Bosnian:Zdravo / Zdravo🔄Turkmen:Salam / Salam | Bosnian:Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče🔄Turkmen:Ertiriňiz haýyrly bolsun / Günüňiz haýyrly bolsun / Agşamyňyz haýyrly bolsun! |
Bosnian:Kako si?🔄Turkmen:Ýagdaýlaryňyz nähili? | Bosnian:Drago mi je što smo se upoznali🔄Turkmen:Tanyşanyma şat |
Bosnian:Zbogom / Zbogom🔄Turkmen:Hoş gal / hoş | Bosnian:Vidimo se kasnije🔄Turkmen:Soň görüşeris |
Bosnian:Čuvaj se🔄Turkmen:Seresap bol | Bosnian:ugodan dan🔄Turkmen:Hoş wagtyňyz |
Bosnian:Molim te🔄Turkmen:Haýyş edýärin | Bosnian:Hvala ti🔄Turkmen:Sagbol |
Bosnian:Nema na čemu🔄Turkmen:Hoş geldiňiz | Bosnian:Oprostite🔄Turkmen:Bagyşlaň meni |
Bosnian:Žao mi je🔄Turkmen:Bagyşlaň | Bosnian:Nema problema🔄Turkmen:Mesele ýok |
Bosnian:Mozes li mi pomoci?🔄Turkmen:Maňa kömek edip bilersiňizmi? | Bosnian:Gde je kupatilo?🔄Turkmen:Hajathana nirde? |
Bosnian:Koliko ovo košta?🔄Turkmen:Munuň bahasy näçe? | Bosnian:Koliko je sati?🔄Turkmen:Sagat näçe? |
Bosnian:Možete li to ponoviti, molim vas?🔄Turkmen:Muny gaýtalap bilersiňizmi? | Bosnian:Kako se to piše?🔄Turkmen:Muny nädip ýazmaly? |
Bosnian:Volio bih...🔄Turkmen:Men isleýärin ... | Bosnian:Mogu li dobiti...🔄Turkmen:Bolup bilermi ... |
Bosnian:Ja trebam...🔄Turkmen:Mana gerek... | Bosnian:Ne razumijem🔄Turkmen:Düşünmedim |
Bosnian:Možeš li molim te...🔄Turkmen:Haýyş edýärin ... | Bosnian:Da ne🔄Turkmen:Hawa Ýok |
Bosnian:Možda🔄Turkmen:Belki | Bosnian:Naravno🔄Turkmen:Elbetde |
Bosnian:Naravno🔄Turkmen:Elbetde | Bosnian:Mislim da jeste🔄Turkmen:Men şeýle pikir edýärin |
Bosnian:sta radis kasnije?🔄Turkmen:Soň näme edýärsiň? | Bosnian:Da li želiš...?🔄Turkmen:Sen isleýäňmi...? |
Bosnian:Nađimo se u...🔄Turkmen:Geliň, duşuşarys ... | Bosnian:Kada si slobodan?🔄Turkmen:Haçan erkin? |
Bosnian:nazvaću te🔄Turkmen:Men saňa jaň ederin | Bosnian:Kako ide?🔄Turkmen:Bu nähili geçýär? |
Bosnian:Šta je novo?🔄Turkmen:Täzelik näme? | Bosnian:Šta radiš? (za rad)🔄Turkmen:Sen näme işleýäň? (iş üçin) |
Bosnian:Imate li planove za vikend?🔄Turkmen:Dynç güni üçin meýilnamalaryňyz barmy? | Bosnian:Lep je dan, zar ne?🔄Turkmen:Gowy gün, şeýlemi? |
Bosnian:sviđa mi se🔄Turkmen:Muny haladym | Bosnian:Ne sviđa mi se🔄Turkmen:Men muny halamok |
Bosnian:volim to🔄Turkmen:Men haladym | Bosnian:Umoran sam🔄Turkmen:Men ýadadym |
Bosnian:Gladan sam🔄Turkmen:Men aç | Bosnian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Turkmen:Hasaby alyp bilerinmi? |
Bosnian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Turkmen:Mende ... (nahar zakaz edeninde) | Bosnian:Da li uzimate kreditne kartice?🔄Turkmen:Kredit kartoçkalaryny alýarsyňyzmy? |
Bosnian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Turkmen:Iň ýakyn nirede ... (dükan, restoran we ş.m.)? | Bosnian:Koliko je ovo?🔄Turkmen:Bu näçe? |
Bosnian:Zovi policiju!🔄Turkmen:Polisiýa jaň ediň! | Bosnian:Trebam doktora🔄Turkmen:maňa Lukman gerek |
Bosnian:Upomoć!🔄Turkmen:Kömek ediň! | Bosnian:Postoji vatra🔄Turkmen:Ot bar |
Bosnian:izgubljen sam🔄Turkmen:Men ýitdim | Bosnian:Možete li mi pokazati na mapi?🔄Turkmen:Kartada görkezip bilersiňizmi? |
Bosnian:Koji je put...?🔄Turkmen:Haýsy ýol ...? | Bosnian:Da li je daleko odavde?🔄Turkmen:Bu ýerden uzakmy? |
