Bosnian:Zdravo / Zdravo🔄Croatian:Zdravo bok | Bosnian:Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče🔄Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer |
Bosnian:Kako si?🔄Croatian:Kako si? | Bosnian:Drago mi je što smo se upoznali🔄Croatian:Drago mi je |
Bosnian:Zbogom / Zbogom🔄Croatian:Doviđenja | Bosnian:Vidimo se kasnije🔄Croatian:Vidimo se kasnije |
Bosnian:Čuvaj se🔄Croatian:Čuvaj se | Bosnian:ugodan dan🔄Croatian:ugodan dan |
Bosnian:Molim te🔄Croatian:Molim | Bosnian:Hvala ti🔄Croatian:Hvala vam |
Bosnian:Nema na čemu🔄Croatian:Molim | Bosnian:Oprostite🔄Croatian:Ispričajte me |
Bosnian:Žao mi je🔄Croatian:žao mi je | Bosnian:Nema problema🔄Croatian:Nema problema |
Bosnian:Mozes li mi pomoci?🔄Croatian:Možeš li mi pomoći? | Bosnian:Gde je kupatilo?🔄Croatian:Gdje je kupaonica? |
Bosnian:Koliko ovo košta?🔄Croatian:Koliko ovo košta? | Bosnian:Koliko je sati?🔄Croatian:Koliko je sati? |
Bosnian:Možete li to ponoviti, molim vas?🔄Croatian:Možete li to ponoviti molim? | Bosnian:Kako se to piše?🔄Croatian:Kako se to piše? |
Bosnian:Volio bih...🔄Croatian:Volio bih... | Bosnian:Mogu li dobiti...🔄Croatian:Mogu li dobiti... |
Bosnian:Ja trebam...🔄Croatian:Trebam... | Bosnian:Ne razumijem🔄Croatian:ne razumijem |
Bosnian:Možeš li molim te...🔄Croatian:Možeš li molim te... | Bosnian:Da ne🔄Croatian:Da ne |
Bosnian:Možda🔄Croatian:Može biti | Bosnian:Naravno🔄Croatian:Naravno |
Bosnian:Naravno🔄Croatian:Naravno | Bosnian:Mislim da jeste🔄Croatian:mislim da da |
Bosnian:sta radis kasnije?🔄Croatian:Što radiš kasnije? | Bosnian:Da li želiš...?🔄Croatian:Želiš li...? |
Bosnian:Nađimo se u...🔄Croatian:Nađimo se u... | Bosnian:Kada si slobodan?🔄Croatian:Kad si slobodna? |
Bosnian:nazvaću te🔄Croatian:nazvat ću te | Bosnian:Kako ide?🔄Croatian:Kako ide? |
Bosnian:Šta je novo?🔄Croatian:Što ima novog? | Bosnian:Šta radiš? (za rad)🔄Croatian:Što radiš? (za posao) |
Bosnian:Imate li planove za vikend?🔄Croatian:Imate li kakvih planova za vikend? | Bosnian:Lep je dan, zar ne?🔄Croatian:Lijep je dan, zar ne? |
Bosnian:sviđa mi se🔄Croatian:Sviđa mi se | Bosnian:Ne sviđa mi se🔄Croatian:Ne sviđa mi se |
Bosnian:volim to🔄Croatian:volim to | Bosnian:Umoran sam🔄Croatian:Umoran sam |
Bosnian:Gladan sam🔄Croatian:Gladan sam | Bosnian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Croatian:Mogu li dobiti račun, molim? |
Bosnian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane) | Bosnian:Da li uzimate kreditne kartice?🔄Croatian:Primate li kreditne kartice? |
Bosnian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)? | Bosnian:Koliko je ovo?🔄Croatian:Koliko je ovo? |
Bosnian:Zovi policiju!🔄Croatian:Zovi policiju! | Bosnian:Trebam doktora🔄Croatian:trebam liječnika |
Bosnian:Upomoć!🔄Croatian:Pomozite! | Bosnian:Postoji vatra🔄Croatian:Postoji vatra |
Bosnian:izgubljen sam🔄Croatian:izgubljen sam | Bosnian:Možete li mi pokazati na mapi?🔄Croatian:Možete li mi pokazati na karti? |
Bosnian:Koji je put...?🔄Croatian:Koji je put...? | Bosnian:Da li je daleko odavde?🔄Croatian:Daleko je odavde? |
Bosnian:Koliko je potrebno da stignemo tamo?🔄Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo? | Bosnian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put? |
Bosnian:U koliko sati je naš sastanak?🔄Croatian:Kada je naš sastanak? | Bosnian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje? |
Bosnian:Treba mi vaš doprinos o ovome.🔄Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome. | Bosnian:Kada je krajnji rok?🔄Croatian:Kada je rok? |
Bosnian:Razgovarajmo o ovome dalje.🔄Croatian:Raspravljajmo o tome dalje. | Bosnian:Koji su tvoji hobiji?🔄Croatian:Koji su tvoji hobiji? |
