0/5000

Translate Basque To Welsh

Commom phrases between Basque and Welsh

Basque:Kaixo / KaixoπŸ”„Welsh:Helo / Hi
Basque:Egun on / Arratsalde on / Arratsalde onπŸ”„Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda
Basque:Zelan zaude?πŸ”„Welsh:Sut wyt ti?
Basque:Urte askotarakoπŸ”„Welsh:Braf cwrdd Γ’ chi
Basque:Agur / AgurπŸ”„Welsh:Hwyl fawr / Hwyl
Basque:Gero arteπŸ”„Welsh:Wela'i di wedyn
Basque:Kontuz ibiliπŸ”„Welsh:Cymerwch ofal
Basque:Egun ona izanπŸ”„Welsh:Cael diwrnod braf
Basque:MesedezπŸ”„Welsh:Os gwelwch yn dda
Basque:Eskerrik askoπŸ”„Welsh:Diolch
Basque:Ez horregatikπŸ”„Welsh:Croeso
Basque:BarkatuπŸ”„Welsh:Esgusodwch fi
Basque:BarkatuπŸ”„Welsh:Mae'n ddrwg gen i
Basque:Arazorik ezπŸ”„Welsh:Dim problem
Basque:Lagunduko didazu?πŸ”„Welsh:Allwch chi fy helpu?
Basque:Non dago komuna?πŸ”„Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi?
Basque:Zenbat balio du honek?πŸ”„Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio?
Basque:Zer ordu da?πŸ”„Welsh:Faint o'r gloch yw hi?
Basque:Errepikatu dezakezu hori, mesedez?πŸ”„Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda?
Basque:Nola idazten duzu hori?πŸ”„Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny?
Basque:Gustatuko litzaidake...πŸ”„Welsh:Hoffwn i...
Basque:Izan al dezaket...πŸ”„Welsh:Ga i gael...
Basque:Behar dut...πŸ”„Welsh:Mae angen ... arna i...
Basque:Ez dut ulertzenπŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn deall
Basque:Mesedez...πŸ”„Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda...
Basque:Bai EzπŸ”„Welsh:Ydw / Nac ydw
Basque:AgianπŸ”„Welsh:Efallai
Basque:NoskiπŸ”„Welsh:Wrth gwrs
Basque:NoskiπŸ”„Welsh:Cadarn
Basque:hori uste dutπŸ”„Welsh:Rwy'n credu hynny
Basque:Zertan ari zara gero?πŸ”„Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen?
Basque:Nahi duzu...?πŸ”„Welsh:Ydych chi eisiau...?
Basque:Bil gaitezen...πŸ”„Welsh:Dewch i ni gwrdd yn...
Basque:Noiz zaude libre?πŸ”„Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd?
Basque:deituko dizutπŸ”„Welsh:Byddaf yn eich galw
Basque:Zer moduz?πŸ”„Welsh:Sut mae'n mynd?
Basque:Zer berri?πŸ”„Welsh:Beth sy'n newydd?
Basque:Zer egiten duzu? (lanerako)πŸ”„Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith)
Basque:Astebururako planik ba al duzu?πŸ”„Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos?
Basque:Egun polita da, ezta?πŸ”„Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte?
Basque:gogoko dutπŸ”„Welsh:Rwy'n ei hoffi
Basque:Ez zait gustatzenπŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi
Basque:maite dutπŸ”„Welsh:Rydw i'n caru e
Basque:Nekatuta nagoπŸ”„Welsh:Dw i wedi blino
Basque:Gose naizπŸ”„Welsh:Dwi'n llwglyd
Basque:Lor al dezaket faktura, mesedez?πŸ”„Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda?
Basque:Izango dut... (janaria eskatzerakoan)πŸ”„Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd)
Basque:Kreditu txartelak hartzen dituzu?πŸ”„Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd?
Basque:Non dago gertuen dagoen... (denda, jatetxea, etab.)?πŸ”„Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)?
Basque:Zenbat da?πŸ”„Welsh:Faint yw hwn?
Basque:Deitu poliziari!πŸ”„Welsh:Ffoniwch yr heddlu!
Basque:Mediku bat behar dutπŸ”„Welsh:Dwi angen meddyg
Basque:Laguntza!πŸ”„Welsh:Help!
Basque:Sua dagoπŸ”„Welsh:Mae tΓ’n
Basque:galduta nagoπŸ”„Welsh:Rwy'n ar goll
Basque:Erakutsi al didazu mapan?πŸ”„Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map?
Basque:Zein bide da...?πŸ”„Welsh:Pa ffordd yw...?
Basque:Hemendik urrun al dago?πŸ”„Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn?
Basque:Zenbat denbora behar da bertara iristeko?πŸ”„Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno?
Basque:Lagundu al didazu nire bidea aurkitzen?πŸ”„Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd?
Basque:Zein ordutan da gure bilera?πŸ”„Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod?
Basque:Xehetasunak posta elektronikoz?πŸ”„Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf?
Basque:Zure ekarpena behar dut honetan.πŸ”„Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn.
Basque:Noiz da epea?πŸ”„Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau?
Basque:Eztabaida dezagun gehiago.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach.
Basque:Zeintzuk dira zure zaletasunak?πŸ”„Welsh:Beth yw eich hobΓ―au?
Basque:Gustatzen al zaizu...?πŸ”„Welsh:Wyt ti'n hoffi...?
Basque:Egon gaitezen noizbait.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd.
Basque:Polita izan da zurekin hitz egitea.πŸ”„Welsh:Roedd yn braf siarad Γ’ chi.
Basque:Zein da zure gogokoena...?πŸ”„Welsh:Beth yw eich hoff...?
Basque:Ados.πŸ”„Welsh:Rwy'n cytuno.
Basque:Ez dut uste.πŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny.
Basque:Hori ideia ona da.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n syniad da.
Basque:Ez nago ziur horretaz.πŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn siΕ΅r am hynny.
Basque:Zure iritzia ikusten dut, baina...πŸ”„Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ...
Basque:Hau premiazkoa da.πŸ”„Welsh:Mae hyn yn fater brys.
Basque:Mesedez, eman honi lehentasuna.πŸ”„Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn.
