Bosnian:Zdravo / Zdravo🔄Romanian:Salut buna | Bosnian:Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče🔄Romanian:Buna dimineata, buna ziua, buna seara |
Bosnian:Kako si?🔄Romanian:Ce mai faci? | Bosnian:Drago mi je što smo se upoznali🔄Romanian:Încântat de cunoştinţă |
Bosnian:Zbogom / Zbogom🔄Romanian:La revedere | Bosnian:Vidimo se kasnije🔄Romanian:Ne vedem mai târziu |
Bosnian:Čuvaj se🔄Romanian:Ai grijă | Bosnian:ugodan dan🔄Romanian:O zi plăcută |
Bosnian:Molim te🔄Romanian:Vă rog | Bosnian:Hvala ti🔄Romanian:Mulțumesc |
Bosnian:Nema na čemu🔄Romanian:Cu plăcere | Bosnian:Oprostite🔄Romanian:Scuzați-mă |
Bosnian:Žao mi je🔄Romanian:Îmi pare rău | Bosnian:Nema problema🔄Romanian:Nici o problemă |
Bosnian:Mozes li mi pomoci?🔄Romanian:Mă puteți ajuta? | Bosnian:Gde je kupatilo?🔄Romanian:Unde este toaleta? |
Bosnian:Koliko ovo košta?🔄Romanian:Cât costă asta? | Bosnian:Koliko je sati?🔄Romanian:Cât este ceasul? |
Bosnian:Možete li to ponoviti, molim vas?🔄Romanian:Poți să repeți te rog? | Bosnian:Kako se to piše?🔄Romanian:Cum se scrie asta? |
Bosnian:Volio bih...🔄Romanian:Aș dori... | Bosnian:Mogu li dobiti...🔄Romanian:Pot sa am... |
Bosnian:Ja trebam...🔄Romanian:Am nevoie... | Bosnian:Ne razumijem🔄Romanian:Nu înțeleg |
Bosnian:Možeš li molim te...🔄Romanian:Ați putea vă rog să... | Bosnian:Da ne🔄Romanian:Da nu |
Bosnian:Možda🔄Romanian:Pot fi | Bosnian:Naravno🔄Romanian:Desigur |
Bosnian:Naravno🔄Romanian:Sigur | Bosnian:Mislim da jeste🔄Romanian:Așa cred |
Bosnian:sta radis kasnije?🔄Romanian:Ce faci mai târziu? | Bosnian:Da li želiš...?🔄Romanian:Vrei să...? |
Bosnian:Nađimo se u...🔄Romanian:Hai sa ne intalnim la... | Bosnian:Kada si slobodan?🔄Romanian:Când ești liber? |
Bosnian:nazvaću te🔄Romanian:O să te sun | Bosnian:Kako ide?🔄Romanian:Cum stă treaba? |
Bosnian:Šta je novo?🔄Romanian:Ce mai e nou? | Bosnian:Šta radiš? (za rad)🔄Romanian:Ce faci? (pentru munca) |
Bosnian:Imate li planove za vikend?🔄Romanian:Ai planuri pentru weekend? | Bosnian:Lep je dan, zar ne?🔄Romanian:Este o zi frumoasă, nu-i așa? |
Bosnian:sviđa mi se🔄Romanian:Imi place | Bosnian:Ne sviđa mi se🔄Romanian:Nu-mi place |
Bosnian:volim to🔄Romanian:Îmi place | Bosnian:Umoran sam🔄Romanian:Sunt obosit |
Bosnian:Gladan sam🔄Romanian:Mi-e foame | Bosnian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Romanian:Pot primi factura, te rog? |
Bosnian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Romanian:Voi avea... (când comand mâncare) | Bosnian:Da li uzimate kreditne kartice?🔄Romanian:Luați carduri de credit? |
Bosnian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Romanian:Unde este cel mai apropiat... (magazin, restaurant etc.)? | Bosnian:Koliko je ovo?🔄Romanian:Cât de mult costă aceasta? |
Bosnian:Zovi policiju!🔄Romanian:Chemați poliția! | Bosnian:Trebam doktora🔄Romanian:am nevoie de un doctor |
Bosnian:Upomoć!🔄Romanian:Ajutor! | Bosnian:Postoji vatra🔄Romanian:E un incendiu |
Bosnian:izgubljen sam🔄Romanian:M-am pierdut | Bosnian:Možete li mi pokazati na mapi?🔄Romanian:Puteți să-mi arătați pe hartă? |
Bosnian:Koji je put...?🔄Romanian:În ce sens este...? | Bosnian:Da li je daleko odavde?🔄Romanian:E departe de aici? |
