Basque:Kaixo / Kaixo๐Krio:Halo / Hi | Basque:Egun on / Arratsalde on / Arratsalde on๐Krio:Gud mษnin / Gud aftanun / Gud ivintษm |
Basque:Zelan zaude?๐Krio:Aw di bษdi? | Basque:Urte askotarako๐Krio:Gladi fษ mit yu |
Basque:Agur / Agur๐Krio:Gudbai / Bay | Basque:Gero arte๐Krio:Si bak |
Basque:Kontuz ibili๐Krio:Tek kia | Basque:Egun ona izan๐Krio:A op yu de go fayn |
Basque:Mesedez๐Krio:Duya | Basque:Eskerrik asko๐Krio:Tษnki |
Basque:Ez horregatik๐Krio:Yu wษlkษm | Basque:Barkatu๐Krio:Sษri ya |
Basque:Barkatu๐Krio:a sษri | Basque:Arazorik ez๐Krio:Nษ prษblษm |
Basque:Lagunduko didazu?๐Krio:Yu kin ษp mi? | Basque:Non dago komuna?๐Krio:Usay di bafa de? |
Basque:Zenbat balio du honek?๐Krio:Aw bษku dis kin kษst? | Basque:Zer ordu da?๐Krio:Wetin na di tษm? |
Basque:Errepikatu dezakezu hori, mesedez?๐Krio:Duya, yu kin ripit dat? | Basque:Nola idazten duzu hori?๐Krio:Aw yu de spษl dat? |
Basque:Gustatuko litzaidake...๐Krio:A go lษk fษ... | Basque:Izan al dezaket...๐Krio:A kin gษt... |
Basque:Behar dut...๐Krio:I nid... | Basque:Ez dut ulertzen๐Krio:A nษ ษndastand |
Basque:Mesedez...๐Krio:Yu kin duya... | Basque:Bai Ez๐Krio:Yษs / Nษ |
Basque:Agian๐Krio:Sษntษm | Basque:Noski๐Krio:Na tru |
Basque:Noski๐Krio:Shษ | Basque:hori uste dut๐Krio:A tink se na so i bi |
Basque:Zertan ari zara gero?๐Krio:Wetin yu de du leta? | Basque:Nahi duzu...?๐Krio:Yu wan...? |
Basque:Bil gaitezen...๐Krio:Mek wi mit na... | Basque:Noiz zaude libre?๐Krio:Ustษm yu fri? |
Basque:deituko dizut๐Krio:A go kษl yu | Basque:Zer moduz?๐Krio:Aw i de go? |
Basque:Zer berri?๐Krio:Wetin na nyu tin? | Basque:Zer egiten duzu? (lanerako)๐Krio:Wetin yu de du? (fษ wok) . |
Basque:Astebururako planik ba al duzu?๐Krio:Yu geht eni plan fo di wikend? | Basque:Egun polita da, ezta?๐Krio:Na fayn de, nษto so? |
Basque:gogoko dut๐Krio:A lษk am | Basque:Ez zait gustatzen๐Krio:A nษ lษk am |
Basque:maite dut๐Krio:A lษk am | Basque:Nekatuta nago๐Krio:A dษn taya |
Basque:Gose naiz๐Krio:A de angri | Basque:Lor al dezaket faktura, mesedez?๐Krio:A kin gษt di bil, duya? |
Basque:Izango dut... (janaria eskatzerakoan)๐Krio:A go gษt... (we a de ษda it) | Basque:Kreditu txartelak hartzen dituzu?๐Krio:Yu kin tek kredit kad? |
Basque:Non dago gertuen dagoen... (denda, jatetxea, etab.)?๐Krio:Usay di wan we de nia yu... (stษ, rษstษrant, ษn ษda tin dษn)? | Basque:Zenbat da?๐Krio:Aw bษku dis na? |
Basque:Deitu poliziari!๐Krio:Kษl di polis dษn! | Basque:Mediku bat behar dut๐Krio:A nid dษktษ |
Basque:Laguntza!๐Krio:ฦp! | Basque:Sua dago๐Krio:Faya de de |
Basque:galduta nago๐Krio:A dษn lษs | Basque:Erakutsi al didazu mapan?๐Krio:Yu kin sho mi na di map? |
Basque:Zein bide da...?๐Krio:Us we na...? | Basque:Hemendik urrun al dago?๐Krio:Yu tink se i de fa frษm ya? |
Basque:Zenbat denbora behar da bertara iristeko?๐Krio:Aw lษng i kin tek fษ rich de? | Basque:Lagundu al didazu nire bidea aurkitzen?๐Krio:Yu kin ษp mi fษ fษn mi we? |
