0/5000

Translate Basque To Maori

Commom phrases between Basque and Maori

Basque:Kaixo / KaixoπŸ”„Maori:Kia ora / Kia ora
Basque:Egun on / Arratsalde on / Arratsalde onπŸ”„Maori:Kia ora / Good afternoon / Good evening
Basque:Zelan zaude?πŸ”„Maori:Kei te pehea koe?
Basque:Urte askotarakoπŸ”„Maori:He pai ki te tutaki ki a koe
Basque:Agur / AgurπŸ”„Maori:Kia ora / Kia ora
Basque:Gero arteπŸ”„Maori:Ka kite koe i muri mai
Basque:Kontuz ibiliπŸ”„Maori:Kia tupato
Basque:Egun ona izanπŸ”„Maori:Kia pai to ra
Basque:MesedezπŸ”„Maori:Tena koa
Basque:Eskerrik askoπŸ”„Maori:Mauruuru koe
Basque:Ez horregatikπŸ”„Maori:Tena koe
Basque:BarkatuπŸ”„Maori:Aroha mai
Basque:BarkatuπŸ”„Maori:Ka pouri ahau
Basque:Arazorik ezπŸ”„Maori:Kaore he raruraru
Basque:Lagunduko didazu?πŸ”„Maori:Ka taea e koe te awhina i ahau?
Basque:Non dago komuna?πŸ”„Maori:Kei hea te wharepaku?
Basque:Zenbat balio du honek?πŸ”„Maori:E hia te utu mo tenei?
Basque:Zer ordu da?πŸ”„Maori:He aha te taima?
Basque:Errepikatu dezakezu hori, mesedez?πŸ”„Maori:Ka taea e koe te whakahoki ano, koa?
Basque:Nola idazten duzu hori?πŸ”„Maori:Me pehea te tuhi korero?
Basque:Gustatuko litzaidake...πŸ”„Maori:Kei te pirangi au...
Basque:Izan al dezaket...πŸ”„Maori:Ka taea e au ...
Basque:Behar dut...πŸ”„Maori:Me...
Basque:Ez dut ulertzenπŸ”„Maori:Kare au e marama
Basque:Mesedez...πŸ”„Maori:Tena koa...
Basque:Bai EzπŸ”„Maori:Δ€e / Kāo
Basque:AgianπŸ”„Maori:Pea
Basque:NoskiπŸ”„Maori:Ko te tikanga
Basque:NoskiπŸ”„Maori:Pono
Basque:hori uste dutπŸ”„Maori:Ki taku whakaaro
Basque:Zertan ari zara gero?πŸ”„Maori:Kei te aha koe i muri mai?
Basque:Nahi duzu...?πŸ”„Maori:Kei te pirangi koe ki te...?
Basque:Bil gaitezen...πŸ”„Maori:Ka hui tatou ki...
Basque:Noiz zaude libre?πŸ”„Maori:Ahea koe e waatea ana?
Basque:deituko dizutπŸ”„Maori:Ka waea atu ahau ki a koe
Basque:Zer moduz?πŸ”„Maori:Kei te pehea?
Basque:Zer berri?πŸ”„Maori:He aha te mea hou?
Basque:Zer egiten duzu? (lanerako)πŸ”„Maori:Ka aha koe? (mo te mahi)
Basque:Astebururako planik ba al duzu?πŸ”„Maori:Kei a koe etahi mahere mo te wiki?
Basque:Egun polita da, ezta?πŸ”„Maori:He ra pai, kaore?
Basque:gogoko dutπŸ”„Maori:He pai ki ahau
Basque:Ez zait gustatzenπŸ”„Maori:Kare au e pai
Basque:maite dutπŸ”„Maori:Aroha ana ahau
Basque:Nekatuta nagoπŸ”„Maori:Kua ngenge ahau
Basque:Gose naizπŸ”„Maori:Kei te hiakai ahau
Basque:Lor al dezaket faktura, mesedez?πŸ”„Maori:Ka taea e au te tiki i te pire, koa?
Basque:Izango dut... (janaria eskatzerakoan)πŸ”„Maori:Ka whai... (ka ota kai)
Basque:Kreditu txartelak hartzen dituzu?πŸ”„Maori:Ka tango koe i nga kaari nama?
