Bosnian:Zdravo / Zdravo🔄Swedish:Hallå Hej | Bosnian:Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče🔄Swedish:God morgon god eftermiddag God kväll |
Bosnian:Kako si?🔄Swedish:Hur mår du? | Bosnian:Drago mi je što smo se upoznali🔄Swedish:Trevligt att träffas |
Bosnian:Zbogom / Zbogom🔄Swedish:Hejdå | Bosnian:Vidimo se kasnije🔄Swedish:Vi ses senare |
Bosnian:Čuvaj se🔄Swedish:Ta hand om dig | Bosnian:ugodan dan🔄Swedish:Ha en bra dag |
Bosnian:Molim te🔄Swedish:Snälla du | Bosnian:Hvala ti🔄Swedish:Tack |
Bosnian:Nema na čemu🔄Swedish:Varsågod | Bosnian:Oprostite🔄Swedish:Ursäkta mig |
Bosnian:Žao mi je🔄Swedish:Jag är ledsen | Bosnian:Nema problema🔄Swedish:Inga problem |
Bosnian:Mozes li mi pomoci?🔄Swedish:Kan du hjälpa mig? | Bosnian:Gde je kupatilo?🔄Swedish:Vart är badrummet? |
Bosnian:Koliko ovo košta?🔄Swedish:Hur mycket kostar den här? | Bosnian:Koliko je sati?🔄Swedish:Vad är klockan? |
Bosnian:Možete li to ponoviti, molim vas?🔄Swedish:Kan du upprepa det där, tack? | Bosnian:Kako se to piše?🔄Swedish:Hur stavar man det? |
Bosnian:Volio bih...🔄Swedish:Jag skulle vilja... | Bosnian:Mogu li dobiti...🔄Swedish:Kan jag få... |
Bosnian:Ja trebam...🔄Swedish:Jag behöver... | Bosnian:Ne razumijem🔄Swedish:Jag förstår inte |
Bosnian:Možeš li molim te...🔄Swedish:Kan du snälla... | Bosnian:Da ne🔄Swedish:Ja Nej |
Bosnian:Možda🔄Swedish:Kanske | Bosnian:Naravno🔄Swedish:Självklart |
Bosnian:Naravno🔄Swedish:Säker | Bosnian:Mislim da jeste🔄Swedish:jag tror det |
Bosnian:sta radis kasnije?🔄Swedish:Vad gör du senare? | Bosnian:Da li želiš...?🔄Swedish:Vill du...? |
Bosnian:Nađimo se u...🔄Swedish:Låt oss träffas kl... | Bosnian:Kada si slobodan?🔄Swedish:När är du fri? |
Bosnian:nazvaću te🔄Swedish:Jag ringer dig | Bosnian:Kako ide?🔄Swedish:Hur är läget? |
Bosnian:Šta je novo?🔄Swedish:Vad är nytt? | Bosnian:Šta radiš? (za rad)🔄Swedish:Vad gör du? (för jobb) |
Bosnian:Imate li planove za vikend?🔄Swedish:Har du några planer för helgen? | Bosnian:Lep je dan, zar ne?🔄Swedish:Det är en trevlig dag, eller hur? |
Bosnian:sviđa mi se🔄Swedish:jag gillar det | Bosnian:Ne sviđa mi se🔄Swedish:Jag gillar det inte |
Bosnian:volim to🔄Swedish:jag älskar det | Bosnian:Umoran sam🔄Swedish:Jag är trött |
Bosnian:Gladan sam🔄Swedish:Jag är hungrig | Bosnian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Swedish:Kan jag få räkningen, snälla? |
Bosnian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Swedish:Jag har... (när jag beställer mat) | Bosnian:Da li uzimate kreditne kartice?🔄Swedish:Tar ni kreditkort? |
Bosnian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Swedish:Var är närmaste... (butik, restaurang etc.)? | Bosnian:Koliko je ovo?🔄Swedish:Hur mycket är det här? |
Bosnian:Zovi policiju!🔄Swedish:Ring polisen! | Bosnian:Trebam doktora🔄Swedish:jag behöver en doktor |
Bosnian:Upomoć!🔄Swedish:Hjälp! | Bosnian:Postoji vatra🔄Swedish:Det brinner |
Bosnian:izgubljen sam🔄Swedish:jag är vilse | Bosnian:Možete li mi pokazati na mapi?🔄Swedish:Kan du visa mig på kartan? |
Bosnian:Koji je put...?🔄Swedish:Vilket sätt är...? | Bosnian:Da li je daleko odavde?🔄Swedish:Är det långt härifrån? |
