Bulgarian:Здравей здрасти🔄Serbian:Здраво здраво | Bulgarian:Добро утро добър ден добър вечер🔄Serbian:Добро јутро, добар дан, добро вече |
Bulgarian:Как си?🔄Serbian:Како си? | Bulgarian:Приятно ми е да се запознаем🔄Serbian:Драго ми је да смо се упознали |
Bulgarian:Довиждане чао🔄Serbian:Збогом збогом | Bulgarian:До скоро🔄Serbian:Видимо се касније |
Bulgarian:Пази се🔄Serbian:Брини се | Bulgarian:Приятен ден🔄Serbian:Желим вам пријатан дан |
Bulgarian:Моля те🔄Serbian:Молимо вас | Bulgarian:Благодаря ти🔄Serbian:Хвала вам |
Bulgarian:Моля🔄Serbian:Нема на чему | Bulgarian:Извинете ме🔄Serbian:Извините |
Bulgarian:Съжалявам🔄Serbian:Жао ми је | Bulgarian:Няма проблем🔄Serbian:Нема проблема |
Bulgarian:Можеш ли да ми помогнеш?🔄Serbian:Да ли ми можеш помоћи? | Bulgarian:Къде е банята?🔄Serbian:Где је купатило? |
Bulgarian:Колко струва?🔄Serbian:Колико ово коста? | Bulgarian:Колко е часът?🔄Serbian:Колико је сати? |
Bulgarian:Може ли да повториш това моля?🔄Serbian:Можете ли да поновите? | Bulgarian:Как се пише това?🔄Serbian:Како се то пише? |
Bulgarian:Бих искал...🔄Serbian:Волео бих... | Bulgarian:мога ли...🔄Serbian:Могу ли да добијем... |
Bulgarian:Нуждая се...🔄Serbian:Треба ми... | Bulgarian:аз не разбирам🔄Serbian:не разумем |
Bulgarian:Бихте ли...🔄Serbian:Да ли би молим те... | Bulgarian:Да не🔄Serbian:Да не |
Bulgarian:Може би🔄Serbian:Можда | Bulgarian:Разбира се🔄Serbian:Наравно |
Bulgarian:Сигурен🔄Serbian:Наравно | Bulgarian:така мисля🔄Serbian:Мислим да је тако |
Bulgarian:Какво ще правиш по късно?🔄Serbian:Шта радиш касније? | Bulgarian:Искаш ли да...?🔄Serbian:Да ли желите да...? |
Bulgarian:Нека се срещнем на...🔄Serbian:Хајде да се нађемо у... | Bulgarian:Кога си свободен?🔄Serbian:Када сте слободни? |
Bulgarian:ще ти се обадя🔄Serbian:Зваћу те | Bulgarian:Как върви?🔄Serbian:Како иде? |
Bulgarian:Какво ново?🔄Serbian:Шта је ново? | Bulgarian:Какво правиш? (за работа)🔄Serbian:Шта радиш? (за рад) |
Bulgarian:Имате ли планове за уикенда?🔄Serbian:Имате ли планове за викенд? | Bulgarian:Денят е хубав, нали?🔄Serbian:Леп је дан, зар не? |
Bulgarian:харесва ми🔄Serbian:волим то | Bulgarian:не ми харесва🔄Serbian:Не свиђа ми се |
Bulgarian:обичам го🔄Serbian:свиђа ми се | Bulgarian:Уморен съм🔄Serbian:Уморан сам |
Bulgarian:Гладен съм🔄Serbian:Гладан сам | Bulgarian:Мога ли да получа сметката, моля?🔄Serbian:Могу ли добити рачун, молим? |
Bulgarian:Ще имам... (при поръчка на храна)🔄Serbian:Имаћу... (приликом наручивања хране) | Bulgarian:Приемате ли кредитни карти?🔄Serbian:Да ли примате кредитне картице? |
Bulgarian:Къде е най-близкият... (магазин, ресторант и т.н.)?🔄Serbian:Где је најближи... (продавница, ресторан итд.)? | Bulgarian:Колко струва това?🔄Serbian:Колико је ово? |
Bulgarian:Обади се на полицията!🔄Serbian:Звати полицију! | Bulgarian:Имам нужда от лекар🔄Serbian:Треба ми доктор |
Bulgarian:Помогне!🔄Serbian:Помоћ! | Bulgarian:Има пожар🔄Serbian:Постоји ватра |