Basque:Non dago gertuen dagoen... (denda, jatetxea, etab.)?πŸ”„Maori:Kei hea te tata... (toa, wharekai, aha atu)?
Basque:Zenbat da?πŸ”„Maori:E hia tenei?
Basque:Deitu poliziari!πŸ”„Maori:Karangatia nga pirihimana!
Basque:Mediku bat behar dutπŸ”„Maori:Kei te hiahia ahau ki te taote
Basque:Laguntza!πŸ”„Maori:Δ€whina!
Basque:Sua dagoπŸ”„Maori:He ahi
Basque:galduta nagoπŸ”„Maori:Kua ngaro ahau
Basque:Erakutsi al didazu mapan?πŸ”„Maori:Ka taea e koe te whakaatu ki ahau i runga i te mapi?
Basque:Zein bide da...?πŸ”„Maori:Ko tehea huarahi...?
Basque:Hemendik urrun al dago?πŸ”„Maori:Kei tawhiti atu i konei?
Basque:Zenbat denbora behar da bertara iristeko?πŸ”„Maori:E hia te roa ka tae ki reira?
Basque:Lagundu al didazu nire bidea aurkitzen?πŸ”„Maori:Ka taea e koe te awhina i ahau ki te rapu huarahi?
Basque:Zein ordutan da gure bilera?πŸ”„Maori:He aha ta tatou hui?
Basque:Xehetasunak posta elektronikoz?πŸ”„Maori:Ka taea e koe te imeera ki ahau nga korero?
Basque:Zure ekarpena behar dut honetan.πŸ”„Maori:Kei te hiahia ahau ki to korero mo tenei.
Basque:Noiz da epea?πŸ”„Maori:Ahea te wa kati?
Basque:Eztabaida dezagun gehiago.πŸ”„Maori:Kia matapakihia ano tenei.
Basque:Zeintzuk dira zure zaletasunak?πŸ”„Maori:He aha o hiahia?
Basque:Gustatzen al zaizu...?πŸ”„Maori:He pai ki a koe...?
Basque:Egon gaitezen noizbait.πŸ”„Maori:Kia noho tatou i tetahi wa.
Basque:Polita izan da zurekin hitz egitea.πŸ”„Maori:He pai te korero ki a koe.
Basque:Zein da zure gogokoena...?πŸ”„Maori:He aha to tino pai...?
Basque:Ados.πŸ”„Maori:E whakaae ana ahau.
Basque:Ez dut uste.πŸ”„Maori:Ki taku whakaaro kaore.
Basque:Hori ideia ona da.πŸ”„Maori:He whakaaro pai tera.
Basque:Ez nago ziur horretaz.πŸ”„Maori:Kaore au i te tino mohio mo tena.
Basque:Zure iritzia ikusten dut, baina...πŸ”„Maori:Ka kite ahau i to korero, engari...
Basque:Hau premiazkoa da.πŸ”„Maori:He mea akiaki tenei.
Basque:Mesedez, eman honi lehentasuna.πŸ”„Maori:Tena koa whakatauhia tenei.
Basque:Garrantzitsua da guk...πŸ”„Maori:He mea nui kia tatou...
Basque:Azkar jokatu behar dugu.πŸ”„Maori:Me tere tatou ki te mahi.
Basque:Honek ezin du itxaron.πŸ”„Maori:Kaore e taea e tenei te tatari.
Basque:Zergatik ez dugu...?πŸ”„Maori:He aha tatou e kore ai...?
Basque:Zer iruditzen...?πŸ”„Maori:Me pehea...?
Basque:Kontuan izan dezagun...πŸ”„Maori:Kia whakaaro tatou...
Basque:Agian genezake...?πŸ”„Maori:Ka taea pea e tatou...?
Basque:Eta guk...?πŸ”„Maori:He aha mehemea tatou...?
Basque:Bero handia egiten du gaur.πŸ”„Maori:He tino wera i tenei ra.
Basque:Espero dut euririk ez egitea.πŸ”„Maori:Te ti'aturi nei au e kore e ua.
Basque:Eguraldia ezin hobea da...πŸ”„Maori:He tino pai te rangi mo...
