Basque:Kaixo / Kaixo🔄Luxembourgish:Moien / Moien | Basque:Egun on / Arratsalde on / Arratsalde on🔄Luxembourgish:Gudde Moien / Gudde Mëtteg / Gudden Owend |
Basque:Zelan zaude?🔄Luxembourgish:Wéi geet et dir? | Basque:Urte askotarako🔄Luxembourgish:Et freet mech |
Basque:Agur / Agur🔄Luxembourgish:Äddi / Äddi | Basque:Gero arte🔄Luxembourgish:Bis herno |
Basque:Kontuz ibili🔄Luxembourgish:Pass op | Basque:Egun ona izan🔄Luxembourgish:E schéinen Dag |
Basque:Mesedez🔄Luxembourgish:Wann ech glift | Basque:Eskerrik asko🔄Luxembourgish:Merci |
Basque:Ez horregatik🔄Luxembourgish:Gär geschitt | Basque:Barkatu🔄Luxembourgish:Entschëlleg mech |
Basque:Barkatu🔄Luxembourgish:Et deet mir leed | Basque:Arazorik ez🔄Luxembourgish:Kee Problem |
Basque:Lagunduko didazu?🔄Luxembourgish:Kanns du mir hëllefen? | Basque:Non dago komuna?🔄Luxembourgish:Wou ass d'Buedzëmmer? |
Basque:Zenbat balio du honek?🔄Luxembourgish:Wéi vill kascht dat? | Basque:Zer ordu da?🔄Luxembourgish:Wéi vill Auer ass et? |
Basque:Errepikatu dezakezu hori, mesedez?🔄Luxembourgish:Kënnt Dir dat widderhuelen, wann ech glift? | Basque:Nola idazten duzu hori?🔄Luxembourgish:Wéi schreift Dir dat? |
Basque:Gustatuko litzaidake...🔄Luxembourgish:Ech géif gären... | Basque:Izan al dezaket...🔄Luxembourgish:Kann ech hunn... |
Basque:Behar dut...🔄Luxembourgish:Ech brauch... | Basque:Ez dut ulertzen🔄Luxembourgish:Ech verstinn net |
Basque:Mesedez...🔄Luxembourgish:Kéinst de w.e.g... | Basque:Bai Ez🔄Luxembourgish:Jo / Nee |
Basque:Agian🔄Luxembourgish:Vläicht | Basque:Noski🔄Luxembourgish:Natierlech |
Basque:Noski🔄Luxembourgish:Sécher | Basque:hori uste dut🔄Luxembourgish:Ech denke schonn |
Basque:Zertan ari zara gero?🔄Luxembourgish:Wat méchs du herno? | Basque:Nahi duzu...?🔄Luxembourgish:Wëllt Dir ...? |
Basque:Bil gaitezen...🔄Luxembourgish:Mir treffen eis bei... | Basque:Noiz zaude libre?🔄Luxembourgish:Wéini sidd Dir fräi? |
Basque:deituko dizut🔄Luxembourgish:Ech ruffen dech un | Basque:Zer moduz?🔄Luxembourgish:Wéi geet et? |
Basque:Zer berri?🔄Luxembourgish:Wat gëtt et neies? | Basque:Zer egiten duzu? (lanerako)🔄Luxembourgish:Wat méchs du? (fir Aarbecht) |
Basque:Astebururako planik ba al duzu?🔄Luxembourgish:Hutt Dir Pläng fir de Weekend? | Basque:Egun polita da, ezta?🔄Luxembourgish:Et ass e schéinen Dag, ass et net? |
Basque:gogoko dut🔄Luxembourgish:Ech hunn dat gär | Basque:Ez zait gustatzen🔄Luxembourgish:Ech hunn et net gär |
Basque:maite dut🔄Luxembourgish:Ech hunn dat gär | Basque:Nekatuta nago🔄Luxembourgish:Ech sinn midd |
Basque:Gose naiz🔄Luxembourgish:Ech sinn hongreg | Basque:Lor al dezaket faktura, mesedez?🔄Luxembourgish:Kann ech d'Rechnung kréien, wann ech glift? |
Basque:Izango dut... (janaria eskatzerakoan)🔄Luxembourgish:Ech hunn ... (wann ech Iessen bestellen) | Basque:Kreditu txartelak hartzen dituzu?🔄Luxembourgish:Huelt Dir Kreditkaarten? |
Basque:Non dago gertuen dagoen... (denda, jatetxea, etab.)?🔄Luxembourgish:Wou ass am noosten... (Geschäft, Restaurant, asw.)? | Basque:Zenbat da?🔄Luxembourgish:Wéi vill ass dëst? |
Basque:Deitu poliziari!🔄Luxembourgish:Ruff d'Police! | Basque:Mediku bat behar dut🔄Luxembourgish:Ech brauch en Dokter |
Basque:Laguntza!🔄Luxembourgish:Hëllef! | Basque:Sua dago🔄Luxembourgish:Do ass e Feier |
Basque:galduta nago🔄Luxembourgish:Ech sinn verluer | Basque:Erakutsi al didazu mapan?🔄Luxembourgish:Kënnt Dir mir op der Kaart weisen? |
Basque:Zein bide da...?🔄Luxembourgish:Wéi eng Manéier ass ...? | Basque:Hemendik urrun al dago?🔄Luxembourgish:Ass et wäit vun hei? |
Basque:Zenbat denbora behar da bertara iristeko?🔄Luxembourgish:Wéi laang dauert et fir dohinner ze kommen? | Basque:Lagundu al didazu nire bidea aurkitzen?🔄Luxembourgish:Kënnt Dir mir hëllefen mäi Wee ze fannen? |
