Bosnian:Zdravo / Zdravo🔄Dutch:Hallo Hoi | Bosnian:Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče🔄Dutch:Goedemorgen Goedemiddag goedeavond |
Bosnian:Kako si?🔄Dutch:Hoe is het met je? | Bosnian:Drago mi je što smo se upoznali🔄Dutch:Aangenaam |
Bosnian:Zbogom / Zbogom🔄Dutch:Dag dag | Bosnian:Vidimo se kasnije🔄Dutch:Doei |
Bosnian:Čuvaj se🔄Dutch:Groetjes | Bosnian:ugodan dan🔄Dutch:Prettige dag |
Bosnian:Molim te🔄Dutch:Alsjeblieft | Bosnian:Hvala ti🔄Dutch:Bedankt |
Bosnian:Nema na čemu🔄Dutch:Graag gedaan | Bosnian:Oprostite🔄Dutch:Pardon |
Bosnian:Žao mi je🔄Dutch:het spijt me | Bosnian:Nema problema🔄Dutch:Geen probleem |
Bosnian:Mozes li mi pomoci?🔄Dutch:Kun je me helpen? | Bosnian:Gde je kupatilo?🔄Dutch:Waar is het toilet? |
Bosnian:Koliko ovo košta?🔄Dutch:Hoeveel kost dit? | Bosnian:Koliko je sati?🔄Dutch:Hoe laat is het? |
Bosnian:Možete li to ponoviti, molim vas?🔄Dutch:Kunt u dat herhalen, alstublieft? | Bosnian:Kako se to piše?🔄Dutch:Hoe spel je dat? |
Bosnian:Volio bih...🔄Dutch:Ik zou graag willen... | Bosnian:Mogu li dobiti...🔄Dutch:Mag ik... |
Bosnian:Ja trebam...🔄Dutch:Ik heb nodig... | Bosnian:Ne razumijem🔄Dutch:Ik begrijp het niet |
Bosnian:Možeš li molim te...🔄Dutch:Wilt u alstublieft... | Bosnian:Da ne🔄Dutch:Ja nee |
Bosnian:Možda🔄Dutch:Misschien | Bosnian:Naravno🔄Dutch:Natuurlijk |
Bosnian:Naravno🔄Dutch:Zeker | Bosnian:Mislim da jeste🔄Dutch:Ik denk het wel |
Bosnian:sta radis kasnije?🔄Dutch:Wat doe je later? | Bosnian:Da li želiš...?🔄Dutch:Wil je...? |
Bosnian:Nađimo se u...🔄Dutch:Laten we afspreken bij... | Bosnian:Kada si slobodan?🔄Dutch:Wanneer ben je vrij? |
Bosnian:nazvaću te🔄Dutch:Ik zal je bellen | Bosnian:Kako ide?🔄Dutch:Hoe gaat het? |
Bosnian:Šta je novo?🔄Dutch:Wat is er nieuw? | Bosnian:Šta radiš? (za rad)🔄Dutch:Wat doe je? (voor het werk) |
Bosnian:Imate li planove za vikend?🔄Dutch:Heb je plannen voor het weekend? | Bosnian:Lep je dan, zar ne?🔄Dutch:Het is een mooie dag, nietwaar? |
Bosnian:sviđa mi se🔄Dutch:ik vind het leuk | Bosnian:Ne sviđa mi se🔄Dutch:Ik vind het niet leuk |
Bosnian:volim to🔄Dutch:ik hou ervan | Bosnian:Umoran sam🔄Dutch:Ik ben moe |
Bosnian:Gladan sam🔄Dutch:Ik heb honger | Bosnian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Dutch:Mag ik de rekening krijgen, alstublieft? |
Bosnian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Dutch:Ik zal... (als ik eten bestel) | Bosnian:Da li uzimate kreditne kartice?🔄Dutch:Accepteert u creditcards? |
Bosnian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Dutch:Waar is de dichtstbijzijnde... (winkel, restaurant, etc.)? | Bosnian:Koliko je ovo?🔄Dutch:Hoeveel is dit? |
Bosnian:Zovi policiju!🔄Dutch:Bel de politie! | Bosnian:Trebam doktora🔄Dutch:ik heb een dokter nodig |
Bosnian:Upomoć!🔄Dutch:Hulp! | Bosnian:Postoji vatra🔄Dutch:Er is een brand |
Bosnian:izgubljen sam🔄Dutch:ik ben verdwaald | Bosnian:Možete li mi pokazati na mapi?🔄Dutch:Kun je me op de kaart laten zien? |
Bosnian:Koji je put...?🔄Dutch:Welke kant is...? | Bosnian:Da li je daleko odavde?🔄Dutch:Is het ver van hier? |
Bosnian:Koliko je potrebno da stignemo tamo?🔄Dutch:Hoe lang duurt het om daar te komen? | Bosnian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Dutch:Kunt u mij helpen mijn weg te vinden? |