Basque:Garrantzitsua da guk...πŸ”„Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni...
Basque:Azkar jokatu behar dugu.πŸ”„Welsh:Mae angen inni weithredu’n gyflym.
Basque:Honek ezin du itxaron.πŸ”„Welsh:Ni all hyn aros.
Basque:Zergatik ez dugu...?πŸ”„Welsh:Pam na wnawn ni...?
Basque:Zer iruditzen...?πŸ”„Welsh:Beth am...?
Basque:Kontuan izan dezagun...πŸ”„Welsh:Gadewch i ni ystyried...
Basque:Agian genezake...?πŸ”„Welsh:Efallai y gallem...?
Basque:Eta guk...?πŸ”„Welsh:Beth os ydym...?
Basque:Bero handia egiten du gaur.πŸ”„Welsh:Mae hi mor boeth heddiw.
Basque:Espero dut euririk ez egitea.πŸ”„Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw.
Basque:Eguraldia ezin hobea da...πŸ”„Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer...
Basque:Kanpoan hotz egiten du.πŸ”„Welsh:Mae'n oer y tu allan.
Basque:Elurra egingo duela entzun nuen.πŸ”„Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira.
Basque:Zein asmo dituzu astebururako?πŸ”„Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos?
Basque:Datorren astean libre zaude?πŸ”„Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf?
Basque:Egin ditzagun erreserbak...πŸ”„Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer...
Basque:Irrikitan nago...πŸ”„Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at...
Basque:Aste honetan asko daukat egiteko.πŸ”„Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon.
Basque:Itxura polita duzu gaur.πŸ”„Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw.
Basque:Ideia bikaina da.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n syniad gwych.
Basque:Lan zoragarria egin duzu.πŸ”„Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych.
Basque:Miresten dut zure...πŸ”„Welsh:Rwy'n edmygu eich...
Basque:Oso talentua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn.
Basque:Sentitzen dut...πŸ”„Welsh:Mae'n ddrwg gen i am...
Basque:Barkatu bada...πŸ”„Welsh:Ymddiheuraf os...
Basque:Ez dago batere arazorik.πŸ”„Welsh:Dim problem o gwbl.
Basque:Ondo dago.πŸ”„Welsh:Mae'n iawn.
Basque:Eskerrik asko ulertzeagatik.πŸ”„Welsh:Diolch i chi am ddeall.
Basque:Nola doa dena?πŸ”„Welsh:Sut mae popeth yn mynd?
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.πŸ”„Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help.
Basque:Horrek interesgarria dirudi.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol.
Basque:Hori berriro azalduko al zenuke?πŸ”„Welsh:A allech egluro hynny eto?
Basque:Bila dezagun irtenbide bat.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb.
Basque:Nora joan zinen oporretara?πŸ”„Welsh:Ble aethoch chi am wyliau?
Basque:Iradokizunik ba al duzu?πŸ”„Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau?
Basque:Oso hunkituta nago aukera honek.πŸ”„Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn.
Basque:Zure boligrafoa maileguan har dezaket?πŸ”„Welsh:A allaf fenthyg eich beiro?
Basque:Gaur ez naiz ondo sentitzen.πŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw.
Basque:Hori galdera ona da.πŸ”„Welsh:Dyna gwestiwn da.
Basque:Aztertuko dut.πŸ”„Welsh:Edrychaf i mewn iddo.
Basque:Zein da zure iritzia...?πŸ”„Welsh:Beth yw eich barn am...?
Basque:Utzidazu nire ordutegia egiaztatzea.πŸ”„Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen.
Basque:Guztiz ados nago zurekin.πŸ”„Welsh:Cytunaf yn llwyr Γ’ chi.
Basque:Mesedez, esan iezadazu beste zerbait dagoen.πŸ”„Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall.
Basque:Ez nago ziur ulertzen dudanik.πŸ”„Welsh:Nid wyf yn siΕ΅r fy mod yn deall.
Basque:Horrek zentzua du orain.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr.
Basque:Galdera bat daukat...πŸ”„Welsh:Mae gen i gwestiwn am...
Basque:Laguntzarik behar al duzu?πŸ”„Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi?
Basque:Has gaitezen.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni ddechrau.
Basque:Zerbait galdetu ahal dizut?πŸ”„Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi?
Basque:Zer gertatzen ari da?πŸ”„Welsh:Beth sy'n Digwydd?
Basque:Esku bat behar al duzu?πŸ”„Welsh:Oes angen llaw arnoch chi?
Basque:Zerbait egin dezaket zuretzat?πŸ”„Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi?
Basque:Hemen nago behar banauzu.πŸ”„Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen.
Basque:Har dezagun bazkaria.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni fachu cinio.
Basque:Bidean nago.πŸ”„Welsh:Dwi ar fy ffordd.
Basque:Non elkartu behar gara?πŸ”„Welsh:Ble dylen ni gwrdd?
Basque:Nola dago eguraldia?πŸ”„Welsh:Sut mae'r tywydd?
Basque:Entzun al duzu albistea?πŸ”„Welsh:Glywsoch chi'r newyddion?
Basque:Zer egin duzu gaur?πŸ”„Welsh:Beth wnest ti heddiw?
Basque:Zurekin bat egin al dezaket?πŸ”„Welsh:Ga i ymuno Γ’ chi?
Basque:Albiste zoragarria!πŸ”„Welsh:Dyna newyddion ffantastig!
Basque:Oso pozik nago zuregatik.πŸ”„Welsh:Rydw i mor hapus i chi.
Basque:Zorionak!πŸ”„Welsh:Llongyfarchiadau!
Basque:Hori benetan ikusgarria da.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn.
Basque:Jarraitu lan onarekin.πŸ”„Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da.
Basque:Primeran ari zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych.
Basque:Nik zugan sinesten dut.πŸ”„Welsh:Rwy'n credu ynoch chi.
Basque:Hau lortu duzu.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi hwn.