Basque:Zein ordutan da gure bilera?🔄Luxembourgish:Wéi Auer ass eis Versammlung? | Basque:Xehetasunak posta elektronikoz?🔄Luxembourgish:Kënnt Dir mir d'Detailer E-Mail schécken? |
Basque:Zure ekarpena behar dut honetan.🔄Luxembourgish:Ech brauch Är Input op dëser. | Basque:Noiz da epea?🔄Luxembourgish:Wéini ass d'Deadline? |
Basque:Eztabaida dezagun gehiago.🔄Luxembourgish:Loosst eis dëst weider diskutéieren. | Basque:Zeintzuk dira zure zaletasunak?🔄Luxembourgish:Wat sinn är Hobbyen? |
Basque:Gustatzen al zaizu...?🔄Luxembourgish:Hues du gär...? | Basque:Egon gaitezen noizbait.🔄Luxembourgish:Loosst eis iergendwann eraushänken. |
Basque:Polita izan da zurekin hitz egitea.🔄Luxembourgish:Et war léif mat Iech ze schwätzen. | Basque:Zein da zure gogokoena...?🔄Luxembourgish:Wat ass Äre Léifsten ...? |
Basque:Ados.🔄Luxembourgish:Ech sinn averstan. | Basque:Ez dut uste.🔄Luxembourgish:Ech mengen net. |
Basque:Hori ideia ona da.🔄Luxembourgish:Dat ass eng gutt Iddi. | Basque:Ez nago ziur horretaz.🔄Luxembourgish:Ech sinn net sécher iwwer dat. |
Basque:Zure iritzia ikusten dut, baina...🔄Luxembourgish:Ech gesinn Äre Punkt, awer ... | Basque:Hau premiazkoa da.🔄Luxembourgish:Dëst ass dréngend. |
Basque:Mesedez, eman honi lehentasuna.🔄Luxembourgish:Weg Prioritéit dëser. | Basque:Garrantzitsua da guk...🔄Luxembourgish:Et ass wichteg datt mir ... |
Basque:Azkar jokatu behar dugu.🔄Luxembourgish:Mir mussen séier handelen. | Basque:Honek ezin du itxaron.🔄Luxembourgish:Dëst kann net waarden. |
Basque:Zergatik ez dugu...?🔄Luxembourgish:Firwat mir net ...? | Basque:Zer iruditzen...?🔄Luxembourgish:Wéi ass et mat...? |
Basque:Kontuan izan dezagun...🔄Luxembourgish:Loosst eis betruechten ... | Basque:Agian genezake...?🔄Luxembourgish:Vläicht kënne mir ...? |
Basque:Eta guk...?🔄Luxembourgish:Wat wa mir ...? | Basque:Bero handia egiten du gaur.🔄Luxembourgish:Et ass sou waarm haut. |
Basque:Espero dut euririk ez egitea.🔄Luxembourgish:Ech hoffen et reent net. | Basque:Eguraldia ezin hobea da...🔄Luxembourgish:D'Wieder ass perfekt fir... |
Basque:Kanpoan hotz egiten du.🔄Luxembourgish:Et ass kal dobaussen. | Basque:Elurra egingo duela entzun nuen.🔄Luxembourgish:Ech hunn héieren datt et schneit. |
Basque:Zein asmo dituzu astebururako?🔄Luxembourgish:Wat sinn Är Pläng fir de Weekend? | Basque:Datorren astean libre zaude?🔄Luxembourgish:Sidd Dir d'nächst Woch fräi? |
Basque:Egin ditzagun erreserbak...🔄Luxembourgish:Loosst eis reservéieren fir ... | Basque:Irrikitan nago...🔄Luxembourgish:Ech freen mech op... |
Basque:Aste honetan asko daukat egiteko.🔄Luxembourgish:Ech hunn dës Woch vill ze maachen. | Basque:Itxura polita duzu gaur.🔄Luxembourgish:Dir gesitt haut schéin aus. |
Basque:Ideia bikaina da.🔄Luxembourgish:Dat ass eng super Iddi. | Basque:Lan zoragarria egin duzu.🔄Luxembourgish:Dir hutt eng fantastesch Aarbecht gemaach. |
Basque:Miresten dut zure...🔄Luxembourgish:Ech bewonneren Är ... | Basque:Oso talentua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz talentéiert. |
Basque:Sentitzen dut...🔄Luxembourgish:Et deet mir leed fir ... | Basque:Barkatu bada...🔄Luxembourgish:Ech entschëllege mech wann ... |
Basque:Ez dago batere arazorik.🔄Luxembourgish:Kee Problem iwwerhaapt. | Basque:Ondo dago.🔄Luxembourgish:Et ass an der Rei. |
Basque:Eskerrik asko ulertzeagatik.🔄Luxembourgish:Merci fir Verständnis. | Basque:Nola doa dena?🔄Luxembourgish:Wéi geet et alles? |
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Luxembourgish:Ech schätzen Är Hëllef. | Basque:Horrek interesgarria dirudi.🔄Luxembourgish:Dat kléngt interessant. |