Basque:Kanpoan hotz egiten du.πŸ”„Maori:He makariri i waho.
Basque:Elurra egingo duela entzun nuen.πŸ”„Maori:I rongo ahau ka heke te hukarere.
Basque:Zein asmo dituzu astebururako?πŸ”„Maori:He aha o mahere mo te wiki?
Basque:Datorren astean libre zaude?πŸ”„Maori:Kei te waatea koe a tera wiki?
Basque:Egin ditzagun erreserbak...πŸ”„Maori:Me whakarite rahui mo...
Basque:Irrikitan nago...πŸ”„Maori:Kei te titiro whakamua ahau ki...
Basque:Aste honetan asko daukat egiteko.πŸ”„Maori:He maha aku mahi i tenei wiki.
Basque:Itxura polita duzu gaur.πŸ”„Maori:He ahua ataahua koe i tenei ra.
Basque:Ideia bikaina da.πŸ”„Maori:He whakaaro pai tena.
Basque:Lan zoragarria egin duzu.πŸ”„Maori:He mahi whakamiharo koe.
Basque:Miresten dut zure...πŸ”„Maori:Ka mihi ahau ki to...
Basque:Oso talentua zara.πŸ”„Maori:He tino pukenga koe.
Basque:Sentitzen dut...πŸ”„Maori:Ka pouri ahau mo...
Basque:Barkatu bada...πŸ”„Maori:Ka mihi au ki te...
Basque:Ez dago batere arazorik.πŸ”„Maori:Kaore rawa he raruraru.
Basque:Ondo dago.πŸ”„Maori:Kei te pai.
Basque:Eskerrik asko ulertzeagatik.πŸ”„Maori:Mauruuru koe mo te mohio.
Basque:Nola doa dena?πŸ”„Maori:Kei te pehea nga mea katoa?
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.πŸ”„Maori:Ka mihi ahau ki to awhina.
Basque:Horrek interesgarria dirudi.πŸ”„Maori:He mea whakamere tena.
Basque:Hori berriro azalduko al zenuke?πŸ”„Maori:Ka taea e koe te whakamarama ano?
Basque:Bila dezagun irtenbide bat.πŸ”„Maori:Kia kimihia he otinga.
Basque:Nora joan zinen oporretara?πŸ”„Maori:I haere koe ki hea mo te hararei?
Basque:Iradokizunik ba al duzu?πŸ”„Maori:Kei a koe etahi whakaaro?
Basque:Oso hunkituta nago aukera honek.πŸ”„Maori:Kei te tino koa ahau mo tenei waahi.
Basque:Zure boligrafoa maileguan har dezaket?πŸ”„Maori:Ka taea e au te tono i to pene?
Basque:Gaur ez naiz ondo sentitzen.πŸ”„Maori:Kare au i te pai i tenei ra.
Basque:Hori galdera ona da.πŸ”„Maori:He patai pai tena.
Basque:Aztertuko dut.πŸ”„Maori:Ka tirohia e ahau.
Basque:Zein da zure iritzia...?πŸ”„Maori:He aha to whakaaro mo...?
Basque:Utzidazu nire ordutegia egiaztatzea.πŸ”„Maori:Tukua ahau ki te tirotiro i taku waarangi.
Basque:Guztiz ados nago zurekin.πŸ”„Maori:Ka tino whakaae ahau ki a koe.
Basque:Mesedez, esan iezadazu beste zerbait dagoen.πŸ”„Maori:Tena koa whakamohio mai mena he mea ke atu.
Basque:Ez nago ziur ulertzen dudanik.πŸ”„Maori:Kaore au i te tino mohio kei te marama ahau.
Basque:Horrek zentzua du orain.πŸ”„Maori:Ka whai tikanga inaianei.
Basque:Galdera bat daukat...πŸ”„Maori:He patai taku mo...
Basque:Laguntzarik behar al duzu?πŸ”„Maori:Kei te hiahia awhina koe?