Bosnian:Koliko je potrebno da stignemo tamo?🔄Swedish:Hur lång tid tar det att komma dit? | Bosnian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Swedish:Kan du hjälpa mig att hitta min väg? |
Bosnian:U koliko sati je naš sastanak?🔄Swedish:Vilken tid är vårt möte? | Bosnian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Swedish:Kan du mejla mig detaljerna? |
Bosnian:Treba mi vaš doprinos o ovome.🔄Swedish:Jag behöver din input om detta. | Bosnian:Kada je krajnji rok?🔄Swedish:När är deadline? |
Bosnian:Razgovarajmo o ovome dalje.🔄Swedish:Låt oss diskutera detta vidare. | Bosnian:Koji su tvoji hobiji?🔄Swedish:Vad har du för hobbies? |
Bosnian:Da li vam se sviđa...?🔄Swedish:Gillar du...? | Bosnian:Hajde da se družimo nekad.🔄Swedish:Låt oss umgås någon gång. |
Bosnian:Bilo je lijepo razgovarati s tobom.🔄Swedish:Det var trevligt att prata med dig. | Bosnian:Šta vam je omiljeno...?🔄Swedish:Vad är din favorit...? |
Bosnian:Slažem se.🔄Swedish:Jag håller med. | Bosnian:Mislim da nije.🔄Swedish:Jag tror inte det. |
Bosnian:To je dobra ideja.🔄Swedish:Det är en bra idé. | Bosnian:Nisam siguran u to.🔄Swedish:Jag är inte säker på det. |
Bosnian:Vidim tvoju poentu, ali...🔄Swedish:Jag förstår din poäng, men... | Bosnian:Ovo je hitno.🔄Swedish:Detta är brådskande. |
Bosnian:Molimo da ovo odredite kao prioritet.🔄Swedish:Vänligen prioritera detta. | Bosnian:Važno je da mi...🔄Swedish:Det är viktigt att vi... |
Bosnian:Moramo brzo djelovati.🔄Swedish:Vi måste agera snabbt. | Bosnian:Ovo ne može čekati.🔄Swedish:Det här kan inte vänta. |
Bosnian:Zašto ne...?🔄Swedish:Varför gör vi inte...? | Bosnian:Kako bi bilo...?🔄Swedish:Vad sägs om...? |
Bosnian:Hajde da razmotrimo...🔄Swedish:Låt oss överväga... | Bosnian:Možda bismo mogli...?🔄Swedish:Vi kanske kunde...? |
Bosnian:Šta ako...?🔄Swedish:Tänk om vi...? | Bosnian:Tako je vruće danas.🔄Swedish:Det är så varmt idag. |
Bosnian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Swedish:Jag hoppas att det inte regnar. | Bosnian:Vrijeme je savršeno za...🔄Swedish:Vädret är perfekt för... |
Bosnian:Napolju je hladno.🔄Swedish:Det är kyligt ute. | Bosnian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Swedish:Jag hörde att det skulle snöa. |
Bosnian:Kakvi su ti planovi za vikend?🔄Swedish:Vad är dina planer för helgen? | Bosnian:Jeste li slobodni sljedeće sedmice?🔄Swedish:Är du ledig nästa vecka? |
Bosnian:Napravimo rezervacije za...🔄Swedish:Låt oss boka för... | Bosnian:Radujem se...🔄Swedish:Jag ser fram emot... |
Bosnian:Imam puno posla ove sedmice.🔄Swedish:Jag har mycket att göra den här veckan. | Bosnian:Danas izgledaš lijepo.🔄Swedish:Du ser fin ut idag. |
Bosnian:To je odlicna ideja.🔄Swedish:Det är en bra idé. | Bosnian:Uradio si fantastičan posao.🔄Swedish:Du gjorde ett fantastiskt jobb. |
Bosnian:Divim ti se...🔄Swedish:Jag beundrar din... | Bosnian:Veoma ste talentovani.🔄Swedish:Du är väldigt duktig. |
Bosnian:žao mi je za...🔄Swedish:Jag är ledsen för... | Bosnian:izvinjavam se ako...🔄Swedish:Jag ber om ursäkt om... |
Bosnian:Nema problema uopšte.🔄Swedish:Inga problem alls. | Bosnian:Uredu je.🔄Swedish:Det är okej. |
Bosnian:Hvala na razumijevanju.🔄Swedish:Tack för att du förstår. | Bosnian:Kako sve ide?🔄Swedish:Hur är det? |
