Bambara:Bonjour / Bonjour🔄Icelandic:Halló hæ | Bambara:Sɔgɔma ɲuman / Tile ɲuman / Sufɛla ɲuman🔄Icelandic:Góðan daginn / Góðan daginn / Gott kvöld |
Bambara:I ka kɛnɛ wa?🔄Icelandic:Hvernig hefurðu það? | Bambara:I dɔnnin diyaran ye🔄Icelandic:Gaman að hitta þig |
Bambara:Abonné / Bye🔄Icelandic:Bless / Bless | Bambara:Kan bɛn kɔfɛ🔄Icelandic:Sé þig seinna |
Bambara:I janto i yɛrɛ la🔄Icelandic:Farðu varlega | Bambara:Ka tile hɛrɛ🔄Icelandic:Eigðu góðan dag |
Bambara:Sabari🔄Icelandic:Vinsamlegast | Bambara:A' ni cɛ🔄Icelandic:Þakka þér fyrir |
Bambara:I dancɛ🔄Icelandic:Verði þér að góðu | Bambara:Hakɛ to🔄Icelandic:Afsakið mig |
Bambara:i fo🔄Icelandic:Fyrirgefðu | Bambara:Basi tɛ🔄Icelandic:Ekkert mál |
Bambara:Yala i bɛ se ka ne dɛmɛ wa?🔄Icelandic:Getur þú hjálpað mér? | Bambara:Sanuyaso bɛ min?🔄Icelandic:Hvar er klósettið? |
Bambara:O musaka ye joli ye?🔄Icelandic:Hvað kostar þetta mikið? | Bambara:Waati jumɛn don?🔄Icelandic:Hvað er klukkan? |
Bambara:Yala i bɛ se ka segin o kan, n b’i deli wa?🔄Icelandic:Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? | Bambara:I b’o sɛbɛn cogo di?🔄Icelandic:Hvernig stafarðu það? |
Bambara:N b'a fɛ ka...🔄Icelandic:Ég myndi vilja... | Bambara:Yala ne bɛ se ka...🔄Icelandic:Má ég fá... |
Bambara:N mago bɛ...🔄Icelandic:Ég þarf... | Bambara:N m'a faamu🔄Icelandic:Ég skil ekki |
Bambara:Yala aw bɛ se ka...🔄Icelandic:Gætirðu vinsamlegast... | Bambara:Ɔwɔ / Ayi🔄Icelandic:Já Nei |
Bambara:A bɛ se ka kɛ🔄Icelandic:Kannski | Bambara:Kɔsɛbɛ🔄Icelandic:Auðvitað |
Bambara:Jaati🔄Icelandic:Jú | Bambara:Ne hakili la, o de don🔄Icelandic:ég held það |
Bambara:I bɛ mun kɛ kɔfɛ?🔄Icelandic:Hvað ertu að gera seinna? | Bambara:Yala aw b'a fɛ ka...?🔄Icelandic:Viltu...? |
Bambara:An ka ɲɔgɔn sɔrɔ yɔrɔ la...🔄Icelandic:Hittumst kl... | Bambara:I hɔrɔnyalen don tuma jumɛn?🔄Icelandic:Hvenær ertu laus? |
Bambara:N b'i wele🔄Icelandic:ég hringi à þig | Bambara:A bɛ taa cogo di?🔄Icelandic:Hvernig gengur? |
Bambara:Mun de ye ko kura ye?🔄Icelandic:Hvað er nýtt? | Bambara:E bɛ mun baara kɛ? (baara kama) .🔄Icelandic:Hvað gerir þú? (fyrir vinnu) |
Bambara:Yala aw ye labɛn dɔw kɛ dɔgɔkun laban na wa?🔄Icelandic:Ertu með einhver plön fyrir helgina? | Bambara:Don duman don, tiɲɛ tɛ?🔄Icelandic:Það er góður dagur, er það ekki? |
Bambara:A ka di n ye🔄Icelandic:mér lÃkar það | Bambara:A man di n ye🔄Icelandic:Mér lÃkar það ekki |
Bambara:A ka di ne ye kosɛbɛ🔄Icelandic:ég elska það | Bambara:N’ sɛgɛnnen don🔄Icelandic:Ég er þreyttur |
Bambara:Kɔngɔ b’a la🔄Icelandic:Ég er svangur | Bambara:Yala ne bɛ se ka warisɛbɛn sɔrɔ, n b’i deli wa?🔄Icelandic:Má ég fá reikninginn, vinsamlegast? |
Bambara:N’b’a sɔrɔ... (ni n bɛ dumuni komandi)🔄Icelandic:Ég fæ... (þegar ég panta mat) | Bambara:Yala i bɛ kartiw ta wa?🔄Icelandic:Tekur þú kreditkort? |
Bambara:A ka surun min na... (magasin, dumunikɛyɔrɔ, a ɲɔgɔnnaw)?🔄Icelandic:Hvar er næsta... (verslun, veitingastaður o.s.frv.)? | Bambara:Nin ye joli ye?🔄Icelandic:Hversu mikið er þetta? |