Bosnian:U koliko sati je naš sastanak?🔄Dutch:Hoe laat is onze bijeenkomst? | Bosnian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Dutch:Kunt u mij de details mailen? |
Bosnian:Treba mi vaš doprinos o ovome.🔄Dutch:Ik heb jouw input hierover nodig. | Bosnian:Kada je krajnji rok?🔄Dutch:Wanneer is de deadline? |
Bosnian:Razgovarajmo o ovome dalje.🔄Dutch:Laten we dit verder bespreken. | Bosnian:Koji su tvoji hobiji?🔄Dutch:Wat zijn je hobbies? |
Bosnian:Da li vam se sviđa...?🔄Dutch:Vind je leuk...? | Bosnian:Hajde da se družimo nekad.🔄Dutch:Laten we een keer rondhangen. |
Bosnian:Bilo je lijepo razgovarati s tobom.🔄Dutch:Het was leuk om je gesproken te hebben. | Bosnian:Šta vam je omiljeno...?🔄Dutch:Wat is jouw favoriet...? |
Bosnian:Slažem se.🔄Dutch:Daar ben ik het mee eens. | Bosnian:Mislim da nije.🔄Dutch:Ik denk het niet. |
Bosnian:To je dobra ideja.🔄Dutch:Dat is een goed idee. | Bosnian:Nisam siguran u to.🔄Dutch:Daar ben ik niet zeker van. |
Bosnian:Vidim tvoju poentu, ali...🔄Dutch:Ik begrijp je punt, maar... | Bosnian:Ovo je hitno.🔄Dutch:Dit is urgent. |
Bosnian:Molimo da ovo odredite kao prioritet.🔄Dutch:Geef hier prioriteit aan. | Bosnian:Važno je da mi...🔄Dutch:Het is belangrijk dat wij... |
Bosnian:Moramo brzo djelovati.🔄Dutch:We moeten snel handelen. | Bosnian:Ovo ne može čekati.🔄Dutch:Dit kan niet wachten. |
Bosnian:Zašto ne...?🔄Dutch:Waarom niet...? | Bosnian:Kako bi bilo...?🔄Dutch:Wat dacht je van...? |
Bosnian:Hajde da razmotrimo...🔄Dutch:Laat ons nadenken... | Bosnian:Možda bismo mogli...?🔄Dutch:Misschien kunnen we...? |
Bosnian:Šta ako...?🔄Dutch:Wat als wij...? | Bosnian:Tako je vruće danas.🔄Dutch:Het is zo heet vandaag. |
Bosnian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Dutch:Ik hoop dat het niet regent. | Bosnian:Vrijeme je savršeno za...🔄Dutch:Het weer is perfect voor... |
Bosnian:Napolju je hladno.🔄Dutch:Het is fris buiten. | Bosnian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Dutch:Ik heb gehoord dat het gaat sneeuwen. |
Bosnian:Kakvi su ti planovi za vikend?🔄Dutch:Wat zijn jouw plannen voor het weekend? | Bosnian:Jeste li slobodni sljedeće sedmice?🔄Dutch:Ben je volgende week vrij? |
Bosnian:Napravimo rezervacije za...🔄Dutch:Laten we reserveren voor... | Bosnian:Radujem se...🔄Dutch:Ik heb zin in... |
Bosnian:Imam puno posla ove sedmice.🔄Dutch:Ik heb veel te doen deze week. | Bosnian:Danas izgledaš lijepo.🔄Dutch:Jullie zien er leuk uit vandaag. |
Bosnian:To je odlicna ideja.🔄Dutch:Dat is een geweldig idee. | Bosnian:Uradio si fantastičan posao.🔄Dutch:Je hebt fantastisch werk geleverd. |
Bosnian:Divim ti se...🔄Dutch:Ik bewonder uw... | Bosnian:Veoma ste talentovani.🔄Dutch:Je bent erg getalenteerd. |
Bosnian:žao mi je za...🔄Dutch:Het spijt me voor... | Bosnian:izvinjavam se ako...🔄Dutch:Mijn excuses als... |
Bosnian:Nema problema uopšte.🔄Dutch:Geen enkel probleem. | Bosnian:Uredu je.🔄Dutch:Het is in orde. |
Bosnian:Hvala na razumijevanju.🔄Dutch:Dank u voor uw begrip. | Bosnian:Kako sve ide?🔄Dutch:Hoe gaat het? |
