Basque:Kaixo / Kaixo🔄Romanian:Salut buna | Basque:Egun on / Arratsalde on / Arratsalde on🔄Romanian:Buna dimineata, buna ziua, buna seara |
Basque:Zelan zaude?🔄Romanian:Ce mai faci? | Basque:Urte askotarako🔄Romanian:Încântat de cunoştinţă |
Basque:Agur / Agur🔄Romanian:La revedere | Basque:Gero arte🔄Romanian:Ne vedem mai târziu |
Basque:Kontuz ibili🔄Romanian:Ai grijă | Basque:Egun ona izan🔄Romanian:O zi plăcută |
Basque:Mesedez🔄Romanian:Vă rog | Basque:Eskerrik asko🔄Romanian:Mulțumesc |
Basque:Ez horregatik🔄Romanian:Cu plăcere | Basque:Barkatu🔄Romanian:Scuzați-mă |
Basque:Barkatu🔄Romanian:Îmi pare rău | Basque:Arazorik ez🔄Romanian:Nici o problemă |
Basque:Lagunduko didazu?🔄Romanian:Mă puteți ajuta? | Basque:Non dago komuna?🔄Romanian:Unde este toaleta? |
Basque:Zenbat balio du honek?🔄Romanian:Cât costă asta? | Basque:Zer ordu da?🔄Romanian:Cât este ceasul? |
Basque:Errepikatu dezakezu hori, mesedez?🔄Romanian:Poți să repeți te rog? | Basque:Nola idazten duzu hori?🔄Romanian:Cum se scrie asta? |
Basque:Gustatuko litzaidake...🔄Romanian:Aș dori... | Basque:Izan al dezaket...🔄Romanian:Pot sa am... |
Basque:Behar dut...🔄Romanian:Am nevoie... | Basque:Ez dut ulertzen🔄Romanian:Nu înțeleg |
Basque:Mesedez...🔄Romanian:Ați putea vă rog să... | Basque:Bai Ez🔄Romanian:Da nu |
Basque:Agian🔄Romanian:Pot fi | Basque:Noski🔄Romanian:Desigur |
Basque:Noski🔄Romanian:Sigur | Basque:hori uste dut🔄Romanian:Așa cred |
Basque:Zertan ari zara gero?🔄Romanian:Ce faci mai târziu? | Basque:Nahi duzu...?🔄Romanian:Vrei să...? |
Basque:Bil gaitezen...🔄Romanian:Hai sa ne intalnim la... | Basque:Noiz zaude libre?🔄Romanian:Când ești liber? |
Basque:deituko dizut🔄Romanian:O să te sun | Basque:Zer moduz?🔄Romanian:Cum stă treaba? |
Basque:Zer berri?🔄Romanian:Ce mai e nou? | Basque:Zer egiten duzu? (lanerako)🔄Romanian:Ce faci? (pentru munca) |
Basque:Astebururako planik ba al duzu?🔄Romanian:Ai planuri pentru weekend? | Basque:Egun polita da, ezta?🔄Romanian:Este o zi frumoasă, nu-i așa? |
Basque:gogoko dut🔄Romanian:Imi place | Basque:Ez zait gustatzen🔄Romanian:Nu-mi place |
Basque:maite dut🔄Romanian:Îmi place | Basque:Nekatuta nago🔄Romanian:Sunt obosit |
Basque:Gose naiz🔄Romanian:Mi-e foame | Basque:Lor al dezaket faktura, mesedez?🔄Romanian:Pot primi factura, te rog? |
Basque:Izango dut... (janaria eskatzerakoan)🔄Romanian:Voi avea... (când comand mâncare) | Basque:Kreditu txartelak hartzen dituzu?🔄Romanian:Luați carduri de credit? |
Basque:Non dago gertuen dagoen... (denda, jatetxea, etab.)?🔄Romanian:Unde este cel mai apropiat... (magazin, restaurant etc.)? | Basque:Zenbat da?🔄Romanian:Cât de mult costă aceasta? |
Basque:Deitu poliziari!🔄Romanian:Chemați poliția! | Basque:Mediku bat behar dut🔄Romanian:am nevoie de un doctor |
Basque:Laguntza!🔄Romanian:Ajutor! | Basque:Sua dago🔄Romanian:E un incendiu |
Basque:galduta nago🔄Romanian:M-am pierdut | Basque:Erakutsi al didazu mapan?🔄Romanian:Puteți să-mi arătați pe hartă? |
Basque:Zein bide da...?🔄Romanian:În ce sens este...? | Basque:Hemendik urrun al dago?🔄Romanian:E departe de aici? |
