Bulgarian:Здравей здрасти🔄Kurdish:Silav / Silav | Bulgarian:Добро утро добър ден добър вечер🔄Kurdish:Roj baş / Êvar baş / Êvar baş |
Bulgarian:Как си?🔄Kurdish:Halê we çawa ye? | Bulgarian:Приятно ми е да се запознаем🔄Kurdish:Bi dîtina ve kêfxweşim |
Bulgarian:Довиждане чао🔄Kurdish:Bi xatirê te / Bi xatirê te | Bulgarian:До скоро🔄Kurdish:Paşê ezê te bibînim |
Bulgarian:Пази се🔄Kurdish:Miqatê xwe be | Bulgarian:Приятен ден🔄Kurdish:Roja te xweş be |
Bulgarian:Моля те🔄Kurdish:Ji kerema xwe ve | Bulgarian:Благодаря ти🔄Kurdish:Sipas ji were |
Bulgarian:Моля🔄Kurdish:Rica dikim | Bulgarian:Извинете ме🔄Kurdish:Bibûre |
Bulgarian:Съжалявам🔄Kurdish:Bibûre | Bulgarian:Няма проблем🔄Kurdish:Bê pirsgirêkê |
Bulgarian:Можеш ли да ми помогнеш?🔄Kurdish:Rahênana leşî? | Bulgarian:Къде е банята?🔄Kurdish:Serşokê li ku ye? |
Bulgarian:Колко струва?🔄Kurdish:Buhayê vê çendê ye? | Bulgarian:Колко е часът?🔄Kurdish:Demjimêr çende? |
Bulgarian:Може ли да повториш това моля?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dubare bikin, ji kerema xwe? | Bulgarian:Как се пише това?🔄Kurdish:Tu çawa dinivîsî? |
Bulgarian:Бих искал...🔄Kurdish:Hêz dikim... | Bulgarian:мога ли...🔄Kurdish:Ma ez dikarim... |
Bulgarian:Нуждая се...🔄Kurdish:Min pêwîst e... | Bulgarian:аз не разбирам🔄Kurdish:Ez fêm nakim |
Bulgarian:Бихте ли...🔄Kurdish:Ji kerema xwe hûn dikarin... | Bulgarian:Да не🔄Kurdish:Belê na |
Bulgarian:Може би🔄Kurdish:Belkî | Bulgarian:Разбира се🔄Kurdish:Bê guman |
Bulgarian:Сигурен🔄Kurdish:Emîn | Bulgarian:така мисля🔄Kurdish:Ez wisa difikirim |
Bulgarian:Какво ще правиш по късно?🔄Kurdish:Tu paşê çi dikî? | Bulgarian:Искаш ли да...?🔄Kurdish:Ma hûn dixwazin ...? |
Bulgarian:Нека се срещнем на...🔄Kurdish:Werin em li hev bibînin li... | Bulgarian:Кога си свободен?🔄Kurdish:Tu kengî azad î? |
Bulgarian:ще ти се обадя🔄Kurdish:Ez ê telefonî te bikim | Bulgarian:Как върви?🔄Kurdish:Çawa pêş diçe? |
Bulgarian:Какво ново?🔄Kurdish:Çi nû ye? | Bulgarian:Какво правиш? (за работа)🔄Kurdish:Tu çi karî dikî? (ji bo xebatê) |
Bulgarian:Имате ли планове за уикенда?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we hene? | Bulgarian:Денят е хубав, нали?🔄Kurdish:Rojeke xweş e, ne wisa? |
Bulgarian:харесва ми🔄Kurdish:Ez jê hez dikim | Bulgarian:не ми харесва🔄Kurdish:Ez jê hez nakim |
Bulgarian:обичам го🔄Kurdish:Ez hêj wê dikim | Bulgarian:Уморен съм🔄Kurdish:Bi taybet |
Bulgarian:Гладен съм🔄Kurdish:Baştirîn heval | Bulgarian:Мога ли да получа сметката, моля?🔄Kurdish:Ji kerema xwe ez dikarim fatûreyê bistînim? |
Bulgarian:Ще имам... (при поръчка на храна)🔄Kurdish:Ez ê bibim... (dema ku xwarinê ferman bikim) | Bulgarian:Приемате ли кредитни карти?🔄Kurdish:Ma hûn qertên krediyê digirin? |
Bulgarian:Къде е най-близкият... (магазин, ресторант и т.н.)?🔄Kurdish:Nêzîktirîn... (dikan, xwaringeh, hwd.) li ku ye? | Bulgarian:Колко струва това?🔄Kurdish:Ev çiqas e |
Bulgarian:Обади се на полицията!🔄Kurdish:Gazî polîs bike | Bulgarian:Имам нужда от лекар🔄Kurdish:Ji min re doktorek divê |
Bulgarian:Помогне!🔄Kurdish:Alîkarî! | Bulgarian:Има пожар🔄Kurdish:Agir heye |
Bulgarian:изгубих се🔄Kurdish:Ez wenda bûm | Bulgarian:Можете ли да ми покажете на картата?🔄Kurdish:Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? |