Bosnian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Dutch:Ik waardeer je hulp. | Bosnian:To zvuči zanimljivo.🔄Dutch:Dat klinkt interessant. |
Bosnian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Dutch:Kunt u dat nog eens uitleggen? | Bosnian:Hajde da nađemo rešenje.🔄Dutch:Laten we een oplossing vinden. |
Bosnian:Gdje ste otišli na odmor?🔄Dutch:Waar ging je op vakantie? | Bosnian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Dutch:Heb je enige suggesties? |
Bosnian:Zaista sam uzbuđena zbog ove prilike.🔄Dutch:Ik ben erg enthousiast over deze kans. | Bosnian:Mogu li posuditi tvoju olovku?🔄Dutch:Kan ik je pen lenen? |
Bosnian:Danas se ne osecam dobro.🔄Dutch:Ik voel me vandaag niet goed. | Bosnian:To je dobro pitanje.🔄Dutch:Dat is een goede vraag. |
Bosnian:Ja ću to ispitati.🔄Dutch:Ik zal er naar kijken. | Bosnian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Dutch:Wat is uw mening over...? |
Bosnian:Dozvolite mi da provjerim svoj raspored.🔄Dutch:Ik zal even mijn schema checken. | Bosnian:u potpunosti se slazem sa tobom.🔄Dutch:Ik ben het helemaal eens met jou. |
Bosnian:Javite mi ako ima još nešto.🔄Dutch:Laat het me weten als er nog iets is. | Bosnian:Nisam siguran da razumem.🔄Dutch:Ik weet niet zeker of ik het begrijp. |
Bosnian:To sada ima smisla.🔄Dutch:Dat is nu logisch. | Bosnian:Imam pitanje o...🔄Dutch:Ik heb een vraag over... |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Dutch:Heb je hulp nodig? | Bosnian:Hajde da počnemo.🔄Dutch:Laten we beginnen. |
Bosnian:Mogu li te pitati nešto?🔄Dutch:Mag ik je iets vragen? | Bosnian:Šta se dešava?🔄Dutch:Wat gebeurd er? |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Dutch:Heb je hulp nodig? | Bosnian:Mogu li nešto učiniti za tebe?🔄Dutch:Kan ik iets voor je doen? |
Bosnian:Tu sam ako ti trebam.🔄Dutch:Ik ben hier als je me nodig hebt. | Bosnian:Idemo na ručak.🔄Dutch:Laten we lunchen. |
Bosnian:Na putu sam.🔄Dutch:Ik ben onderweg. | Bosnian:Gdje da se nađemo?🔄Dutch:Waar zullen we afspreken? |
Bosnian:Kako je vrijeme?🔄Dutch:Hoe is het weer? | Bosnian:Jeste li čuli vijesti?🔄Dutch:Heb je het nieuws gehoord? |
Bosnian:Šta si radio danas?🔄Dutch:Wat heb je gedaan vandaag? | Bosnian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Dutch:Mag ik met je mee? |
Bosnian:To su fantastične vijesti!🔄Dutch:Dat is fantastisch nieuws! | Bosnian:Tako sam sretan zbog tebe.🔄Dutch:Ik ben zo blij voor je. |
Bosnian:Čestitamo!🔄Dutch:Gefeliciteerd! | Bosnian:To je zaista impresivno.🔄Dutch:Dat is echt indrukwekkend. |
Bosnian:Nastavite sa dobrim radom.🔄Dutch:Ga zo door. | Bosnian:radiš odlično.🔄Dutch:Je doet het geweldig. |
Bosnian:Ja vjerujem u tebe.🔄Dutch:Ik geloof in jou. | Bosnian:imate ovo.🔄Dutch:Je hebt dit. |
Bosnian:ne odustaj.🔄Dutch:Geef niet op. | Bosnian:Ostani pozitivan.🔄Dutch:Blijf positief. |
Bosnian:Sve će biti u redu.🔄Dutch:Alles komt goed. | Bosnian:Ponosan sam na tebe.🔄Dutch:Ik ben trots op je. |
Bosnian:ti si nevjerovatan.🔄Dutch:Je bent geweldig. | Bosnian:Uljepšao si mi dan.🔄Dutch:Je hebt mijn dag gemaakt. |
Bosnian:Divno je to čuti.🔄Dutch:Dat is geweldig om te horen. | Bosnian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Dutch:Ik waardeer uw vriendelijkheid. |