Basque:Ez etsi.πŸ”„Welsh:Peidiwch Γ’ rhoi'r gorau iddi.
Basque:Izan positibo.πŸ”„Welsh:Arhoswch yn bositif.
Basque:Dena ondo egongo da.πŸ”„Welsh:Bydd popeth yn iawn.
Basque:Zutaz harro nago.πŸ”„Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi.
Basque:Harrigarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n anhygoel.
Basque:Eguna egin didazu.πŸ”„Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod.
Basque:Zoragarria da hori entzutea.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed.
Basque:Zure adeitasuna eskertzen dut.πŸ”„Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd.
Basque:Eskerrik asko zure laguntzagatik.πŸ”„Welsh:Diolch am eich cefnogaeth.
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.πŸ”„Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth.
Basque:Lagun handia zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych.
Basque:Asko esan nahi duzu niretzat.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi.
Basque:Gustatzen zait zurekin denbora pasatzea.πŸ”„Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi.
Basque:Beti dakizu zer esan.πŸ”„Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud.
Basque:Zure epaiaz fidatzen naiz.πŸ”„Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn.
Basque:Oso sortzailea zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor greadigol.
Basque:Inspiratzen nauzu.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli.
Basque:Oso pentsakorra zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor feddylgar.
Basque:Hoberena zara.πŸ”„Welsh:Ti yw'r gorau.
Basque:Entzule bikaina zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n wrandΓ€wr gwych.
Basque:Zure iritzia baloratzen dut.πŸ”„Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn.
Basque:Zorte handia daukat zu ezagutzeko.πŸ”„Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi.
Basque:Benetako laguna zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn.
Basque:Pozten naiz ezagutu dugulako.πŸ”„Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod.
Basque:Umore zentzu zoragarria duzu.πŸ”„Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig.
Basque:Oso ulerkorra zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor ddeallus.
Basque:Pertsona zoragarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig.
Basque:Zure konpainiaz gozatzen dut.πŸ”„Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni.
Basque:Oso dibertigarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl.
Basque:Nortasun handia duzu.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych.
Basque:Oso eskuzabala zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n hael iawn.
Basque:Eredu bikaina zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n fodel rΓ΄l gwych.
Basque:Hain talentua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor dalentog.
Basque:Oso pazientziatsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn.
Basque:Oso jakintsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn.
Basque:Pertsona ona zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n berson da.
Basque:Diferentzia egiten duzu.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth.
Basque:Oso fidagarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Basque:Oso arduratsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn.
Basque:Oso langilea zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn.
Basque:Bihotz jatorra duzu.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi galon garedig.
Basque:Oso errukitsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn.
Basque:Oso solidarioa zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn.
Basque:Lider bikaina zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych.
Basque:Oso fidagarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Basque:Oso fidagarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Basque:Oso zintzoa zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n onest iawn.
Basque:Jarrera bikaina duzu.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi agwedd wych.
Basque:Oso errespetutsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n barchus iawn.
Basque:Oso kontuan hartzen zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn.
Basque:Oso pentsakorra zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn.
Basque:Oso lagungarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu.
Basque:Oso jatorra zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn.
Basque:Oso adeitsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn.
Basque:Oso adeitsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn.
Basque:Oso ulerkorra zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn.
Basque:Oso barkatzailea zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn.
Basque:Oso errespetutsua zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n barchus iawn.
Basque:Oso jatorra zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n garedig iawn.
Basque:Oso eskuzabala zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n hael iawn.
Basque:Oso solidarioa zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn.
Basque:Oso maitagarria zara.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn.