Bambara:Aw ye polisiw wele!🔄Icelandic:Hringdu à lögregluna! | Bambara:N mako bɛ dɔgɔtɔrɔ dɔ la🔄Icelandic:ég þarf lækni |
Bambara:Dɛmɛ!🔄Icelandic:Hjálp! | Bambara:Tasuma bɛ yen🔄Icelandic:Það er eldur |
Bambara:Ne tununna🔄Icelandic:ég er týndur | Bambara:Yala i bɛ se ka n jira karti kan wa?🔄Icelandic:Geturðu sýnt mér á kortinu? |
Bambara:Sira jumɛn ye...?🔄Icelandic:Hvaða leið er...? | Bambara:Yala a yɔrɔ ka jan yan wa?🔄Icelandic:Er það langt héðan? |
Bambara:A bÉ› waati joli ta ka se yen?🔄Icelandic:Hversu langan tÃma tekur að komast þangað? | Bambara:Yala i bÉ› se ka ne dÉ›mÉ› ka ne ka sira sÉ”rÉ” wa?🔄Icelandic:Geturðu hjálpað mér að finna leiðina? |
Bambara:An ka lajɛ bɛ kɛ waati jumɛn na?🔄Icelandic:Hvenær er fundur okkar? | Bambara:Yala aw bɛ se ka o kunnafoniw di n ma imɛri la wa?🔄Icelandic:Gætirðu sent mér upplýsingarnar à tölvupósti? |
Bambara:N mago bɛ aw ka hakilinata la nin ko in kan.🔄Icelandic:Mig vantar innlegg frá ykkur um þetta. | Bambara:Waati dantigɛlen ye tuma jumɛn?🔄Icelandic:Hvenær er skilafrestur? |
Bambara:An ka baro kÉ› o kan ka taa a fÉ›.🔄Icelandic:Við skulum ræða þetta frekar. | Bambara:I ka ɲɛnajÉ›kow ye mun ye?🔄Icelandic:Hver eru áhugamálin þÃn? |
Bambara:Yala a ka di i ye wa...?🔄Icelandic:LÃkar þér...? | Bambara:An k’an to ɲɔgÉ”n fÉ› waati dÉ” la.🔄Icelandic:Við skulum hanga einhvern tÃma. |
Bambara:A diyara an ye ka kuma i fɛ.🔄Icelandic:Það var gott að tala við þig. | Bambara:Mun de ka di i ye kosɛbɛ...?🔄Icelandic:Hvað er þitt uppáhalds...? |
Bambara:N sɔnna o ma.🔄Icelandic:Ég er sammála. | Bambara:N hakili la, o tɛ ten.🔄Icelandic:Ég held ekki. |
Bambara:O ye hakilina ɲuman ye.🔄Icelandic:Það er góð hugmynd. | Bambara:N’i ​​y’a Sɔrɔ o ko la.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um það. |
Bambara:N b'i ka kuma ye, nka...🔄Icelandic:Ég sé pointið þitt, en... | Bambara:O ye kɔrɔtɔko ye.🔄Icelandic:Þetta er brýnt. |
Bambara:Aw ye aw jija ka o bila jɔyɔrɔ fɔlɔ la.🔄Icelandic:Vinsamlegast forgangsraðaðu þessu. | Bambara:A nafa ka bon kosɛbɛ k’an...🔄Icelandic:Það er mikilvægt að við... |
Bambara:An ka kan ka wale kɛ joona.🔄Icelandic:Við þurfum að bregðast hratt við. | Bambara:Nin tɛ se ka kɔnɔni kɛ.🔄Icelandic:Þetta getur ekki beðið. |
Bambara:Mun na an t’a...?🔄Icelandic:Af hverju gerum við ekki...? | Bambara:Cogo di...?🔄Icelandic:Hvað um...? |
Bambara:An k’a jateminÉ›...🔄Icelandic:Við skulum Ãhuga... | Bambara:Laala an tun bÉ› se ka...?🔄Icelandic:Við gætum kannski...? |
Bambara:Ni an ye...?🔄Icelandic:Hvað ef við...? | Bambara:A ka suma kosɛbɛ bi.🔄Icelandic:Það er svo heitt à dag. |
Bambara:N jigi b’a kan ko sanji tɛna na.🔄Icelandic:Ég vona að það rigni ekki. | Bambara:Weelekun ye dafalen ye ka ɲɛsin...🔄Icelandic:Veðrið er tilvalið fyrir... |
Bambara:Nɛnɛ b’a la kɛnɛma.🔄Icelandic:Það er kalt úti. | Bambara:N y’a mɛn ko nɛnɛ bɛna kɛ.🔄Icelandic:Ég heyrði að það myndi snjóa. |
