Basque:Kaixo / Kaixo🔄Irish:Dia duit / Dia duit | Basque:Egun on / Arratsalde on / Arratsalde on🔄Irish:Maidin mhaith / Dea-tráthnóna / Good evening |
Basque:Zelan zaude?🔄Irish:Conas tá tú? | Basque:Urte askotarako🔄Irish:Go deas bualadh leat |
Basque:Agur / Agur🔄Irish:Slán / Slán | Basque:Gero arte🔄Irish:Feicfidh mé ar ball thú |
Basque:Kontuz ibili🔄Irish:Tabhair aire | Basque:Egun ona izan🔄Irish:Lá maith agat |
Basque:Mesedez🔄Irish:Le do thoil | Basque:Eskerrik asko🔄Irish:Go raibh maith agat |
Basque:Ez horregatik🔄Irish:Tá fáilte romhat | Basque:Barkatu🔄Irish:Gabh mo leithscéal |
Basque:Barkatu🔄Irish:Tá brón orm | Basque:Arazorik ez🔄Irish:Fadhb ar bith |
Basque:Lagunduko didazu?🔄Irish:An féidir leat cabhrú liom? | Basque:Non dago komuna?🔄Irish:Cá bhfuil an leithreas? |
Basque:Zenbat balio du honek?🔄Irish:Cé mhéad a chosnaÃonn sé seo? | Basque:Zer ordu da?🔄Irish:Cén t-am é? |
Basque:Errepikatu dezakezu hori, mesedez?🔄Irish:An féidir leat é sin a dhéanamh arÃs, le do thoil? | Basque:Nola idazten duzu hori?🔄Irish:Conas a litrÃonn tú é sin? |
Basque:Gustatuko litzaidake...🔄Irish:Ba mhaith liom... | Basque:Izan al dezaket...🔄Irish:An féidir liom a bheith... |
Basque:Behar dut...🔄Irish:Tá sé de dhith orm... | Basque:Ez dut ulertzen🔄Irish:Nà thuigim |
Basque:Mesedez...🔄Irish:D'fhéadfaà tú le do thoil... | Basque:Bai Ez🔄Irish:Tá NÃl |
Basque:Agian🔄Irish:B'fhéidir | Basque:Noski🔄Irish:Ar ndóigh |
Basque:Noski🔄Irish:Cinnte | Basque:hori uste dut🔄Irish:Ceapaim |
Basque:Zertan ari zara gero?🔄Irish:Cad atá tú a dhéanamh nÃos déanaÃ? | Basque:Nahi duzu...?🔄Irish:Ar mhaith leat...? |
Basque:Bil gaitezen...🔄Irish:Buailfimid le chéile ag... | Basque:Noiz zaude libre?🔄Irish:Cathain a bhÃonn tú saor? |
Basque:deituko dizut🔄Irish:Glaofaidh mé ort | Basque:Zer moduz?🔄Irish:Conas atá cúrsa� |
Basque:Zer berri?🔄Irish:Cad atá nua? | Basque:Zer egiten duzu? (lanerako)🔄Irish:Cad a dhéanann tú? (don obair) |
Basque:Astebururako planik ba al duzu?🔄Irish:An bhfuil aon phlean agat don deireadh seachtaine? | Basque:Egun polita da, ezta?🔄Irish:Is lá deas é, nach ea? |
Basque:gogoko dut🔄Irish:Is maith liom é | Basque:Ez zait gustatzen🔄Irish:Nà maith liom é |
Basque:maite dut🔄Irish:Is breá liom é | Basque:Nekatuta nago🔄Irish:Tá tuirse orm |
Basque:Gose naiz🔄Irish:Tá ocras orm | Basque:Lor al dezaket faktura, mesedez?🔄Irish:An féidir liom an bille a fháil, le do thoil? |
Basque:Izango dut... (janaria eskatzerakoan)🔄Irish:Beidh... (agus bia á ordú agam) | Basque:Kreditu txartelak hartzen dituzu?🔄Irish:An nglacann tú cártaà creidmheasa? |
Basque:Non dago gertuen dagoen... (denda, jatetxea, etab.)?🔄Irish:Cá bhfuil an ceann is gaire... (siopa, bialann, srl.)? | Basque:Zenbat da?🔄Irish:Cé mhead atá sé? |
Basque:Deitu poliziari!🔄Irish:Cuir glaoch ar na póilÃnÃ! | Basque:Mediku bat behar dut🔄Irish:Tá dochtúir ag teastáil uaim |
Basque:Laguntza!🔄Irish:Cabhrú! | Basque:Sua dago🔄Irish:Tá tine ann |
Basque:galduta nago🔄Irish:Táim caillte | Basque:Erakutsi al didazu mapan?🔄Irish:An féidir leat a thaispeáint dom ar an léarscáil? |
Basque:Zein bide da...?🔄Irish:Cén bealach é...? | Basque:Hemendik urrun al dago?🔄Irish:An bhfuil sé i bhfad ó anseo? |