Basque:Zein ordutan da gure bilera?๐Krio:Ustษm na wi mitin? | Basque:Xehetasunak posta elektronikoz?๐Krio:Yu kin email mi di ditel dem? |
Basque:Zure ekarpena behar dut honetan.๐Krio:A nid yu input pan dis. | Basque:Noiz da epea?๐Krio:Ustษm na di de we dษn fษ dษn du am? |
Basque:Eztabaida dezagun gehiago.๐Krio:Lษ wi tษk mษ bษt dis. | Basque:Zeintzuk dira zure zaletasunak?๐Krio:Wetin na di tin dษn we yu lษk fษ du? |
Basque:Gustatzen al zaizu...?๐Krio:Yu laik...? | Basque:Egon gaitezen noizbait.๐Krio:Mek wi hang out somtaim. |
Basque:Polita izan da zurekin hitz egitea.๐Krio:I bin fayn fษ tษk to yu. | Basque:Zein da zure gogokoena...?๐Krio:Wetin na yu favrit...? |
Basque:Ados.๐Krio:A gri wit dat. | Basque:Ez dut uste.๐Krio:A nษ tink se na so. |
Basque:Hori ideia ona da.๐Krio:Dat na gud aidia. | Basque:Ez nago ziur horretaz.๐Krio:A nษ shษ bษt dat. |
Basque:Zure iritzia ikusten dut, baina...๐Krio:A si yu pษynt, bษt... | Basque:Hau premiazkoa da.๐Krio:Dis na tin we wi fษ du kwik kwik wan. |
Basque:Mesedez, eman honi lehentasuna.๐Krio:Duya, put dis fษs. | Basque:Garrantzitsua da guk...๐Krio:I impษtant fษ mek wi... |
Basque:Azkar jokatu behar dugu.๐Krio:Wi nid fษ du sษntin kwik kwik wan. | Basque:Honek ezin du itxaron.๐Krio:Dis nษ ebul wet. |
Basque:Zergatik ez dugu...?๐Krio:Wetin mek wi nษ de...? | Basque:Zer iruditzen...?๐Krio:Aw yu go se...? |
Basque:Kontuan izan dezagun...๐Krio:Mek wi tink bษt... | Basque:Agian genezake...?๐Krio:Maybe wi kin...? |
Basque:Eta guk...?๐Krio:Wetin if wi...? | Basque:Bero handia egiten du gaur.๐Krio:I so hot tide. |
Basque:Espero dut euririk ez egitea.๐Krio:A op se ren nษ de kam. | Basque:Eguraldia ezin hobea da...๐Krio:Di weta na perfekt fษ... |
Basque:Kanpoan hotz egiten du.๐Krio:I kol na do. | Basque:Elurra egingo duela entzun nuen.๐Krio:A yษri se i go sno. |
Basque:Zein asmo dituzu astebururako?๐Krio:Wetin na yu plan fษ di wikษnd? | Basque:Datorren astean libre zaude?๐Krio:Yu fri neks wik? |
Basque:Egin ditzagun erreserbak...๐Krio:Mek wi mek rizษvshษn fษ... | Basque:Irrikitan nago...๐Krio:A de luk fษ... |
Basque:Aste honetan asko daukat egiteko.๐Krio:A gษt bษku tin fษ du dis wik. | Basque:Itxura polita duzu gaur.๐Krio:Yu luk fayn tide. |
Basque:Ideia bikaina da.๐Krio:Dat na fayn aidia. | Basque:Lan zoragarria egin duzu.๐Krio:Yu bin du wan fayn fayn wok. |
Basque:Miresten dut zure...๐Krio:A admaya yu... | Basque:Oso talentua zara.๐Krio:Yu rili gษt sษns. |
Basque:Sentitzen dut...๐Krio:A de sษri fษ... | Basque:Barkatu bada...๐Krio:A de beg fษ padi if... |
Basque:Ez dago batere arazorik.๐Krio:No prษblษm nษ de atษl. | Basque:Ondo dago.๐Krio:I oke. |
Basque:Eskerrik asko ulertzeagatik.๐Krio:Wi tษl una tษnki fษ we una ษndastand. | Basque:Nola doa dena?๐Krio:Aw ษltin de go? |