Basque:Hori berriro azalduko al zenuke?🔄Luxembourgish:Kënnt Dir dat nach eng Kéier erklären? | Basque:Bila dezagun irtenbide bat.🔄Luxembourgish:Loosst eis eng Léisung fannen. |
Basque:Nora joan zinen oporretara?🔄Luxembourgish:Wou bass du an d'Vakanz gaang? | Basque:Iradokizunik ba al duzu?🔄Luxembourgish:Hutt Dir Suggestioune? |
Basque:Oso hunkituta nago aukera honek.🔄Luxembourgish:Ech si wierklech opgereegt iwwer dës Geleeënheet. | Basque:Zure boligrafoa maileguan har dezaket?🔄Luxembourgish:Kann ech däi Pen léinen? |
Basque:Gaur ez naiz ondo sentitzen.🔄Luxembourgish:Ech fille mech haut net gutt. | Basque:Hori galdera ona da.🔄Luxembourgish:Dat ass eng gutt Fro. |
Basque:Aztertuko dut.🔄Luxembourgish:Ech wäert et kucken. | Basque:Zein da zure iritzia...?🔄Luxembourgish:Wat ass Är Meenung iwwer ...? |
Basque:Utzidazu nire ordutegia egiaztatzea.🔄Luxembourgish:Loosst mech mäi Zäitplang kontrolléieren. | Basque:Guztiz ados nago zurekin.🔄Luxembourgish:Ech averstanen komplett mat Iech. |
Basque:Mesedez, esan iezadazu beste zerbait dagoen.🔄Luxembourgish:Sot mir w.e.g. wann et nach eppes ass. | Basque:Ez nago ziur ulertzen dudanik.🔄Luxembourgish:Ech net sécher op ech verstinn. |
Basque:Horrek zentzua du orain.🔄Luxembourgish:Dat mécht elo Sënn. | Basque:Galdera bat daukat...🔄Luxembourgish:Ech hunn eng Fro iwwer ... |
Basque:Laguntzarik behar al duzu?🔄Luxembourgish:Braucht Dir Hëllef? | Basque:Has gaitezen.🔄Luxembourgish:Loosst eis ufänken. |
Basque:Zerbait galdetu ahal dizut?🔄Luxembourgish:Kann ech dech eppes froen? | Basque:Zer gertatzen ari da?🔄Luxembourgish:Wat geet vir sech? |
Basque:Esku bat behar al duzu?🔄Luxembourgish:Braucht Dir eng Hand? | Basque:Zerbait egin dezaket zuretzat?🔄Luxembourgish:Gëtt et eppes wat ech fir dech maache kann? |
Basque:Hemen nago behar banauzu.🔄Luxembourgish:Ech sinn hei wann Dir mech braucht. | Basque:Har dezagun bazkaria.🔄Luxembourgish:Loosst eis Mëttegiessen huelen. |
Basque:Bidean nago.🔄Luxembourgish:Ech sinn ënnerwee. | Basque:Non elkartu behar gara?🔄Luxembourgish:Wou solle mir eis treffen? |
Basque:Nola dago eguraldia?🔄Luxembourgish:Wéi ass d'Wieder? | Basque:Entzun al duzu albistea?🔄Luxembourgish:Hutt Dir d'Nouvelle héieren? |
Basque:Zer egin duzu gaur?🔄Luxembourgish:Wat hues du haut gemaach? | Basque:Zurekin bat egin al dezaket?🔄Luxembourgish:Kann ech Iech matmaachen? |
Basque:Albiste zoragarria!🔄Luxembourgish:Dat ass fantastesch Neiegkeet! | Basque:Oso pozik nago zuregatik.🔄Luxembourgish:Ech si sou frou fir Iech. |
Basque:Zorionak!🔄Luxembourgish:Gratulatioun! | Basque:Hori benetan ikusgarria da.🔄Luxembourgish:Dat ass wierklech beandrockend. |
Basque:Jarraitu lan onarekin.🔄Luxembourgish:Weiderhin déi gutt Aarbecht. | Basque:Primeran ari zara.🔄Luxembourgish:Dir maacht super. |
Basque:Nik zugan sinesten dut.🔄Luxembourgish:Ech gleewen un dech. | Basque:Hau lortu duzu.🔄Luxembourgish:Dir hutt dëst. |
Basque:Ez etsi.🔄Luxembourgish:Gëff net op. | Basque:Izan positibo.🔄Luxembourgish:Bleif positiv. |
Basque:Dena ondo egongo da.🔄Luxembourgish:Alles wäert an der Rei sinn. | Basque:Zutaz harro nago.🔄Luxembourgish:Ech sinn houfreg op dech. |
Basque:Harrigarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd erstaunlech. | Basque:Eguna egin didazu.🔄Luxembourgish:Dir hutt mäin Dag gemaach. |
Basque:Zoragarria da hori entzutea.🔄Luxembourgish:Dat ass wonnerbar ze héieren. | Basque:Zure adeitasuna eskertzen dut.🔄Luxembourgish:Ech schätzen Är Frëndlechkeet. |
Basque:Eskerrik asko zure laguntzagatik.🔄Luxembourgish:Merci fir Är Ënnerstëtzung. | Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Luxembourgish:Ech sinn dankbar fir Är Hëllef. |