Basque:Has gaitezen.πŸ”„Maori:Kia timata tatou.
Basque:Zerbait galdetu ahal dizut?πŸ”„Maori:Ka taea e au te patai ki a koe tetahi mea?
Basque:Zer gertatzen ari da?πŸ”„Maori:He aha kei te haere?
Basque:Esku bat behar al duzu?πŸ”„Maori:Me whai ringa koe?
Basque:Zerbait egin dezaket zuretzat?πŸ”„Maori:He mea ano ka taea e au mo koe?
Basque:Hemen nago behar banauzu.πŸ”„Maori:Kei konei ahau ki te hiahia koe ki ahau.
Basque:Har dezagun bazkaria.πŸ”„Maori:Kia kapo tatou i te tina.
Basque:Bidean nago.πŸ”„Maori:Kei te haere ahau.
Basque:Non elkartu behar gara?πŸ”„Maori:Me hui tatou ki hea?
Basque:Nola dago eguraldia?πŸ”„Maori:Kei te pehea te rangi?
Basque:Entzun al duzu albistea?πŸ”„Maori:I rongo koe i nga korero?
Basque:Zer egin duzu gaur?πŸ”„Maori:I aha koe i tenei ra?
Basque:Zurekin bat egin al dezaket?πŸ”„Maori:Ka taea e au te hono atu ki a koe?
Basque:Albiste zoragarria!πŸ”„Maori:He korero whakamiharo!
Basque:Oso pozik nago zuregatik.πŸ”„Maori:Kei te tino koa ahau mo koe.
Basque:Zorionak!πŸ”„Maori:Kia ora!
Basque:Hori benetan ikusgarria da.πŸ”„Maori:He tino whakamiharo tera.
Basque:Jarraitu lan onarekin.πŸ”„Maori:Kia mau ki te mahi pai.
Basque:Primeran ari zara.πŸ”„Maori:Kei te pai koe.
Basque:Nik zugan sinesten dut.πŸ”„Maori:E whakapono ana ahau ki a koe.
Basque:Hau lortu duzu.πŸ”„Maori:Kei a koe tenei.
Basque:Ez etsi.πŸ”„Maori:Kaua e tuku.
Basque:Izan positibo.πŸ”„Maori:Noho pai.
Basque:Dena ondo egongo da.πŸ”„Maori:Ka pai nga mea katoa.
Basque:Zutaz harro nago.πŸ”„Maori:Kei te whakapehapeha ahau ki a koe.
Basque:Harrigarria zara.πŸ”„Maori:He mea whakamiharo koe.
Basque:Eguna egin didazu.πŸ”„Maori:Kua mahia e koe taku ra.
Basque:Zoragarria da hori entzutea.πŸ”„Maori:He mea whakamiharo ki te whakarongo.
Basque:Zure adeitasuna eskertzen dut.πŸ”„Maori:Ka mihi ahau ki to atawhai.
Basque:Eskerrik asko zure laguntzagatik.πŸ”„Maori:Mauruuru koe mo to tautoko.
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.πŸ”„Maori:Ka mihi ahau mo to awhina.
Basque:Lagun handia zara.πŸ”„Maori:He hoa pai koe.
Basque:Asko esan nahi duzu niretzat.πŸ”„Maori:He nui to tikanga ki ahau.
Basque:Gustatzen zait zurekin denbora pasatzea.πŸ”„Maori:He pai ki ahau te noho tahi me koe.
Basque:Beti dakizu zer esan.πŸ”„Maori:Kei te mohio tonu koe ki te korero.
Basque:Zure epaiaz fidatzen naiz.πŸ”„Maori:Ka whakawhirinaki ahau ki to whakatau.
Basque:Oso sortzailea zara.πŸ”„Maori:He tino auaha koe.
Basque:Inspiratzen nauzu.πŸ”„Maori:Nau ahau i whakahihiri.
Basque:Oso pentsakorra zara.πŸ”„Maori:He tino whakaaro koe.
Basque:Hoberena zara.πŸ”„Maori:Ko koe te mea pai.