Bosnian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Swedish:Jag uppskattar din hjälp. | Bosnian:To zvuči zanimljivo.🔄Swedish:Det låter intressant. |
Bosnian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Swedish:Kan du förklara det igen? | Bosnian:Hajde da nađemo rešenje.🔄Swedish:Låt oss hitta en lösning. |
Bosnian:Gdje ste otišli na odmor?🔄Swedish:Vart åkte du på semester? | Bosnian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Swedish:Har du några förslag? |
Bosnian:Zaista sam uzbuđena zbog ove prilike.🔄Swedish:Jag är verkligen exalterad över denna möjlighet. | Bosnian:Mogu li posuditi tvoju olovku?🔄Swedish:Kan jag låna din penna? |
Bosnian:Danas se ne osecam dobro.🔄Swedish:Jag mår inte bra idag. | Bosnian:To je dobro pitanje.🔄Swedish:Det är en bra fråga. |
Bosnian:Ja ću to ispitati.🔄Swedish:Jag ska titta på det. | Bosnian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Swedish:Vad tycker du om...? |
Bosnian:Dozvolite mi da provjerim svoj raspored.🔄Swedish:Låt mig kolla mitt schema. | Bosnian:u potpunosti se slazem sa tobom.🔄Swedish:Jag håller helt med dig. |
Bosnian:Javite mi ako ima još nešto.🔄Swedish:Vänligen meddela mig om det är något mer. | Bosnian:Nisam siguran da razumem.🔄Swedish:Jag är inte säker på att jag förstår. |
Bosnian:To sada ima smisla.🔄Swedish:Det är vettigt nu. | Bosnian:Imam pitanje o...🔄Swedish:Jag har en fråga om... |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Swedish:Behöver du någon hjälp? | Bosnian:Hajde da počnemo.🔄Swedish:Låt oss börja. |
Bosnian:Mogu li te pitati nešto?🔄Swedish:Kan jag fråga dig en sak? | Bosnian:Šta se dešava?🔄Swedish:Vad pågår? |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Swedish:Behöver du hjälp? | Bosnian:Mogu li nešto učiniti za tebe?🔄Swedish:Finns det något jag kan göra för dig? |
Bosnian:Tu sam ako ti trebam.🔄Swedish:Jag finns här om du behöver mig. | Bosnian:Idemo na ručak.🔄Swedish:Låt oss äta lunch. |
Bosnian:Na putu sam.🔄Swedish:Jag är på väg. | Bosnian:Gdje da se nađemo?🔄Swedish:Var skall vi träffas? |
Bosnian:Kako je vrijeme?🔄Swedish:Hur är vädret? | Bosnian:Jeste li čuli vijesti?🔄Swedish:Hörde du nyheterna? |
Bosnian:Šta si radio danas?🔄Swedish:Vad gjorde du idag? | Bosnian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Swedish:Får jag följa med dig? |
Bosnian:To su fantastične vijesti!🔄Swedish:Det är fantastiska nyheter! | Bosnian:Tako sam sretan zbog tebe.🔄Swedish:Jag är så glad för din skull. |
Bosnian:Čestitamo!🔄Swedish:Grattis! | Bosnian:To je zaista impresivno.🔄Swedish:Det är verkligen imponerande. |
Bosnian:Nastavite sa dobrim radom.🔄Swedish:Fortsätt så. | Bosnian:radiš odlično.🔄Swedish:Du gör det bra. |
Bosnian:Ja vjerujem u tebe.🔄Swedish:Jag tror på dig. | Bosnian:imate ovo.🔄Swedish:Du har det här. |
Bosnian:ne odustaj.🔄Swedish:Ge inte upp. | Bosnian:Ostani pozitivan.🔄Swedish:Fortsätt vara positiv. |
Bosnian:Sve će biti u redu.🔄Swedish:Allt kommer att bli okej. | Bosnian:Ponosan sam na tebe.🔄Swedish:Jag är stolt över dig. |
Bosnian:ti si nevjerovatan.🔄Swedish:Du är fantastisk. | Bosnian:Uljepšao si mi dan.🔄Swedish:Du har gjort min dag. |