Basque:Zenbat denbora behar da bertara iristeko?🔄Irish:Cé chomh fada a thógann sé chun teacht ann? | Basque:Lagundu al didazu nire bidea aurkitzen?🔄Irish:An féidir leat cabhrú liom teacht ar mo bhealach? |
Basque:Zein ordutan da gure bilera?🔄Irish:Cén t-am a bhfuil ár gcruinniú? | Basque:Xehetasunak posta elektronikoz?🔄Irish:An bhféadfá na sonraà a chur chugam le rÃomhphost? |
Basque:Zure ekarpena behar dut honetan.🔄Irish:Tá bhur n-ionchur ag teastáil uaim ar seo. | Basque:Noiz da epea?🔄Irish:Cathain atá an spriocdháta? |
Basque:Eztabaida dezagun gehiago.🔄Irish:Déanaimis é seo a phlé tuilleadh. | Basque:Zeintzuk dira zure zaletasunak?🔄Irish:Cén caitheamh aimsire atá agat? |
Basque:Gustatzen al zaizu...?🔄Irish:An maith leat...? | Basque:Egon gaitezen noizbait.🔄Irish:BÃgà linn uair éigin. |
Basque:Polita izan da zurekin hitz egitea.🔄Irish:Bhà sé go deas ag caint leat. | Basque:Zein da zure gogokoena...?🔄Irish:Cad é is fearr leat...? |
Basque:Ados.🔄Irish:AontaÃm. | Basque:Ez dut uste.🔄Irish:Nà dóigh liom. |
Basque:Hori ideia ona da.🔄Irish:Smaoineamh maith é sin. | Basque:Ez nago ziur horretaz.🔄Irish:NÃl mé cinnte faoi sin. |
Basque:Zure iritzia ikusten dut, baina...🔄Irish:Feicim do phointe, ach... | Basque:Hau premiazkoa da.🔄Irish:Tá sé seo práinneach. |
Basque:Mesedez, eman honi lehentasuna.🔄Irish:Cuir é seo in ord tosaÃochta le do thoil. | Basque:Garrantzitsua da guk...🔄Irish:Tá sé tábhachtach go bhfuil muid... |
Basque:Azkar jokatu behar dugu.🔄Irish:Nà mór dúinn gnÃomhú go tapa. | Basque:Honek ezin du itxaron.🔄Irish:Nà féidir leis seo fanacht. |
Basque:Zergatik ez dugu...?🔄Irish:Cén fáth nach bhfuil muid...? | Basque:Zer iruditzen...?🔄Irish:Cad faoi...? |
Basque:Kontuan izan dezagun...🔄Irish:Déanaimis machnamh ar ... | Basque:Agian genezake...?🔄Irish:B'fhéidir go bhféadfaimis...? |
Basque:Eta guk...?🔄Irish:Cad a tharlaÃonn má táimid...? | Basque:Bero handia egiten du gaur.🔄Irish:Tá sé chomh te inniu. |
Basque:Espero dut euririk ez egitea.🔄Irish:Tá súil agam nach bhfuil sé ag cur báistÃ. | Basque:Eguraldia ezin hobea da...🔄Irish:Tá an aimsir foirfe do... |
Basque:Kanpoan hotz egiten du.🔄Irish:Tá sé fuar amuigh. | Basque:Elurra egingo duela entzun nuen.🔄Irish:Chuala mé go raibh sé ag cur sneachta. |
Basque:Zein asmo dituzu astebururako?🔄Irish:Cad iad na pleananna atá agat don deireadh seachtaine? | Basque:Datorren astean libre zaude?🔄Irish:An bhfuil tú saor an tseachtain seo chugainn? |
Basque:Egin ditzagun erreserbak...🔄Irish:Déanaimis áirithintà do... | Basque:Irrikitan nago...🔄Irish:Táim ag tnúth le... |
Basque:Aste honetan asko daukat egiteko.🔄Irish:Tá go leor le déanamh agam an tseachtain seo. | Basque:Itxura polita duzu gaur.🔄Irish:BreathnaÃonn tú go deas inniu. |
Basque:Ideia bikaina da.🔄Irish:Sin smaoineamh iontach. | Basque:Lan zoragarria egin duzu.🔄Irish:Rinne tú jab iontach. |
Basque:Miresten dut zure...🔄Irish:Is aoibheann liom do... | Basque:Oso talentua zara.🔄Irish:Tá tú thar a bheith cumasach. |
Basque:Sentitzen dut...🔄Irish:Tá brón orm as... | Basque:Barkatu bada...🔄Irish:Gabh mo leithscéal má... |
Basque:Ez dago batere arazorik.🔄Irish:Fadhb ar bith. | Basque:Ondo dago.🔄Irish:Tá sé ceart go leor. |
Basque:Eskerrik asko ulertzeagatik.🔄Irish:Go raibh maith agat as tuiscint. | Basque:Nola doa dena?🔄Irish:Conas atá gach rud ag dul? |