Bosnian:Koliko je potrebno da stignemo tamo?🔄Romanian:Cât timp este nevoie pentru a ajunge acolo? | Bosnian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Romanian:Mă poți ajuta să-mi găsesc drumul? |
Bosnian:U koliko sati je naš sastanak?🔄Romanian:La ce oră este întâlnirea noastră? | Bosnian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Romanian:Îmi puteți e-mail detaliile? |
Bosnian:Treba mi vaš doprinos o ovome.🔄Romanian:Am nevoie de părerea ta despre asta. | Bosnian:Kada je krajnji rok?🔄Romanian:Când este termenul limită? |
Bosnian:Razgovarajmo o ovome dalje.🔄Romanian:Să discutăm acest lucru în continuare. | Bosnian:Koji su tvoji hobiji?🔄Romanian:Care sunt hobby-urile tale? |
Bosnian:Da li vam se sviđa...?🔄Romanian:Iti place...? | Bosnian:Hajde da se družimo nekad.🔄Romanian:Să stăm cândva. |
Bosnian:Bilo je lijepo razgovarati s tobom.🔄Romanian:A fost frumos sa vorbesc cu tine. | Bosnian:Šta vam je omiljeno...?🔄Romanian:Care este preferatul tău...? |
Bosnian:Slažem se.🔄Romanian:Sunt de acord. | Bosnian:Mislim da nije.🔄Romanian:Eu nu cred acest lucru. |
Bosnian:To je dobra ideja.🔄Romanian:Este o idee buna. | Bosnian:Nisam siguran u to.🔄Romanian:Nu sunt sigur de asta. |
Bosnian:Vidim tvoju poentu, ali...🔄Romanian:Văd punctul tău de vedere, dar... | Bosnian:Ovo je hitno.🔄Romanian:Acest lucru este urgent. |
Bosnian:Molimo da ovo odredite kao prioritet.🔄Romanian:Vă rugăm să acordați prioritate acestui lucru. | Bosnian:Važno je da mi...🔄Romanian:Este important ca noi... |
Bosnian:Moramo brzo djelovati.🔄Romanian:Trebuie să acționăm rapid. | Bosnian:Ovo ne može čekati.🔄Romanian:Acest lucru nu poate aștepta. |
Bosnian:Zašto ne...?🔄Romanian:De ce nu...? | Bosnian:Kako bi bilo...?🔄Romanian:Ce zici de...? |
Bosnian:Hajde da razmotrimo...🔄Romanian:Sa luam in considerare... | Bosnian:Možda bismo mogli...?🔄Romanian:Poate am putea...? |
Bosnian:Šta ako...?🔄Romanian:Dacă noi...? | Bosnian:Tako je vruće danas.🔄Romanian:E atât de cald azi. |
Bosnian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Romanian:sper sa nu ploua. | Bosnian:Vrijeme je savršeno za...🔄Romanian:Vremea este perfecta pentru... |
Bosnian:Napolju je hladno.🔄Romanian:Este frig afara. | Bosnian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Romanian:Am auzit că va ninge. |
Bosnian:Kakvi su ti planovi za vikend?🔄Romanian:Ce planuri ai pentru weekend? | Bosnian:Jeste li slobodni sljedeće sedmice?🔄Romanian:Ești liber săptămâna viitoare? |
Bosnian:Napravimo rezervacije za...🔄Romanian:Să facem rezervări pentru... | Bosnian:Radujem se...🔄Romanian:Aștept cu nerăbdare să... |
Bosnian:Imam puno posla ove sedmice.🔄Romanian:Am multe de făcut săptămâna asta. | Bosnian:Danas izgledaš lijepo.🔄Romanian:Arăți bine astăzi. |
Bosnian:To je odlicna ideja.🔄Romanian:Este o idee grozavă. | Bosnian:Uradio si fantastičan posao.🔄Romanian:Ai făcut o treabă fantastică. |
Bosnian:Divim ti se...🔄Romanian:Iti admir... | Bosnian:Veoma ste talentovani.🔄Romanian:Ești foarte talentat. |
Bosnian:žao mi je za...🔄Romanian:Îmi pare rău pentru... | Bosnian:izvinjavam se ako...🔄Romanian:imi cer scuze daca... |