Basque:Entzule bikaina zara.πŸ”„Maori:He tino whakarongo koe.
Basque:Zure iritzia baloratzen dut.πŸ”„Maori:Ka whakanui ahau i to whakaaro.
Basque:Zorte handia daukat zu ezagutzeko.πŸ”„Maori:He tino waimarie ahau ki te mohio ki a koe.
Basque:Benetako laguna zara.πŸ”„Maori:He hoa pono koe.
Basque:Pozten naiz ezagutu dugulako.πŸ”„Maori:Kei te koa ahau i tutaki matou.
Basque:Umore zentzu zoragarria duzu.πŸ”„Maori:He tino whakakatakata koe.
Basque:Oso ulerkorra zara.πŸ”„Maori:He tino mohio koe.
Basque:Pertsona zoragarria zara.πŸ”„Maori:He tangata rawe koe.
Basque:Zure konpainiaz gozatzen dut.πŸ”„Maori:He pai ki ahau to kamupene.
Basque:Oso dibertigarria zara.πŸ”„Maori:He tino ngahau koe.
Basque:Nortasun handia duzu.πŸ”„Maori:He tino tangata koe.
Basque:Oso eskuzabala zara.πŸ”„Maori:He tino atawhai koe.
Basque:Eredu bikaina zara.πŸ”„Maori:He tino tauira koe.
Basque:Hain talentua zara.πŸ”„Maori:He tino pukenga koe.
Basque:Oso pazientziatsua zara.πŸ”„Maori:He tino manawanui koe.
Basque:Oso jakintsua zara.πŸ”„Maori:He tino mohio koe.
Basque:Pertsona ona zara.πŸ”„Maori:He tangata pai koe.
Basque:Diferentzia egiten duzu.πŸ”„Maori:He rereke koe.
Basque:Oso fidagarria zara.πŸ”„Maori:He tino pono koe.
Basque:Oso arduratsua zara.πŸ”„Maori:He tino kawenga koe.
Basque:Oso langilea zara.πŸ”„Maori:He tino pukumahi koe.
Basque:Bihotz jatorra duzu.πŸ”„Maori:He ngakau atawhai koe.
Basque:Oso errukitsua zara.πŸ”„Maori:He tino atawhai koe.
Basque:Oso solidarioa zara.πŸ”„Maori:He tino tautoko koe.
Basque:Lider bikaina zara.πŸ”„Maori:He rangatira nui koe.
Basque:Oso fidagarria zara.πŸ”„Maori:He tino pono koe.
Basque:Oso fidagarria zara.πŸ”„Maori:He tino pono koe.
Basque:Oso zintzoa zara.πŸ”„Maori:He tino pono koe.
Basque:Jarrera bikaina duzu.πŸ”„Maori:He pai to whakaaro.
Basque:Oso errespetutsua zara.πŸ”„Maori:He tino whakaute koe.
Basque:Oso kontuan hartzen zara.πŸ”„Maori:He tino whakaaro nui koe.
Basque:Oso pentsakorra zara.πŸ”„Maori:He tino whakaaro koe.
Basque:Oso lagungarria zara.πŸ”„Maori:He tino awhina koe.
Basque:Oso jatorra zara.πŸ”„Maori:He tino hoa koe.
Basque:Oso adeitsua zara.πŸ”„Maori:He tino rangatira koe.
Basque:Oso adeitsua zara.πŸ”„Maori:He tino atawhai koe.
Basque:Oso ulerkorra zara.πŸ”„Maori:He tino mohio koe.
Basque:Oso barkatzailea zara.πŸ”„Maori:He tino muru hara koe.
Basque:Oso errespetutsua zara.πŸ”„Maori:He tino whakaute koe.
Basque:Oso jatorra zara.πŸ”„Maori:He tino atawhai koe.
Basque:Oso eskuzabala zara.πŸ”„Maori:He tino atawhai koe.
Basque:Oso solidarioa zara.πŸ”„Maori:He tino manaaki koe.
Basque:Oso maitagarria zara.πŸ”„Maori:He tino aroha koe.

