Arabic:مرحبا / مرحبا🔄Welsh:Helo / Hi | Arabic:صباح الخير مساء الخير مساء الخير🔄Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda |
Arabic:كيف حالك؟🔄Welsh:Sut wyt ti? | Arabic:سعيد بلقائك🔄Welsh:Braf cwrdd â chi |
Arabic:وداعا وداعا🔄Welsh:Hwyl fawr / Hwyl | Arabic:أراك لاحقًا🔄Welsh:Wela'i di wedyn |
Arabic:يعتني🔄Welsh:Cymerwch ofal | Arabic:طاب يومك🔄Welsh:Cael diwrnod braf |
Arabic:لو سمحت🔄Welsh:Os gwelwch yn dda | Arabic:شكرًا لك🔄Welsh:Diolch |
Arabic:على الرحب والسعة🔄Welsh:Croeso | Arabic:اعذرني🔄Welsh:Esgusodwch fi |
Arabic:أنا آسف🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i | Arabic:لا مشكلة🔄Welsh:Dim problem |
Arabic:هل بإمكانك مساعدتي؟🔄Welsh:Allwch chi fy helpu? | Arabic:أين الحمام؟🔄Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi? |
Arabic:كم يكلف هذا؟🔄Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio? | Arabic:أي ساعة؟🔄Welsh:Faint o'r gloch yw hi? |
Arabic:أعد ذلك من فضلك؟🔄Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda? | Arabic:كيف تتهجى ذلك؟🔄Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny? |
Arabic:أود...🔄Welsh:Hoffwn i... | Arabic:هل أستطيع الحصول على...🔄Welsh:Ga i gael... |
Arabic:احتاج...🔄Welsh:Mae angen ... arna i... | Arabic:لا أفهم🔄Welsh:Dydw i ddim yn deall |
Arabic:هل يمكنك فعل ذلك من فضلك...🔄Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda... | Arabic:نعم / لا🔄Welsh:Ydw / Nac ydw |
Arabic:ربما🔄Welsh:Efallai | Arabic:بالطبع🔄Welsh:Wrth gwrs |
Arabic:بالتأكيد🔄Welsh:Cadarn | Arabic:أعتقد ذلك🔄Welsh:Rwy'n credu hynny |
Arabic:ماذا ستفعل لاحقا؟🔄Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen? | Arabic:هل تريد أن...؟🔄Welsh:Ydych chi eisiau...? |
Arabic:دعونا نلتقي في...🔄Welsh:Dewch i ni gwrdd yn... | Arabic:متى تكون غير مشغول؟🔄Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd? |
Arabic:سوف اتصل بك🔄Welsh:Byddaf yn eich galw | Arabic:كيف تجري الامور؟🔄Welsh:Sut mae'n mynd? |
Arabic:ما هو الجديد؟🔄Welsh:Beth sy'n newydd? | Arabic:ماذا تفعل؟ (للعمل)🔄Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith) |
Arabic:هل لديك أي خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Arabic:إنه يوم جميل، أليس كذلك؟🔄Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte? |
Arabic:أحبها🔄Welsh:Rwy'n ei hoffi | Arabic:أنا لا أحب ذلك🔄Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi |
Arabic:أنا أحبه🔄Welsh:Rydw i'n caru e | Arabic:أنا متعب🔄Welsh:Dw i wedi blino |
Arabic:أنا جائع🔄Welsh:Dwi'n llwglyd | Arabic:هل يمكنني الحصول على الفاتورة، من فضلك؟🔄Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda? |
Arabic:سأحصل على... (عند طلب الطعام)🔄Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd) | Arabic:هل تأخذ بطاقات الائتمان؟🔄Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd? |
Arabic:أين هو الأقرب... (متجر، مطعم، الخ)؟🔄Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)? | Arabic:كم ثمن هذا؟🔄Welsh:Faint yw hwn? |
Arabic:اتصل بالشرطة!🔄Welsh:Ffoniwch yr heddlu! | Arabic:أحتاج إلى طبيب🔄Welsh:Dwi angen meddyg |
Arabic:يساعد!🔄Welsh:Help! | Arabic:هناك حريق🔄Welsh:Mae tân |
Arabic:أنا تائه🔄Welsh:Rwy'n ar goll | Arabic:هل يمكنك أن تريني على الخريطة؟🔄Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map? |
Arabic:أي طريق هو...؟🔄Welsh:Pa ffordd yw...? | Arabic:هل هو بعيد من هنا؟🔄Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn? |
Arabic:كم من الوقت يستغرق للوصول إلى هناك؟🔄Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno? | Arabic:هل يمكنك مساعدتي في العثور على طريقي؟🔄Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd? |
Arabic:ما هو وقت اجتماعنا؟🔄Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod? | Arabic:هل يمكنك مراسلتي بالتفاصيل عبر البريد الإلكتروني؟🔄Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf? |