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Irish:Is mór agam do chabhair. | Basque:Horrek interesgarria dirudi.🔄Irish:Fuaimeann sin suimiúil. |
Basque:Hori berriro azalduko al zenuke?🔄Irish:An bhféadfá é sin a mhÃniú arÃs? | Basque:Bila dezagun irtenbide bat.🔄Irish:A ligean ar a fháil ar réiteach. |
Basque:Nora joan zinen oporretara?🔄Irish:Cá ndeachaigh tú ar laethanta saoire? | Basque:Iradokizunik ba al duzu?🔄Irish:An bhfuil aon mholtaà agat? |
Basque:Oso hunkituta nago aukera honek.🔄Irish:Tá mé ar bÃs faoin deis seo. | Basque:Zure boligrafoa maileguan har dezaket?🔄Irish:An féidir liom do pheann a fháil ar iasacht? |
Basque:Gaur ez naiz ondo sentitzen.🔄Irish:NÃl mé ag mothú go maith inniu. | Basque:Hori galdera ona da.🔄Irish:Sin ceist mhaith. |
Basque:Aztertuko dut.🔄Irish:Breathnóidh mé isteach air. | Basque:Zein da zure iritzia...?🔄Irish:Cad é do thuairim ar...? |
Basque:Utzidazu nire ordutegia egiaztatzea.🔄Irish:Lig dom mo sceideal a sheiceáil. | Basque:Guztiz ados nago zurekin.🔄Irish:AontaÃm go hiomlán leat. |
Basque:Mesedez, esan iezadazu beste zerbait dagoen.🔄Irish:Cuir in iúl dom má tá aon rud eile. | Basque:Ez nago ziur ulertzen dudanik.🔄Irish:NÃl mé cinnte an dtuigim. |
Basque:Horrek zentzua du orain.🔄Irish:Déanann sé sin ciall anois. | Basque:Galdera bat daukat...🔄Irish:Tá ceist agam faoi... |
Basque:Laguntzarik behar al duzu?🔄Irish:An bhfuil aon chabhair uait? | Basque:Has gaitezen.🔄Irish:Ar aghaidh linn. |
Basque:Zerbait galdetu ahal dizut?🔄Irish:An féidir liom ceist a chur ort? | Basque:Zer gertatzen ari da?🔄Irish:Cad atá ar súil? |
Basque:Esku bat behar al duzu?🔄Irish:An bhfuil lámh uait? | Basque:Zerbait egin dezaket zuretzat?🔄Irish:An bhfuil aon rud is féidir liom a dhéanamh duit? |
Basque:Hemen nago behar banauzu.🔄Irish:Táim anseo má theastaÃonn uait mé. | Basque:Har dezagun bazkaria.🔄Irish:Gabhaimis lón. |
Basque:Bidean nago.🔄Irish:Tá mé ar mo bhealach. | Basque:Non elkartu behar gara?🔄Irish:Cá háit ar cheart dúinn bualadh le chéile? |
Basque:Nola dago eguraldia?🔄Irish:Conas atá an aimsir? | Basque:Entzun al duzu albistea?🔄Irish:Ar chuala tú an nuacht? |
Basque:Zer egin duzu gaur?🔄Irish:Cad a rinne tú inniu? | Basque:Zurekin bat egin al dezaket?🔄Irish:Is féidir liom a bheith leat? |
Basque:Albiste zoragarria!🔄Irish:Sin nuacht iontach! | Basque:Oso pozik nago zuregatik.🔄Irish:Táim chomh sásta leat. |
Basque:Zorionak!🔄Irish:Comhghairdeachas! | Basque:Hori benetan ikusgarria da.🔄Irish:Sin go hiontach. |
Basque:Jarraitu lan onarekin.🔄Irish:Bail ó Dhia ar an obair. | Basque:Primeran ari zara.🔄Irish:Tá ag éirà go hiontach leat. |
Basque:Nik zugan sinesten dut.🔄Irish:Creidim ionat. | Basque:Hau lortu duzu.🔄Irish:Tá sé seo agat. |
Basque:Ez etsi.🔄Irish:Ná tabhair suas. | Basque:Izan positibo.🔄Irish:Bà dearfach i gconaÃ. |
Basque:Dena ondo egongo da.🔄Irish:Beidh gach rud ceart go leor. | Basque:Zutaz harro nago.🔄Irish:Táim bródúil asat. |
Basque:Harrigarria zara.🔄Irish:Tá tú iontach. | Basque:Eguna egin didazu.🔄Irish:Rinne tú mo lá. |
Basque:Zoragarria da hori entzutea.🔄Irish:Is iontach sin a chloisteáil. | Basque:Zure adeitasuna eskertzen dut.🔄Irish:Is mór agam do chineáltas. |