Bosnian:Koliko je potrebno da stignemo tamo?🔄Turkmen:Ol ýere barmak üçin näçe wagt gerek? | Bosnian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Turkmen:Maňa ýol tapmaga kömek edip bilersiňizmi? |
Bosnian:U koliko sati je naš sastanak?🔄Turkmen:Duşuşygymyz haýsy wagt? | Bosnian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Turkmen:Jikme-jiklikleri maňa e-poçta iberip bilersiňizmi? |
Bosnian:Treba mi vaš doprinos o ovome.🔄Turkmen:Bu meselede siziň girişiňiz gerek. | Bosnian:Kada je krajnji rok?🔄Turkmen:Giriş möhleti haçan? |
Bosnian:Razgovarajmo o ovome dalje.🔄Turkmen:Geliň, mundan beýläk ara alyp maslahatlaşalyň. | Bosnian:Koji su tvoji hobiji?🔄Turkmen:Seniň gyzyklanýan zatlaryň näme? |
Bosnian:Da li vam se sviđa...?🔄Turkmen:Halaýaňmy...? | Bosnian:Hajde da se družimo nekad.🔄Turkmen:Geliň, biraz wagt gürleşeliň. |
Bosnian:Bilo je lijepo razgovarati s tobom.🔄Turkmen:Siziň bilen gürleşmek gowy boldy. | Bosnian:Šta vam je omiljeno...?🔄Turkmen:Halaýan zadyňyz näme ...? |
Bosnian:Slažem se.🔄Turkmen:Men razy. | Bosnian:Mislim da nije.🔄Turkmen:Men beýle pikir etmeýärin. |
Bosnian:To je dobra ideja.🔄Turkmen:Bu gowy pikir. | Bosnian:Nisam siguran u to.🔄Turkmen:Men bu barada anyk bilemok. |
Bosnian:Vidim tvoju poentu, ali...🔄Turkmen:Seniň pikiriňi görýärin, ýöne ... | Bosnian:Ovo je hitno.🔄Turkmen:Bu gyssagly. |
Bosnian:Molimo da ovo odredite kao prioritet.🔄Turkmen:Muny ileri tutmagyňyzy haýyş edýäris. | Bosnian:Važno je da mi...🔄Turkmen:Bu biziň ... |
Bosnian:Moramo brzo djelovati.🔄Turkmen:Çalt hereket etmeli. | Bosnian:Ovo ne može čekati.🔄Turkmen:Bu garaşyp bolmaz. |
Bosnian:Zašto ne...?🔄Turkmen:Näme üçin biz beýle däl ...? | Bosnian:Kako bi bilo...?🔄Turkmen:Näme diýýäñ...? |
Bosnian:Hajde da razmotrimo...🔄Turkmen:Geliň seredeliň ... | Bosnian:Možda bismo mogli...?🔄Turkmen:Belki başararys ...? |
Bosnian:Šta ako...?🔄Turkmen:Biz ...? | Bosnian:Tako je vruće danas.🔄Turkmen:Bu gün gaty yssy. |
Bosnian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Turkmen:Rainagyş ýagmaz diýip umyt edýärin. | Bosnian:Vrijeme je savršeno za...🔄Turkmen:Howa amatly ... |
Bosnian:Napolju je hladno.🔄Turkmen:Daşarda salkyn. | Bosnian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Turkmen:Gar ýagjakdygyny eşitdim. |
Bosnian:Kakvi su ti planovi za vikend?🔄Turkmen:Dynç güni üçin meýilnamalaryňyz näme? | Bosnian:Jeste li slobodni sljedeće sedmice?🔄Turkmen:Geljek hepde mugtmy? |
Bosnian:Napravimo rezervacije za...🔄Turkmen:Geliň, öňünden bellik edeliň ... | Bosnian:Radujem se...🔄Turkmen:Men sabyrsyzlyk bilen garaşýaryn ... |
Bosnian:Imam puno posla ove sedmice.🔄Turkmen:Bu hepde etmeli köp zadym bar. | Bosnian:Danas izgledaš lijepo.🔄Turkmen:Bu gün gaty gowy görünýärsiňiz. |
Bosnian:To je odlicna ideja.🔄Turkmen:Bu gaty gowy pikir. | Bosnian:Uradio si fantastičan posao.🔄Turkmen:Ajaýyp iş etdiň. |
Bosnian:Divim ti se...🔄Turkmen:Men siziň haýran ... | Bosnian:Veoma ste talentovani.🔄Turkmen:Siz örän zehinli |
Bosnian:žao mi je za...🔄Turkmen:Bagyşlaň ... | Bosnian:izvinjavam se ako...🔄Turkmen:Eger ötünç soraýaryn ... |
Bosnian:Nema problema uopšte.🔄Turkmen:Hiç hili mesele ýok. | Bosnian:Uredu je.🔄Turkmen:Gowy. |