Bosnian:Hvala vam na podršci.🔄Dutch:Bedankt voor je ondersteuning. | Bosnian:zahvalan sam na pomoći.🔄Dutch:Ik ben dankbaar voor je hulp. |
Bosnian:ti si odličan prijatelj.🔄Dutch:Jij bent een goede vriend. | Bosnian:Mnogo mi značiš.🔄Dutch:Je betekent veel voor me. |
Bosnian:Uživam provoditi vrijeme sa tobom.🔄Dutch:Ik vind het leuk om tijd met je door te brengen. | Bosnian:Uvek znaš šta da kažeš.🔄Dutch:Je weet altijd wat je moet zeggen. |
Bosnian:Verujem u tvoju procenu.🔄Dutch:Ik vertrouw op jouw oordeel. | Bosnian:Tako ste kreativni.🔄Dutch:Je bent zo creatief. |
Bosnian:Ti me inspirišeš.🔄Dutch:Jij inspireert me. | Bosnian:Tako ste zamišljeni.🔄Dutch:Je bent zo attent. |
Bosnian:Najbolji si.🔄Dutch:Je bent de beste. | Bosnian:Vi ste odličan slušalac.🔄Dutch:Je kunt goed luisteren. |
Bosnian:Cenim tvoje mišljenje.🔄Dutch:Ik waardeer uw mening. | Bosnian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Dutch:Ik heb zoveel geluk dat ik je ken. |
Bosnian:Ti si pravi prijatelj.🔄Dutch:Je bent een echte vriend. | Bosnian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Dutch:Ik ben blij dat we elkaar hebben ontmoet. |
Bosnian:Imaš divan smisao za humor.🔄Dutch:Je hebt een geweldig gevoel voor humor. | Bosnian:Tako si pun razumijevanja.🔄Dutch:Je bent zo begripvol. |
Bosnian:Vi ste fantastična osoba.🔄Dutch:Je bent een fantastisch persoon. | Bosnian:Uživam u tvom društvu.🔄Dutch:Ik geniet van je gezelschap. |
Bosnian:Veoma ste zabavni.🔄Dutch:Je bent erg leuk. | Bosnian:Imaš sjajnu ličnost.🔄Dutch:Je hebt een geweldige persoonlijkheid. |
Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Dutch:Je bent erg genereus. | Bosnian:Vi ste odličan uzor.🔄Dutch:Je bent een geweldig rolmodel. |
Bosnian:Tako ste talentovani.🔄Dutch:Je bent zo getalenteerd. | Bosnian:Veoma ste strpljivi.🔄Dutch:Je bent erg geduldig. |
Bosnian:Veoma ste upućeni.🔄Dutch:Je bent zeer deskundig. | Bosnian:ti si dobra osoba.🔄Dutch:Je bent een goed persoon. |
Bosnian:Ti praviš razliku.🔄Dutch:Jij maakt een verschil. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Dutch:Je bent erg betrouwbaar. |
Bosnian:Veoma ste odgovorni.🔄Dutch:Je bent erg verantwoordelijk. | Bosnian:Veoma ste vredni.🔄Dutch:Je bent erg hardwerkend. |
Bosnian:Imaš dobro srce.🔄Dutch:Je hebt een goed hart. | Bosnian:Veoma ste saosećajni.🔄Dutch:Je bent erg meelevend. |
Bosnian:Veoma ste podrška.🔄Dutch:Je bent erg ondersteunend. | Bosnian:Vi ste sjajan vođa.🔄Dutch:Je bent een geweldige leider. |
Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Dutch:Je bent erg betrouwbaar. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Dutch:Je bent erg betrouwbaar. |
Bosnian:Veoma ste iskreni.🔄Dutch:Je bent heel eerlijk. | Bosnian:Imaš odličan stav.🔄Dutch:Je hebt een geweldige houding. |
Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Dutch:Je bent erg respectvol. | Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Dutch:Je bent erg attent. |
Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Dutch:Je bent erg attent. | Bosnian:Veoma ste korisni.🔄Dutch:Je bent erg behulpzaam. |