Basque:Eskerrik asko zure laguntzagatik.🔄Irish:Go raibh maith agat as do chuid tacaÃochta. | Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Irish:Táim buÃoch as do chabhair. |
Basque:Lagun handia zara.🔄Irish:Is cara iontach thú. | Basque:Asko esan nahi duzu niretzat.🔄Irish:CiallaÃonn tú go leor dom. |
Basque:Gustatzen zait zurekin denbora pasatzea.🔄Irish:Is breá liom am a chaitheamh leat. | Basque:Beti dakizu zer esan.🔄Irish:Tá a fhios agat i gcónaà cad atá le rá. |
Basque:Zure epaiaz fidatzen naiz.🔄Irish:Tá muinÃn agam as do bhreithiúnas. | Basque:Oso sortzailea zara.🔄Irish:Tá tú chomh cruthaitheach. |
Basque:Inspiratzen nauzu.🔄Irish:Spreagann tú mé. | Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Irish:Tá tú chomh tuisceanach. |
Basque:Hoberena zara.🔄Irish:Tá tú an chuid is fearr. | Basque:Entzule bikaina zara.🔄Irish:Is éisteoir iontach thú. |
Basque:Zure iritzia baloratzen dut.🔄Irish:Is mór agam do thuairim. | Basque:Zorte handia daukat zu ezagutzeko.🔄Irish:Tá an t-ádh orm aithne a chur ort. |
Basque:Benetako laguna zara.🔄Irish:Is cara fÃor thú. | Basque:Pozten naiz ezagutu dugulako.🔄Irish:Tá áthas orm gur bhuail muid. |
Basque:Umore zentzu zoragarria duzu.🔄Irish:Tá tuiscint iontach ar ghreann agat. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Irish:Tá tú chomh tuisceanach. |
Basque:Pertsona zoragarria zara.🔄Irish:Is duine iontach thú. | Basque:Zure konpainiaz gozatzen dut.🔄Irish:TaitnÃonn do chuideachta liom. |
Basque:Oso dibertigarria zara.🔄Irish:Tá a lán spraoi agat. | Basque:Nortasun handia duzu.🔄Irish:Tá pearsantacht iontach agat. |
Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Irish:Tá tú an-fhlaithiúil. | Basque:Eredu bikaina zara.🔄Irish:Is eiseamláir iontach thú. |
Basque:Hain talentua zara.🔄Irish:Tá tú chomh cumasach. | Basque:Oso pazientziatsua zara.🔄Irish:Tá tú an-fhoighneach. |
Basque:Oso jakintsua zara.🔄Irish:Tá tú an-eolach. | Basque:Pertsona ona zara.🔄Irish:Is duine maith thú. |
Basque:Diferentzia egiten duzu.🔄Irish:Déanann tú difrÃocht. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Irish:Tá tú an-iontaofa. |
Basque:Oso arduratsua zara.🔄Irish:Tá tú thar a bheith freagrach. | Basque:Oso langilea zara.🔄Irish:Tá tú an-dian. |
Basque:Bihotz jatorra duzu.🔄Irish:Tá croà cineálta agat. | Basque:Oso errukitsua zara.🔄Irish:Tá tú an-trua. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Irish:Tá tú an-tacúil. | Basque:Lider bikaina zara.🔄Irish:Is ceannaire iontach thú. |
Basque:Oso fidagarria zara.🔄Irish:Tá tú an-iontaofa. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Irish:Tá tú an-iontaofa. |
Basque:Oso zintzoa zara.🔄Irish:Tá tú an-ionraic. | Basque:Jarrera bikaina duzu.🔄Irish:Tá dearcadh iontach agat. |
Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Irish:Tá meas mór ort. | Basque:Oso kontuan hartzen zara.🔄Irish:Tá tú an-tuisceanach. |
Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Irish:Tá tú an-mhachnamhach. | Basque:Oso lagungarria zara.🔄Irish:Tá tú an-chabhrach. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Irish:Tá tú an-chairdiúil. | Basque:Oso adeitsua zara.🔄Irish:Tá tú an-bhéasach. |
Basque:Oso adeitsua zara.🔄Irish:Tá tú an-chúirtéiseach. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Irish:Tá an-tuiscint agat. |