FAQs in English

What does Basque to Maori translate?

Basque to Maori translation means you can translate Basque languages into Maori languages. Just type Basque language text into the text box, and it will easily convert it into Maori language.

How do I translate Basque to Maori?

There are a few different ways to translate Basque to Maori. The simplest way is just to input your Basque language text into the left box and it will automatically convert this text into Maori language for you.

What are some common mistakes people make when translating Basque to Maori?

There are some mistakes people make while translatingΒ  Basque to Maori: Not paying attention to the context of the sentence of Maori language. Using the wrong translation for a word or phrase for Basque to Maori translate.

Is this Basque to Maori translator is reliable?

Yes, this Basque to Maori translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Basque to Maori within milliseconds.

What should I consider when choosing an Basque to Maori translator?

Always look for professionals who are native Maori speakers or have extensive knowledge of the Maori language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Maori language can not help you to have a good translation from Basque to Maori.

Can I learn Basque to Maori translation by myself?

Yes, it is possible to learn basic Basque to Maori translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Maori alphabet, basic grammar of Maori, and commonly used phrases of Maori. You can also find commenly used phrases of both Maori and Basque languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Maori after that you will be able to speak both Basque and Maori languages.

How can I learn Basque to Maori translation?

To learn Basque to Maori translation skills you have to move yourself in the Maori language and culture. Go and meet with Maori people and ask them what we call this thing in Maori. It will take some time but one day you will improve your skills in Maori a lot.

Can i use this same tool for translating Maori to Basque?

Yes. it also work as Maori to Basque translator. You just need to click on swap button between Basque and Maori. Now you need to input Maori langauge and it will gives you output in Basque language.

FAQs in Basque

Zer itzultzen du euskara maoriera?

Euskara maoriera itzulpenak euskara maori hizkuntzatara itzul ditzakezula esan nahi du. Idatzi euskarazko testua testu-koadroan, eta erraz bihurtuko du maori hizkuntzara.

Nola itzultzen dut euskara maoriera?

Euskara maoriera itzultzeko hainbat modu daude. Modurik errazena zure euskarazko testua ezkerreko koadroan sartzea besterik ez da eta automatikoki testu hau maori hizkuntza bihurtuko dizu.

Zeintzuk dira jendeak euskara maoriera itzultzean egiten dituen akats arruntak?

Euskara maoriera itzultzean jendeak egiten dituen akats batzuk daude: maori hizkuntzaren esaldiaren testuinguruari erreparatu gabe. Euskara maoriera itzultzeko hitz edo esaldi baterako itzulpen okerra erabiltzea.

Euskarazko maorirako itzultzaile hau fidagarria da?

Bai, euskara-maoriera itzultzaile hau oso fidagarria da, atzeko aldean ML eta AI erabiltzen ari delako, oso azkarra baita euskara maoriera milisegundotan itzultzeko.

Zer kontuan hartu behar dut euskara maoriera itzultzailea aukeratzerakoan?

Bilatu beti jatorrizko maori hiztunak diren edo maori hizkuntzaren ezagutza zabala duten profesionalak, itzulpen zehatza ziurtatzeko. Bestela, Maori hizkuntzaren ezagutza handirik ez duen pertsona batek ezin dizu lagundu euskaratik maoriera itzulpen ona egiten.

Ikas al dezaket euskara maorirako itzulpena nik bakarrik?

Bai, posible da euskara maorirako oinarrizko itzulpena norberak ikastea. Hasteko, maori alfabetoa, maorien oinarrizko gramatika eta maoriren ohiko esaldiekin ezagutzen hasi zaitezke. Behean ere aurki ditzakezu maoriera eta euskarazko esaldi erabiliak. Lineako hizkuntzak ikasteko plataformek edo testuliburuek maorirekin prozesu honetan lagun zaitzakete, ondoren euskaraz zein maori hizkuntzak hitz egin ahal izango dituzu.

Nola ikas dezaket euskara maoriera itzulpena?