Bulgarian:изгубих се🔄Serbian:Изгубио сам се | Bulgarian:Можете ли да ми покажете на картата?🔄Serbian:Можете ли ми показати на мапи? |
Bulgarian:Кой път е...?🔄Serbian:Који пут је...? | Bulgarian:Далеч ли е от тук?🔄Serbian:Је ли далеко одавде? |
Bulgarian:Колко време отнема да се стигне до там?🔄Serbian:Колико је потребно да се стигне тамо? | Bulgarian:Можете ли да ми помогнете да намеря пътя си?🔄Serbian:Можете ли ми помоћи да пронађем свој пут? |
Bulgarian:В колко часа е нашата среща?🔄Serbian:У колико сати је наш састанак? | Bulgarian:Можете ли да ми изпратите имейл с подробностите?🔄Serbian:Можете ли ми послати детаље е-поште? |
Bulgarian:Имам нужда от вашето мнение по въпроса.🔄Serbian:Треба ми ваш допринос о овоме. | Bulgarian:Кога е крайният срок?🔄Serbian:Када је рок? |
Bulgarian:Нека обсъдим това по-нататък.🔄Serbian:Хајде да разговарамо о овоме даље. | Bulgarian:Какви са твоите хобита?🔄Serbian:Који су твоји хобији? |
Bulgarian:Харесваш ли...?🔄Serbian:Да ли ти се свиђа...? | Bulgarian:Хайде да се мотаем някой път.🔄Serbian:Хајде да се дружимо некад. |
Bulgarian:Беше ми приятно да си поговорим.🔄Serbian:Било је лепо причати са тобом. | Bulgarian:Кой е вашият любим...?🔄Serbian:Који је твој омиљени...? |
Bulgarian:Съгласен съм.🔄Serbian:Слажем се. | Bulgarian:Не мисля така.🔄Serbian:не мислим тако. |
Bulgarian:Това е добра идея.🔄Serbian:То је добра идеја. | Bulgarian:Не съм сигурен за това.🔄Serbian:Нисам сигуран. |
Bulgarian:Разбирам мисълта ти, но...🔄Serbian:Видим твоју поенту, али... | Bulgarian:Това е спешно.🔄Serbian:Ово је хитно. |
Bulgarian:Моля, дайте приоритет на това.🔄Serbian:Молимо да ово одредите као приоритет. | Bulgarian:Важно е ние...🔄Serbian:Важно је да ми... |
Bulgarian:Трябва да действаме бързо.🔄Serbian:Морамо да делујемо брзо. | Bulgarian:Това не може да чака.🔄Serbian:Ово не може да чека. |
Bulgarian:Защо не...?🔄Serbian:Зашто не бисмо...? | Bulgarian:Какво ще кажеш...?🔄Serbian:Како би било...? |
Bulgarian:Да разгледаме...🔄Serbian:Хајде да размотримо... | Bulgarian:Може би бихме могли...?🔄Serbian:Можда бисмо могли...? |
Bulgarian:Ами ако ние...?🔄Serbian:Шта ако ми...? | Bulgarian:Днес е толкова горещо.🔄Serbian:Данас је тако вруће. |
Bulgarian:Надявам се да не вали.🔄Serbian:Надам се да неће падати киша. | Bulgarian:Времето е идеално за...🔄Serbian:Време је савршено за... |
Bulgarian:Навън е хладно.🔄Serbian:Напољу је хладно. | Bulgarian:Чух, че ще вали сняг.🔄Serbian:Чуо сам да ће падати снег. |
Bulgarian:Какви са плановете ви за уикенда?🔄Serbian:Какви су ваши планови за викенд? | Bulgarian:Свободна ли си следващата седмица?🔄Serbian:Да ли сте слободни следеће недеље? |
Bulgarian:Да направим резервации за...🔄Serbian:Да резервишемо за... | Bulgarian:Очаквам с нетърпение да...🔄Serbian:Радујем се... |
Bulgarian:Имам много работа тази седмица.🔄Serbian:Имам много посла ове недеље. | Bulgarian:Изглеждаш добре днес.🔄Serbian:Изгледаш лепо данас. |