FAQs in English

What does Basque to Welsh translate?

Basque to Welsh translation means you can translate Basque languages into Welsh languages. Just type Basque language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.

How do I translate Basque to Welsh?

There are a few different ways to translate Basque to Welsh. The simplest way is just to input your Basque language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.

What are some common mistakes people make when translating Basque to Welsh?

There are some mistakes people make while translatingΒ  Basque to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Basque to Welsh translate.

Is this Basque to Welsh translator is reliable?

Yes, this Basque to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Basque to Welsh within milliseconds.

What should I consider when choosing an Basque to Welsh translator?

Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Basque to Welsh.

Can I learn Basque to Welsh translation by myself?

Yes, it is possible to learn basic Basque to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Basque languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Basque and Welsh languages.

How can I learn Basque to Welsh translation?

To learn Basque to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.

Can i use this same tool for translating Welsh to Basque?

Yes. it also work as Welsh to Basque translator. You just need to click on swap button between Basque and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Basque language.

FAQs in Basque

Zer itzultzen du euskara galesera?

Euskara galesera itzulpenak euskara galesera itzul ditzakezula esan nahi du. Idatzi euskarazko testua testu-koadroan, eta erraz bihurtuko du galesera.

Nola itzultzen dut euskara galesera?

Euskara galesera itzultzeko hainbat modu daude. Modurik errazena zure euskarazko testua ezkerreko koadroan sartzea besterik ez da eta automatikoki testu hau galesera bihurtuko du zuretzat.

Zeintzuk dira jendeak euskara galesera itzultzean egiten dituen akats arruntak?