Arabic:أحتاج إلى مدخلاتك في هذا الشأن.🔄Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn. | Arabic:متى سيكون الموعد النهائى؟🔄Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau? |
Arabic:دعونا نناقش هذا أكثر.🔄Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach. | Arabic:ما هي هواياتك؟🔄Welsh:Beth yw eich hobïau? |
Arabic:هل تحب...؟🔄Welsh:Wyt ti'n hoffi...? | Arabic:دعونا نتسكع في وقت ما.🔄Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd. |
Arabic:سعدت بالكلام معك.🔄Welsh:Roedd yn braf siarad â chi. | Arabic:ماذا تفضل...؟🔄Welsh:Beth yw eich hoff...? |
Arabic:أنا موافق.🔄Welsh:Rwy'n cytuno. | Arabic:أنا لا أعتقد ذلك.🔄Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny. |
Arabic:إنها فكرةجيدة.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad da. | Arabic:أنا لست متأكدا من هذا.🔄Welsh:Dydw i ddim yn siŵr am hynny. |
Arabic:أنا أفهم وجهة نظرك، ولكن...🔄Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ... | Arabic:هذا عاجل.🔄Welsh:Mae hyn yn fater brys. |
Arabic:يرجى إعطاء الأولوية لهذا.🔄Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn. | Arabic:المهم أننا...🔄Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni... |
Arabic:نحن بحاجة إلى التصرف بسرعة.🔄Welsh:Mae angen inni weithredu’n gyflym. | Arabic:هذا لا يمكن أن ينتظر.🔄Welsh:Ni all hyn aros. |
Arabic:لماذا لا...؟🔄Welsh:Pam na wnawn ni...? | Arabic:ماذا عن...؟🔄Welsh:Beth am...? |
Arabic:دعونا نفكر...🔄Welsh:Gadewch i ni ystyried... | Arabic:ربما نستطيع...؟🔄Welsh:Efallai y gallem...? |
Arabic:ماذا لو كنا...؟🔄Welsh:Beth os ydym...? | Arabic:انها ساخنة جدا اليوم.🔄Welsh:Mae hi mor boeth heddiw. |
Arabic:أتمنى أن لا تمطر.🔄Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw. | Arabic:الطقس مثالي ل...🔄Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer... |
Arabic:الجو بارد في الخارج.🔄Welsh:Mae'n oer y tu allan. | Arabic:سمعت أنه سوف يتساقط الثلج.🔄Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira. |
Arabic:ما هي خططك لعطلة نهاية الاسبوع؟🔄Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Arabic:هل أنت متفرغ الأسبوع المقبل؟🔄Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf? |
Arabic:دعونا نبدي تحفظات ل...🔄Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer... | Arabic:أنا أتطلع إلى...🔄Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at... |
Arabic:لدي الكثير لأقوم به هذا الأسبوع.🔄Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon. | Arabic:تبدو لطيفا اليوم.🔄Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw. |
Arabic:هذه فكرة عظيمة.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad gwych. | Arabic:لقد قمت بعمل رائع.🔄Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych. |
Arabic:أنا معجب بك ...🔄Welsh:Rwy'n edmygu eich... | Arabic:أنت موهوب جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn. |
Arabic:أنا آسف ل...🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i am... | Arabic:وأعتذر إذا...🔄Welsh:Ymddiheuraf os... |
Arabic:لا مشكلة على الإطلاق.🔄Welsh:Dim problem o gwbl. | Arabic:لا بأس.🔄Welsh:Mae'n iawn. |
Arabic:شكرا لتفهمك.🔄Welsh:Diolch i chi am ddeall. | Arabic:كيف الحال؟🔄Welsh:Sut mae popeth yn mynd? |
Arabic:انا اقدر مساعدتك.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help. | Arabic:مثير للاهتمام.🔄Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol. |
Arabic:هل يمكنك شرح ذلك مرة أخرى؟🔄Welsh:A allech egluro hynny eto? | Arabic:دعونا نجد حلا.🔄Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb. |
Arabic:أين ذهبت لقضاء الإجازة؟🔄Welsh:Ble aethoch chi am wyliau? | Arabic:هل لديك اي اقتراحات؟🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau? |
Arabic:أنا متحمس حقًا لهذه الفرصة.🔄Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn. | Arabic:هل يمكن أن أستعير قلمك؟🔄Welsh:A allaf fenthyg eich beiro? |