Bosnian:Nema problema uopšte.🔄Romanian:Nici o problema. | Bosnian:Uredu je.🔄Romanian:E în regulă. |
Bosnian:Hvala na razumijevanju.🔄Romanian:Multumesc pentru intelegere. | Bosnian:Kako sve ide?🔄Romanian:Cum merge treaba? |
Bosnian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Romanian:Apreciez ajutorul tau. | Bosnian:To zvuči zanimljivo.🔄Romanian:Asta suna interesant. |
Bosnian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Romanian:Ai putea explica asta din nou? | Bosnian:Hajde da nađemo rešenje.🔄Romanian:Să găsim o soluție. |
Bosnian:Gdje ste otišli na odmor?🔄Romanian:Unde ai plecat in vacanta? | Bosnian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Romanian:Aveți sugestii? |
Bosnian:Zaista sam uzbuđena zbog ove prilike.🔄Romanian:Sunt foarte încântat de această oportunitate. | Bosnian:Mogu li posuditi tvoju olovku?🔄Romanian:Pot imprumuta stiloul dumneavoastră? |
Bosnian:Danas se ne osecam dobro.🔄Romanian:Nu mă simt bine azi. | Bosnian:To je dobro pitanje.🔄Romanian:Asta e o intrebare buna. |
Bosnian:Ja ću to ispitati.🔄Romanian:O să mă uit. | Bosnian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Romanian:Ce parere aveti despre...? |
Bosnian:Dozvolite mi da provjerim svoj raspored.🔄Romanian:Lasă-mă să-mi verific programul. | Bosnian:u potpunosti se slazem sa tobom.🔄Romanian:Sunt total de acord cu tine. |
Bosnian:Javite mi ako ima još nešto.🔄Romanian:Vă rog să-mi spuneți dacă mai este ceva. | Bosnian:Nisam siguran da razumem.🔄Romanian:Nu sunt sigur ca inteleg. |
Bosnian:To sada ima smisla.🔄Romanian:Asta are sens acum. | Bosnian:Imam pitanje o...🔄Romanian:Am o intrebare despre... |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Bosnian:Hajde da počnemo.🔄Romanian:Să începem. |
Bosnian:Mogu li te pitati nešto?🔄Romanian:Pot să vă întreb ceva? | Bosnian:Šta se dešava?🔄Romanian:Ce se întâmplă? |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Bosnian:Mogu li nešto učiniti za tebe?🔄Romanian:Pot face ceva pentru tine? |
Bosnian:Tu sam ako ti trebam.🔄Romanian:Sunt aici dacă ai nevoie de mine. | Bosnian:Idemo na ručak.🔄Romanian:Să luăm prânzul. |
Bosnian:Na putu sam.🔄Romanian:Sunt pe drum. | Bosnian:Gdje da se nađemo?🔄Romanian:Unde ar trebui sa ne intalnim? |
Bosnian:Kako je vrijeme?🔄Romanian:Cum e vremea? | Bosnian:Jeste li čuli vijesti?🔄Romanian:Ai auzit știrile? |
Bosnian:Šta si radio danas?🔄Romanian:Ce ai făcut azi? | Bosnian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Romanian:Pot să vă alătur? |
Bosnian:To su fantastične vijesti!🔄Romanian:Este o veste fantastică! | Bosnian:Tako sam sretan zbog tebe.🔄Romanian:Sunt așa de bucuros pentru tine. |
Bosnian:Čestitamo!🔄Romanian:Felicitări! | Bosnian:To je zaista impresivno.🔄Romanian:Asta e cu adevărat impresionant. |
Bosnian:Nastavite sa dobrim radom.🔄Romanian:Continua cu munca buna. | Bosnian:radiš odlično.🔄Romanian:te descurci grozav. |
Bosnian:Ja vjerujem u tebe.🔄Romanian:Eu cred în tine. | Bosnian:imate ovo.🔄Romanian:Ai asta. |
Bosnian:ne odustaj.🔄Romanian:Nu renunţa. | Bosnian:Ostani pozitivan.🔄Romanian:Rămâneți pozitiv. |