Basque:Zenbat denbora behar da bertara iristeko?🔄Romanian:Cât timp este nevoie pentru a ajunge acolo? | Basque:Lagundu al didazu nire bidea aurkitzen?🔄Romanian:Mă poți ajuta să-mi găsesc drumul? |
Basque:Zein ordutan da gure bilera?🔄Romanian:La ce oră este întâlnirea noastră? | Basque:Xehetasunak posta elektronikoz?🔄Romanian:Îmi puteți e-mail detaliile? |
Basque:Zure ekarpena behar dut honetan.🔄Romanian:Am nevoie de părerea ta despre asta. | Basque:Noiz da epea?🔄Romanian:Când este termenul limită? |
Basque:Eztabaida dezagun gehiago.🔄Romanian:Să discutăm acest lucru în continuare. | Basque:Zeintzuk dira zure zaletasunak?🔄Romanian:Care sunt hobby-urile tale? |
Basque:Gustatzen al zaizu...?🔄Romanian:Iti place...? | Basque:Egon gaitezen noizbait.🔄Romanian:Să stăm cândva. |
Basque:Polita izan da zurekin hitz egitea.🔄Romanian:A fost frumos sa vorbesc cu tine. | Basque:Zein da zure gogokoena...?🔄Romanian:Care este preferatul tău...? |
Basque:Ados.🔄Romanian:Sunt de acord. | Basque:Ez dut uste.🔄Romanian:Eu nu cred acest lucru. |
Basque:Hori ideia ona da.🔄Romanian:Este o idee buna. | Basque:Ez nago ziur horretaz.🔄Romanian:Nu sunt sigur de asta. |
Basque:Zure iritzia ikusten dut, baina...🔄Romanian:Văd punctul tău de vedere, dar... | Basque:Hau premiazkoa da.🔄Romanian:Acest lucru este urgent. |
Basque:Mesedez, eman honi lehentasuna.🔄Romanian:Vă rugăm să acordați prioritate acestui lucru. | Basque:Garrantzitsua da guk...🔄Romanian:Este important ca noi... |
Basque:Azkar jokatu behar dugu.🔄Romanian:Trebuie să acționăm rapid. | Basque:Honek ezin du itxaron.🔄Romanian:Acest lucru nu poate aștepta. |
Basque:Zergatik ez dugu...?🔄Romanian:De ce nu...? | Basque:Zer iruditzen...?🔄Romanian:Ce zici de...? |
Basque:Kontuan izan dezagun...🔄Romanian:Sa luam in considerare... | Basque:Agian genezake...?🔄Romanian:Poate am putea...? |
Basque:Eta guk...?🔄Romanian:Dacă noi...? | Basque:Bero handia egiten du gaur.🔄Romanian:E atât de cald azi. |
Basque:Espero dut euririk ez egitea.🔄Romanian:sper sa nu ploua. | Basque:Eguraldia ezin hobea da...🔄Romanian:Vremea este perfecta pentru... |
Basque:Kanpoan hotz egiten du.🔄Romanian:Este frig afara. | Basque:Elurra egingo duela entzun nuen.🔄Romanian:Am auzit că va ninge. |
Basque:Zein asmo dituzu astebururako?🔄Romanian:Ce planuri ai pentru weekend? | Basque:Datorren astean libre zaude?🔄Romanian:Ești liber săptămâna viitoare? |
Basque:Egin ditzagun erreserbak...🔄Romanian:Să facem rezervări pentru... | Basque:Irrikitan nago...🔄Romanian:Aștept cu nerăbdare să... |
Basque:Aste honetan asko daukat egiteko.🔄Romanian:Am multe de făcut săptămâna asta. | Basque:Itxura polita duzu gaur.🔄Romanian:Arăți bine astăzi. |
Basque:Ideia bikaina da.🔄Romanian:Este o idee grozavă. | Basque:Lan zoragarria egin duzu.🔄Romanian:Ai făcut o treabă fantastică. |
Basque:Miresten dut zure...🔄Romanian:Iti admir... | Basque:Oso talentua zara.🔄Romanian:Ești foarte talentat. |
Basque:Sentitzen dut...🔄Romanian:Îmi pare rău pentru... | Basque:Barkatu bada...🔄Romanian:imi cer scuze daca... |