Bosnian:Veoma ste druželjubivi.🔄Dutch:Je bent erg vriendelijk. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Dutch:Je bent erg beleefd. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Dutch:Je bent erg hoffelijk. | Bosnian:Vrlo ste razumljivi.🔄Dutch:Je bent erg begripvol. |
Bosnian:Veoma opraštate.🔄Dutch:Je bent erg vergevingsgezind. | Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Dutch:Je bent erg respectvol. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Dutch:Je bent zeer vriendelijk. | Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Dutch:Je bent erg genereus. |
Bosnian:Veoma ste brižni.🔄Dutch:Je bent erg zorgzaam. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Dutch:Je bent erg liefdevol. |
Bosnian to Dutch translation means you can translate Bosnian languages into Dutch languages. Just type Bosnian language text into the text box, and it will easily convert it into Dutch language.
There are a few different ways to translate Bosnian to Dutch. The simplest way is just to input your Bosnian language text into the left box and it will automatically convert this text into Dutch language for you.
There are some mistakes people make while translating Bosnian to Dutch: Not paying attention to the context of the sentence of Dutch language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bosnian to Dutch translate.
Yes, this Bosnian to Dutch translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bosnian to Dutch within milliseconds.
Always look for professionals who are native Dutch speakers or have extensive knowledge of the Dutch language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Dutch language can not help you to have a good translation from Bosnian to Dutch.
Yes, it is possible to learn basic Bosnian to Dutch translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Dutch alphabet, basic grammar of Dutch, and commonly used phrases of Dutch. You can also find commenly used phrases of both Dutch and Bosnian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Dutch after that you will be able to speak both Bosnian and Dutch languages.
To learn Bosnian to Dutch translation skills you have to move yourself in the Dutch language and culture. Go and meet with Dutch people and ask them what we call this thing in Dutch. It will take some time but one day you will improve your skills in Dutch a lot.
Yes. it also work as Dutch to Bosnian translator. You just need to click on swap button between Bosnian and Dutch. Now you need to input Dutch langauge and it will gives you output in Bosnian language.
Prevod sa bosanskog na holandski znači da možete prevoditi bosanske jezike na holandski jezike. Samo upišite tekst na bosanskom jeziku u okvir za tekst i on će ga lako pretvoriti u holandski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje s bosanskog na holandski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na bosanskom jeziku u lijevo polje i on će automatski pretvoriti ovaj tekst u holandski jezik umjesto vas.
Postoje neke greške koje ljudi prave dok prevode bosanski na holandski: ne obraćaju pažnju na kontekst rečenice holandskog jezika. Korištenje pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prevod sa bosanskog na holandski.