Euskara maoriera itzultzeko trebetasunak ikasteko, maori hizkuntza eta kulturara mugitu behar duzu. Zoaz maorirekin elkartu eta galdetu nola deitzen diogun gauza honi maoriz. Denbora pixka bat beharko da baina egunen batean zure trebetasunak asko hobetuko dituzu maorieraz.

Erabili al dezaket tresna hori bera maoriera euskaratzeko?

Bai. maoriera euskararako itzultzaile gisa ere lan egiten du. Euskara eta maoriera arteko trukatzeko botoian sakatu besterik ez duzu egin behar. Orain maori hizkuntza sartu behar duzu eta euskarazko irteera emango dizu.

FAQs in Maori

He aha te whakamaoritanga a Basque ki te Maori?

Ko te whakamaoritanga Basque ki te Maori ka taea e koe te whakamaori i nga reo Basque ki nga reo Maori. Pato noa nga kupu reo Basque ki roto i te pouaka korero, ka ngawari te huri ki te reo Maori.

Me pehea taku whakamaori i te reo Basque ki te reo Maori?

He maha nga huarahi rereke hei whakamaori i te reo Basque ki te reo Maori. Ko te huarahi ngawari noa ko te whakauru i to tuhinga reo Basque ki te pouaka maui ka huri aunoa i tenei tuhinga ki te reo Maori mo koe.

He aha etahi o nga he ka mahia e te tangata ina whakamaoritia te reo Basque ki te reo Maori?

He hapa etahi i te wa e whakamaori ana te reo Basque ki te reo Maori: Kore e aro ki te horopaki o te rerenga korero o te reo Maori. Te whakamahi i te whakamaoritanga he mo tetahi kupu, rerenga korero ranei mo te whakamaoritanga o Basque ki te Maori.

He pono tenei kaiwhakamaori reo Basque ki te Maori?

Ae, he tino pono tenei kaiwhakamaori reo Basque ki te Maori na te mea kei te whakamahi i te ML me te AI i te tuara he tino tere mo te whakamaori i te reo Basque ki te reo Maori i roto i nga manomano.

He aha taku whakaaro ina whiriwhiria he kaiwhakamaori reo Basque ki te Maori?

Me rapu i nga wa katoa mo nga tohunga he tangata korero Maori, he mohio nui ranei ki te reo Maori kia tika ai te whakamaoritanga. Ki te kore, e kore e taea e te tangata kare i tino mohio ki te reo Maori te awhina i a koe kia pai te whakamaoritanga mai i te reo Basque ki te reo Maori.

Ka taea e au te ako i te whakamaori reo Basque ki te Maori anake?

Ae, ka taea e koe te ako i te whakamaori reo Basque ki te Maori anake. Ka taea e koe te timata ma te mohio ki te reta Maori, te wetereo taketake o te Maori, me nga kianga reo Maori e whakamahia ana. Ka taea hoki e koe te kite i nga rerenga korero pai o te reo Maori me te reo Basque i raro. Ka taea e nga papaa ako reo ipurangi me nga pukapuka pukapuka te awhina i a koe i roto i tenei mahi me te reo Maori i muri mai ka taea e koe te korero i nga reo Basque me te reo Maori.

Me pehea e ako ai ahau i te whakamaoritanga reo Basque ki te Maori?

Ki te ako i nga pukenga whakamaori reo Basque ki te Maori me neke koe i roto i te reo me nga tikanga Maori. Haere ki te hui ki nga tangata Maori ka patai ki a ratou he aha te ingoa o tenei mea i te reo Maori. Ka roa te roa engari hei tetahi ra ka nui ake to mohiotanga ki te reo Maori.

Ka taea e au te whakamahi i tenei taputapu mo te whakamaori i te reo Maori ki te reo Basque?

Ae. ka mahi ano hei kaiwhakamaori Maori ki Basque. Me paato noa koe i te paatene whakawhiti i waenga i te Basque me te Maori. Inaianei me whakauru koe i te reo Maori ka puta mai i te reo Basque.

