Bulgarian:Здравей здрасти🔄Tajik:Салом / Салом | Bulgarian:Добро утро добър ден добър вечер🔄Tajik:Субҳ ба хайр / Нимаи ба хайр / Субҳи хуб |
Bulgarian:Как си?🔄Tajik:Шумо чӣ хелед? | Bulgarian:Приятно ми е да се запознаем🔄Tajik:Аз шиносоӣ бо шумо шодам |
Bulgarian:Довиждане чао🔄Tajik:Салом / Хайр | Bulgarian:До скоро🔄Tajik:То дидор |
Bulgarian:Пази се🔄Tajik:Парвояшро кун | Bulgarian:Приятен ден🔄Tajik:Рӯзи хуш |
Bulgarian:Моля те🔄Tajik:Лутфан | Bulgarian:Благодаря ти🔄Tajik:сипос |
Bulgarian:Моля🔄Tajik:Хушомадед | Bulgarian:Извинете ме🔄Tajik:Мебахшед |
Bulgarian:Съжалявам🔄Tajik:мебахшӣ | Bulgarian:Няма проблем🔄Tajik:Масъалае нест |
Bulgarian:Можеш ли да ми помогнеш?🔄Tajik:Шумо барои ман кӯмак карда метавонед? | Bulgarian:Къде е банята?🔄Tajik:Ҳоҷатхона дар куҷост? |
Bulgarian:Колко струва?🔄Tajik:Ин чӣ қадар арзиш дорад? | Bulgarian:Колко е часът?🔄Tajik:Соат чанд? |
Bulgarian:Може ли да повториш това моля?🔄Tajik:Метавонед инро такрор кунед, лутфан? | Bulgarian:Как се пише това?🔄Tajik:Он чӣ гуна навишта мешавад? |
Bulgarian:Бих искал...🔄Tajik:Ман мехоҳам... | Bulgarian:мога ли...🔄Tajik:Оё ман метавонам... |
Bulgarian:Нуждая се...🔄Tajik:Ба ман лозим аст... | Bulgarian:аз не разбирам🔄Tajik:Ман намефаҳмам |
Bulgarian:Бихте ли...🔄Tajik:Метавонед Лутфан... | Bulgarian:Да не🔄Tajik:Ҳа Не |
Bulgarian:Може би🔄Tajik:Мумкин ки | Bulgarian:Разбира се🔄Tajik:Албатта |
Bulgarian:Сигурен🔄Tajik:Албатта | Bulgarian:така мисля🔄Tajik:ҳамфикрам |
Bulgarian:Какво ще правиш по късно?🔄Tajik:Шумо баъдтар чӣ кор мекунед? | Bulgarian:Искаш ли да...?🔄Tajik:Шумо мехоҳед...? |
Bulgarian:Нека се срещнем на...🔄Tajik:Биёед дар... | Bulgarian:Кога си свободен?🔄Tajik:Шумо кай озодед? |
Bulgarian:ще ти се обадя🔄Tajik:Ман ба шумо занг мезанам | Bulgarian:Как върви?🔄Tajik:Чи хел? |
Bulgarian:Какво ново?🔄Tajik:Чӣ чизи нав? | Bulgarian:Какво правиш? (за работа)🔄Tajik:Шумо чи кораед? (барои кор) |
Bulgarian:Имате ли планове за уикенда?🔄Tajik:Оё шумо барои рӯзҳои истироҳат ягон нақша доред? | Bulgarian:Денят е хубав, нали?🔄Tajik:Рӯзи хуб аст, ҳамин тавр не? |
Bulgarian:харесва ми🔄Tajik:ин ба ман маъқул аст | Bulgarian:не ми харесва🔄Tajik:Ба ман маъқул нест |
Bulgarian:обичам го🔄Tajik:ман инро дӯст медорам | Bulgarian:Уморен съм🔄Tajik:Ман мондаам |
Bulgarian:Гладен съм🔄Tajik:Ма гуруснаам | Bulgarian:Мога ли да получа сметката, моля?🔄Tajik:Метавонам ҳисобро гирам, лутфан? |
Bulgarian:Ще имам... (при поръчка на храна)🔄Tajik:Ман... (ҳангоми фармоиш додани хӯрок) | Bulgarian:Приемате ли кредитни карти?🔄Tajik:Оё шумо кортҳои кредитӣ мегиред? |