Bosnian:Divno je to čuti.🔄Swedish:Det är underbart att höra. | Bosnian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Swedish:Jag uppskattar din vänlighet. |
Bosnian:Hvala vam na podršci.🔄Swedish:Tack för ditt stöd. | Bosnian:zahvalan sam na pomoći.🔄Swedish:Jag är tacksam för din hjälp. |
Bosnian:ti si odličan prijatelj.🔄Swedish:Du är en bra vän. | Bosnian:Mnogo mi značiš.🔄Swedish:Du betyder mycket för mig. |
Bosnian:Uživam provoditi vrijeme sa tobom.🔄Swedish:Jag tycker om att umgås med dig. | Bosnian:Uvek znaš šta da kažeš.🔄Swedish:Du vet alltid vad du ska säga. |
Bosnian:Verujem u tvoju procenu.🔄Swedish:Jag litar på ditt omdöme. | Bosnian:Tako ste kreativni.🔄Swedish:Du är så kreativ. |
Bosnian:Ti me inspirišeš.🔄Swedish:Du inspirerar mig. | Bosnian:Tako ste zamišljeni.🔄Swedish:Du är så omtänksam. |
Bosnian:Najbolji si.🔄Swedish:Du är bäst. | Bosnian:Vi ste odličan slušalac.🔄Swedish:Du är en bra lyssnare. |
Bosnian:Cenim tvoje mišljenje.🔄Swedish:Jag värdesätter din åsikt. | Bosnian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Swedish:Jag är så lycklig att jag känner dig. |
Bosnian:Ti si pravi prijatelj.🔄Swedish:Du är en sann vän. | Bosnian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Swedish:Jag är glad att vi träffades. |
Bosnian:Imaš divan smisao za humor.🔄Swedish:Du har en underbar humor. | Bosnian:Tako si pun razumijevanja.🔄Swedish:Du är så förstående. |
Bosnian:Vi ste fantastična osoba.🔄Swedish:Du är en fantastisk person. | Bosnian:Uživam u tvom društvu.🔄Swedish:Jag trivs med ditt sällskap. |
Bosnian:Veoma ste zabavni.🔄Swedish:Du är väldigt rolig. | Bosnian:Imaš sjajnu ličnost.🔄Swedish:Du har en fantastisk personlighet. |
Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Swedish:Du är väldigt generös. | Bosnian:Vi ste odličan uzor.🔄Swedish:Du är en stor förebild. |
Bosnian:Tako ste talentovani.🔄Swedish:Du är så duktig. | Bosnian:Veoma ste strpljivi.🔄Swedish:Du är väldigt tålmodig. |
Bosnian:Veoma ste upućeni.🔄Swedish:Du är mycket kunnig. | Bosnian:ti si dobra osoba.🔄Swedish:Du är en bra person. |
Bosnian:Ti praviš razliku.🔄Swedish:Du gör skillnad. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Swedish:Du är väldigt pålitlig. |
Bosnian:Veoma ste odgovorni.🔄Swedish:Du är väldigt ansvarsfull. | Bosnian:Veoma ste vredni.🔄Swedish:Du är väldigt hårt arbetande. |
Bosnian:Imaš dobro srce.🔄Swedish:Du har ett snällt hjärta. | Bosnian:Veoma ste saosećajni.🔄Swedish:Du är väldigt medkännande. |
Bosnian:Veoma ste podrška.🔄Swedish:Du är väldigt stöttande. | Bosnian:Vi ste sjajan vođa.🔄Swedish:Du är en bra ledare. |
Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Swedish:Du är väldigt pålitlig. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Swedish:Du är väldigt pålitlig. |
Bosnian:Veoma ste iskreni.🔄Swedish:Du är väldigt ärlig. | Bosnian:Imaš odličan stav.🔄Swedish:Du har en fantastisk attityd. |
Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Swedish:Du är väldigt respektfull. | Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Swedish:Du är väldigt omtänksam. |
Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Swedish:Du är väldigt omtänksam. | Bosnian:Veoma ste korisni.🔄Swedish:Du är väldigt hjälpsam. |
Bosnian:Veoma ste druželjubivi.🔄Swedish:Du är väldigt vänlig. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Swedish:Du är väldigt artig. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Swedish:Du är väldigt artig. | Bosnian:Vrlo ste razumljivi.🔄Swedish:Du är väldigt förstående. |
Bosnian:Veoma opraštate.🔄Swedish:Du är väldigt förlåtande. | Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Swedish:Du är väldigt respektfull. |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Swedish:Du är väldigt snäll. | Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Swedish:Du är väldigt generös. |
Bosnian:Veoma ste brižni.🔄Swedish:Du är väldigt omtänksam. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Swedish:Du är väldigt kärleksfull. |
Bosnian to Swedish translation means you can translate Bosnian languages into Swedish languages. Just type Bosnian language text into the text box, and it will easily convert it into Swedish language.
There are a few different ways to translate Bosnian to Swedish. The simplest way is just to input your Bosnian language text into the left box and it will automatically convert this text into Swedish language for you.
There are some mistakes people make while translating Bosnian to Swedish: Not paying attention to the context of the sentence of Swedish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bosnian to Swedish translate.
Yes, this Bosnian to Swedish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bosnian to Swedish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Swedish speakers or have extensive knowledge of the Swedish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Swedish language can not help you to have a good translation from Bosnian to Swedish.
Yes, it is possible to learn basic Bosnian to Swedish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Swedish alphabet, basic grammar of Swedish, and commonly used phrases of Swedish. You can also find commenly used phrases of both Swedish and Bosnian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Swedish after that you will be able to speak both Bosnian and Swedish languages.
To learn Bosnian to Swedish translation skills you have to move yourself in the Swedish language and culture. Go and meet with Swedish people and ask them what we call this thing in Swedish. It will take some time but one day you will improve your skills in Swedish a lot.
Yes. it also work as Swedish to Bosnian translator. You just need to click on swap button between Bosnian and Swedish. Now you need to input Swedish langauge and it will gives you output in Bosnian language.
Prevod sa bosanskog na švedski znači da možete prevoditi bosanske jezike na švedske jezike. Samo ukucajte tekst na bosanskom jeziku u okvir za tekst i on će ga lako pretvoriti u švedski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina da prevedete bosanski na švedski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na bosanskom jeziku u lijevo polje i on će automatski pretvoriti ovaj tekst u švedski jezik umjesto vas.