Basque:Oso barkatzailea zara.🔄Irish:Maith thú go mór. | Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Irish:Tá meas mór ort. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Irish:Tá tú an-chineálta. | Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Irish:Tá tú an-fhlaithiúil. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Irish:Tá tú thar a bheith comhbhách. | Basque:Oso maitagarria zara.🔄Irish:Tá tú an-ghrámhar. |
Basque to Irish translation means you can translate Basque languages into Irish languages. Just type Basque language text into the text box, and it will easily convert it into Irish language.
There are a few different ways to translate Basque to Irish. The simplest way is just to input your Basque language text into the left box and it will automatically convert this text into Irish language for you.
There are some mistakes people make while translating Basque to Irish: Not paying attention to the context of the sentence of Irish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Basque to Irish translate.
Yes, this Basque to Irish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Basque to Irish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Irish speakers or have extensive knowledge of the Irish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Irish language can not help you to have a good translation from Basque to Irish.
Yes, it is possible to learn basic Basque to Irish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Irish alphabet, basic grammar of Irish, and commonly used phrases of Irish. You can also find commenly used phrases of both Irish and Basque languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Irish after that you will be able to speak both Basque and Irish languages.
To learn Basque to Irish translation skills you have to move yourself in the Irish language and culture. Go and meet with Irish people and ask them what we call this thing in Irish. It will take some time but one day you will improve your skills in Irish a lot.
Yes. it also work as Irish to Basque translator. You just need to click on swap button between Basque and Irish. Now you need to input Irish langauge and it will gives you output in Basque language.
Euskara irlanderara itzulpenak euskara irlanderara itzul ditzakezula esan nahi du. Idatzi euskarazko testua testu-koadroan, eta erraz bihurtuko du irlanderara.
Euskara irlanderara itzultzeko hainbat modu daude. Modurik errazena zure euskarazko testua ezkerreko koadroan sartzea besterik ez da eta automatikoki testu hau irlanderara bihurtuko du zuretzat.
Jendeak egiten dituen akats batzuk daude euskara irlanderara itzultzean: irlanderazko esaldiaren testuinguruari kasurik ez egitea. Euskara-irlanderaz itzultzeko hitz edo esaldi baterako itzulpen okerra erabiltzea.
Bai, euskaratik irlanderarako itzultzaile hau oso fidagarria da, atzeko aldean ML eta AI erabiltzen ari delako, oso azkarra baita euskara irlandera milisegundotan itzultzeko.
Bilatu beti irlandera ama hiztunak diren edo irlanderaren ezagutza zabala duten profesionalak, itzulpen zehatza ziurtatzeko. Bestela, Irlandako hizkuntzaren ezagutza handirik ez duen pertsona batek ezin dizu lagundu euskaratik irlanderarako itzulpen ona egiten.