Basque:Ez dago batere arazorik.🔄Romanian:Nici o problema. | Basque:Ondo dago.🔄Romanian:E în regulă. |
Basque:Eskerrik asko ulertzeagatik.🔄Romanian:Multumesc pentru intelegere. | Basque:Nola doa dena?🔄Romanian:Cum merge treaba? |
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Romanian:Apreciez ajutorul tau. | Basque:Horrek interesgarria dirudi.🔄Romanian:Asta suna interesant. |
Basque:Hori berriro azalduko al zenuke?🔄Romanian:Ai putea explica asta din nou? | Basque:Bila dezagun irtenbide bat.🔄Romanian:Să găsim o soluție. |
Basque:Nora joan zinen oporretara?🔄Romanian:Unde ai plecat in vacanta? | Basque:Iradokizunik ba al duzu?🔄Romanian:Aveți sugestii? |
Basque:Oso hunkituta nago aukera honek.🔄Romanian:Sunt foarte încântat de această oportunitate. | Basque:Zure boligrafoa maileguan har dezaket?🔄Romanian:Pot imprumuta stiloul dumneavoastră? |
Basque:Gaur ez naiz ondo sentitzen.🔄Romanian:Nu mă simt bine azi. | Basque:Hori galdera ona da.🔄Romanian:Asta e o intrebare buna. |
Basque:Aztertuko dut.🔄Romanian:O să mă uit. | Basque:Zein da zure iritzia...?🔄Romanian:Ce parere aveti despre...? |
Basque:Utzidazu nire ordutegia egiaztatzea.🔄Romanian:Lasă-mă să-mi verific programul. | Basque:Guztiz ados nago zurekin.🔄Romanian:Sunt total de acord cu tine. |
Basque:Mesedez, esan iezadazu beste zerbait dagoen.🔄Romanian:Vă rog să-mi spuneți dacă mai este ceva. | Basque:Ez nago ziur ulertzen dudanik.🔄Romanian:Nu sunt sigur ca inteleg. |
Basque:Horrek zentzua du orain.🔄Romanian:Asta are sens acum. | Basque:Galdera bat daukat...🔄Romanian:Am o intrebare despre... |
Basque:Laguntzarik behar al duzu?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Basque:Has gaitezen.🔄Romanian:Să începem. |
Basque:Zerbait galdetu ahal dizut?🔄Romanian:Pot să vă întreb ceva? | Basque:Zer gertatzen ari da?🔄Romanian:Ce se întâmplă? |
Basque:Esku bat behar al duzu?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Basque:Zerbait egin dezaket zuretzat?🔄Romanian:Pot face ceva pentru tine? |
Basque:Hemen nago behar banauzu.🔄Romanian:Sunt aici dacă ai nevoie de mine. | Basque:Har dezagun bazkaria.🔄Romanian:Să luăm prânzul. |
Basque:Bidean nago.🔄Romanian:Sunt pe drum. | Basque:Non elkartu behar gara?🔄Romanian:Unde ar trebui sa ne intalnim? |
Basque:Nola dago eguraldia?🔄Romanian:Cum e vremea? | Basque:Entzun al duzu albistea?🔄Romanian:Ai auzit știrile? |
Basque:Zer egin duzu gaur?🔄Romanian:Ce ai făcut azi? | Basque:Zurekin bat egin al dezaket?🔄Romanian:Pot să vă alătur? |
Basque:Albiste zoragarria!🔄Romanian:Este o veste fantastică! | Basque:Oso pozik nago zuregatik.🔄Romanian:Sunt așa de bucuros pentru tine. |
Basque:Zorionak!🔄Romanian:Felicitări! | Basque:Hori benetan ikusgarria da.🔄Romanian:Asta e cu adevărat impresionant. |
Basque:Jarraitu lan onarekin.🔄Romanian:Continua cu munca buna. | Basque:Primeran ari zara.🔄Romanian:te descurci grozav. |
Basque:Nik zugan sinesten dut.🔄Romanian:Eu cred în tine. | Basque:Hau lortu duzu.🔄Romanian:Ai asta. |
Basque:Ez etsi.🔄Romanian:Nu renunţa. | Basque:Izan positibo.🔄Romanian:Rămâneți pozitiv. |