Da, ovaj prevodilac s bosanskog na holandski je vrlo pouzdan jer koristi ML i AI na pozadini što je vrlo brzo za prevođenje s bosanskog na holandski u roku od milisekundi.
Uvijek tražite profesionalce koji su izvorni govornici holandskog ili imaju opsežno znanje holandskog jezika kako biste osigurali tačan prijevod. Inače, osoba koja ne poznaje mnogo holandskog jezika vam ne može pomoći da imate dobar prevod sa bosanskog na holandski.
Da, moguće je sami naučiti osnovni prijevod s bosanskog na holandski. Možete početi tako što ćete se upoznati s holandskim pismom, osnovnom gramatikom holandskog i uobičajenim izrazima holandskog. U nastavku također možete pronaći često korištene fraze na holandskom i bosanskom jeziku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu sa holandskim nakon toga ćete moći govoriti i bosanski i holandski jezik.
Da biste naučili prevodilačke vještine s bosanskog na holandski, morate se kretati u holandskom jeziku i kulturi. Idite i upoznajte se sa Holanđanima i pitajte ih kako mi to zovemo na holandskom. To će potrajati, ali jednog dana ćete mnogo poboljšati svoje vještine u holandskom.
Da. također radi kao prevodilac sa holandskog na bosanski. Samo trebate kliknuti na dugme za zamjenu između bosanskog i holandskog. Sada trebate unijeti holandski jezik i to će vam dati izlaz na bosanskom jeziku.
Bosnisch-Nederlands vertalen betekent dat u Bosnische talen naar de Nederlandse taal kunt vertalen. Typ gewoon de Bosnische tekst in het tekstvak en het zal deze gemakkelijk naar de Nederlandse taal converteren.
Er zijn een paar verschillende manieren om Bosnisch naar Nederlands te vertalen. De eenvoudigste manier is om gewoon uw Bosnische tekst in het linkervak ​​in te voeren, waarna deze tekst automatisch voor u naar de Nederlandse taal wordt geconverteerd.
Er zijn enkele fouten die mensen maken bij het vertalen van Bosnisch naar Nederlands: geen aandacht besteden aan de context van de zin in de Nederlandse taal. De verkeerde vertaling gebruiken voor een woord of zin voor vertalen Bosnisch naar Nederlands.
Ja, deze vertaler Bosnisch-Nederlands is zeer betrouwbaar omdat hij ML en AI in de backend gebruikt, wat erg snel is om binnen milliseconden Bosnisch naar Nederlands te vertalen.
Zoek altijd naar professionals die Nederlands als moedertaal hebben of een uitgebreide kennis van de Nederlandse taal hebben om een ​​nauwkeurige vertaling te garanderen. Anders kan iemand die niet veel kennis van de Nederlandse taal heeft, u niet helpen aan een goede vertaling van het Bosnisch naar het Nederlands.
Ja, het is mogelijk om zelf de basisvertalingen Bosnisch-Nederlands te leren. U kunt beginnen door uzelf vertrouwd te maken met het Nederlandse alfabet, de basisgrammatica van het Nederlands en veelgebruikte zinnen in het Nederlands. Hieronder vindt u ook veelgebruikte zinnen van zowel de Nederlandse als de Bosnische taal. Online taalleerplatforms of leerboeken kunnen u bij dit proces helpen met het Nederlands, waarna u zowel de Bosnische als de Nederlandse taal kunt spreken.
Om vertaalvaardigheden Bosnisch-Nederlands te leren moet je je verplaatsen in de Nederlandse taal en cultuur. Ga eens kennismaken met Nederlanders en vraag hoe wij dit ding in het Nederlands noemen. Het zal even duren, maar op een dag zul je je vaardigheden in het Nederlands een stuk verbeteren.
Ja. Het werkt ook als vertaler van Nederlands naar Bosnisch. Je hoeft alleen maar op de knop te klikken om te wisselen tussen Bosnisch en Nederlands. Nu hoef je alleen nog maar de Nederlandse taal in te voeren en het zal je output in de Bosnische taal geven.