Bambara:Aw ye mun boloda dÉ”gÉ”kun laban in na?🔄Icelandic:Hver eru plön þÃn um helgina? | Bambara:Yala i hÉ”rÉ”nyalen don dÉ”gÉ”kun nata la wa?🔄Icelandic:Ertu laus à næstu viku? |
Bambara:An k’an ka reservations kɛ ka...🔄Icelandic:Við skulum panta fyrir... | Bambara:N’b’a fɛ ka...🔄Icelandic:Ég hlakka til... |
Bambara:Ko caman bÉ› ne bolo ka kÉ› nin dÉ”gÉ”kun in na.🔄Icelandic:Það er mikið að gera hjá mér þessa vikuna. | Bambara:I ɲɛ ka ɲi bi.🔄Icelandic:Þú lÃtur vel út à dag. |
Bambara:O ye hakilina ɲumanba ye.🔄Icelandic:Það er frábær hugmynd. | Bambara:I ye baara kabakoma dɔ kɛ.🔄Icelandic:Þú gerðir frábært starf. |
Bambara:N b'aw ka...🔄Icelandic:Ég dáist að þér... | Bambara:I b’a sÉ”rÉ” i bÉ› se kosÉ›bÉ›.🔄Icelandic:Þú ert mjög hæfileikarÃkur. |
Bambara:N’ b’a fɛ ka...🔄Icelandic:Mér þykir það leitt fyrir... | Bambara:N bɛ yafa ɲini aw fɛ ni...🔄Icelandic:Ég biðst afsökunar ef... |
Bambara:Gɛlɛya si tɛ yen fewu.🔄Icelandic:Ekkert mál. | Bambara:A ka ɲi.🔄Icelandic:Það er à lagi. |
Bambara:Aw ni ce aw ka faamuyali la.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir skilninginn. | Bambara:Fɛn bɛɛ bɛ ka taa cogo di?🔄Icelandic:Hvernig gengur allt? |
Bambara:Aw ka dÉ›mÉ› bÉ› ne waleɲumandÉ”n.🔄Icelandic:Ég þakka hjálp þÃna. | Bambara:O mankan ka di.🔄Icelandic:Það hljómar áhugavert. |
Bambara:Yala i bɛ se k’o ɲɛfɔ kokura wa?🔄Icelandic:Gætirðu útskýrt það aftur? | Bambara:An ka fɛɛrɛ dɔ ɲini.🔄Icelandic:Við skulum finna lausn. |
Bambara:I taara lafiɲɛbɔ la min?🔄Icelandic:Hvert fórstu à fr� | Bambara:Yala hakilina dɔw b’aw fɛ wa?🔄Icelandic:Ertu með einhverjar uppástungur? |
Bambara:N nisɔndiyara kosɛbɛ nin cogoya in na.🔄Icelandic:Ég er mjög spenntur fyrir þessu tækifæri. | Bambara:Yala ne bɛ se ka juru ta i ka sɛbɛnnikɛlan na wa?🔄Icelandic:Má ég fá lánaðan pennann þinn? |
Bambara:N fari tÉ› kÉ›nÉ›ya bi.🔄Icelandic:Mér lÃður ekki vel à dag. | Bambara:O ye ɲininkali ɲuman ye.🔄Icelandic:Það er góð spurning. |
Bambara:N bÉ›na a lajÉ›.🔄Icelandic:Ég skal skoða það. | Bambara:Aw hakilina ye mun ye...?🔄Icelandic:Hver er skoðun þÃn á...? |
Bambara:A to n ka n ka waati bolodacogo lajÉ›.🔄Icelandic:Leyfðu mér að athuga dagskrána mÃna. | Bambara:Ne bÉ› sÉ”n i ka kuma ma pewu.🔄Icelandic:Ég er alveg sammála þér. |
Bambara:Aw ka n'a fɔ n ye ni fɛn wɛrɛ bɛ yen.🔄Icelandic:Vinsamlegast láttu mig vita ef það er eitthvað annað. | Bambara:N ma da a la ko n y'a faamu.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um að ég skilji. |
Bambara:O bɛ se ka kɛ sisan.🔄Icelandic:Það er skynsamlegt núna. | Bambara:N ye ɲininkali dɔ kɛ...🔄Icelandic:Ég er með spurningu um... |
Bambara:Yala i mago bɛ dɛmɛ dɔ la wa?🔄Icelandic:Þarftu einhverja hjálp? | Bambara:An k’a daminɛ.🔄Icelandic:Byrjum. |
Bambara:Yala ne bɛ se ka fɛn dɔ ɲininka i la wa?🔄Icelandic:Má ég spyrja þig að svolitlu? | Bambara:Mun de bɛ ka kɛ?🔄Icelandic:Hvað er à gangi? |
Bambara:Yala i mago bɛ bolo la wa?🔄Icelandic:Vantar þig hönd? | Bambara:Yala fɛn dɔ bɛ yen ne bɛ se ka min kɛ aw ye wa?🔄Icelandic:Er eitthvað sem ég get gert fyrir þig? |