Bosnian:Sve će biti u redu.🔄Romanian:Totul va fi bine. | Bosnian:Ponosan sam na tebe.🔄Romanian:Sunt mandru de tine. |
Bosnian:ti si nevjerovatan.🔄Romanian:Ești minunată. | Bosnian:Uljepšao si mi dan.🔄Romanian:Mi-ai făcut ziua. |
Bosnian:Divno je to čuti.🔄Romanian:Este minunat de auzit. | Bosnian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Romanian:Eu apreciez bunătatea ta. |
Bosnian:Hvala vam na podršci.🔄Romanian:Iti multumesc pentru sprijin. | Bosnian:zahvalan sam na pomoći.🔄Romanian:Sunt recunoscător pentru ajutorul tău. |
Bosnian:ti si odličan prijatelj.🔄Romanian:Ești un prieten grozav. | Bosnian:Mnogo mi značiš.🔄Romanian:Insemni mult pentru mine. |
Bosnian:Uživam provoditi vrijeme sa tobom.🔄Romanian:Îmi place să petrec timpul cu tine. | Bosnian:Uvek znaš šta da kažeš.🔄Romanian:Întotdeauna știi ce să spui. |
Bosnian:Verujem u tvoju procenu.🔄Romanian:Am încredere în judecata ta. | Bosnian:Tako ste kreativni.🔄Romanian:Ești atât de creativ. |
Bosnian:Ti me inspirišeš.🔄Romanian:Ma inspiri. | Bosnian:Tako ste zamišljeni.🔄Romanian:Ești atât de grijuliu. |
Bosnian:Najbolji si.🔄Romanian:Tu ești cel mai bun. | Bosnian:Vi ste odličan slušalac.🔄Romanian:Ești un mare ascultător. |
Bosnian:Cenim tvoje mišljenje.🔄Romanian:Apreciez opinia ta. | Bosnian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Romanian:Sunt atât de norocos să te cunosc. |
Bosnian:Ti si pravi prijatelj.🔄Romanian:Ești un prieten adevărat. | Bosnian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Romanian:Ma bucur ca ne-am intalnit. |
Bosnian:Imaš divan smisao za humor.🔄Romanian:Ai un simț al umorului minunat. | Bosnian:Tako si pun razumijevanja.🔄Romanian:Ești atât de înțelegător. |
Bosnian:Vi ste fantastična osoba.🔄Romanian:Ești o persoană fantastică. | Bosnian:Uživam u tvom društvu.🔄Romanian:Imi face placere compania ta. |
Bosnian:Veoma ste zabavni.🔄Romanian:Ești foarte distractiv. | Bosnian:Imaš sjajnu ličnost.🔄Romanian:Ai o personalitate grozavă. |
Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. | Bosnian:Vi ste odličan uzor.🔄Romanian:Ești un model grozav. |
Bosnian:Tako ste talentovani.🔄Romanian:Ești atât de talentat. | Bosnian:Veoma ste strpljivi.🔄Romanian:esti foarte rabdator. |
Bosnian:Veoma ste upućeni.🔄Romanian:Ești foarte informat. | Bosnian:ti si dobra osoba.🔄Romanian:Esti o persoana buna. |
Bosnian:Ti praviš razliku.🔄Romanian:Tu faci diferența. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Bosnian:Veoma ste odgovorni.🔄Romanian:Ești foarte responsabil. | Bosnian:Veoma ste vredni.🔄Romanian:Ești foarte muncitor. |
Bosnian:Imaš dobro srce.🔄Romanian:Ai o inimă bună. | Bosnian:Veoma ste saosećajni.🔄Romanian:Ești foarte plin de compasiune. |
Bosnian:Veoma ste podrška.🔄Romanian:Ești foarte susținător. | Bosnian:Vi ste sjajan vođa.🔄Romanian:Ești un lider grozav. |
Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Bosnian:Veoma ste iskreni.🔄Romanian:esti foarte sincer. | Bosnian:Imaš odličan stav.🔄Romanian:Ai o atitudine grozavă. |
Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. | Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Romanian:esti foarte atent. |
Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Romanian:esti foarte atent. | Bosnian:Veoma ste korisni.🔄Romanian:esti de mare ajutor. |
Bosnian:Veoma ste druželjubivi.🔄Romanian:esti foarte prietenos. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Romanian:esti foarte politicos. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Romanian:Ești foarte politicos. | Bosnian:Vrlo ste razumljivi.🔄Romanian:Ești foarte înțelegător. |
Bosnian:Veoma opraštate.🔄Romanian:Ești foarte iertător. | Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Romanian:Sunteți foarte amabil. | Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. |
Bosnian:Veoma ste brižni.🔄Romanian:Ești foarte grijuliu. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Romanian:Ești foarte iubitor. |
Bosnian to Romanian translation means you can translate Bosnian languages into Romanian languages. Just type Bosnian language text into the text box, and it will easily convert it into Romanian language.
There are a few different ways to translate Bosnian to Romanian. The simplest way is just to input your Bosnian language text into the left box and it will automatically convert this text into Romanian language for you.
There are some mistakes people make while translating Bosnian to Romanian: Not paying attention to the context of the sentence of Romanian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bosnian to Romanian translate.
Yes, this Bosnian to Romanian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bosnian to Romanian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Romanian speakers or have extensive knowledge of the Romanian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Romanian language can not help you to have a good translation from Bosnian to Romanian.
Yes, it is possible to learn basic Bosnian to Romanian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Romanian alphabet, basic grammar of Romanian, and commonly used phrases of Romanian. You can also find commenly used phrases of both Romanian and Bosnian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Romanian after that you will be able to speak both Bosnian and Romanian languages.
To learn Bosnian to Romanian translation skills you have to move yourself in the Romanian language and culture. Go and meet with Romanian people and ask them what we call this thing in Romanian. It will take some time but one day you will improve your skills in Romanian a lot.
Yes. it also work as Romanian to Bosnian translator. You just need to click on swap button between Bosnian and Romanian. Now you need to input Romanian langauge and it will gives you output in Bosnian language.
Prevod s bosanskog na rumunski znači da možete prevoditi bosanske jezike na rumunske jezike. Samo upišite tekst na bosanskom jeziku u okvir za tekst i on će ga lako pretvoriti u rumunski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina da prevedete bosanski na rumunski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na bosanskom jeziku u lijevo polje i on će automatski pretvoriti ovaj tekst u rumunski jezik umjesto vas.
