارات الترجمة من العربية إلى الباشتو، عليك أن تتنقل بنفسك في لغة وثقافة الباشتو. اذهب واجتمع مع شعب الباشتو واسألهم عما نسميه هذا الشيء باللغة الباشتو. سوف يستغرق الأمر بعض الوقت ولكن في يوم من الأيام ستحسن مهاراتك في لغة الباشتو كثيرًا.
نعم. كما أنها تعمل كمترجم من الباشتو إلى اللغة العربية. كل ما عليك فعله هو النقر على زر التبديل بين اللغة العربية والباشتو. أنت الآن بحاجة إلى إدخال لغة الباشتو وسوف يمنحك الإخراج باللغة العربية.
له عربي څخه پښتو ژباړه پدې معنی ده چې تاسو کولی شئ عربي ژبې پښتو ته وژباړئ. یوازې د متن په بکس کې د عربي ژبې متن ولیکئ، او دا به په اسانۍ سره په پښتو ژبه بدل کړي.
له عربي څخه پښتو ته د ژباړلو څو مختلفې لارې شته. تر ټولو ساده لاره دا ده چې خپل د عربي ژبې متن په چپه بکس کې داخل کړئ او دا به په اتوماتيک ډول دا متن ستاسو لپاره په پښتو ژبه بدل کړي.
له عربي څخه پښتو ته د ژباړلو په وخت کې خلک ځینې تېروتنې کوي: د پښتو ژبې د جملې شرایطو ته پام نه کول. د عربي څخه پښتو ژباړې لپاره د یوې کلمې یا جملې لپاره د غلط ژباړې کارول.
هو، دا له عربي څخه پښتو ژباړونکی خورا د باور وړ دی ځکه چې دا په شاتنۍ برخه کې ML او AI کاروي کوم چې په ملی ثانیو کې له عربي څخه پښتو ژباړلو لپاره خورا ګړندی دی.
تل د مسلکي کسانو په لټه کې شئ چې اصلي پښتو ويونکي وي یا د پښتو ژبې پراخه پوهه ولري ترڅو د کره ژباړې ډاډ ترلاسه کړي. بل دا چې هغه څوک چې په پښتو ژبه ډېره پوهه نه لري له عربي څخه پښتو ته د ښه ژباړې په برخه کې درسره مرسته نه شي کولای.
هو، دا ممکنه ده چې په خپله له عربي څخه پښتو ژباړه زده کړئ. تاسو کولی شئ د پښتو الفبا، د پښتو بنسټیز ګرامر، او د پښتو ژبې په عام ډول کارول شوي جملو سره ځان آشنا کړئ. تاسو کولی شئ لاندې د پښتو او عربي دواړو ژبو په منظمه توګه کارول شوي جملې هم ومومئ. آنلاین د ژبې زده کړې پلیټ فارم یا درسي کتابونه تاسو سره د پښتو سره پدې پروسه کې مرسته کولی شئ وروسته له دې به تاسو وکولی شئ په عربي او پښتو دواړو ژبو خبرې وکړئ.
له عربي څخه پښتو ته د ژباړې د مهارتونو د زده کولو لپاره تاسو باید د پښتو ژبې او کلتور په لور حرکت وکړئ. لاړ شه او د پښتو له خلکو سره وګوره او پوښتنه وکړه چې دې ته په پښتو کې څه وايي؟ دا به یو څه وخت ونیسي مګر یوه ورځ به تاسو په پښتو کې خپل مهارتونه ډیر ښه کړي.
هو. دا د پښتو څخه عربي ژباړونکي په توګه هم کار کوي. تاسو یوازې د عربي او پښتو تر منځ د سویپ تڼۍ کلیک کولو ته اړتیا لرئ. اوس تاسو اړتیا لرئ چې پښتو ژبه داخل کړئ او دا به تاسو ته په عربي ژبه کې محصول درکړي.