Basque:Lagun handia zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd e super Frënd. | Basque:Asko esan nahi duzu niretzat.🔄Luxembourgish:Dir bedeit vill fir mech. |
Basque:Gustatzen zait zurekin denbora pasatzea.🔄Luxembourgish:Ech genéissen Zäit mat Iech ze verbréngen. | Basque:Beti dakizu zer esan.🔄Luxembourgish:Dir wësst ëmmer wat ze soen. |
Basque:Zure epaiaz fidatzen naiz.🔄Luxembourgish:Ech vertrauen Äert Uerteel. | Basque:Oso sortzailea zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd sou kreativ. |
Basque:Inspiratzen nauzu.🔄Luxembourgish:Dir inspiréiert mech. | Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd sou nodenklech. |
Basque:Hoberena zara.🔄Luxembourgish:Du bass dee Beschten. | Basque:Entzule bikaina zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd e super Nolauschterer. |
Basque:Zure iritzia baloratzen dut.🔄Luxembourgish:Ech schätzen Är Meenung. | Basque:Zorte handia daukat zu ezagutzeko.🔄Luxembourgish:Ech sinn sou glécklech dech ze kennen. |
Basque:Benetako laguna zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd e richtege Frënd. | Basque:Pozten naiz ezagutu dugulako.🔄Luxembourgish:Ech si frou, datt mir eis begéint hunn. |
Basque:Umore zentzu zoragarria duzu.🔄Luxembourgish:Dir hutt eng wonnerbar Sënn vun Humor. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd sou Verständnis. |
Basque:Pertsona zoragarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd eng fantastesch Persoun. | Basque:Zure konpainiaz gozatzen dut.🔄Luxembourgish:Ech genéissen Är Firma. |
Basque:Oso dibertigarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd vill Spaass. | Basque:Nortasun handia duzu.🔄Luxembourgish:Dir hutt eng super Perséinlechkeet. |
Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz generéis. | Basque:Eredu bikaina zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd e super Virbild. |
Basque:Hain talentua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd sou talentéiert. | Basque:Oso pazientziatsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz geduldig. |
Basque:Oso jakintsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz wëssenschaftlech. | Basque:Pertsona ona zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd eng gutt Persoun. |
Basque:Diferentzia egiten duzu.🔄Luxembourgish:Dir maacht en Ënnerscheed. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz zouverlässeg. |
Basque:Oso arduratsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz verantwortlech. | Basque:Oso langilea zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz ustrengend. |
Basque:Bihotz jatorra duzu.🔄Luxembourgish:Dir hutt e léif Häerz. | Basque:Oso errukitsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz sympathesch. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz ënnerstëtzend. | Basque:Lider bikaina zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd e super Leader. |
Basque:Oso fidagarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz zouverlässeg. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz vertrauenswierdeg. |
Basque:Oso zintzoa zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz éierlech. | Basque:Jarrera bikaina duzu.🔄Luxembourgish:Dir hutt eng super Astellung. |
Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz respektvoll. | Basque:Oso kontuan hartzen zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz virsiichteg. |
Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz nodenklech. | Basque:Oso lagungarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz hëllefräich. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz frëndlech. | Basque:Oso adeitsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz héiflech. |