Bambara:N’ bɛ yan n’i mago bɛ n na.🔄Icelandic:Ég er hér ef þú þarft á mér að halda. | Bambara:An ka tilelafana minɛ.🔄Icelandic:Við skulum fá okkur hádegismat. |
Bambara:N’ bɛ n ka sira kan.🔄Icelandic:Ég er á leiðinni. | Bambara:An ka kan ka ɲɔgɔn sɔrɔ min?🔄Icelandic:Hvar eigum við að hittast? |
Bambara:Waati cogoya bɛ cogo di?🔄Icelandic:Hvernig er veðrið? | Bambara:Yala i ye kibaruya mɛn wa?🔄Icelandic:Heyrðirðu fréttirnar? |
Bambara:I ye mun kɛ bi?🔄Icelandic:Hvað gerðir þú à dag? | Bambara:Yala ne bɛ se ka fara aw kan wa?🔄Icelandic:Má ég vera með þér? |
Bambara:O ye kibaru dumanba ye dɛ!🔄Icelandic:Það eru frábærar fréttir! | Bambara:N’ nisɔndiyara kosɛbɛ i kosɔn.🔄Icelandic:Ég er svo ánægður með þig. |
Bambara:Aw ni ce!🔄Icelandic:Til hamingju! | Bambara:O bɛ mɔgɔ kabakoya tiɲɛ na.🔄Icelandic:Það er virkilega áhrifamikið. |
Bambara:I ka to ka baara ɲuman kɛ.🔄Icelandic:Haltu áfram með góða vinnu. | Bambara:I b’a kɛ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú stendur þig frábærlega. |
Bambara:Ne dalen b i la.🔄Icelandic:Ég trúi á þig. | Bambara:I y’a Sɔrɔ nin ye.🔄Icelandic:Þú hefur þetta. |
Bambara:Kana i fari faga.🔄Icelandic:Ekki gefast upp. | Bambara:I ka to i hakili la.🔄Icelandic:Haltu áfram að vera jákvæð. |
Bambara:Fɛn bɛɛ bɛna ɲɛ.🔄Icelandic:Það verður allt à lagi. | Bambara:N’ bɛ waso aw la.🔄Icelandic:Ég er stolt af þér. |
Bambara:I b’i kabakoya.🔄Icelandic:Þú ert frábær. | Bambara:I ye ne ka don kɛ.🔄Icelandic:Þú hefur gert daginn minn. |
Bambara:O ye kabako ye ka mÉ›n.🔄Icelandic:Það er yndislegt að heyra. | Bambara:N b’i waleɲumandÉ”n i ka ɲumanya la.🔄Icelandic:Ég þakka góðvild þÃna. |
Bambara:Aw ni ce aw ka dɛmɛ na.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir stuðninginn. | Bambara:N’ b’aw waleɲumandɔn aw ka dɛmɛ na.🔄Icelandic:Ég er þakklátur fyrir hjálpina. |
Bambara:I ye teri ɲuman ye.🔄Icelandic:Þú ert frábær vinur. | Bambara:I kɔrɔ ka bon ne bolo.🔄Icelandic:Þú skiptir mig miklu máli. |
Bambara:A ka di ne ye ka waati kÉ› n’aw ye.🔄Icelandic:Ég nýt þess að eyða tÃma með þér. | Bambara:I b’a dÉ”n tuma bɛɛ i ka kan ka min fÉ”.🔄Icelandic:Þú veist alltaf hvað þú átt að segja. |
Bambara:Ne dalen bɛ i ka kiritigɛ la.🔄Icelandic:Ég treysti þinni dómgreind. | Bambara:I b’a dabɔ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert svo skapandi. |
Bambara:I bɛ ne bila ka miiri.🔄Icelandic:Þú gefur mér innblástur. | Bambara:I b’a miiri kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert svo hugsi. |
Bambara:I b’a sɔrɔ i ka fisa.🔄Icelandic:Þú ert best. | Bambara:I ye lamɛnnikɛla ŋana ye.🔄Icelandic:Þú ert frábær hlustandi. |
Bambara:N b’i hakilina nafa bonya.🔄Icelandic:Ég met þÃna skoðun. | Bambara:N’ ye hÉ›rÉ› sÉ”rÉ” kosÉ›bÉ› k’i dÉ”n.🔄Icelandic:Ég er svo heppin að þekkja þig. |
Bambara:I ye teri sɛbɛ ye.🔄Icelandic:Þú ert sannur vinur. | Bambara:N’ nisɔndiyara ko an ye ɲɔgɔn sɔrɔ.🔄Icelandic:Ég er ánægður með að við hittumst. |