Bai, euskaraz irlanderarako oinarrizko itzulpena bakarrik ikas daiteke. Hasi zaitezke irlandar alfabetoa, irlanderaren oinarrizko gramatika eta irlanderaz erabili ohi diren esaldiak ezagutzen. Irlandera eta euskarazko esaldi erabiliak ere aurki ditzakezu behean. Sareko hizkuntzak ikasteko plataformek edo testu-liburuek irlanderarekin prozesu honetan lagun zaitzakete, ondoren euskaraz eta irlanderaz hitz egiteko gai izango zara.
Euskaraz irlanderara itzultzeko trebetasunak ikasteko Irlandako hizkuntza eta kulturara mugitu behar duzu. Zoaz irlandarrekin elkartu eta galdetu nola deitzen diogun gauza honi irlanderaz. Denbora pixka bat beharko da baina egunen batean irlanderaz asko hobetuko dituzu zure gaitasunak.
Bai. irlanderatik euskararako itzultzaile gisa ere lan egiten du. Euskara eta irlandera arteko trukatzeko botoian sakatu besterik ez duzu egin behar. Orain irlandera sartu behar duzu eta euskarazko irteera emango dizu.
CiallaÃonn aistriúchán ón mBascais go Gaeilge gur féidir leat an Bhascais a aistriú go Gaeilge. Nà gá ach téacs Bascais a chlóscrÃobh isteach sa bhosca téacs, agus is furasta é a thiontú go Gaeilge.
Tá cúpla bealach difriúil le Bascais a aistriú go Gaeilge. Is é an bealach is simplà ná do théacs Bascaise a chur isteach sa bhosca ar chlé agus déanfaidh sé an téacs seo a thiontú go Gaeilge duit go huathoibrÃoch.
Tá roinnt botúin a dhéanann daoine agus iad ag aistriú Bascais go Gaeilge: Gan aird a thabhairt ar chomhthéacs abairt na Gaeilge. Ag baint úsáide as an aistriúchán mÃcheart ar fhocal nó frása ó Bascais go Gaeilge a aistriú.
Sea, tá an t-aistritheoir Bascais go Gaeilge seo an-iontaofa toisc go bhfuil sé ag baint úsáide as ML agus AI ag an backend atá an-tapa chun Bascais a aistriú go Gaeilge laistigh de na milleasoicindÃ.
Bà i gcónaà ag lorg daoine gairmiúla ar cainteoirà dúchais Gaeilge iad nó a bhfuil eolas fairsing acu ar an nGaeilge chun aistriúchán cruinn a chinntiú. Seachas sin, Nà féidir le duine nach bhfuil mórán eolais aige ar an nGaeilge cabhrú leat aistriúchán maith a bheith agat ón mBascais go Gaeilge.
Sea, is féidir aistriúchán bunúsach ó Bhascais go Gaeilge a fhoghlaim leat féin. Is féidir leat tosú trà eolas a chur ar aibÃtir na Gaeilge, ar ghramadach bhunúsach na Gaeilge, agus ar nathanna coitianta Gaeilge. Is féidir leat freisin frásaà a úsáidtear go coitianta i nGaeilge agus i mBascais a fháil thÃos. Is féidir le hardáin nó téacsleabhair foghlama teanga ar lÃne cabhrú leat sa phróiseas seo le Gaeilge ina dhiaidh sin beidh tú in ann an Bhascais agus an Ghaeilge a labhairt.
Chun scileanna aistriúcháin Bhascais go Gaeilge a fhoghlaim caithfidh tú tú féin a bhogadh i dteanga agus i gcultúr na hÉireann. Téigh agus buail le muintir na hÉireann agus fiafraigh dÃobh cad a thugaimid ar an rud seo as Gaeilge. Tógfaidh sé roinnt ama ach lá amháin feabhsóidh tú do scileanna Gaeilge go mór.
Tá. oibrÃonn sé freisin mar aistritheoir Gaeilge go Bascais. NÃl le déanamh agat ach cliceáil ar an gcnaipe babhtála idir an Bhascais agus an Ghaeilge. Anois nà mór duit an Ghaeilge a ionchur agus tabharfaidh sé aschur duit i mBascais.