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.๐Krio:A gladi fษ di ษp we yu de ษp mi. | Basque:Horrek interesgarria dirudi.๐Krio:Dat tan lษk se i intrestin. |
Basque:Hori berriro azalduko al zenuke?๐Krio:Yu go ebul fษ ษksplen dat bak? | Basque:Bila dezagun irtenbide bat.๐Krio:Lษ wi fษn we fษ sษlv di prษblษm. |
Basque:Nora joan zinen oporretara?๐Krio:Usay yu bin go fษ vaykashun? | Basque:Iradokizunik ba al duzu?๐Krio:Yu gษt ษni advays? |
Basque:Oso hunkituta nago aukera honek.๐Krio:A rili gladi fษ dis chans. | Basque:Zure boligrafoa maileguan har dezaket?๐Krio:A kin lษnt yu pen? |
Basque:Gaur ez naiz ondo sentitzen.๐Krio:A nษ de fil fayn tide. | Basque:Hori galdera ona da.๐Krio:Dat na gud kwษstyษn. |
Basque:Aztertuko dut.๐Krio:A go luk insay am. | Basque:Zein da zure iritzia...?๐Krio:Wetin na yu opinion pan...? |
Basque:Utzidazu nire ordutegia egiaztatzea.๐Krio:Mek a chษk mi schedule. | Basque:Guztiz ados nago zurekin.๐Krio:A gri wit yu kpatakpata. |
Basque:Mesedez, esan iezadazu beste zerbait dagoen.๐Krio:Duya mek a no if ษni ษda tin de. | Basque:Ez nago ziur ulertzen dudanik.๐Krio:A nษ shษ se a ษndastand. |
Basque:Horrek zentzua du orain.๐Krio:Dat mek sษns naw. | Basque:Galdera bat daukat...๐Krio:A get wan kweshon abaut... |
Basque:Laguntzarik behar al duzu?๐Krio:Yu nid ษni ษp? | Basque:Has gaitezen.๐Krio:Mek wi bigin. |
Basque:Zerbait galdetu ahal dizut?๐Krio:A kin aks yu sษntin? | Basque:Zer gertatzen ari da?๐Krio:Wetin de apin? |
Basque:Esku bat behar al duzu?๐Krio:Yu nid an? | Basque:Zerbait egin dezaket zuretzat?๐Krio:ฦnitin de we a go du fษ yu? |
Basque:Hemen nago behar banauzu.๐Krio:A de ya if yu nid mi. | Basque:Har dezagun bazkaria.๐Krio:Mek wi grab lanch. |
Basque:Bidean nago.๐Krio:A de go na mi rod. | Basque:Non elkartu behar gara?๐Krio:Usay wi fษ mit? |
Basque:Nola dago eguraldia?๐Krio:Aw di wษda de? | Basque:Entzun al duzu albistea?๐Krio:Yu bin yษri di nyus? |
Basque:Zer egin duzu gaur?๐Krio:Wetin yu du tide? | Basque:Zurekin bat egin al dezaket?๐Krio:A kin jษyn yu? |
Basque:Albiste zoragarria!๐Krio:Dat na fayn fayn nyus! | Basque:Oso pozik nago zuregatik.๐Krio:A rili gladi fษ yu. |
Basque:Zorionak!๐Krio:Wi de kษle yu! | Basque:Hori benetan ikusgarria da.๐Krio:Dat na rili impษtant tin. |
Basque:Jarraitu lan onarekin.๐Krio:Kษntinyu fษ du di gud wok. | Basque:Primeran ari zara.๐Krio:Yu de du big tin. |
Basque:Nik zugan sinesten dut.๐Krio:A biliv pan yu. | Basque:Hau lortu duzu.๐Krio:Yu don get dis. |
Basque:Ez etsi.๐Krio:Nษ giv ษp. | Basque:Izan positibo.๐Krio:Stay pษsitiv tin. |
Basque:Dena ondo egongo da.๐Krio:ฦltin go fayn. | Basque:Zutaz harro nago.๐Krio:A de proud fษ yu. |
Basque:Harrigarria zara.๐Krio:Yu de amazing. | Basque:Eguna egin didazu.๐Krio:Yu don mek mi day. |