Bulgarian:Кой път е...?🔄Kurdish:Kîjan rê ye...? | Bulgarian:Далеч ли е от тук?🔄Kurdish:Ma ji vir dûr e? |
Bulgarian:Колко време отнема да се стигне до там?🔄Kurdish:Çiqas dem digire ku meriv bigihîje wir? | Bulgarian:Можете ли да ми помогнете да намеря пътя си?🔄Kurdish:Hûn dikarin alîkariya min bikin ku riya xwe bibînim? |
Bulgarian:В колко часа е нашата среща?🔄Kurdish:Civîna me saet çend e? | Bulgarian:Можете ли да ми изпратите имейл с подробностите?🔄Kurdish:Hûn dikarin hûrguliyan ji min re bi e-nameyê bişînin? |
Bulgarian:Имам нужда от вашето мнение по въпроса.🔄Kurdish:Li ser vê yekê ez hewceyê weya we dikim. | Bulgarian:Кога е крайният срок?🔄Kurdish:Dema dawî kengê ye? |
Bulgarian:Нека обсъдим това по-нататък.🔄Kurdish:Werin em vê bêtir nîqaş bikin. | Bulgarian:Какви са твоите хобита?🔄Kurdish:hobiyên te çi ne? |
Bulgarian:Харесваш ли...?🔄Kurdish:Tu dixwazî...? | Bulgarian:Хайде да се мотаем някой път.🔄Kurdish:Werin em carinan bi hev re biaxivin. |
Bulgarian:Беше ми приятно да си поговорим.🔄Kurdish:Axaftina bi te re xweş bû. | Bulgarian:Кой е вашият любим...?🔄Kurdish:Ya te çi ye...? |
Bulgarian:Съгласен съм.🔄Kurdish:Ez razî me. | Bulgarian:Не мисля така.🔄Kurdish:Ez wisa nafikirim. |
Bulgarian:Това е добра идея.🔄Kurdish:Ev fikreke baş e. | Bulgarian:Не съм сигурен за това.🔄Kurdish:Ez li ser vê yekê ne bawer im. |
Bulgarian:Разбирам мисълта ти, но...🔄Kurdish:Ez xala te dibînim, lê... | Bulgarian:Това е спешно.🔄Kurdish:Ev lezgîn e. |
Bulgarian:Моля, дайте приоритет на това.🔄Kurdish:Ji kerema xwe pêşî li vê yekê bigirin. | Bulgarian:Важно е ние...🔄Kurdish:Girîng e ku em ... |
Bulgarian:Трябва да действаме бързо.🔄Kurdish:Divê em bilez tevbigerin. | Bulgarian:Това не може да чака.🔄Kurdish:Ev nikare li bendê. |
Bulgarian:Защо не...?🔄Kurdish:Çima em ne...? | Bulgarian:Какво ще кажеш...?🔄Kurdish:Hatina vir...? |
Bulgarian:Да разгледаме...🔄Kurdish:Ka em bifikirin ... | Bulgarian:Може би бихме могли...?🔄Kurdish:Dibe ku em karibin...? |
Bulgarian:Ами ако ние...?🔄Kurdish:Ger em...? | Bulgarian:Днес е толкова горещо.🔄Kurdish:Îro pir germ e. |
Bulgarian:Надявам се да не вали.🔄Kurdish:Ez hêvî dikim ku baran nebare. | Bulgarian:Времето е идеално за...🔄Kurdish:Hewa ji bo... |
Bulgarian:Навън е хладно.🔄Kurdish:Li derve sar e. | Bulgarian:Чух, че ще вали сняг.🔄Kurdish:Min bihîst ku dê berf bibare. |
Bulgarian:Какви са плановете ви за уикенда?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we çi ne? | Bulgarian:Свободна ли си следващата седмица?🔄Kurdish:Ma hûn hefteya pêş de azad in? |
Bulgarian:Да направим резервации за...🔄Kurdish:Ka em ji bo veqetandinê bikin... | Bulgarian:Очаквам с нетърпение да...🔄Kurdish:Ez li bendê me ku ... |
Bulgarian:Имам много работа тази седмица.🔄Kurdish:Di vê hefteyê de gelek tişt hene ku ez bikim. | Bulgarian:Изглеждаш добре днес.🔄Kurdish:Tu îro xweş xuya dikî. |
Bulgarian:Това е чудесна идея.🔄Kurdish:Ew ramanek mezin e. | Bulgarian:Свършихте фантастична работа.🔄Kurdish:Te karekî fantastîk kir. |
Bulgarian:Възхищавам се на...🔄Kurdish:Ez heyrana we me... | Bulgarian:Много си талантлив.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. |
Bulgarian:съжалявам за...🔄Kurdish:Ez ji bo ... | Bulgarian:Извинявам се, ако...🔄Kurdish:Ez lêborînê dixwazim eger ... |