Bosnian:Hvala na razumijevanju.🔄Turkmen:Düşüneniňiz üçin sag boluň. | Bosnian:Kako sve ide?🔄Turkmen:Hemme zat nähili geçýär? |
Bosnian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Turkmen:Kömegiňiz üçin minnetdar | Bosnian:To zvuči zanimljivo.🔄Turkmen:Bu gyzykly ýaly. |
Bosnian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Turkmen:Muny ýene düşündirip bilersiňizmi? | Bosnian:Hajde da nađemo rešenje.🔄Turkmen:Geliň, çözgüt tapalyň. |
Bosnian:Gdje ste otišli na odmor?🔄Turkmen:Dynç almak üçin nirä gitdiňiz? | Bosnian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Turkmen:Teklipleriňiz barmy? |
Bosnian:Zaista sam uzbuđena zbog ove prilike.🔄Turkmen:Bu pursatdan diýseň tolgunýaryn. | Bosnian:Mogu li posuditi tvoju olovku?🔄Turkmen:Galamyňyzy alyp bilerinmi? |
Bosnian:Danas se ne osecam dobro.🔄Turkmen:Bu gün özümi gowy duýamok. | Bosnian:To je dobro pitanje.🔄Turkmen:Bu gowy sorag. |
Bosnian:Ja ću to ispitati.🔄Turkmen:Men oňa göz aýlaryn. | Bosnian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Turkmen:Bu barada näme pikir edýärsiňiz ...? |
Bosnian:Dozvolite mi da provjerim svoj raspored.🔄Turkmen:Iş tertibimi barlamaga rugsat ediň. | Bosnian:u potpunosti se slazem sa tobom.🔄Turkmen:Men siziň bilen doly ylalaşýaryn. |
Bosnian:Javite mi ako ima još nešto.🔄Turkmen:Başga bir zadyň bardygyny maňa habar bermegiňizi haýyş edýärin. | Bosnian:Nisam siguran da razumem.🔄Turkmen:Düşünýändigime ynanamok. |
Bosnian:To sada ima smisla.🔄Turkmen:Munuň manysy indi. | Bosnian:Imam pitanje o...🔄Turkmen:Mende bir sorag bar ... |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Turkmen:Size kömek gerekmi? | Bosnian:Hajde da počnemo.🔄Turkmen:Geliň başlalyň. |
Bosnian:Mogu li te pitati nešto?🔄Turkmen:Sizden bir zat soraýynmy? | Bosnian:Šta se dešava?🔄Turkmen:Näme bolýar? |
Bosnian:Treba li ti pomoć?🔄Turkmen:Size el gerekmi? | Bosnian:Mogu li nešto učiniti za tebe?🔄Turkmen:Siziň üçin edip biljek zadym barmy? |
Bosnian:Tu sam ako ti trebam.🔄Turkmen:Maňa gerek bolsa, men şu ýerde. | Bosnian:Idemo na ručak.🔄Turkmen:Geliň günortanlyk naharyny alalyň. |
Bosnian:Na putu sam.🔄Turkmen:Men ýolda. | Bosnian:Gdje da se nađemo?🔄Turkmen:Nirede duşuşmaly? |
Bosnian:Kako je vrijeme?🔄Turkmen:Howa nähili? | Bosnian:Jeste li čuli vijesti?🔄Turkmen:Habar eşitdiňizmi? |
Bosnian:Šta si radio danas?🔄Turkmen:Bu gün näme etdiň? | Bosnian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Turkmen:Men size goşulyp bilerinmi? |
Bosnian:To su fantastične vijesti!🔄Turkmen:Bu ajaýyp habar! | Bosnian:Tako sam sretan zbog tebe.🔄Turkmen:Men siziň üçin örän şat. |
Bosnian:Čestitamo!🔄Turkmen:Gutlaýarys! | Bosnian:To je zaista impresivno.🔄Turkmen:Bu hakykatdanam täsir galdyryjy. |
Bosnian:Nastavite sa dobrim radom.🔄Turkmen:Gowy işiňizi dowam etdiriň. | Bosnian:radiš odlično.🔄Turkmen:Gowy edýärsiňiz |
Bosnian:Ja vjerujem u tebe.🔄Turkmen:Men saňa ynanýaryn. | Bosnian:imate ovo.🔄Turkmen:Siz muny aldyňyz |
Bosnian:ne odustaj.🔄Turkmen:Taşlamaň. | Bosnian:Ostani pozitivan.🔄Turkmen:Oňyn boluň. |
Bosnian:Sve će biti u redu.🔄Turkmen:Hemme zat gowy bolar. | Bosnian:Ponosan sam na tebe.🔄Turkmen:Men buýsanýaryn. |