Basque:Zoragarria da hori entzutea.๐Krio:Dat na wษndaful tin fษ yษri. | Basque:Zure adeitasuna eskertzen dut.๐Krio:A gladi fษ di fayn we aw yu de du tin. |
Basque:Eskerrik asko zure laguntzagatik.๐Krio:Wi tษl una tษnki fษ di sษpษt we una gi wi. | Basque:Zure laguntza eskertzen dut.๐Krio:A gladi fษ yu ษp. |
Basque:Lagun handia zara.๐Krio:Yu na big padi. | Basque:Asko esan nahi duzu niretzat.๐Krio:Yu min bษku tin to mi. |
Basque:Gustatzen zait zurekin denbora pasatzea.๐Krio:A kin ษnjษy fษ spษn tษm wit una. | Basque:Beti dakizu zer esan.๐Krio:Yu sabi wetin fษ tษk ษltษm. |
Basque:Zure epaiaz fidatzen naiz.๐Krio:A trษst yu jษjmษnt. | Basque:Oso sortzailea zara.๐Krio:Yu de so kreativ. |
Basque:Inspiratzen nauzu.๐Krio:Yu de inspษkt mi. | Basque:Oso pentsakorra zara.๐Krio:Yu de tink gud wan. |
Basque:Hoberena zara.๐Krio:Yu na di bษst. | Basque:Entzule bikaina zara.๐Krio:Yu na big lisin. |
Basque:Zure iritzia baloratzen dut.๐Krio:A valyu yu opinion. | Basque:Zorte handia daukat zu ezagutzeko.๐Krio:A so laki fษ no yu. |
Basque:Benetako laguna zara.๐Krio:Yu na tru tru padi. | Basque:Pozten naiz ezagutu dugulako.๐Krio:A gladi we wi mit. |
Basque:Umore zentzu zoragarria duzu.๐Krio:Yu gษt fayn fayn sษns fษ laf. | Basque:Oso ulerkorra zara.๐Krio:Yu de ษndastand so. |
Basque:Pertsona zoragarria zara.๐Krio:Yu na fantastik pษsin. | Basque:Zure konpainiaz gozatzen dut.๐Krio:A kin ษnjษy yu kษmpin. |
Basque:Oso dibertigarria zara.๐Krio:Yu de rili ษnjษy yusษf. | Basque:Nortasun handia duzu.๐Krio:Yu gษt big big pษsin. |
Basque:Oso eskuzabala zara.๐Krio:Yu rili gษt fri-an. | Basque:Eredu bikaina zara.๐Krio:Yu na big rol model. |
Basque:Hain talentua zara.๐Krio:Yu so talented. | Basque:Oso pazientziatsua zara.๐Krio:Yu de rili peshษnt. |
Basque:Oso jakintsua zara.๐Krio:Yu sabi bษku tin. | Basque:Pertsona ona zara.๐Krio:Yu na gud pษsin. |
Basque:Diferentzia egiten duzu.๐Krio:Yu de mek difrษns. | Basque:Oso fidagarria zara.๐Krio:Yu na pษsin we pษsin kin rili abop pan. |
Basque:Oso arduratsua zara.๐Krio:Yu rili rispษnsibul. | Basque:Oso langilea zara.๐Krio:Yu de wok tranga wan. |
Basque:Bihotz jatorra duzu.๐Krio:Yu gษt gud at. | Basque:Oso errukitsua zara.๐Krio:Yu rili gษt sษri-at. |
Basque:Oso solidarioa zara.๐Krio:Yu de rili sษpษt. | Basque:Lider bikaina zara.๐Krio:Yu na big big lida. |
Basque:Oso fidagarria zara.๐Krio:Yu de rili dipen. | Basque:Oso fidagarria zara.๐Krio:Yu rili trษst. |
Basque:Oso zintzoa zara.๐Krio:Yu rili ษnษs. | Basque:Jarrera bikaina duzu.๐Krio:Yu gษt big big abit. |
Basque:Oso errespetutsua zara.๐Krio:Yu rili rษspษktful. | Basque:Oso kontuan hartzen zara.๐Krio:Yu de rili tink bษt ษda pipul dษn. |
Basque:Oso pentsakorra zara.๐Krio:Yu de tink gud wan. | Basque:Oso lagungarria zara.๐Krio:Yu de rili ษp wi. |
Basque:Oso jatorra zara.๐Krio:Yu na rili padi biznษs. | Basque:Oso adeitsua zara.๐Krio:Yu de rili pษlitiks. |