Arabic:أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة اليوم.🔄Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw. | Arabic:هذا سؤال جيد.🔄Welsh:Dyna gwestiwn da. |
Arabic:سانظر بداخلها.🔄Welsh:Edrychaf i mewn iddo. | Arabic:ما رأيك في...؟🔄Welsh:Beth yw eich barn am...? |
Arabic:اسمحوا لي أن أتحقق من الجدول الزمني الخاص بي.🔄Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen. | Arabic:اتفق معك تماما.🔄Welsh:Cytunaf yn llwyr â chi. |
Arabic:يرجى إعلامي إذا كان هناك أي شيء آخر.🔄Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall. | Arabic:لست متأكدا من أنني أفهم.🔄Welsh:Nid wyf yn siŵr fy mod yn deall. |
Arabic:هذا منطقي الآن.🔄Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr. | Arabic:لدي سؤال حول...🔄Welsh:Mae gen i gwestiwn am... |
Arabic:هل تحتاج أي مساعدة؟🔄Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi? | Arabic:هيا بنا نبدأ.🔄Welsh:Gadewch i ni ddechrau. |
Arabic:هل يمكننى ان اسألك شيئا؟🔄Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi? | Arabic:ماذا يحدث هنا؟🔄Welsh:Beth sy'n Digwydd? |
Arabic:هل تحتاج مساعدة؟🔄Welsh:Oes angen llaw arnoch chi? | Arabic:هل هناك أي شيء أستطيع أن أفعله لك؟🔄Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi? |
Arabic:أنا هنا إذا كنت في حاجة لي.🔄Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen. | Arabic:دعونا نتناول الغداء.🔄Welsh:Gadewch i ni fachu cinio. |
Arabic:انا في الطريق.🔄Welsh:Dwi ar fy ffordd. | Arabic:أين يجب أن نلتقي؟🔄Welsh:Ble dylen ni gwrdd? |
Arabic:كيف هو الطقس؟🔄Welsh:Sut mae'r tywydd? | Arabic:هل سمعت الاخبار؟🔄Welsh:Glywsoch chi'r newyddion? |
Arabic:ماذا فعلت اليوم؟🔄Welsh:Beth wnest ti heddiw? | Arabic:هل استطيع الإنضمام إليك؟🔄Welsh:Ga i ymuno â chi? |
Arabic:هذه أخبار رائعة!🔄Welsh:Dyna newyddion ffantastig! | Arabic:انا سعيد جدا لك.🔄Welsh:Rydw i mor hapus i chi. |
Arabic:تهانينا!🔄Welsh:Llongyfarchiadau! | Arabic:هذا مثير للإعجاب حقا.🔄Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn. |
Arabic:ثابر على العمل الجيد.🔄Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da. | Arabic:أنت تقوم بعمل رائع.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych. |
Arabic:إنني أ ثق بك.🔄Welsh:Rwy'n credu ynoch chi. | Arabic:لقد حصلت على هذا.🔄Welsh:Mae gennych chi hwn. |
Arabic:لا تستسلم.🔄Welsh:Peidiwch â rhoi'r gorau iddi. | Arabic:إبقى إيجابيا.🔄Welsh:Arhoswch yn bositif. |
Arabic:كل شيء سيكون على ما يرام.🔄Welsh:Bydd popeth yn iawn. | Arabic:انا فخور بك.🔄Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi. |
Arabic:أنت مذهل.🔄Welsh:Rydych chi'n anhygoel. | Arabic:لقد صنعت يومي.🔄Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod. |
Arabic:من الرائع سماع ذلك.🔄Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed. | Arabic:انا عطفك.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd. |
Arabic:شكرا لدعمكم.🔄Welsh:Diolch am eich cefnogaeth. | Arabic:أنا ممتن لمساعدتكم.🔄Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth. |
Arabic:انت صديق عظيم.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych. | Arabic:انت تعني لي الكثير.🔄Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi. |
Arabic:أنا أستمتع بقضاء الوقت معك.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi. | Arabic:أنت تعرف دائما ما تقوله.🔄Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud. |
Arabic:أنا أثق في حكمك.🔄Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn. | Arabic:أنت مبدع للغاية.🔄Welsh:Rydych chi mor greadigol. |
Arabic:أنت مصدر إلهام لي.🔄Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli. | Arabic:أنت مدروس للغاية.🔄Welsh:Rydych chi mor feddylgar. |
Arabic:أنت الأفضل.🔄Welsh:Ti yw'r gorau. | Arabic:أنت مستمع عظيم.🔄Welsh:Rydych chi'n wrandäwr gwych. |
Arabic:أقدر رأيك.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn. | Arabic:أنا محظوظ جدًا بمعرفتك.🔄Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi. |