Bulgarian:Никакъв проблем.🔄Kurdish:Pirsgirêk tune. | Bulgarian:Всичко е наред.🔄Kurdish:Baş e. |
Bulgarian:Благодаря ви за разбирането.🔄Kurdish:Spas ji bo têgihiştina te. | Bulgarian:Как вървят нещата?🔄Kurdish:Her tişt çawa diçe? |
Bulgarian:Оценявам вашата помощ.🔄Kurdish:Ez alîkariya te dinirxînim. | Bulgarian:Това звучи интересно.🔄Kurdish:Ku dengên balkêş. |
Bulgarian:Бихте ли обяснили това отново?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dîsa vebêjin? | Bulgarian:Да намерим решение.🔄Kurdish:Werin em çareyekê bibînin. |
Bulgarian:Къде бяхте на почивка?🔄Kurdish:Tu ji bo betlaneyê çûyî ku derê? | Bulgarian:Имаш ли някакви предложения?🔄Kurdish:Pêşniyarên we hene? |
Bulgarian:Наистина се вълнувам от тази възможност.🔄Kurdish:Ez bi rastî ji vê derfetê kêfxweş im. | Bulgarian:Може ли да взема на заем твоят химикал?🔄Kurdish:Ez dikarim pênûsa te deyn bikim? |
Bulgarian:Днес не се чувствам добре.🔄Kurdish:Ez îro ne baş im. | Bulgarian:Това е добър въпрос.🔄Kurdish:Pirseke baş e. |
Bulgarian:Ще го разгледам.🔄Kurdish:Ez ê lê binerim. | Bulgarian:Какво е вашето мнение за...?🔄Kurdish:Nêrîna te li ser çi ye...? |
Bulgarian:Нека проверя графика си.🔄Kurdish:Bila ez bernameya xwe kontrol bikim. | Bulgarian:Напълно съм съгласна с теб.🔄Kurdish:Ez bi temamî bi we re hevî dikim. |
Bulgarian:Моля, уведомете ме, ако има нещо друго.🔄Kurdish:Ji kerema xwe ji min re agahdar bikin ku tiştek din heye. | Bulgarian:Не съм сигурен, че разбирам.🔄Kurdish:Ez bawer nakim ku ez fêm dikim. |
Bulgarian:Това вече има смисъл.🔄Kurdish:Êdî watedar e. | Bulgarian:Имам въпрос относно...🔄Kurdish:Pirsek min heye li ser ... |
Bulgarian:Имаш ли нужда от помощ?🔄Kurdish:Ma hûn hewceyê alîkariyê ne? | Bulgarian:Да започваме.🔄Kurdish:Werin em dest pê bikin. |
Bulgarian:Мога ли да те попитам нещо?🔄Kurdish:Ez dikarim tiştekî ji te bipirsim? | Bulgarian:Какво става?🔄Kurdish:Çi diqewim e? |
Bulgarian:Имате ли нужда от помощ?🔄Kurdish:Ma hûn destek hewce ne? | Bulgarian:Мога ли да направя нещо за вас?🔄Kurdish:Ma tiştek heye ku ez ji we re bikim? |
Bulgarian:Тук съм, ако имаш нужда от мен.🔄Kurdish:Ez li vir im heke hûn hewceyê min bikin. | Bulgarian:Да вземем обяд.🔄Kurdish:Ka em firavînê bigirin. |
Bulgarian:На път съм.🔄Kurdish:Ez li ser rêya xwe me. | Bulgarian:Къде да се срещнем?🔄Kurdish:Divê em li ku derê hev bibînin? |
Bulgarian:Как е времето?🔄Kurdish:hewa çawa ye? | Bulgarian:чухте ли новините🔄Kurdish:We xeber bihîst? |
Bulgarian:Какво прави днес?🔄Kurdish:Te îro çi kir? | Bulgarian:Мога ли да се присъединя към вас?🔄Kurdish:Ez dikarim tevlî we bibim? |
Bulgarian:Това е фантастична новина!🔄Kurdish:Ew nûçeya fantastîk e! | Bulgarian:Толкова се радвам за теб.🔄Kurdish:Ez ji bo we pir kêfxweş im. |
Bulgarian:Честито!🔄Kurdish:Pîroz be! | Bulgarian:Това е наистина впечатляващо.🔄Kurdish:Ew bi rastî bandorker e. |
Bulgarian:Продължавай с добрата работа.🔄Kurdish:Karê xwe bidomînin. | Bulgarian:Справяш се страхотно.🔄Kurdish:Hûn pir baş dikin. |
Bulgarian:Вярвам в теб.🔄Kurdish:Ez ji te bawer dikim. | Bulgarian:Вие имате това.🔄Kurdish:We ev girtiye. |
Bulgarian:Не се отказвайте.🔄Kurdish:Belê ez heme. | Bulgarian:Бъди позитивен.🔄Kurdish:Bimînin erênî. |
Bulgarian:Всичко ще бъде наред.🔄Kurdish:Her tişt wê baş be. | Bulgarian:Гордея се с теб.🔄Kurdish:Ez bi te serbilind im. |