Bambara:I bÉ› ni nisÉ”ndiyako kabakoma ye.🔄Icelandic:Þú hefur dásamlegan húmor. | Bambara:I b’a faamu kosÉ›bÉ›.🔄Icelandic:Þú ert svo skilningsrÃkur. |
Bambara:I ye mɔgɔ kabakoma ye.🔄Icelandic:Þú ert frábær manneskja. | Bambara:Aw ka jɛɲɔgɔnya ka di ne ye.🔄Icelandic:Ég nýt félagsskapar þinnar. |
Bambara:I b’i ɲɛnajɛ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög skemmtilegur. | Bambara:Mɔgɔya belebeleba b’i la.🔄Icelandic:Þú hefur frábæran persónuleika. |
Bambara:I b’a fɛ ka bolomafara di kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. | Bambara:I ye misali ɲuman ye.🔄Icelandic:Þú ert frábær fyrirmynd. |
Bambara:I b’a sÉ”rÉ” i bÉ› se kosÉ›bÉ›.🔄Icelandic:Þú ert svo hæfileikarÃkur. | Bambara:I b’i muɲu kosÉ›bÉ›.🔄Icelandic:Þú ert mjög þolinmóður. |
Bambara:I b’a dɔn kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög fróður. | Bambara:I ye mɔgɔ ɲuman ye.🔄Icelandic:Þú ert góð manneskja. |
Bambara:I bɛ danfara don.🔄Icelandic:Þú skiptir máli. | Bambara:I bɛ se ka da i kan kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. |
Bambara:I b’i ka kunkanbaaraba kɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög ábyrgur. | Bambara:I ye baarakɛla ŋana ye kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög vinnusamur. |
Bambara:Dusukun ɲuman b’i la.🔄Icelandic:Þú hefur gott hjarta. | Bambara:I b’i hinɛ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög miskunnsamur. |
Bambara:I b’i dɛmɛ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög stuðningur. | Bambara:I ye ɲɛmɔgɔba ye.🔄Icelandic:Þú ert frábær leiðtogi. |
Bambara:I b’i jigi da i kan kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. | Bambara:I bɛ se ka da a la kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög traustur. |
Bambara:I ye mɔgɔ sɛbɛ ye kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög heiðarlegur. | Bambara:Hakilina belebeleba b’i la.🔄Icelandic:Þú hefur frábært viðhorf. |
Bambara:I b’a bonya kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. | Bambara:I b’i janto mɔgɔw la kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög tillitssamur. |
Bambara:I b’i miiri kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög hugsi. | Bambara:I b’i dɛmɛ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög hjálpsamur. |
Bambara:I b’a fɛ ka teriya kɛ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög vingjarnlegur. | Bambara:I b’i bonya kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. |
Bambara:I b’a fÉ› ka bonya kosÉ›bÉ›.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. | Bambara:I b’a faamu kosÉ›bÉ›.🔄Icelandic:Þú ert mjög skilningsrÃkur. |
Bambara:I b’i yafa kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög fyrirgefandi. | Bambara:I b’a bonya kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. |
Bambara:I ye ɲumanya kɛ kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög góður. | Bambara:I b’a fɛ ka bolomafara di kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. |