Arabic:أنت صديق حقيقي.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn. | Arabic:انا سعيد بلقاءنا.🔄Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod. |
Arabic:لديك حس دعابة رائع.🔄Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig. | Arabic:أنت متفهم جدًا.🔄Welsh:Rydych chi mor ddeallus. |
Arabic:أنت شخص رائع.🔄Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig. | Arabic:انا استمتع برفقتك.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni. |
Arabic:أنت ممتع للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl. | Arabic:لديك شخصية عظيمة.🔄Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych. |
Arabic:أنت كريم جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. | Arabic:أنت قدوة عظيمة.🔄Welsh:Rydych chi'n fodel rôl gwych. |
Arabic:أنت موهوب جدا.🔄Welsh:Rydych chi mor dalentog. | Arabic:أنت صبور جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn. |
Arabic:أنت على دراية كبيرة.🔄Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn. | Arabic:انت شخص جيد.🔄Welsh:Rydych chi'n berson da. |
Arabic:أنت تحدث فرقا.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth. | Arabic:أنت موثوق للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Arabic:أنت مسؤول جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn. | Arabic:أنت مجتهد للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn. |
Arabic:لديك قلب طيب.🔄Welsh:Mae gennych chi galon garedig. | Arabic:أنت متعاطف جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn. |
Arabic:أنت داعم للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn. | Arabic:أنت قائد عظيم.🔄Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych. |
Arabic:أنت جدير بالثقة جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. | Arabic:أنت جدير بالثقة للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Arabic:أنت صادق جداً.🔄Welsh:Rydych chi'n onest iawn. | Arabic:لديك موقف عظيم.🔄Welsh:Mae gennych chi agwedd wych. |
Arabic:أنت محترم جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. | Arabic:أنت مراعٍ جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn. |
Arabic:أنت مدروس للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn. | Arabic:أنت مفيد جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu. |
Arabic:أنت ودود للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn. | Arabic:أنت مؤدب للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. |
Arabic:أنت مهذب للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. | Arabic:أنت متفهم جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn. |
Arabic:أنت متسامح للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn. | Arabic:أنت محترم جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. |
Arabic:أنت طيب جدا.🔄Welsh:Rydych chi'n garedig iawn. | Arabic:أنت كريم جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. |
Arabic:أنت مهتم جدًا.🔄Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn. | Arabic:أنت محب للغاية.🔄Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn. |
Arabic to Welsh translation means you can translate Arabic languages into Welsh languages. Just type Arabic language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.
There are a few different ways to translate Arabic to Welsh. The simplest way is just to input your Arabic language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.
There are some mistakes people make while translating Arabic to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Arabic to Welsh translate.
Yes, this Arabic to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Arabic to Welsh within milliseconds.
Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Arabic to Welsh.