Bosnian:ti si nevjerovatan.🔄Turkmen:Siz haýran. | Bosnian:Uljepšao si mi dan.🔄Turkmen:Sen meniň günümi etdiň. |
Bosnian:Divno je to čuti.🔄Turkmen:Muny eşitmek ajaýyp. | Bosnian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Turkmen:Men siziň hoşniýetliligiňize ýokary baha berýärin. |
Bosnian:Hvala vam na podršci.🔄Turkmen:Goldawyňyz üçin sag boluň. | Bosnian:zahvalan sam na pomoći.🔄Turkmen:Kömegiňiz üçin minnetdar. |
Bosnian:ti si odličan prijatelj.🔄Turkmen:Sen gaty gowy dost | Bosnian:Mnogo mi značiš.🔄Turkmen:Sen meniň üçin köp zady aňladýarsyň. |
Bosnian:Uživam provoditi vrijeme sa tobom.🔄Turkmen:Men siziň bilen wagt geçirmekden lezzet alýaryn. | Bosnian:Uvek znaš šta da kažeš.🔄Turkmen:Näme diýmelidigiňizi elmydama bilýärsiňiz. |
Bosnian:Verujem u tvoju procenu.🔄Turkmen:Men siziň hökümiňize ynanýaryn. | Bosnian:Tako ste kreativni.🔄Turkmen:Siz gaty döredijilikli. |
Bosnian:Ti me inspirišeš.🔄Turkmen:Sen maňa ylham berýärsiň. | Bosnian:Tako ste zamišljeni.🔄Turkmen:Siz gaty pikirli. |
Bosnian:Najbolji si.🔄Turkmen:Sen iň gowy. | Bosnian:Vi ste odličan slušalac.🔄Turkmen:Siz gaty gowy diňleýärsiňiz. |
Bosnian:Cenim tvoje mišljenje.🔄Turkmen:Men siziň pikiriňize ýokary baha berýärin. | Bosnian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Turkmen:Men seni tanamak üçin bagtly. |
Bosnian:Ti si pravi prijatelj.🔄Turkmen:Siz hakyky dost | Bosnian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Turkmen:Tanyşanymyza begenýärin. |
Bosnian:Imaš divan smisao za humor.🔄Turkmen:Sizde ajaýyp degişme bar. | Bosnian:Tako si pun razumijevanja.🔄Turkmen:Siz gaty gowy düşünýärsiňiz |
Bosnian:Vi ste fantastična osoba.🔄Turkmen:Sen ajaýyp adam. | Bosnian:Uživam u tvom društvu.🔄Turkmen:Men siziň kompaniýaňyzdan lezzet alýaryn. |
Bosnian:Veoma ste zabavni.🔄Turkmen:Siz gaty gyzykly. | Bosnian:Imaš sjajnu ličnost.🔄Turkmen:Siziň ajaýyp şahsyýetiňiz bar. |
Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Turkmen:Siz örän jomart. | Bosnian:Vi ste odličan uzor.🔄Turkmen:Siz ajaýyp görelde. |
Bosnian:Tako ste talentovani.🔄Turkmen:Siz gaty zehinli | Bosnian:Veoma ste strpljivi.🔄Turkmen:Siz gaty sabyrly. |
Bosnian:Veoma ste upućeni.🔄Turkmen:Siz gaty bilimli | Bosnian:ti si dobra osoba.🔄Turkmen:Sen gowy adam |
Bosnian:Ti praviš razliku.🔄Turkmen:Üýtgeýärsiň. | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Turkmen:Siz gaty ygtybarly |
Bosnian:Veoma ste odgovorni.🔄Turkmen:Siz örän jogapkärli | Bosnian:Veoma ste vredni.🔄Turkmen:Siz örän zähmetsöýer. |
Bosnian:Imaš dobro srce.🔄Turkmen:Mähirli ýüregiň bar. | Bosnian:Veoma ste saosećajni.🔄Turkmen:Siz örän rehimli |
Bosnian:Veoma ste podrška.🔄Turkmen:Siz gaty goldaýarsyňyz. | Bosnian:Vi ste sjajan vođa.🔄Turkmen:Siz beýik lider. |
Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Turkmen:Siz gaty ygtybarly | Bosnian:Veoma ste pouzdani.🔄Turkmen:Siz gaty ynamdar |
Bosnian:Veoma ste iskreni.🔄Turkmen:Siz gaty dogruçyl. | Bosnian:Imaš odličan stav.🔄Turkmen:Sizde gaty gowy garaýyş bar. |
Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Turkmen:Siz örän hormatlanýan | Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Turkmen:Siz örän ünsli |