Postoje neke greške koje ljudi prave dok prevode bosanski na rumunski: ne obraćaju pažnju na kontekst rečenice rumunskog jezika. Korištenje pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za bosanski na rumunski prijevod.
Da, ovaj prevodilac s bosanskog na rumunski je vrlo pouzdan jer koristi ML i AI na pozadini što je vrlo brzo za prevođenje s bosanskog na rumunski u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek tražite profesionalce kojima je maternji jezik rumunski ili imaju opsežno znanje rumunskog jezika kako biste osigurali tačan prijevod. Inače, osoba koja ne poznaje mnogo rumunskog jezika vam ne može pomoći da imate dobar prevod sa bosanskog na rumunski.
Da, možete sami naučiti osnovni prijevod s bosanskog na rumunski. Možete početi tako što ćete se upoznati s rumunskim pismom, osnovnom gramatikom rumunskog i najčešće korištenim frazama rumunskog. U nastavku također možete pronaći najčešće korištene fraze i rumunskog i bosanskog jezika. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu sa rumunskim nakon toga ćete moći govoriti i bosanski i rumunski jezik.
Da biste naučili prevođenje s bosanskog na rumunski, morate se kretati u rumunskom jeziku i kulturi. Idite i upoznajte se sa Rumunima i pitajte ih kako mi to zovemo na rumunskom. To će potrajati, ali jednog dana ćete mnogo poboljšati svoje vještine rumunskog.
Da. također radi kao prevodilac s rumunskog na bosanski. Samo trebate kliknuti na dugme za zamjenu između bosanskog i rumunskog. Sada trebate unijeti rumunski jezik i to će vam dati izlaz na bosanskom jeziku.
Traducerea din bosniacă în română înseamnă că puteți traduce limbile bosniace în limbile română. Doar introduceți text în limba bosniacă în caseta de text și îl va converti cu ușurință în limba română.
Există câteva moduri diferite de a traduce din bosniacă în română. Cel mai simplu mod este să introduceți textul în limba bosniacă în caseta din stânga și va converti automat acest text în limba română pentru dvs.
Există câteva greșeli pe care oamenii le fac atunci când traduc din bosniacă în română: nu acordați atenție contextului propoziției din limba română. Utilizarea unei traduceri greșite pentru un cuvânt sau o expresie pentru traducerea din bosniacă în română.
Da, acest traducător din bosniacă în română este foarte fiabil, deoarece folosește ML și AI la backend, ceea ce este foarte rapid pentru a traduce din bosniacă în română în milisecunde.
Căutați întotdeauna profesioniști vorbitori nativi de limba română sau care au cunoștințe extinse ale limbii române pentru a asigura o traducere corectă. În rest, O persoană care nu are prea multe cunoștințe de limba română nu te poate ajuta să ai o traducere bună din bosniacă în română.
Da, este posibil să înveți singur traducerea de bază din bosniacă în română. Puteți începe prin a vă familiariza cu alfabetul românesc, gramatica de bază a limbii române și expresiile uzuale în limba română. De asemenea, puteți găsi mai jos expresii utilizate în mod frecvent atât în limba română, cât și în limbile bosniace. Platformele de învățare a limbilor online sau manualele vă pot ajuta în acest proces cu limba română, după care veți putea vorbi atât limbile bosniace, cât și româna.
Pentru a învăța abilități de traducere din bosniacă în română, trebuie să te muți în limba și cultura română. Mergeți și întâlniți-vă cu români și întrebați-i cum numim chestia asta în românește. Va dura ceva timp, dar într-o zi îți vei îmbunătăți foarte mult abilitățile de limba română.
Da. funcționează și ca traducător din română în bosniacă. Trebuie doar să faceți clic pe butonul de schimb între bosniacă și română. Acum trebuie să introduceți limba română și vă va oferi rezultate în limba bosniacă.