Basque:Oso adeitsua zara.๐Krio:Yu de rili kษrษkt pษsin. | Basque:Oso ulerkorra zara.๐Krio:Yu rili ษndastand. |
Basque:Oso barkatzailea zara.๐Krio:Yu de rili fษgiv. | Basque:Oso errespetutsua zara.๐Krio:Yu rili rษspษktful. |
Basque:Oso jatorra zara.๐Krio:Yu rili gud. | Basque:Oso eskuzabala zara.๐Krio:Yu rili gษt fri-an. |
Basque:Oso solidarioa zara.๐Krio:Yu de rili kia fษ yu. | Basque:Oso maitagarria zara.๐Krio:Yu rili lษk pษsin. |
Basque to Krio translation means you can translate Basque languages into Krio languages. Just type Basque language text into the text box, and it will easily convert it into Krio language.
There are a few different ways to translate Basque to Krio. The simplest way is just to input your Basque language text into the left box and it will automatically convert this text into Krio language for you.
There are some mistakes people make while translatingย Basque to Krio: Not paying attention to the context of the sentence of Krio language. Using the wrong translation for a word or phrase for Basque to Krio translate.
Yes, this Basque to Krio translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Basque to Krio within milliseconds.
Always look for professionals who are native Krio speakers or have extensive knowledge of the Krio language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Krio language can not help you to have a good translation from Basque to Krio.
Yes, it is possible to learn basic Basque to Krio translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Krio alphabet, basic grammar of Krio, and commonly used phrases of Krio. You can also find commenly used phrases of both Krio and Basque languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Krio after that you will be able to speak both Basque and Krio languages.
To learn Basque to Krio translation skills you have to move yourself in the Krio language and culture. Go and meet with Krio people and ask them what we call this thing in Krio. It will take some time but one day you will improve your skills in Krio a lot.
Yes. it also work as Krio to Basque translator. You just need to click on swap button between Basque and Krio. Now you need to input Krio langauge and it will gives you output in Basque language.
Basque to Krio itzulpenak euskarak krio hizkuntzetara itzul ditzakezula esan nahi du. Idatzi euskarazko testua testu-koadroan, eta erraz bihurtuko du krio hizkuntzara.
Euskara Kriora itzultzeko hainbat modu daude. Modurik errazena zure euskarazko testua ezkerreko koadroan sartzea besterik ez da eta automatikoki testu hau krio hizkuntzan bihurtuko du zuretzat.
Jendeak egiten dituen akats batzuk daudeย euskara kriora itzultzean: Krio hizkuntzaren esaldiaren testuinguruari kasurik ez egitea. Euskarazko hitz edo esaldi baterako itzulpen okerra erabiltzea Krio itzultzeko.