Bosnian:Da li vam se sviđa...?🔄Croatian:Da li volis...? | Bosnian:Hajde da se družimo nekad.🔄Croatian:Družimo se ponekad. |
Bosnian:Bilo je lijepo razgovarati s tobom.🔄Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom. | Bosnian:Šta vam je omiljeno...?🔄Croatian:Koji je tvoj najdraži...? |
Bosnian:Slažem se.🔄Croatian:Slažem se. | Bosnian:Mislim da nije.🔄Croatian:Ne mislim tako. |
Bosnian:To je dobra ideja.🔄Croatian:To je dobra ideja. | Bosnian:Nisam siguran u to.🔄Croatian:Nisam siguran u vezi toga. |
Bosnian:Vidim tvoju poentu, ali...🔄Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali... | Bosnian:Ovo je hitno.🔄Croatian:Ovo je hitno. |
Bosnian:Molimo da ovo odredite kao prioritet.🔄Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet. | Bosnian:Važno je da mi...🔄Croatian:Važno je da smo... |
Bosnian:Moramo brzo djelovati.🔄Croatian:Moramo djelovati brzo. | Bosnian:Ovo ne može čekati.🔄Croatian:Ovo ne može čekati. |
Bosnian:Zašto ne...?🔄Croatian:Zašto ne bismo...? | Bosnian:Kako bi bilo...?🔄Croatian:Što kažeš na...? |
Bosnian:Hajde da razmotrimo...🔄Croatian:Razmotrimo... | Bosnian:Možda bismo mogli...?🔄Croatian:Možda bismo mogli...? |
Bosnian:Šta ako...?🔄Croatian:Što ako mi...? | Bosnian:Tako je vruće danas.🔄Croatian:Danas je tako vruće. |
Bosnian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Croatian:Nadam se da neće padati kiša. | Bosnian:Vrijeme je savršeno za...🔄Croatian:Vrijeme je savršeno za... |
Bosnian:Napolju je hladno.🔄Croatian:Vani je prohladno. | Bosnian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Croatian:Čuo sam da će padati snijeg. |
Bosnian:Kakvi su ti planovi za vikend?🔄Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend? | Bosnian:Jeste li slobodni sljedeće sedmice?🔄Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan? |
Bosnian:Napravimo rezervacije za...🔄Croatian:Napravimo rezervacije za... | Bosnian:Radujem se...🔄Croatian:Radujem se... |
Bosnian:Imam puno posla ove sedmice.🔄Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla. | Bosnian:Danas izgledaš lijepo.🔄Croatian:Izgledaš lijepo danas. |
Bosnian:To je odlicna ideja.🔄Croatian:To je odlična ideja. | Bosnian:Uradio si fantastičan posao.🔄Croatian:Napravili ste fantastičan posao. |
Bosnian:Divim ti se...🔄Croatian:Divim ti se... | Bosnian:Veoma ste talentovani.🔄Croatian:Vrlo ste talentirani. |
Bosnian:žao mi je za...🔄Croatian:žao mi je zbog... | Bosnian:izvinjavam se ako...🔄Croatian:Ispričavam se ako... |
Bosnian:Nema problema uopšte.🔄Croatian:Nema problema uopće. | Bosnian:Uredu je.🔄Croatian:U redu je. |
Bosnian:Hvala na razumijevanju.🔄Croatian:Hvala na razumijevanju. | Bosnian:Kako sve ide?🔄Croatian:Kako ide? |
Bosnian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Croatian:Cijenim tvoju pomoć. | Bosnian:To zvuči zanimljivo.🔄Croatian:To zvuči zanimljivo. |
Bosnian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Croatian:Možete li to ponovo objasniti? | Bosnian:Hajde da nađemo rešenje.🔄Croatian:Nađimo rješenje. |
Bosnian:Gdje ste otišli na odmor?🔄Croatian:Gdje ste išli na odmor? | Bosnian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Croatian:Imate li kakvih prijedloga? |
Bosnian:Zaista sam uzbuđena zbog ove prilike.🔄Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike. | Bosnian:Mogu li posuditi tvoju olovku?🔄Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku? |
Bosnian:Danas se ne osecam dobro.🔄Croatian:Danas se ne osjećam dobro. | Bosnian:To je dobro pitanje.🔄Croatian:To je dobro pitanje. |
Bosnian:Ja ću to ispitati.🔄Croatian:Pogledat ću to. | Bosnian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...? |