Euskara galesera itzultzean jendeak egiten dituen akats batzuk daude: galeseko esaldiaren testuinguruari kasurik ez egitea. Euskara galesera itzultzeko hitz edo esaldi baterako itzulpen okerra erabiltzea.

Euskaraz galeserarako itzultzaile hau fidagarria da?

Bai, euskarara galeserarako itzultzaile hau oso fidagarria da, atzeko aldean ML eta AI erabiltzen ari delako, oso azkarra baita euskara galesera milisegundotan itzultzeko.

Zer kontuan hartu behar dut euskaratik galeserarako itzultzailea aukeratzerakoan?

Bilatu beti jatorrizko gales hiztunak diren edo galeseraren ezagutza zabala duten profesionalak, itzulpen zehatza bermatzeko. Bestela, Galesaren ezagutza handirik ez duen pertsona batek ezin dizu lagundu euskaratik galesera itzulpen ona egiten.

Neuk ikas al dezaket euskarara galesera itzulpena?

Bai, euskarazko galeserako oinarrizko itzulpena bakarrik ikas daiteke. Hasi zaitezke galeseko alfabetoa, galesaren oinarrizko gramatika eta normalean erabiltzen diren galeseko esaldiak ezagutzen. Era berean, galeseko zein euskarazko esaldi erabiliak aurki ditzakezu behean. Lineako hizkuntzak ikasteko plataformek edo testuliburuek galesarekin prozesu honetan lagun zaitzakete, ondoren euskaraz zein galesez hitz egiteko gai izango zara.

Nola ikas dezaket euskara galesera itzulpena?

Euskaraz galesera itzultzeko trebetasunak ikasteko Galeseko hizkuntza eta kulturara mugitu behar duzu. Zoaz eta bildu galestarrekin eta galdetu nola deitzen diogun gauza honi galesez. Denbora pixka bat beharko da baina egunen batean asko hobetuko dituzu galeserazko gaitasunak.

Erabili al dezaket tresna hori bera galesera euskaratzeko?

Bai. galeseratik euskararako itzultzaile gisa ere lan egiten du. Euskara eta galesera arteko trukatzeko botoian sakatu besterik ez duzu egin behar. Orain galesera sartu behar duzu eta euskarazko irteera emango dizu.

FAQs in Welsh

Beth mae Basgeg i'r Gymraeg yn ei gyfieithu?

Mae cyfieithu Basgeg i'r Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu Basgeg i'r Gymraeg. Teipiwch destun Basgeg yn y blwch testun, a bydd yn ei drosi i'r Gymraeg yn hawdd.

Sut mae cyfieithu Basgeg i'r Gymraeg?

Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Basgeg i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun Basgeg i'r blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.

Beth yw rhai camgymeriadau cyffredin mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Basgeg i'r Gymraeg?

Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithuΒ  Basgeg i’r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir ar gyfer gair neu ymadrodd o'r Fasgeg i'r Gymraeg.

Ydy'r cyfieithydd hwn o'r Fasgeg i'r Gymraeg yn ddibynadwy?

Ydy, mae'r cyfieithydd Basgeg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Basgeg i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.

Beth ddylwn i ei ystyried wrth ddewis cyfieithydd Basgeg i Gymraeg?

Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol sy’n siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd Γ’ gwybodaeth helaeth o’r Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all person sydd heb lawer o wybodaeth o'r Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o'r Fasgeg i'r Gymraeg.

A allaf ddysgu cyfieithu Basgeg i Gymraeg ar fy mhen fy hun?

Ydy, mae'n bosibl dysgu cyfieithu sylfaenol o'r Fasgeg i'r Gymraeg ar eich pen eich hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo Γ’'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion Cymraeg a Basgeg a ddefnyddir yn gyffredin isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu yn y broses hon gyda'r Gymraeg ar Γ΄l hynny byddwch yn gallu siarad Basgeg a Chymraeg.

Sut alla i ddysgu cyfieithu Basgeg i Gymraeg?

Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Basgeg i'r Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd Γ’ Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.

A allaf ddefnyddio'r un teclyn hwn ar gyfer cyfieithu Cymraeg i Fasgeg?

Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Fasgeg. Does ond angen clicio ar fotwm cyfnewid rhwng Basgeg a Chymraeg. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn yr iaith Fasgeg.