Bosnian:Veoma ste pažljivi.🔄Turkmen:Siz gaty oýlanýarsyňyz. | Bosnian:Veoma ste korisni.🔄Turkmen:Siz gaty peýdaly |
Bosnian:Veoma ste druželjubivi.🔄Turkmen:Siz örän dostlukly | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Turkmen:Siz örän mylakatly |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Turkmen:Siz örän sypaýy. | Bosnian:Vrlo ste razumljivi.🔄Turkmen:Siz gaty gowy düşünýärsiňiz |
Bosnian:Veoma opraštate.🔄Turkmen:Siz gaty bagyşlaýarsyňyz. | Bosnian:Veoma ste poštovani.🔄Turkmen:Siz örän hormatlanýan |
Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Turkmen:Siz örän mylaýym. | Bosnian:Veoma ste velikodušni.🔄Turkmen:Siz örän jomart. |
Bosnian:Veoma ste brižni.🔄Turkmen:Siz gaty alada edýärsiňiz. | Bosnian:Veoma ste ljubazni.🔄Turkmen:Siz gaty söýýärsiňiz. |
Bosnian to Turkmen translation means you can translate Bosnian languages into Turkmen languages. Just type Bosnian language text into the text box, and it will easily convert it into Turkmen language.
There are a few different ways to translate Bosnian to Turkmen. The simplest way is just to input your Bosnian language text into the left box and it will automatically convert this text into Turkmen language for you.
There are some mistakes people make while translating Bosnian to Turkmen: Not paying attention to the context of the sentence of Turkmen language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bosnian to Turkmen translate.
Yes, this Bosnian to Turkmen translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bosnian to Turkmen within milliseconds.
Always look for professionals who are native Turkmen speakers or have extensive knowledge of the Turkmen language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Turkmen language can not help you to have a good translation from Bosnian to Turkmen.
Yes, it is possible to learn basic Bosnian to Turkmen translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Turkmen alphabet, basic grammar of Turkmen, and commonly used phrases of Turkmen. You can also find commenly used phrases of both Turkmen and Bosnian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Turkmen after that you will be able to speak both Bosnian and Turkmen languages.
To learn Bosnian to Turkmen translation skills you have to move yourself in the Turkmen language and culture. Go and meet with Turkmen people and ask them what we call this thing in Turkmen. It will take some time but one day you will improve your skills in Turkmen a lot.
Yes. it also work as Turkmen to Bosnian translator. You just need to click on swap button between Bosnian and Turkmen. Now you need to input Turkmen langauge and it will gives you output in Bosnian language.
Prevod s bosanskog na turkmenski znači da možete prevoditi bosanske jezike na turkmenske jezike. Samo upišite tekst na bosanskom jeziku u okvir za tekst i on će ga lako pretvoriti u turkmenski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina da prevedete bosanski na turkmenski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na bosanskom jeziku u lijevo polje i on će automatski pretvoriti ovaj tekst u turkmenski jezik umjesto vas.