Bosnian:Dozvolite mi da provjerim svoj raspored.🔄Croatian:Da provjerim svoj raspored. | Bosnian:u potpunosti se slazem sa tobom.🔄Croatian:potpuno se slažem s tobom. |
Bosnian:Javite mi ako ima još nešto.🔄Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto. | Bosnian:Nisam siguran da razumem.🔄Croatian:Nisam siguran da razumijem. |
Bosnian:To sada ima smisla.🔄Croatian:To sada ima smisla. | Bosnian:Imam pitanje o...🔄Croatian:Imam pitanje o... |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Croatian:Trebaš li pomoć? | Bosnian:Hajde da počnemo.🔄Croatian:Započnimo. |
Bosnian:Mogu li te pitati nešto?🔄Croatian:Mogu li te pitati nešto? | Bosnian:Šta se dešava?🔄Croatian:Što se događa? |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Croatian:Trebate li pomoć? | Bosnian:Mogu li nešto učiniti za tebe?🔄Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas? |
Bosnian:Tu sam ako ti trebam.🔄Croatian:Tu sam ako me trebate. | Bosnian:Idemo na ručak.🔄Croatian:Idemo na ručak. |
Bosnian:Na putu sam.🔄Croatian:Na putu sam. | Bosnian:Gdje da se nađemo?🔄Croatian:Gdje ćemo se naći? |
Bosnian:Kako je vrijeme?🔄Croatian:Kakvo je vrijeme? | Bosnian:Jeste li čuli vijesti?🔄Croatian:Jeste li čuli novosti? |
Bosnian:Šta si radio danas?🔄Croatian:Što si radio danas? | Bosnian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Croatian:Mogu li vam se pridružiti? |
Bosnian:To su fantastične vijesti!🔄Croatian:To su fantastične vijesti! | Bosnian:Tako sam sretan zbog tebe.🔄Croatian:Tako sam sretna zbog tebe. |
Bosnian:Čestitamo!🔄Croatian:Čestitamo! | Bosnian:To je zaista impresivno.🔄Croatian:To je stvarno impresivno. |
Bosnian:Nastavite sa dobrim radom.🔄Croatian:Nastavi s dobrim radom. | Bosnian:radiš odlično.🔄Croatian:Sjajno ti ide. |
Bosnian:Ja vjerujem u tebe.🔄Croatian:Vjerujem u tebe. | Bosnian:imate ovo.🔄Croatian:Imate ovo. |
Bosnian:ne odustaj.🔄Croatian:Nemojte odustati. | Bosnian:Ostani pozitivan.🔄Croatian:Ostani pozitivan. |
Bosnian:Sve će biti u redu.🔄Croatian:Sve će biti u redu. | Bosnian:Ponosan sam na tebe.🔄Croatian:Ponosan sam na tebe. |
Bosnian:ti si nevjerovatan.🔄Croatian:Ti si nevjerojatna. | Bosnian:Uljepšao si mi dan.🔄Croatian:Uljepšao si mi dan. |
Bosnian:Divno je to čuti.🔄Croatian:To je divno čuti. | Bosnian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost. |
Bosnian:Hvala vam na podršci.🔄Croatian:Hvala na podršci. | Bosnian:zahvalan sam na pomoći.🔄Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći. |
Bosnian:ti si odličan prijatelj.🔄Croatian:Ti si sjajan prijatelj. | Bosnian:Mnogo mi značiš.🔄Croatian:Puno mi značiš. |
Bosnian:Uživam provoditi vrijeme sa tobom.🔄Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom. | Bosnian:Uvek znaš šta da kažeš.🔄Croatian:Uvijek znaš što reći. |
Bosnian:Verujem u tvoju procenu.🔄Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi. | Bosnian:Tako ste kreativni.🔄Croatian:Tako si kreativan. |
Bosnian:Ti me inspirišeš.🔄Croatian:Ti me nadahnjuješ. | Bosnian:Tako ste zamišljeni.🔄Croatian:Tako si zamišljen. |
Bosnian:Najbolji si.🔄Croatian:Ti si najbolji. | Bosnian:Vi ste odličan slušalac.🔄Croatian:Sjajan si slušatelj. |
Bosnian:Cenim tvoje mišljenje.🔄Croatian:Cijenim tvoje mišljenje. | Bosnian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Croatian:Tako sam sretan što te poznajem. |
Bosnian:Ti si pravi prijatelj.🔄Croatian:Ti si pravi prijatelj. | Bosnian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Croatian:Drago mi je da smo se upoznali. |