Bambara:I b’i janto i yɛrɛ la kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög umhyggjusamur. | Bambara:I b’a kanu kosɛbɛ.🔄Icelandic:Þú ert mjög elskandi. |
Bambara to Icelandic translation means you can translate Bambara languages into Icelandic languages. Just type Bambara language text into the text box, and it will easily convert it into Icelandic language.
There are a few different ways to translate Bambara to Icelandic. The simplest way is just to input your Bambara language text into the left box and it will automatically convert this text into Icelandic language for you.
There are some mistakes people make while translating Bambara to Icelandic: Not paying attention to the context of the sentence of Icelandic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bambara to Icelandic translate.
Yes, this Bambara to Icelandic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bambara to Icelandic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Icelandic speakers or have extensive knowledge of the Icelandic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Icelandic language can not help you to have a good translation from Bambara to Icelandic.
Yes, it is possible to learn basic Bambara to Icelandic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Icelandic alphabet, basic grammar of Icelandic, and commonly used phrases of Icelandic. You can also find commenly used phrases of both Icelandic and Bambara languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Icelandic after that you will be able to speak both Bambara and Icelandic languages.
To learn Bambara to Icelandic translation skills you have to move yourself in the Icelandic language and culture. Go and meet with Icelandic people and ask them what we call this thing in Icelandic. It will take some time but one day you will improve your skills in Icelandic a lot.
Yes. it also work as Icelandic to Bambara translator. You just need to click on swap button between Bambara and Icelandic. Now you need to input Icelandic langauge and it will gives you output in Bambara language.
Bamanankan bamanankan na ka na Islandekan na, o kɔrɔ ye ko i bɛ se ka bamanankan bamanankan na Islandekanw na. Bamanankan sɛbɛnni sɛbɛn dɔrɔn sɛbɛnni kɛsu kɔnɔ, o bɛna a sɛmɛntiya nɔgɔya la ka kɛ Islandekan ye.
Fɛɛrɛ damadɔw bɛ yen minnu tɛ kelen ye ka bamanankan bamanankan na Islandekan na. Fɛɛrɛ nɔgɔman ye k’i ka bamanankan sɛbɛnni Dòn dɔrɔn numanbolo-yɔrɔ la wa a bɛna o sɛbɛnni in Yɛlɛma a yɛrɛma ka Kɛ Islandekan ye i ye.
Mɔgɔw ​​bɛ fili dɔw kɛ n’u bɛ bamanankan bamanankan na Islandekan na: K’u janto Islandekan kumasen kɔnɔkow la. Baara kɛ ni bamanankan baarakɛcogo jugu ye daɲɛ walima kumasen dɔ la bamanankan na ka taa Islandekan na.
Ɔwɔ, nin bamanankan na Islandekan bamanankan-falen-falen in bɛ Se ka Da a kan kosɛbɛ bawo a bɛ baara Kɛ ni ML ni AI ye kɔkanna na min teliya ka bon kosɛbɛ bamanankan bamanankan na Islandekan na milisekɔndi kɔnɔ.