Bulgarian:Ти си невероятен.🔄Kurdish:Tu sosretî. | Bulgarian:Ти направи деня ми.🔄Kurdish:Te roja min çêkir. |
Bulgarian:Това е прекрасно да се чуе.🔄Kurdish:Ku bihîstinê xweş e. | Bulgarian:Оценявам вашата доброта.🔄Kurdish:Ez qenciya te dinirxînim. |
Bulgarian:Благодарим ви за вашата подкрепа.🔄Kurdish:Spas ji bo piştgiriya we. | Bulgarian:Благодарен съм за вашата помощ.🔄Kurdish:Ez ji bo alîkariya we spasdar im. |
Bulgarian:Ти си страхотен приятел.🔄Kurdish:Tu hevalek mezin î. | Bulgarian:Значиш много за мен.🔄Kurdish:Tu ji bo min gelek wate didî. |
Bulgarian:Приятно ми е да прекарвам време с теб.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku wextê xwe bi we re derbas dikim. | Bulgarian:Винаги знаеш какво да кажеш.🔄Kurdish:Hûn her gav dizanin ku hûn çi bêjin. |
Bulgarian:Вярвам на вашата преценка.🔄Kurdish:Ez ji dîwana te bawer im. | Bulgarian:Толкова си креативен.🔄Kurdish:Hûn pir afirîner in. |
Bulgarian:Вдъхновяваш ме.🔄Kurdish:Tu min îlham didî. | Bulgarian:Толкова си замислен.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. |
Bulgarian:Ти си най-добрият.🔄Kurdish:Hûn çêtirîn in. | Bulgarian:Ти си страхотен слушател.🔄Kurdish:Tu guhdarek mezin î. |
Bulgarian:Ценя вашето мнение.🔄Kurdish:Ez qîmetê didim raya we. | Bulgarian:Толкова съм щастлива, че те познавам.🔄Kurdish:Ez pir bextewar im ku te nas dikim. |
Bulgarian:Ти си истински приятел.🔄Kurdish:Tu hevalek rast î. | Bulgarian:Радвам се, че се запознахме.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku me hev dît. |
Bulgarian:Имате прекрасно чувство за хумор.🔄Kurdish:Tu xwedî hesta mîzahê ecêb e. | Bulgarian:Ти си толкова разбиращ.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Bulgarian:Ти си фантастичен човек.🔄Kurdish:Tu mirovekî fantastîk î. | Bulgarian:Приятна ми е вашата компания.🔄Kurdish:Ez ji şirketa we kêfxweş im. |
Bulgarian:Много си забавен.🔄Kurdish:Hûn gelek kêfxweş in. | Bulgarian:Имате страхотен характер.🔄Kurdish:Tu xwedî kesayetiyeke mezin. |
Bulgarian:Много си щедър.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. | Bulgarian:Ти си страхотен модел за подражание.🔄Kurdish:Hûn modelek mezin in. |
Bulgarian:Толкова си талантлива.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. | Bulgarian:Много си търпелив.🔄Kurdish:Tu pir sebir î. |
Bulgarian:Вие сте много информиран.🔄Kurdish:Tu pir zana yî. | Bulgarian:Ти си добър човек.🔄Kurdish:Tu mirovekî baş î. |
Bulgarian:Вие правите разлика.🔄Kurdish:Tu cudahiyê dikî. | Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Bulgarian:Много си отговорен.🔄Kurdish:Hûn pir berpirsiyar in. | Bulgarian:Много си трудолюбив.🔄Kurdish:Hûn pir xebatkar in. |
Bulgarian:Имаш добро сърце.🔄Kurdish:Dilê te yê dilovan heye. | Bulgarian:Вие сте много състрадателен.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. |
Bulgarian:Вие сте много подкрепящ.🔄Kurdish:Hûn pir piştgirî dikin. | Bulgarian:Ти си страхотен лидер.🔄Kurdish:Tu serokekî mezin î. |
Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. | Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Bulgarian:Много си честен.🔄Kurdish:Hûn pir rast in. | Bulgarian:Имате страхотно отношение.🔄Kurdish:Tu xwedî helwesteke mezin. |