Bosnian:Imaš divan smisao za humor.🔄Croatian:Imate prekrasan smisao za humor. | Bosnian:Tako si pun razumijevanja.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Bosnian:Vi ste fantastična osoba.🔄Croatian:Ti si fantastična osoba. | Bosnian:Uživam u tvom društvu.🔄Croatian:Uživam u vašem društvu. |
Bosnian:Veoma ste zabavni.🔄Croatian:Jako si zabavan. | Bosnian:Imaš sjajnu ličnost.🔄Croatian:Imate sjajnu osobnost. |
Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. | Bosnian:Vi ste odličan uzor.🔄Croatian:Ti si veliki uzor. |
Bosnian:Tako ste talentovani.🔄Croatian:Tako si talentiran. | Bosnian:Veoma ste strpljivi.🔄Croatian:Vrlo ste strpljivi. |
Bosnian:Veoma ste upućeni.🔄Croatian:Vrlo ste upućeni. | Bosnian:ti si dobra osoba.🔄Croatian:Ti si dobra osoba. |
Bosnian:Ti praviš razliku.🔄Croatian:Vi činite razliku. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Bosnian:Veoma ste odgovorni.🔄Croatian:Vrlo ste odgovorni. | Bosnian:Veoma ste vredni.🔄Croatian:Vrlo ste vrijedni. |
Bosnian:Imaš dobro srce.🔄Croatian:Imate dobro srce. | Bosnian:Veoma ste saosećajni.🔄Croatian:Vrlo ste suosjećajni. |
Bosnian:Veoma ste podrška.🔄Croatian:Velika si podrška. | Bosnian:Vi ste sjajan vođa.🔄Croatian:Ti si izvrstan vođa. |
Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Bosnian:Veoma ste iskreni.🔄Croatian:Vrlo ste iskreni. | Bosnian:Imaš odličan stav.🔄Croatian:Imaš odličan stav. |
Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. | Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Croatian:Vrlo ste obzirni. |
Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Croatian:Vrlo ste zamišljeni. | Bosnian:Veoma ste korisni.🔄Croatian:Vrlo ste korisni. |
Bosnian:Veoma ste druželjubivi.🔄Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Croatian:Vrlo ste pristojni. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Croatian:Vrlo ste ljubazni. | Bosnian:Vrlo ste razumljivi.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Bosnian:Veoma opraštate.🔄Croatian:Vrlo opraštaš. | Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Croatian:Jako ste ljubazni. | Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. |
Bosnian:Veoma ste brižni.🔄Croatian:Vrlo ste brižni. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Croatian:Jako si pun ljubavi. |
Bosnian to Croatian translation means you can translate Bosnian languages into Croatian languages. Just type Bosnian language text into the text box, and it will easily convert it into Croatian language.
There are a few different ways to translate Bosnian to Croatian. The simplest way is just to input your Bosnian language text into the left box and it will automatically convert this text into Croatian language for you.
There are some mistakes people make while translating Bosnian to Croatian: Not paying attention to the context of the sentence of Croatian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bosnian to Croatian translate.
Yes, this Bosnian to Croatian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bosnian to Croatian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Croatian speakers or have extensive knowledge of the Croatian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Croatian language can not help you to have a good translation from Bosnian to Croatian.
Yes, it is possible to learn basic Bosnian to Croatian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Croatian alphabet, basic grammar of Croatian, and commonly used phrases of Croatian. You can also find commenly used phrases of both Croatian and Bosnian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Croatian after that you will be able to speak both Bosnian and Croatian languages.