Bulgarian:Това е чудесна идея.🔄Serbian:То је одлична идеја. | Bulgarian:Свършихте фантастична работа.🔄Serbian:Урадио си фантастичан посао. |
Bulgarian:Възхищавам се на...🔄Serbian:Дивим се твом... | Bulgarian:Много си талантлив.🔄Serbian:Веома сте талентовани. |
Bulgarian:съжалявам за...🔄Serbian:Жао ми је због... | Bulgarian:Извинявам се, ако...🔄Serbian:извињавам се ако... |
Bulgarian:Никакъв проблем.🔄Serbian:Нема проблема. | Bulgarian:Всичко е наред.🔄Serbian:У реду је. |
Bulgarian:Благодаря ви за разбирането.🔄Serbian:Хвала на разумевању. | Bulgarian:Как вървят нещата?🔄Serbian:Како иде? |
Bulgarian:Оценявам вашата помощ.🔄Serbian:Ценим твоју помоћ. | Bulgarian:Това звучи интересно.🔄Serbian:То звучи занимљиво. |
Bulgarian:Бихте ли обяснили това отново?🔄Serbian:Можете ли то поново објаснити? | Bulgarian:Да намерим решение.🔄Serbian:Хајде да нађемо решење. |
Bulgarian:Къде бяхте на почивка?🔄Serbian:Где сте отишли на одмор? | Bulgarian:Имаш ли някакви предложения?🔄Serbian:Имате ли неки предлог? |
Bulgarian:Наистина се вълнувам от тази възможност.🔄Serbian:Заиста сам узбуђен због ове прилике. | Bulgarian:Може ли да взема на заем твоят химикал?🔄Serbian:Могу ли да позајмим Вашу хемијску? |
Bulgarian:Днес не се чувствам добре.🔄Serbian:Данас се не осећам добро. | Bulgarian:Това е добър въпрос.🔄Serbian:То је добро питање. |
Bulgarian:Ще го разгледам.🔄Serbian:Ја ћу то испитати. | Bulgarian:Какво е вашето мнение за...?🔄Serbian:Какво је ваше мишљење о...? |
Bulgarian:Нека проверя графика си.🔄Serbian:Дозволите ми да проверим свој распоред. | Bulgarian:Напълно съм съгласна с теб.🔄Serbian:У потпуности се слажем са вама. |
Bulgarian:Моля, уведомете ме, ако има нещо друго.🔄Serbian:Јавите ми ако има још нешто. | Bulgarian:Не съм сигурен, че разбирам.🔄Serbian:Нисам сигуран да разумем. |
Bulgarian:Това вече има смисъл.🔄Serbian:То сада има смисла. | Bulgarian:Имам въпрос относно...🔄Serbian:Имам питање о... |
Bulgarian:Имаш ли нужда от помощ?🔄Serbian:Да ли ти треба помоћ? | Bulgarian:Да започваме.🔄Serbian:Хајде да почнемо. |
Bulgarian:Мога ли да те попитам нещо?🔄Serbian:Могу ли нешто да те питам? | Bulgarian:Какво става?🔄Serbian:Шта се дешава? |
Bulgarian:Имате ли нужда от помощ?🔄Serbian:Треба ли ти помоћ? | Bulgarian:Мога ли да направя нещо за вас?🔄Serbian:Могу ли нешто учинити за вас? |
Bulgarian:Тук съм, ако имаш нужда от мен.🔄Serbian:Овде сам ако ти требам. | Bulgarian:Да вземем обяд.🔄Serbian:Хајде да узмемо ручак. |
Bulgarian:На път съм.🔄Serbian:Долазим. | Bulgarian:Къде да се срещнем?🔄Serbian:Где би требало да се сретнемо? |
Bulgarian:Как е времето?🔄Serbian:Какво је време? | Bulgarian:чухте ли новините🔄Serbian:Јесте ли чули вести? |
Bulgarian:Какво прави днес?🔄Serbian:Шта си радио данас? | Bulgarian:Мога ли да се присъединя към вас?🔄Serbian:Могу ли вам се придружим? |
Bulgarian:Това е фантастична новина!🔄Serbian:То је фантастична вест! | Bulgarian:Толкова се радвам за теб.🔄Serbian:Тако сам срећна због тебе. |