Basque:Oso adeitsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz léif. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz verständlech. |
Basque:Oso barkatzailea zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz verzeien. | Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz respektvoll. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz léif. | Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz generéis. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz suergfälteg. | Basque:Oso maitagarria zara.🔄Luxembourgish:Dir sidd ganz léif. |
Basque to Luxembourgish translation means you can translate Basque languages into Luxembourgish languages. Just type Basque language text into the text box, and it will easily convert it into Luxembourgish language.
There are a few different ways to translate Basque to Luxembourgish. The simplest way is just to input your Basque language text into the left box and it will automatically convert this text into Luxembourgish language for you.
There are some mistakes people make while translating Basque to Luxembourgish: Not paying attention to the context of the sentence of Luxembourgish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Basque to Luxembourgish translate.
Yes, this Basque to Luxembourgish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Basque to Luxembourgish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Luxembourgish speakers or have extensive knowledge of the Luxembourgish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Luxembourgish language can not help you to have a good translation from Basque to Luxembourgish.
Yes, it is possible to learn basic Basque to Luxembourgish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Luxembourgish alphabet, basic grammar of Luxembourgish, and commonly used phrases of Luxembourgish. You can also find commenly used phrases of both Luxembourgish and Basque languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Luxembourgish after that you will be able to speak both Basque and Luxembourgish languages.
To learn Basque to Luxembourgish translation skills you have to move yourself in the Luxembourgish language and culture. Go and meet with Luxembourgish people and ask them what we call this thing in Luxembourgish. It will take some time but one day you will improve your skills in Luxembourgish a lot.
Yes. it also work as Luxembourgish to Basque translator. You just need to click on swap button between Basque and Luxembourgish. Now you need to input Luxembourgish langauge and it will gives you output in Basque language.
Euskara luxenburgerara itzulpenak euskarak luxenburgerara itzul ditzakezula esan nahi du. Idatzi euskarazko testua testu-koadroan, eta erraz bihurtuko du luxenburgerara.
Euskara luxenburgerara itzultzeko hainbat modu daude. Modurik errazena zure euskarazko testua ezkerreko koadroan sartzea besterik ez da eta automatikoki testu hau luxenburgerara bihurtuko du zuretzat.
Jendeak egiten dituen akats batzuk daude euskara luxenburgerara itzultzean: Luxenburger hizkuntzaren esaldiaren testuinguruari kasurik ez egitea. Itzulpen okerra erabiltzea euskarara luxenburgerara itzultzeko hitz edo esaldi baterako.
Bai, euskara-luxemburgerarako itzultzaile hau oso fidagarria da, atzeko aldean ML eta AI erabiltzen ari delako, oso azkarra baita euskara luxenburgera milisegundoren buruan itzultzeko.
Bilatu beti luxenburgera hiztunak diren edo luxenburger hizkuntzaren ezagutza zabala duten profesionalak, itzulpen zehatza ziurtatzeko. Bestela, Luxenburger hizkuntzaren ezagutza handirik ez duen pertsona batek ezin dizu lagundu euskaratik luxenburgerara itzulpen ona egiten.