To learn Bosnian to Croatian translation skills you have to move yourself in the Croatian language and culture. Go and meet with Croatian people and ask them what we call this thing in Croatian. It will take some time but one day you will improve your skills in Croatian a lot.
Yes. it also work as Croatian to Bosnian translator. You just need to click on swap button between Bosnian and Croatian. Now you need to input Croatian langauge and it will gives you output in Bosnian language.
Prijevod s bosanskog na hrvatski znači da možete prevoditi bosanske jezike na hrvatske jezike. Samo upišite tekst na bosanskom jeziku u okvir za tekst i on će ga lako pretvoriti u hrvatski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje bosanskog na hrvatski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na bosanskom jeziku u lijevo polje i on će automatski pretvoriti ovaj tekst u hrvatski jezik umjesto vas.
Postoje neke greške koje ljudi prave dok prevode bosanski na hrvatski: ne obraćajući pažnju na kontekst rečenice hrvatskog jezika. Korištenje krivog prijevoda za riječ ili frazu za bosanski na hrvatski prijevod.
Da, ovaj prevodilac s bosanskog na hrvatski je vrlo pouzdan jer koristi ML i AI na pozadini što je vrlo brzo za prevođenje s bosanskog na hrvatski u roku od milisekundi.
Uvijek tražite profesionalce koji su izvorni govornici hrvatskog ili imaju opsežno znanje hrvatskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. Inače, osoba koja ne poznaje mnogo hrvatskog jezika vam ne može pomoći da imate dobar prijevod sa bosanskog na hrvatski.
Da, možete sami naučiti osnovni prijevod s bosanskog na hrvatski. Za početak možete upoznati hrvatsku abecedu, osnovnu gramatiku hrvatskog i najčešće korištene izraze hrvatskoga. U nastavku možete pronaći i često korištene fraze hrvatskog i bosanskog jezika. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s hrvatskim, nakon čega ćete moći govoriti i bosanski i hrvatski jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s bosanskog na hrvatski, morate se kretati u hrvatskom jeziku i kulturi. Idite i upoznajte Hrvate i pitajte ih kako to zovemo na hrvatskom. To će potrajati, ali jednog dana ćete puno poboljšati svoje vještine iz hrvatskog.
Da. također radi kao prevodilac s hrvatskog na bosanski. Samo trebate kliknuti na dugme za zamjenu između bosanskog i hrvatskog. Sada trebate unijeti hrvatski jezik i to će vam dati izlaz na bosanskom jeziku.
Prijevod s bosanskog na hrvatski znači da možete prevoditi bosanske jezike na hrvatske jezike. Samo ukucajte tekst na bosanskom jeziku u tekstualni okvir, i on će ga lako pretvoriti u hrvatski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje bosanskog na hrvatski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na bosanskom jeziku u lijevi okvir i on će za vas automatski taj tekst pretvoriti u hrvatski jezik.
Postoje neke greške koje ljudi rade dok prevode bosanski na hrvatski: Ne obraćaju pažnju na kontekst rečenice hrvatskog jezika. Korištenje pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prijevod s bosanskog na hrvatski.
Da, ovaj prevoditelj s bosanskog na hrvatski vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini što je vrlo brzo za prevođenje bosanskog na hrvatski u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite profesionalce kojima je hrvatski izvorni govornik ili imaju opsežno znanje hrvatskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema dovoljno znanja hrvatskog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod sa bosanskog na hrvatski.
Da, moguće je sam naučiti osnovni prijevod s bosanskog na hrvatski. Možete započeti upoznavanjem s hrvatskom abecedom, osnovnom gramatikom hrvatskoga jezika i uobičajenim frazama hrvatskoga jezika. Također možete pronaći često korištene izraze i hrvatskog i bosanskog jezika ispod. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s hrvatskim nakon čega ćete moći govoriti i bosanski i hrvatski jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s bosanskog na hrvatski, morate se upoznati s hrvatskim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s hrvatskim ljudima i pitaj ih kako mi to zovemo na hrvatskom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje znanje hrvatskog jezika.
Da. također radi kao prevoditelj s hrvatskog na bosanski. Samo trebate kliknuti na gumb za promjenu između bosanskog i hrvatskog. Sada trebate unijeti hrvatski jezik i to će vam dati izlaz na bosanskom jeziku.