Bulgarian:Честито!🔄Serbian:Честитам! | Bulgarian:Това е наистина впечатляващо.🔄Serbian:То је заиста импресивно. |
Bulgarian:Продължавай с добрата работа.🔄Serbian:Настави са добрим радом. | Bulgarian:Справяш се страхотно.🔄Serbian:Одлично вам иде. |
Bulgarian:Вярвам в теб.🔄Serbian:Ја верујем у тебе. | Bulgarian:Вие имате това.🔄Serbian:имате ово. |
Bulgarian:Не се отказвайте.🔄Serbian:не одустај. | Bulgarian:Бъди позитивен.🔄Serbian:Остани позитиван. |
Bulgarian:Всичко ще бъде наред.🔄Serbian:Биће све ок. | Bulgarian:Гордея се с теб.🔄Serbian:Поносан сам на тебе. |
Bulgarian:Ти си невероятен.🔄Serbian:Ти си невероватна. | Bulgarian:Ти направи деня ми.🔄Serbian:Улепшао си ми дан. |
Bulgarian:Това е прекрасно да се чуе.🔄Serbian:То је дивно чути. | Bulgarian:Оценявам вашата доброта.🔄Serbian:Ценим твоју љубазност. |
Bulgarian:Благодарим ви за вашата подкрепа.🔄Serbian:Хвала вам на подршци. | Bulgarian:Благодарен съм за вашата помощ.🔄Serbian:захвалан сам на помоћи. |
Bulgarian:Ти си страхотен приятел.🔄Serbian:ти си сјајан пријатељ. | Bulgarian:Значиш много за мен.🔄Serbian:Много ми значиш. |
Bulgarian:Приятно ми е да прекарвам време с теб.🔄Serbian:Уживам да проводим време са тобом. | Bulgarian:Винаги знаеш какво да кажеш.🔄Serbian:Увек знаш шта да кажеш. |
Bulgarian:Вярвам на вашата преценка.🔄Serbian:Верујем у твоју процену. | Bulgarian:Толкова си креативен.🔄Serbian:Тако сте креативни. |
Bulgarian:Вдъхновяваш ме.🔄Serbian:Инспирисала си ме. | Bulgarian:Толкова си замислен.🔄Serbian:Тако сте замишљени. |
Bulgarian:Ти си най-добрият.🔄Serbian:Најбољи си. | Bulgarian:Ти си страхотен слушател.🔄Serbian:Ви сте одличан слушалац. |
Bulgarian:Ценя вашето мнение.🔄Serbian:Ценим твоје мишљење. | Bulgarian:Толкова съм щастлива, че те познавам.🔄Serbian:Тако сам срећан што те познајем. |
Bulgarian:Ти си истински приятел.🔄Serbian:Ти си прави пријатељ. | Bulgarian:Радвам се, че се запознахме.🔄Serbian:Драго ми је што смо се упознали. |
Bulgarian:Имате прекрасно чувство за хумор.🔄Serbian:Имаш диван смисао за хумор. | Bulgarian:Ти си толкова разбиращ.🔄Serbian:Тако разумеш. |
Bulgarian:Ти си фантастичен човек.🔄Serbian:Ви сте фантастична особа. | Bulgarian:Приятна ми е вашата компания.🔄Serbian:Уживам у твом друштву. |
Bulgarian:Много си забавен.🔄Serbian:Веома сте забавни. | Bulgarian:Имате страхотен характер.🔄Serbian:Имаш сјајну личност. |
Bulgarian:Много си щедър.🔄Serbian:Веома сте великодушни. | Bulgarian:Ти си страхотен модел за подражание.🔄Serbian:Ви сте велики узор. |
Bulgarian:Толкова си талантлива.🔄Serbian:Тако сте талентовани. | Bulgarian:Много си търпелив.🔄Serbian:Веома сте стрпљиви. |
Bulgarian:Вие сте много информиран.🔄Serbian:Веома сте упућени. | Bulgarian:Ти си добър човек.🔄Serbian:ти си добра особа. |
Bulgarian:Вие правите разлика.🔄Serbian:Ти правиш разлику. | Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Serbian:Веома сте поуздани. |