Bai, euskaratik kriorako itzultzaile hau oso fidagarria da, atzeko aldean ML eta AI erabiltzen ari delako, oso azkarra baita euskara kriora milisegundotan itzultzeko.
Bilatu beti krio hiztunak diren edo krio hizkuntzaren ezagutza zabala duten profesionalak, itzulpen zehatza ziurtatzeko. Bestela, Krio hizkuntzaren ezagutza handirik ez duen pertsona batek ezin dizu lagundu euskaratik kriora itzulpen ona egiten.
Bai, posible da oinarrizko euskara Kriorako itzulpena bakarrik ikastea. Hasteko, krio alfabetoa, krioaren oinarrizko gramatika eta krio-ren ohiko esaldiekin ezagutzen hasi zaitezke. Krio eta euskarazko esaldi erabiliak ere aurki ditzakezu behean. Lineako hizkuntzak ikasteko plataformek edo testuliburuek Kriorekin prozesu honetan lagun zaitzakete, ondoren euskaraz zein krio hizkuntzak hitz egin ahal izango dituzu.
Euskaraz Kriorako itzulpen gaitasunak ikasteko krio hizkuntzan eta kulturan mugitu behar duzu. Zoaz kriotarrekin elkartu eta galdetu nola deitzen diogun gauza honi Krioan. Denbora pixka bat beharko da baina egunen batean zure gaitasunak asko hobetuko dituzu Krioan.
Bai. euskarazko itzultzaile Krio gisa ere lan egiten du. Euskara eta Krio arteko trukatzeko botoian klik egitea besterik ez duzu. Orain Krio hizkuntza sartu behar duzu eta euskarazko irteera emango dizu.
Bask to Krio transleshษn min se yu kin translet Bask langwej dษn to Krio langwej dษn. Jษs tayp Bask langwej tษks na di tษks bษks, ษn i go izi fษ chenj am to Krio langwej.
Sษm difrษn we dษn de fษ translet Bask to Krio. Di simpul we na fษ jษs put yu Bask langwej tษks na di lษft bษks ษn i go ษtomษtik kษnvษyt dis tษks to Krio langwej fษ yu.
Sษm mistek dษn de we pipul dษn kin mek we dษn de translet Bask to Krio: Nษ pe atษnshษn to di kษntษks fษ di sษntษns na Krio langwej. Yuz di rษng transleshษn fษ wan wษd ษ frayz fษ Bask to Krio translet.
Yes, dis Basque to Krio translator na rili riliable bikษs i de yuz ML ษn AI na di bakษnd we rili fast fษ translet Basque to Krio insay milisekษnd.
ฦltษm, luk fษ pipul dษn we sabi tษk di Krio langwej ษ we sabi bษku tin bษt di Krio langwej fษ mek shษ se dษn translet di Baybul kษrษkt wan. If nษto dat, Pษsin we nษ no bษku tin bษt di Krio langwej nษ go ebul fษ ษp yu fษ gษt gud transleshษn frษm Bask to Krio.
Yษs, i pษsibul fษ lan di bษsis Bask to Krio transleshษn bay yusษf. Yu kin bigin bay we yu no di Krio alifbษt, di bษsis grama fษ Krio, ษn di wษd dษn we dษn kin yuz fษ Krio. Yu kin fษn commenly yuz frษz dษm bak fษ ษl tu di Krio ษn Bask langwej dษm dษล ya.Onlayn langwej lanin pletfษm ษ tษksbuk kin ษp yu pan dis prษses wit Krio afta dat yu go ebul fษ tษk ษl tu di Bask ษn Krio langwej dษm.
Fษ lan Bask to Krio transleshษn skil dษn yu fษ muv yusษf insay di Krio langwej ษn kษlchษ. Go mit wit Krio pipul en aks dem wetin wi kol dis tin na Krio. I go tek sษm tษm bษt wan de yu go impษtant yu skil dษn na Krio bษku.
Yษs. i de wok bak as Krio to Bask transletษ. Yu jษs nid fษ klik pan swap bษtin bitwin Bask ษn Krio. Naw yu nid fษ input Krio langauge ษn i go gi yu autput insay Bask langwej.