Bulgarian:Вие сте много уважителен.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. | Bulgarian:Много си внимателен.🔄Kurdish:Hûn pir binerd in. |
Bulgarian:Много си замислен.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. | Bulgarian:Вие сте много полезни.🔄Kurdish:Hûn pir alîkar in. |
Bulgarian:Много си приятелски настроен.🔄Kurdish:Hûn pir heval in. | Bulgarian:Много си учтив.🔄Kurdish:Tu pir bi edeb î. |
Bulgarian:Вие сте много учтив.🔄Kurdish:Hûn pir bi rûmet in. | Bulgarian:Много разбираш.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Bulgarian:Много си прощаващ.🔄Kurdish:Hûn pir lêborîn in. | Bulgarian:Вие сте много уважителен.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. |
Bulgarian:Ти си много любезен.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. | Bulgarian:Много си щедър.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. |
Bulgarian:Много си грижовен.🔄Kurdish:Tu pir xemdar î. | Bulgarian:Много си любящ.🔄Kurdish:Hûn pir hez dikin. |
Bulgarian to Kurdish translation means you can translate Bulgarian languages into Kurdish languages. Just type Bulgarian language text into the text box, and it will easily convert it into Kurdish language.
There are a few different ways to translate Bulgarian to Kurdish. The simplest way is just to input your Bulgarian language text into the left box and it will automatically convert this text into Kurdish language for you.
There are some mistakes people make while translating Bulgarian to Kurdish: Not paying attention to the context of the sentence of Kurdish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bulgarian to Kurdish translate.
Yes, this Bulgarian to Kurdish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bulgarian to Kurdish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Kurdish speakers or have extensive knowledge of the Kurdish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Kurdish language can not help you to have a good translation from Bulgarian to Kurdish.
Yes, it is possible to learn basic Bulgarian to Kurdish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Kurdish alphabet, basic grammar of Kurdish, and commonly used phrases of Kurdish. You can also find commenly used phrases of both Kurdish and Bulgarian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Kurdish after that you will be able to speak both Bulgarian and Kurdish languages.
To learn Bulgarian to Kurdish translation skills you have to move yourself in the Kurdish language and culture. Go and meet with Kurdish people and ask them what we call this thing in Kurdish. It will take some time but one day you will improve your skills in Kurdish a lot.
Yes. it also work as Kurdish to Bulgarian translator. You just need to click on swap button between Bulgarian and Kurdish. Now you need to input Kurdish langauge and it will gives you output in Bulgarian language.
Превод от български на кюрдски означава, че можете да превеждате български езици на кюрдски езици. Просто въведете текст на български език в текстовото поле и той лесно ще го преобразува в кюрдски език.
Има няколко различни начина за превод от български на кюрдски. Най-простият начин е просто да въведете вашия текст на български език в лявото поле и той автоматично ще конвертира този текст в кюрдски език вместо вас.