Postoje neke greške koje ljudi prave dok prevode bosanski na švedski: ne obraćaju pažnju na kontekst rečenice švedskog jezika. Korištenje pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prevod sa bosanskog na švedski.
Da, ovaj prevodilac sa bosanskog na švedski je vrlo pouzdan jer koristi ML i AI na pozadini što je vrlo brzo za prevođenje s bosanskog na švedski u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek tražite profesionalce koji su izvorni govornici švedskog jezika ili imaju opsežno znanje švedskog jezika kako biste osigurali tačan prijevod. Inače, osoba koja ne poznaje mnogo švedskog jezika vam ne može pomoći da imate dobar prevod sa bosanskog na švedski.
Da, moguće je sami naučiti osnovni prijevod sa bosanskog na švedski. Možete početi tako što ćete se upoznati sa švedskim alfabetom, osnovnom gramatikom švedskog jezika i uobičajenim frazama švedskog jezika. U nastavku također možete pronaći najčešće korištene fraze i švedskog i bosanskog jezika. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu sa švedskim, nakon čega ćete moći govoriti i bosanski i švedski jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja sa bosanskog na švedski, morate se kretati u švedskom jeziku i kulturi. Idite i upoznajte se sa Šveđanima i pitajte ih kako mi to zovemo na švedskom. To će potrajati, ali jednog dana ćete mnogo poboljšati svoje vještine u švedskom.
Da. također radi kao prevodilac sa švedskog na bosanski. Samo trebate kliknuti na dugme za zamjenu između bosanskog i švedskog. Sada trebate unijeti švedski jezik i to će vam dati izlaz na bosanskom jeziku.
Bosniska till svenska översättning innebär att du kan översätta bosniska språk till svenska språk. Skriv bara bosnisk text i textrutan, så konverterar den enkelt till svenska.
Det finns några olika sätt att översätta bosniska till svenska. Det enklaste sättet är bara att mata in din bosniska text i den vänstra rutan och den kommer automatiskt att konvertera denna text till svenska för dig.
Det finns några misstag som folk gör när de översätter bosniska till svenska: Att inte uppmärksamma sammanhanget för meningen med svenska språket. Använder fel översättning för ett ord eller en fras för att översätta bosniska till svenska.
Ja, den här översättaren från bosniska till svenska är mycket pålitlig eftersom den använder ML och AI i backend, vilket är mycket snabbt för att översätta bosniska till svenska inom millisekunder.
Leta alltid efter yrkesverksamma som har svenska som modersmål eller har omfattande kunskaper i svenska språket för att säkerställa korrekt översättning. Annars kan inte en person som inte har så mycket kunskaper i svenska språket hjälpa dig att få en bra översättning från bosniska till svenska.
Ja, det är möjligt att lära sig grundläggande översättning från bosniska till svenska på egen hand. Du kan börja med att bekanta dig med det svenska alfabetet, grundläggande grammatik i svenska och vanliga fraser i svenska. Du kan också hitta fraser som ofta används för både svenska och bosniska språk nedan. Språkinlärningsplattformar online eller läroböcker kan hjälpa dig i denna process med svenska efter att du kommer att kunna tala både bosniska och svenska språk.
För att lära dig översättningskunskaper från bosniska till svenska måste du röra dig i det svenska språket och kulturen. Gå och träffa svenska folk och fråga dem vad vi kallar det här på svenska. Det kommer att ta lite tid men en dag kommer du att förbättra dina kunskaper i svenska mycket.
Ja. den fungerar också som översättare från svenska till bosniska. Du behöver bara klicka på swap-knappen mellan bosniska och svenska. Nu måste du mata in svenska och det kommer att ge dig utdata på bosniska språket.