Translate Basque to AfrikaansTranslate Basque to AlbanianTranslate Basque to AmharicTranslate Basque to ArabicTranslate Basque to ArmenianTranslate Basque to AssameseTranslate Basque to AymaraTranslate Basque to AzerbaijaniTranslate Basque to BambaraTranslate Basque to BasqueTranslate Basque to BelarusianTranslate Basque to BengaliTranslate Basque to BhojpuriTranslate Basque to BosnianTranslate Basque to BulgarianTranslate Basque to CatalanTranslate Basque to CebuanoTranslate Basque to Chinese SimplifiedTranslate Basque to Chinese TraditionalTranslate Basque to CorsicanTranslate Basque to CroatianTranslate Basque to CzechTranslate Basque to DanishTranslate Basque to DhivehiTranslate Basque to DogriTranslate Basque to DutchTranslate Basque to EnglishTranslate Basque to EsperantoTranslate Basque to EstonianTranslate Basque to EweTranslate Basque to Filipino TagalogTranslate Basque to FinnishTranslate Basque to FrenchTranslate Basque to FrisianTranslate Basque to GalicianTranslate Basque to GeorgianTranslate Basque to GermanTranslate Basque to GreekTranslate Basque to GuaraniTranslate Basque to GujaratiTranslate Basque to Haitian CreoleTranslate Basque to HausaTranslate Basque to HawaiianTranslate Basque to HebrewTranslate Basque to HindiTranslate Basque to HmongTranslate Basque to HungarianTranslate Basque to IcelandicTranslate Basque to IgboTranslate Basque to IlocanoTranslate Basque to IndonesianTranslate Basque to IrishTranslate Basque to ItalianTranslate Basque to JapaneseTranslate Basque to JavaneseTranslate Basque to KannadaTranslate Basque to KazakhTranslate Basque to KhmerTranslate Basque to KinyarwandaTranslate Basque to KonkaniTranslate Basque to KoreanTranslate Basque to KrioTranslate Basque to KurdishTranslate Basque to Kurdish SoraniTranslate Basque to KyrgyzTranslate Basque to LaoTranslate Basque to LatinTranslate Basque to LatvianTranslate Basque to LingalaTranslate Basque to LithuanianTranslate Basque to LugandaTranslate Basque to LuxembourgishTranslate Basque to MacedonianTranslate Basque to MaithiliTranslate Basque to MalagasyTranslate Basque to MalayTranslate Basque to MalayalamTranslate Basque to MalteseTranslate Basque to MaoriTranslate Basque to MarathiTranslate Basque to Meiteilon ManipuriTranslate Basque to MizoTranslate Basque to MongolianTranslate Basque to Myanmar BurmeseTranslate Basque to NepaliTranslate Basque to NorwegianTranslate Basque to Nyanja ChichewaTranslate Basque to Odia OriyaTranslate Basque to OromoTranslate Basque to PashtoTranslate Basque to PersianTranslate Basque to PolishTranslate Basque to PortugueseTranslate Basque to PunjabiTranslate Basque to QuechuaTranslate Basque to RomanianTranslate Basque to RussianTranslate Basque to SamoanTranslate Basque to SanskritTranslate Basque to Scots GaelicTranslate Basque to SepediTranslate Basque to SerbianTranslate Basque to SesothoTranslate Basque to ShonaTranslate Basque to SindhiTranslate Basque to Sinhala SinhaleseTranslate Basque to SlovakTranslate Basque to SlovenianTranslate Basque to SomaliTranslate Basque to SpanishTranslate Basque to SundaneseTranslate Basque to SwahiliTranslate Basque to SwedishTranslate Basque to Tagalog FilipinoTranslate Basque to TajikTranslate Basque to TamilTranslate Basque to TatarTranslate Basque to TeluguTranslate Basque to ThaiTranslate Basque to TigrinyaTranslate Basque to TsongaTranslate Basque to TurkishTranslate Basque to TurkmenTranslate Basque to Twi AkanTranslate Basque to UkrainianTranslate Basque to UrduTranslate Basque to UyghurTranslate Basque to UzbekTranslate Basque to VietnameseTranslate Basque to WelshTranslate Basque to XhosaTranslate Basque to YiddishTranslate Basque to YorubaTranslate Basque to Zulu