Има някои грешки, които хората правят, докато превеждат български на кюрдски: Не обръщат внимание на контекста на изречението на кюрдски език. Използване на грешен превод за дума или фраза за превод от български на кюрдски.
Да, този преводач от български на кюрдски е много надежден, защото използва ML и AI в бекенда, което е много бързо за превод от български на кюрдски в рамките на милисекунди.
Винаги търсете професионалисти, чийто кюрдски език е роден или имат задълбочени познания по кюрдски език, за да осигурите точен превод. В противен случай човек, който няма много познания по кюрдски език, не може да ви помогне да имате добър превод от български на кюрдски.
Да, възможно е сами да научите основен превод от български на кюрдски. Можете да започнете, като се запознаете с кюрдската азбука, основната граматика на кюрдския език и често използваните фрази на кюрдския език. Можете също така да намерите широко използвани фрази както на кюрдски, така и на български език по-долу. Онлайн платформи за езиково обучение или учебници могат да ви помогнат в този процес с кюрдски, след което ще можете да говорите както български, така и кюрдски език.
За да научите умения за превод от български на кюрдски, трябва да се запознаете с кюрдския език и култура. Отидете и се срещнете с кюрдски хора и ги попитайте как наричаме това нещо на кюрдски. Ще отнеме известно време, но един ден ще подобрите много уменията си по кюрдски.
да работи и като преводач от кюрдски на български. Просто трябва да кликнете върху бутона за размяна между български и кюрдски. Сега трябва да въведете кюрдски език и той ще ви даде резултат на български език.
Wergera bulgarî bo kurdî tê wateya ku tu dikarî zimanên bulgarî wergerînî zimanên kurdî. Tenê nivîsa bi zimanê Bulgarî di qutiya nivîsê de binivîsin, ew ê bi hêsanî wê bike zimanê kurdî.
Ji bo wergerandina bulgarî bo kurdî çend awayên cuda hene. Rêya herî hêsan tenê ew e ku hûn nivîsa xwe ya bi zimanê Bulgarî têxin qutika çepê û ew ê bixweber vê nivîsê ji we re bike zimanê kurdî.
Di dema wergerandina bulgarî bo kurdî de hin xeletî hene: Bala xwe nadin konteksa hevoka zimanê kurdî. Bikaranîna wergereke çewt ji bo peyv an hevokekê ji bo wergera Bulgarî bo Kurdî.
Erê, ev wergêrê bulgarî bo kurdî pir pêbawer e ji ber ku ew ML û AI-ê li piştê bikar tîne ku ji bo wergerandina bulgarî bo kurdî di nav milîsaneyan de pir bilez e.
Her tim li pisporên ku kurdîaxêvên xwemalî ne an jî zanîna wan a berfireh li ser zimanê kurdî heye bigerin da ku wergereke rast misoger bikin. Wekî din, Kesê ku di warê zimanê Kurdî de zêde nezane, nikare ji we re bibe alîkar ku hûn wergerek baş ji Bulgarî bo Kurdî hebe.
Belê, mimkun e ku meriv bi tena serê xwe fêrî wergera bingehîn a Bulgarî bo Kurdî bibe. Hûn dikarin dest bi alfabeya kurdî, rêzimana bingehîn a kurdî û hevokên kurdî yên ku pir tên bikaranîn nas bikin. Hûn dikarin li jêr hevokên hem zimanên kurdî û hem jî bulgarî yên ku bi gelemperî têne bikar anîn bibînin. Platformên hînbûna ziman an pirtûkên dersê yên serhêl dikarin di vê pêvajoyê de bi kurdî ji we re bibin alîkar û paşê hûn ê hem bi zimanên Bulgarî hem jî bi Kurdî biaxivin.
Ji bo hînbûna hunera wergerandina Bulgarî bo Kurdî, divê hûn xwe li ziman û çanda Kurdî bimeşînin. Herin bi gelê Kurd re hevdîtinê bikin û ji wan bipirsin ka em bi Kurdî ji vî tiştî re dibêjin. Dê demek bigre lê rojekê hûn ê jîyana xwe ya kurdî pir pêş bixin.
Erê. ew wek wergêrê kurdî bo bulgarî jî kar dike. Tenê pêdivî ye ku hûn li ser bişkoja guheztina di navbera Bulgarî û Kurdî de bitikînin. Niha hûn hewce ne ku hûn zimanê kurdî têkevin û ew ê bi zimanê Bulgarî derbikeve.