Yes, it is possible to learn basic Arabic to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Arabic languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Arabic and Welsh languages.
To learn Arabic to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.
Yes. it also work as Welsh to Arabic translator. You just need to click on swap button between Arabic and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Arabic language.
الترجمة من العربية إلى الويلزية تعني أنه يمكنك ترجمة اللغات العربية إلى اللغات الويلزية. فقط اكتب نص اللغة العربية في مربع النص، وسوف يحوله بسهولة إلى اللغة الويلزية.
هناك عدة طرق مختلفة للترجمة من العربية إلى الويلزية. إن أبسط طريقة هي فقط إدخال نص اللغة العربية في المربع الأيسر وسيقوم تلقائيًا بتحويل هذا النص إلى اللغة الويلزية نيابةً عنك.
هناك بعض الأخطاء التي يرتكبها الأشخاص أثناء الترجمة من العربية إلى الويلزية: عدم الاهتمام بسياق الجملة في اللغة الويلزية. استخدام ترجمة خاطئة لكلمة أو عبارة للترجمة من العربية إلى الويلزية.
نعم، هذا المترجم من العربية إلى الويلزية موثوق للغاية لأنه يستخدم ML وAI في الواجهة الخلفية وهو سريع جدًا لترجمة العربية إلى الويلزية في غضون ميلي ثانية.
ابحث دائمًا عن محترفين يتحدثون اللغة الويلزية كلغة أصلية أو لديهم معرفة واسعة باللغة الويلزية لضمان الترجمة الدقيقة. بخلاف ذلك، لا يمكن لأي شخص ليس لديه معرفة كبيرة باللغة الويلزية أن يساعدك في الحصول على ترجمة جيدة من العربية إلى الويلزية.
نعم، من الممكن أن تتعلم الترجمة الأساسية من العربية إلى الويلزية بنفسك. يمكنك البدء بالتعرف على الأبجدية الويلزية، والقواعد الأساسية للغة الويلزية، والعبارات الويلزية شائعة الاستخدام. يمكنك أيضًا العثور على عبارات مستخدمة بشكل جيد باللغتين الويلزية والعربية أدناه. يمكن أن تساعدك منصات تعلم اللغة عبر الإنترنت أو الكتب المدرسية في هذه العملية مع الويلزية بعد ذلك ستتمكن من التحدث باللغتين العربية والويلزية.
لتتعلم مهارات الترجمة من العربية إلى الويلزية، عليك أن تتعرف على اللغة والثقافة الويلزية. اذهب لمقابلة أشخاص من ويلز واسألهم عن الاسم الذي نطلقه على هذا الشيء في ويلز. سيستغرق الأمر بعض الوقت، ولكن في يوم من الأيام ستتحسن مهاراتك في ويلز كثيرًا.
نعم، فهو يعمل أيضًا كمترجم من الويلزية إلى العربية. ما عليك سوى النقر فوق زر التبديل بين العربية والويلزية. الآن، تحتاج إلى إدخال اللغة الويلزية وسيعطيك الناتج باللغة العربية.
Mae cyfieithu Arabeg i Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu ieithoedd Arabeg i'r Gymraeg. Teipiwch destun iaith Arabeg yn y blwch testun, a bydd yn ei drosi i'r Gymraeg yn hawdd.
Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Arabeg i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun Arabeg i'r blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.
Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Arabeg i’r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir am air neu ymadrodd o Arabeg i'r Gymraeg cyfieithu.
Ydy, mae'r cyfieithydd Arabeg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Arabeg i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.
Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol sy’n siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd â gwybodaeth helaeth o’r Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all person sydd heb lawer o wybodaeth o'r Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o'r Arabeg i'r Gymraeg.
Ydy, mae'n bosibl dysgu cyfieithu Arabeg i Gymraeg sylfaenol ar eich pen eich hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo â'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion Cymraeg ac Arabeg a ddefnyddir yn gyffredin isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu yn y broses hon gyda'r Gymraeg ar ôl hynny byddwch yn gallu siarad Arabeg a Chymraeg.
Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Arabeg i Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd â Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.
Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Arabeg. Does ond angen clicio ar y botwm cyfnewid rhwng Arabeg a Chymraeg. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn Arabeg.