Bai, posible da oinarrizko euskara luxenburgerara zuk zeuk ikastea. Has zaitezke Luxenburgoko alfabetoa, Luxenburgeraren oinarrizko gramatika eta Luxenburger erabiltzen diren esaldiak ezagutzen. Luxenburger eta euskarazko esaldi erabiliak ere aurki ditzakezu behean. Lineako hizkuntzak ikasteko plataformek edo testu-liburuek luxenburgerarekin prozesu honetan lagun zaitzakete, ondoren euskaraz eta luxenburgeraz hitz egiteko gai izango zara.
Euskara eta Luxenburgerara itzultzeko trebetasunak ikasteko Luxenburgoko hizkuntza eta kulturara mugitu behar duzu. Zoaz luxemburgarrekin elkartu eta galdetu nola deitzen diogun gauza honi luxenburgeraz. Denbora pixka bat beharko da, baina egunen batean luxenburgeraz zure gaitasunak asko hobetuko dituzu.
Bai. Luxenburgerarako euskararako itzultzaile gisa ere lan egiten du. Euskara eta luxenburgera arteko trukatzeko botoian sakatu besterik ez duzu egin behar. Orain Luxenburgoko hizkuntza sartu behar duzu eta euskarazko irteera emango dizu.
Baskesch op lëtzebuergesch Iwwersetzung heescht datt Dir Baskesch Sproochen an d'Lëtzebuerger Sprooch iwwersetzt. Gidd einfach baskesch Sproochentext an d'Textbox, an et gëtt en einfach an d'Lëtzebuergesch ëmgewandelt.
Et ginn e puer verschidde Weeër fir Baskesch op Lëtzebuergesch ze iwwersetzen. Deen einfachste Wee ass just Äre Baskesch-Text an d'lénks Këscht anzeginn an et wäert dësen Text automatesch fir Iech an d'Lëtzebuergesch ëmsetzen.
Et ginn e puer Feeler, déi d'Leit maache beim Iwwersetzen Baskesch op Lëtzebuergesch: Net oppassen op de Kontext vum Saz vun der Lëtzebuerger Sprooch. Benotzt déi falsch Iwwersetzung fir e Wuert oder Ausdrock fir Baskesch op Lëtzebuergesch iwwersetzen.
Jo, dësen Baskesch op Lëtzebuergesch Iwwersetzer ass ganz zouverlässeg well en ML an AI um Backend benotzt, wat ganz séier ass fir Baskesch op Lëtzebuergesch bannent Millisekonnen ze iwwersetzen.
Sicht ëmmer no Fachleit, déi Lëtzebuergesch Mammesprooch hunn oder extensiv Kenntnisser vun der Lëtzebuerger Sprooch hunn, fir eng korrekt Iwwersetzung ze garantéieren. Soss kann eng Persoun, déi net vill Kenntnisser vun der Lëtzebuerger Sprooch huet, Iech net hëllefen, eng gutt Iwwersetzung vu Baskesch op Lëtzebuergesch ze hunn.
Jo, et ass méiglech Basis Baskesch op Lëtzebuergesch Iwwersetzung selwer ze léieren. Ufänke kënnt Dir Iech mam Lëtzebuergeschen Alphabet, d'Grondgrammatik vum Lëtzebuergeschen, an allgemeng benotzte Sätze vum Lëtzebuergeschen vertraut maachen. You can also find commenly used phrases of both Luxembourgish and Basque languages ​​below.Online Sproochenunterrichtplattformen oder Léierbicher kënnen Iech bei dësem Prozess mat Lëtzebuergesch hëllefen duerno kënnt Dir souwuel Baskesch wéi och Lëtzebuergesch schwätzen.
Fir Baskesch op Lëtzebuergesch Iwwersetzungsfäegkeeten ze léieren, musst Dir Iech an d'Lëtzebuerger Sprooch a Kultur bewegen. Gitt an trefft d'Lëtzebuerger a frot hinnen, wat mir dat op Lëtzebuergesch nennen. Et wäert e bëssen Zäit daueren, awer enges Daags wäert Dir Är Kompetenzen am Lëtzebuergeschen vill verbesseren.
Jo. et funktionéiert och als Lëtzebuergesch-Baskesch Iwwersetzer. Dir musst just op de Knäppchen wiesselen tëscht Baskesch a Lëtzebuergesch klicken. Elo musst Dir d'Lëtzebuergesch Sprooch aginn an et gëtt Iech Ausgang op Baskesch.