Bulgarian:Много си отговорен.🔄Serbian:Веома сте одговорни. | Bulgarian:Много си трудолюбив.🔄Serbian:Веома сте вредни. |
Bulgarian:Имаш добро сърце.🔄Serbian:Имаш добро срце. | Bulgarian:Вие сте много състрадателен.🔄Serbian:Веома сте саосећајни. |
Bulgarian:Вие сте много подкрепящ.🔄Serbian:Веома сте подршка. | Bulgarian:Ти си страхотен лидер.🔄Serbian:Ви сте сјајан вођа. |
Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Serbian:Веома сте поуздани. | Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Serbian:Веома сте поуздани. |
Bulgarian:Много си честен.🔄Serbian:Веома сте искрени. | Bulgarian:Имате страхотно отношение.🔄Serbian:Имаш сјајан став. |
Bulgarian:Вие сте много уважителен.🔄Serbian:Веома сте поштовани. | Bulgarian:Много си внимателен.🔄Serbian:Веома сте пажљиви. |
Bulgarian:Много си замислен.🔄Serbian:Веома сте пажљиви. | Bulgarian:Вие сте много полезни.🔄Serbian:Веома сте од помоћи. |
Bulgarian:Много си приятелски настроен.🔄Serbian:Веома сте дружељубиви. | Bulgarian:Много си учтив.🔄Serbian:Веома сте љубазни. |
Bulgarian:Вие сте много учтив.🔄Serbian:Веома сте љубазни. | Bulgarian:Много разбираш.🔄Serbian:Имаш много разумевања. |
Bulgarian:Много си прощаващ.🔄Serbian:Веома опраштате. | Bulgarian:Вие сте много уважителен.🔄Serbian:Веома сте поштовани. |
Bulgarian:Ти си много любезен.🔄Serbian:Веома си љубазан. | Bulgarian:Много си щедър.🔄Serbian:Веома сте великодушни. |
Bulgarian:Много си грижовен.🔄Serbian:Веома сте брижни. | Bulgarian:Много си любящ.🔄Serbian:Веома си љубазан. |
Bulgarian to Serbian translation means you can translate Bulgarian languages into Serbian languages. Just type Bulgarian language text into the text box, and it will easily convert it into Serbian language.
There are a few different ways to translate Bulgarian to Serbian. The simplest way is just to input your Bulgarian language text into the left box and it will automatically convert this text into Serbian language for you.
There are some mistakes people make while translating Bulgarian to Serbian: Not paying attention to the context of the sentence of Serbian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bulgarian to Serbian translate.
Yes, this Bulgarian to Serbian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bulgarian to Serbian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Serbian speakers or have extensive knowledge of the Serbian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Serbian language can not help you to have a good translation from Bulgarian to Serbian.
Yes, it is possible to learn basic Bulgarian to Serbian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Serbian alphabet, basic grammar of Serbian, and commonly used phrases of Serbian. You can also find commenly used phrases of both Serbian and Bulgarian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Serbian after that you will be able to speak both Bulgarian and Serbian languages.