Basque:Dena ondo egongo da.🔄Romanian:Totul va fi bine. | Basque:Zutaz harro nago.🔄Romanian:Sunt mandru de tine. |
Basque:Harrigarria zara.🔄Romanian:Ești minunată. | Basque:Eguna egin didazu.🔄Romanian:Mi-ai făcut ziua. |
Basque:Zoragarria da hori entzutea.🔄Romanian:Este minunat de auzit. | Basque:Zure adeitasuna eskertzen dut.🔄Romanian:Eu apreciez bunătatea ta. |
Basque:Eskerrik asko zure laguntzagatik.🔄Romanian:Iti multumesc pentru sprijin. | Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Romanian:Sunt recunoscător pentru ajutorul tău. |
Basque:Lagun handia zara.🔄Romanian:Ești un prieten grozav. | Basque:Asko esan nahi duzu niretzat.🔄Romanian:Insemni mult pentru mine. |
Basque:Gustatzen zait zurekin denbora pasatzea.🔄Romanian:Îmi place să petrec timpul cu tine. | Basque:Beti dakizu zer esan.🔄Romanian:Întotdeauna știi ce să spui. |
Basque:Zure epaiaz fidatzen naiz.🔄Romanian:Am încredere în judecata ta. | Basque:Oso sortzailea zara.🔄Romanian:Ești atât de creativ. |
Basque:Inspiratzen nauzu.🔄Romanian:Ma inspiri. | Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Romanian:Ești atât de grijuliu. |
Basque:Hoberena zara.🔄Romanian:Tu ești cel mai bun. | Basque:Entzule bikaina zara.🔄Romanian:Ești un mare ascultător. |
Basque:Zure iritzia baloratzen dut.🔄Romanian:Apreciez opinia ta. | Basque:Zorte handia daukat zu ezagutzeko.🔄Romanian:Sunt atât de norocos să te cunosc. |
Basque:Benetako laguna zara.🔄Romanian:Ești un prieten adevărat. | Basque:Pozten naiz ezagutu dugulako.🔄Romanian:Ma bucur ca ne-am intalnit. |
Basque:Umore zentzu zoragarria duzu.🔄Romanian:Ai un simț al umorului minunat. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Romanian:Ești atât de înțelegător. |
Basque:Pertsona zoragarria zara.🔄Romanian:Ești o persoană fantastică. | Basque:Zure konpainiaz gozatzen dut.🔄Romanian:Imi face placere compania ta. |
Basque:Oso dibertigarria zara.🔄Romanian:Ești foarte distractiv. | Basque:Nortasun handia duzu.🔄Romanian:Ai o personalitate grozavă. |
Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. | Basque:Eredu bikaina zara.🔄Romanian:Ești un model grozav. |
Basque:Hain talentua zara.🔄Romanian:Ești atât de talentat. | Basque:Oso pazientziatsua zara.🔄Romanian:esti foarte rabdator. |
Basque:Oso jakintsua zara.🔄Romanian:Ești foarte informat. | Basque:Pertsona ona zara.🔄Romanian:Esti o persoana buna. |
Basque:Diferentzia egiten duzu.🔄Romanian:Tu faci diferența. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Basque:Oso arduratsua zara.🔄Romanian:Ești foarte responsabil. | Basque:Oso langilea zara.🔄Romanian:Ești foarte muncitor. |
Basque:Bihotz jatorra duzu.🔄Romanian:Ai o inimă bună. | Basque:Oso errukitsua zara.🔄Romanian:Ești foarte plin de compasiune. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Romanian:Ești foarte susținător. | Basque:Lider bikaina zara.🔄Romanian:Ești un lider grozav. |
Basque:Oso fidagarria zara.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Basque:Oso zintzoa zara.🔄Romanian:esti foarte sincer. | Basque:Jarrera bikaina duzu.🔄Romanian:Ai o atitudine grozavă. |
Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. | Basque:Oso kontuan hartzen zara.🔄Romanian:esti foarte atent. |
Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Romanian:esti foarte atent. | Basque:Oso lagungarria zara.🔄Romanian:esti de mare ajutor. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Romanian:esti foarte prietenos. | Basque:Oso adeitsua zara.🔄Romanian:esti foarte politicos. |
Basque:Oso adeitsua zara.🔄Romanian:Ești foarte politicos. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Romanian:Ești foarte înțelegător. |
Basque:Oso barkatzailea zara.🔄Romanian:Ești foarte iertător. | Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Romanian:Sunteți foarte amabil. | Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Romanian:Ești foarte grijuliu. | Basque:Oso maitagarria zara.🔄Romanian:Ești foarte iubitor. |
Basque to Romanian translation means you can translate Basque languages into Romanian languages. Just type Basque language text into the text box, and it will easily convert it into Romanian language.
There are a few different ways to translate Basque to Romanian. The simplest way is just to input your Basque language text into the left box and it will automatically convert this text into Romanian language for you.
There are some mistakes people make while translating Basque to Romanian: Not paying attention to the context of the sentence of Romanian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Basque to Romanian translate.
Yes, this Basque to Romanian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Basque to Romanian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Romanian speakers or have extensive knowledge of the Romanian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Romanian language can not help you to have a good translation from Basque to Romanian.
Yes, it is possible to learn basic Basque to Romanian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Romanian alphabet, basic grammar of Romanian, and commonly used phrases of Romanian. You can also find commenly used phrases of both Romanian and Basque languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Romanian after that you will be able to speak both Basque and Romanian languages.
To learn Basque to Romanian translation skills you have to move yourself in the Romanian language and culture. Go and meet with Romanian people and ask them what we call this thing in Romanian. It will take some time but one day you will improve your skills in Romanian a lot.
Yes. it also work as Romanian to Basque translator. You just need to click on swap button between Basque and Romanian. Now you need to input Romanian langauge and it will gives you output in Basque language.
Euskara errumanierara itzulpenak euskara errumaniar hizkuntzetara itzul ditzakezula esan nahi du. Idatzi euskarazko testua testu-koadroan, eta erraz bihurtuko du errumaniar hizkuntzara.
Euskara errumanierara itzultzeko hainbat modu daude. Modurik errazena zure euskarazko testua ezkerreko koadroan sartzea besterik ez da eta automatikoki testu hau errumanierara bihurtuko du zuretzat.