Aw ye baarakɛlaw ɲini tuma bɛɛ minnu ye Islandekan fɔbagaw ye walima minnu bɛ Islandekan dɔn kosɛbɛ walasa ka baarakɛcogo ɲuman sɔrɔ. N’o tɛ, Mɔgɔ min tɛ Islandekan dɔn kosɛbɛ, o tɛ se k’i dɛmɛ ka bamanankan baarakɛcogo ɲuman sɔrɔ ka bɔ bamanankan na ka taa Islandekan na.
Ɔwɔ, a bɛ se ka kɛ ka bamanankan baarakɛcogo jɔnjɔn dege ka taa Islandekan na i yɛrɛ fɛ. I bɛ se k’a daminɛ n’i y’i yɛrɛ dɔn Islandekan sɛbɛnnibolo la, Islandekan daɲɛgafe jɔnjɔnw na, ani Islandekan kumasen minnu bɛ fɔ tuma caman na. I be se fana ka commenly used phrases of both Islandic and Bambara languages ​​below.Internet kan kan kalanni siraw walima kalan gafew b se ka i dm o baara in na ni Islandekan ye o kɔfɛ i na se ka bamanankan ni Islandekan fila bɛɛ fɔ.
Walasa ka bamanankan bamanankan na ka taa Islandekan na i ka kan k’i yɛrɛ lamaga Islandekan ni a ka laadalakow la. Taga ka ɲɔgɔn sɔrɔ ni Islandekaw ye k’u ɲininka an bɛ nin fɛn in wele cogo min na Islandekan na. A bɛna waati dɔ ta nka don dɔ i bɛna i ka sekow yiriwa Islandekan na kosɛbɛ.
Awɔ. a bɛ baara kɛ fana i n’a fɔ Islandekan ka taa bamanankan na. I ka kan ka swap button digi dɔrɔn bamanankan ni Islandekan cɛ. Sisan i ka kan ka Islandekan don ani a bɛna bɔli di i ma bamanankan na.
Bambara yfir á Ãslenska þýðingu þýðir að þú getur þýtt Bambara tungumál yfir á Ãslensk tungumál. Sláðu bara bambaratexta inn à textareitinn og hann mun auðveldlega umbreyta honum à Ãslenska tungu.
Það eru nokkrar mismunandi leiðir til að þýða bambara yfir á Ãslensku. Einfaldasta leiðin er bara að setja Bambara-textann þinn inn à vinstri reitinn og það mun sjálfkrafa umbreyta þessum texta yfir á Ãslensku fyrir þig.
Það eru nokkur mistök sem fólk gerir við að þýða Bambara yfir á Ãslensku: Að taka ekki eftir samhengi setningar Ãslenskrar tungu. Að nota ranga þýðingu fyrir orð eða setningu fyrir bambara yfir á Ãslensku þýðingu.
Já, þessi Bambara yfir á Ãslensku þýðandi er mjög áreiðanlegur vegna þess að hann notar ML og AI à bakendanum sem er mjög hratt til að þýða bambara yfir á Ãslensku innan millisekúndna.
Leitaðu alltaf að fagfólki sem hefur Ãslensku að móðurmáli eða hefur mikla þekkingu á Ãslensku til að tryggja nákvæma þýðingu. Annars getur sá sem hefur ekki mikla Ãslenskukunnáttu hjálpað þér að hafa góða þýðingu frá bambara yfir á Ãslensku.
Já, það er hægt að læra grunnþýðingu á bambara á Ãslensku sjálfur. Þú getur byrjað á þvà að kynna þér Ãslenska stafrófið, grunnmálfræði Ãslensku og algengar orðasambönd à Ãslensku. Þú getur lÃka fundið mjög notaðar setningar bæði Ãslensku og bambara hér að neðan. Tungumálanámsvettvangar á netinu eða kennslubækur geta hjálpað þér à þessu ferli með Ãslensku eftir það munt þú geta talað bæði bambara og Ãslensku.
Til að læra Bambara til Ãslensku þýðingarkunnáttu þarftu að hreyfa þig à Ãslensku máli og menningu. Farðu og hittu Ãslenskt fólk og spurðu hvað við köllum þetta á Ãslensku. Það mun taka nokkurn tÃma en einn daginn muntu bæta kunnáttu þÃna à Ãslensku til muna.
Já. það virkar lÃka sem Ãslensku til bambara þýðandi. Þú þarft bara að smella á skiptihnappinn á milli bambara og Ãslensku. Nú þarftu að slá inn Ãslensku og það mun gefa þér úttak á bambara.