To learn Bulgarian to Serbian translation skills you have to move yourself in the Serbian language and culture. Go and meet with Serbian people and ask them what we call this thing in Serbian. It will take some time but one day you will improve your skills in Serbian a lot.
Yes. it also work as Serbian to Bulgarian translator. You just need to click on swap button between Bulgarian and Serbian. Now you need to input Serbian langauge and it will gives you output in Bulgarian language.
Превод от български на сръбски означава, че можете да превеждате български езици на сръбски езици. Просто въведете текст на български език в текстовото поле и той лесно ще го конвертира в сръбски език.
Има няколко различни начина за превод от български на сръбски. Най-лесният начин е просто да въведете вашия текст на български език в лявото поле и той автоматично ще преобразува този текст на сръбски вместо вас.
Има някои грешки, които хората правят, докато превеждат български на сръбски: Не обръщат внимание на контекста на изречението на сръбски език. Използване на грешен превод за дума или фраза за превод от български на сръбски.
Да, този преводач от български на сръбски е много надежден, защото използва ML и AI в бекенда, което е много бързо за превод от български на сръбски в рамките на милисекунди.
Винаги търсете професионалисти, чийто роден език е сръбски или имат задълбочени познания по сръбски език, за да осигурите точен превод. В противен случай човек, който няма много познания по сръбски език, не може да ви помогне да имате добър превод от български на сръбски.
Да, възможно е сами да научите основен превод от български на сръбски. Можете да започнете, като се запознаете със сръбската азбука, основната граматика на сръбския език и често използваните фрази на сръбския език. Можете също така да намерите широко използвани фрази на сръбски и български език по-долу. Онлайн платформи за езиково обучение или учебници могат да ви помогнат в този процес със сръбски, след което ще можете да говорите и български, и сръбски език.
За да научите умения за превод от български на сръбски, трябва да се запознаете със сръбския език и култура. Отидете и се срещнете със сръбски хора и ги попитайте как наричаме това нещо на сръбски. Ще отнеме известно време, но един ден ще подобрите много уменията си по сръбски.
да работи и като преводач от сръбски на български. Просто трябва да кликнете върху бутона за размяна между български и сръбски. Сега трябва да въведете сръбски език и ще ви даде изход на български език.
Превод са бугарског на српски значи да можете преводити бугарске језике на српске језике. Само укуцајте текст на бугарском језику у оквир за текст и он ће га лако претворити у српски језик.
Постоји неколико различитих начина за превод са бугарског на српски. Најједноставнији начин је да унесете свој текст на бугарском језику у лево поље и он ће аутоматски конвертовати овај текст у српски језик уместо вас.
Постоје неке грешке које људи праве док преводе бугарски на српски: не обраћајући пажњу на контекст реченице српског језика. Коришћење погрешног превода за реч или фразу за превод са бугарског на српски.
Да, овај преводилац са бугарског на српски је веома поуздан јер користи МЛ и АИ на позадини што је веома брзо за превођење са бугарског на српски у року од милисекунди.
Увек тражите професионалце којима је матерњи језик српски језик или који имају велико знање српског језика како бисте обезбедили тачан превод. Иначе, особа која не познаје много српског језика не може вам помоћи да имате добар превод са бугарског на српски.
Да, можете сами да научите основни превод са бугарског на српски. Можете почети тако што ћете се упознати са српским писмом, основном граматиком српског језика и уобичајеним фразама српског језика. У наставку можете пронаћи и често коришћене фразе и српског и бугарског језика. Онлајн платформе за учење језика или уџбеници могу вам помоћи у овом процесу са српским, након чега ћете моћи да говорите и бугарски и српски језик.
Да бисте научили преводилачке вештине са бугарског на српски, морате се упознати са српским језиком и културом. Идите и упознајте се са српским народом и питајте их како ми то на српском зовемо. Биће потребно неко време, али једног дана ћете много унапредити своје вештине из српског.
Да. такође ради као преводилац са српског на бугарски. Само треба да кликнете на дугме за пребацивање између бугарског и српског. Сада треба да унесете српски језик и он ће вам дати излаз на бугарском језику.