Translate Basque to AfrikaansTranslate Basque to AlbanianTranslate Basque to AmharicTranslate Basque to ArabicTranslate Basque to ArmenianTranslate Basque to AssameseTranslate Basque to AymaraTranslate Basque to AzerbaijaniTranslate Basque to BambaraTranslate Basque to BasqueTranslate Basque to BelarusianTranslate Basque to BengaliTranslate Basque to BhojpuriTranslate Basque to BosnianTranslate Basque to BulgarianTranslate Basque to CatalanTranslate Basque to CebuanoTranslate Basque to Chinese SimplifiedTranslate Basque to Chinese TraditionalTranslate Basque to CorsicanTranslate Basque to CroatianTranslate Basque to CzechTranslate Basque to DanishTranslate Basque to DhivehiTranslate Basque to DogriTranslate Basque to DutchTranslate Basque to EnglishTranslate Basque to EsperantoTranslate Basque to EstonianTranslate Basque to EweTranslate Basque to Filipino TagalogTranslate Basque to FinnishTranslate Basque to FrenchTranslate Basque to FrisianTranslate Basque to GalicianTranslate Basque to GeorgianTranslate Basque to GermanTranslate Basque to GreekTranslate Basque to GuaraniTranslate Basque to GujaratiTranslate Basque to Haitian CreoleTranslate Basque to HausaTranslate Basque to HawaiianTranslate Basque to HebrewTranslate Basque to HindiTranslate Basque to HmongTranslate Basque to HungarianTranslate Basque to IcelandicTranslate Basque to IgboTranslate Basque to IlocanoTranslate Basque to IndonesianTranslate Basque to IrishTranslate Basque to ItalianTranslate Basque to JapaneseTranslate Basque to JavaneseTranslate Basque to KannadaTranslate Basque to KazakhTranslate Basque to KhmerTranslate Basque to KinyarwandaTranslate Basque to KonkaniTranslate Basque to KoreanTranslate Basque to KrioTranslate Basque to KurdishTranslate Basque to Kurdish SoraniTranslate Basque to KyrgyzTranslate Basque to LaoTranslate Basque to LatinTranslate Basque to LatvianTranslate Basque to LingalaTranslate Basque to LithuanianTranslate Basque to LugandaTranslate Basque to LuxembourgishTranslate Basque to MacedonianTranslate Basque to MaithiliTranslate Basque to MalagasyTranslate Basque to MalayTranslate Basque to MalayalamTranslate Basque to MalteseTranslate Basque to MaoriTranslate Basque to MarathiTranslate Basque to Meiteilon ManipuriTranslate Basque to MizoTranslate Basque to MongolianTranslate Basque to Myanmar BurmeseTranslate Basque to NepaliTranslate Basque to NorwegianTranslate Basque to Nyanja ChichewaTranslate Basque to Odia OriyaTranslate Basque to OromoTranslate Basque to PashtoTranslate Basque to PersianTranslate Basque to PolishTranslate Basque to PortugueseTranslate Basque to PunjabiTranslate Basque to QuechuaTranslate Basque to RomanianTranslate Basque to RussianTranslate Basque to SamoanTranslate Basque to SanskritTranslate Basque to Scots GaelicTranslate Basque to SepediTranslate Basque to SerbianTranslate Basque to SesothoTranslate Basque to ShonaTranslate Basque to SindhiTranslate Basque to Sinhala SinhaleseTranslate Basque to SlovakTranslate Basque to SlovenianTranslate Basque to SomaliTranslate Basque to SpanishTranslate Basque to SundaneseTranslate Basque to SwahiliTranslate Basque to SwedishTranslate Basque to Tagalog FilipinoTranslate Basque to TajikTranslate Basque to TamilTranslate Basque to TatarTranslate Basque to TeluguTranslate Basque to ThaiTranslate Basque to TigrinyaTranslate Basque to TsongaTranslate Basque to TurkishTranslate Basque to TurkmenTranslate Basque to Twi AkanTranslate Basque to UkrainianTranslate Basque to UrduTranslate Basque to UyghurTranslate Basque to UzbekTranslate Basque to VietnameseTranslate Basque to WelshTranslate Basque to XhosaTranslate Basque to YiddishTranslate Basque to YorubaTranslate Basque to Zulu