Postoje neke greške koje ljudi prave dok prevode bosanski na turkmenski: ne obraćaju pažnju na kontekst rečenice turkmenskog jezika. Korištenje pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prevod sa bosanskog na turkmenski.
Da, ovaj prevodilac sa bosanskog na turkmenski je vrlo pouzdan jer koristi ML i AI na pozadini što je vrlo brzo za prevođenje s bosanskog na turkmenski u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek tražite profesionalce koji su izvorni govornici turkmenskog ili imaju opsežno znanje turkmenskog jezika kako biste osigurali tačan prijevod. Inače, osoba koja ne poznaje mnogo turkmenskog jezika vam ne može pomoći da imate dobar prevod sa bosanskog na turkmenski.
Da, moguće je sami naučiti osnovni prijevod sa bosanskog na turkmenski. Možete početi tako što ćete se upoznati s turkmenskim pismom, osnovnom gramatikom turkmenskog jezika i najčešće korištenim frazama turkmena. U nastavku možete pronaći i često korištene fraze i turkmenskog i bosanskog jezika. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu sa turkmenskim, nakon čega ćete moći govoriti i bosanski i turkmenski jezik.
Da biste naučili prevodilačke vještine s bosanskog na turkmenski, morate se kretati u turkmenskom jeziku i kulturi. Idite i upoznajte se sa Turkmenima i pitajte ih kako mi to zovemo na turkmenskom. To će potrajati, ali jednog dana ćete mnogo poboljšati svoje vještine u turkmenskom.
Da. također radi kao prevodilac s turkmenskog na bosanski. Samo trebate kliknuti na dugme za zamjenu između bosanskog i turkmenskog. Sada trebate unijeti turkmenski jezik i to će vam dati izlaz na bosanskom jeziku.
Bosniýa dilinden türkmen diline terjime etmek Bosniýa dillerini türkmen dillerine terjime edip bilersiňiz. Bosniýa dilindäki teksti tekst gutusyna ýazyň we ony aňsatlyk bilen türkmen diline öwürer.
Bosniýany türkmen diline terjime etmegiň birnäçe dürli usuly bar. Iň ýönekeý ýol, diňe Bosniýa dilindäki tekstiňizi çep gutujyga girizmekdir we bu teksti awtomatiki usulda siziň üçin türkmen diline öwürer.
Bosniýany türkmen diline terjime edenlerinde käbir ýalňyşlyklar bar: Türkmen diliniň sözleminiň mazmunyna üns bermezlik. Bosniýa üçin türkmen diline bir söz ýa-da söz düzümi üçin nädogry terjime ulanmak.
Hawa, bu bosniýaly türkmen terjimeçisine gaty ygtybarly, sebäbi arkasynda ML we AI ulanýar, bosniýany türkmenlere millisekuntda terjime etmek üçin gaty çalt.
Dogry terjimesini üpjün etmek üçin elmydama ýerli türkmen dilinde gürleýän ýa-da türkmen dilini bilýän hünärmenleri gözläň. Otherwiseogsam, türkmen dilini kän bilmeýän adam, bosniýadan türkmen diline gowy terjime etmegiňize kömek edip bilmez.
Hawa, Bosniýanyň esasy türkmen dilinden terjimesini özüňiz öwrenip bilersiňiz. Türkmen elipbiýi, türkmenleriň esasy grammatikasy we türkmenleriň köplenç ulanylýan sözlemleri bilen tanyşmakdan başlap bilersiňiz. Şeýle hem aşakda türkmen we bosniýa dilleriniň köp ulanylýan söz düzümlerini tapyp bilersiňiz. Onlaýn dil öwreniş platformalary ýa-da okuw kitaplary, bu işde türkmenler bilen size kömek edip biler, şondan soň bosniýa we türkmen dillerini bilip bilersiňiz.
Bosniýa dilinden türkmen diline terjime etmek endiklerini öwrenmek üçin özüňizi türkmen dilinde we medeniýetinde hereket etmeli. Gidiň we türkmen halky bilen duşuşyň we türkmenlerde bu zady näme diýip atlandyrýandygymyzy soraň. Birneme wagt gerek bolar, ýöne bir gün türkmen dilinde başarnygyňyzy köpeldersiňiz.
Hawa. Bosniýa terjimeçisine türkmen bolup işleýär. Bosniýa bilen Türkmeniň arasynda çalyşmak düwmesine basmaly. Indi türkmen langauge girizmeli, ol bosniýa dilinde çykyş eder.