Euskara errumanierara itzultzean jendeak egiten dituen akats batzuk daude: errumaniar hizkuntzaren esaldiaren testuinguruari kasurik ez egitea. Itzulpen okerra erabiltzea euskarara errumanierarako itzultzeko hitz edo esaldi baterako.
Bai, euskarara errumanierarako itzultzaile hau oso fidagarria da, atzeko aldean ML eta AI erabiltzen ari delako, oso azkarra baita euskara errumanierara milisegundotan itzultzeko.
Bilatu beti jatorrizko errumaniera hiztunak diren edo errumanieraren ezagutza zabala duten profesionalak, itzulpen zehatza ziurtatzeko. Bestela, errumaniar hizkuntzaren ezagutza handirik ez duen pertsona batek ezin dizu lagundu euskaratik errumanierarako itzulpen ona egiten.
Bai, zure kabuz ikas daiteke oinarrizko euskara errumanierarako itzulpena. Hasi zaitezke errumaniar alfabetoa, errumanieraren oinarrizko gramatika eta errumanierazko ohiko esaldiekin ezagutzen. Errumaniera eta euskarazko esaldi egokiak ere aurki ditzakezu behean. Lineako hizkuntzak ikasteko plataformek edo testuliburuek errumanierarekin prozesu honetan lagun zaitzakete, ondoren euskaraz eta errumanieraz hitz egiteko gai izango zara.
Euskaratik errumanierarako itzulpen gaitasunak ikasteko errumaniar hizkuntza eta kulturara mugitu behar duzu. Zoaz errumaniar jendearekin elkartu eta galdetu nola deitzen diogun gauza honi errumanieraz. Denbora pixka bat beharko da baina egunen batean asko hobetuko dituzu errumanieraz.
Bai. errumanieratik euskararako itzultzaile gisa ere lan egiten du. Euskara eta errumaniera arteko trukatzeko botoian sakatu besterik ez duzu egin behar. Orain errumaniera sartu behar duzu eta euskarazko irteera emango dizu.
Traducerea bască în română înseamnă că puteți traduce limbile bască în limbile română. Doar introduceți text în limba bască în caseta de text și îl va converti cu ușurință în limba română.
Există câteva moduri diferite de a traduce bască în română. Cel mai simplu mod este doar să introduceți textul în limba bască în caseta din stânga și va converti automat acest text în limba română pentru dvs.
Există unele greșeli pe care oamenii le fac atunci când traduc bască în română: nu acordați atenție contextului propoziției din limba română. Utilizarea unei traduceri greșite pentru un cuvânt sau o expresie pentru traducerea bască în română.
Da, acest traducător din bască în română este foarte fiabil, deoarece folosește ML și AI la backend, ceea ce este foarte rapid pentru traducerea bască în română în milisecunde.
Căutați întotdeauna profesioniști vorbitori nativi de limba română sau care au cunoștințe extinse ale limbii române pentru a asigura o traducere corectă. Altfel, O persoană care nu are prea multe cunoștințe de limba română nu te poate ajuta să ai o traducere bună din bască în română.
Da, este posibil să înveți singur traducerea bască în română de bază. Puteți începe prin a vă familiariza cu alfabetul românesc, gramatica de bază a limbii române și expresiile uzuale în limba română. De asemenea, mai jos puteți găsi expresii frecvent utilizate atât în ​​limba română, cât și în limbile bască. Platformele online de învățare a limbilor sau manualele vă pot ajuta în acest proces cu limba română, după care veți putea vorbi atât limbile bască, cât și limbile române.
Pentru a învăța abilitățile de traducere din bască în română, trebuie să te muți în limba și cultura română. Mergeți și întâlniți-vă cu români și întrebați-i cum numim chestia asta în românește. Va dura ceva timp, dar într-o zi îți vei îmbunătăți foarte mult abilitățile de limba română.
Da. funcționează și ca traducător din română în bască. Trebuie doar să faceți clic pe butonul de schimb între bască și română. Acum trebuie să introduceți limba română și vă va oferi rezultate în limba bască.