Bulgarian:Къде е най-близкият... (магазин, ресторант и т.н.)?🔄Tajik:Наздиктарин... (мағоза, тарабхона ва ғ.) куҷост? | Bulgarian:Колко струва това?🔄Tajik:Ин чанд пул? |
Bulgarian:Обади се на полицията!🔄Tajik:Полисро ҷеғ занед! | Bulgarian:Имам нужда от лекар🔄Tajik:Ба ман духтур лозим аст |
Bulgarian:Помогне!🔄Tajik:Кӯмак! | Bulgarian:Има пожар🔄Tajik:Дар он ҷо оташ аст |
Bulgarian:изгубих се🔄Tajik:ман раҳгум задам | Bulgarian:Можете ли да ми покажете на картата?🔄Tajik:Шумо инро дар харита ба ман нишон дода метавонед? |
Bulgarian:Кой път е...?🔄Tajik:Кадом роҳ аст...? | Bulgarian:Далеч ли е от тук?🔄Tajik:Аз ин ҷо дур аст? |
Bulgarian:Колко време отнема да се стигне до там?🔄Tajik:Барои расидан ба он ҷо чӣ қадар вақт лозим аст? | Bulgarian:Можете ли да ми помогнете да намеря пътя си?🔄Tajik:Метавонед ба ман дар ёфтани роҳи худ кӯмак кунед? |
Bulgarian:В колко часа е нашата среща?🔄Tajik:Вохӯрии мо соат чанд аст? | Bulgarian:Можете ли да ми изпратите имейл с подробностите?🔄Tajik:Метавонед ба ман тафсилоти почтаи электронӣ фиристед? |
Bulgarian:Имам нужда от вашето мнение по въпроса.🔄Tajik:Ман ба саҳми шумо дар ин бора ниёз дорам. | Bulgarian:Кога е крайният срок?🔄Tajik:Мӯҳлати ниҳоӣ кай аст? |
Bulgarian:Нека обсъдим това по-нататък.🔄Tajik:Биёед инро минбаъд муҳокима кунем. | Bulgarian:Какви са твоите хобита?🔄Tajik:маҳфилҳои шумо чист? |
Bulgarian:Харесваш ли...?🔄Tajik:Ба шумо маъқул аст...? | Bulgarian:Хайде да се мотаем някой път.🔄Tajik:Биёед як вақт овезон шавем. |
Bulgarian:Беше ми приятно да си поговорим.🔄Tajik:Бо шумо сӯҳбат кардан хуб буд. | Bulgarian:Кой е вашият любим...?🔄Tajik:дӯстдоштаи шумо чист...? |
Bulgarian:Съгласен съм.🔄Tajik:Ман розӣ. | Bulgarian:Не мисля така.🔄Tajik:Ман чунин фикр намекунам. |
Bulgarian:Това е добра идея.🔄Tajik:Ин як фикри хуб аст. | Bulgarian:Не съм сигурен за това.🔄Tajik:Ман дар ин бора боварӣ надорам. |
Bulgarian:Разбирам мисълта ти, но...🔄Tajik:Ман фикри шуморо мебинам, аммо... | Bulgarian:Това е спешно.🔄Tajik:Ин таъҷилӣ аст. |
Bulgarian:Моля, дайте приоритет на това.🔄Tajik:Лутфан ба ин афзалият диҳед. | Bulgarian:Важно е ние...🔄Tajik:Муҳим он аст, ки мо... |
Bulgarian:Трябва да действаме бързо.🔄Tajik:Мо бояд зуд амал кунем. | Bulgarian:Това не може да чака.🔄Tajik:Ин интизор шуда наметавонад. |
Bulgarian:Защо не...?🔄Tajik:Чаро мо...? | Bulgarian:Какво ще кажеш...?🔄Tajik:Чӣ тавр...? |
Bulgarian:Да разгледаме...🔄Tajik:Биёед дида бароем ... | Bulgarian:Може би бихме могли...?🔄Tajik:Шояд мо метавонем...? |
Bulgarian:Ами ако ние...?🔄Tajik:Чӣ мешавад, агар мо...? | Bulgarian:Днес е толкова горещо.🔄Tajik:Имрӯз хеле гарм аст. |
Bulgarian:Надявам се да не вали.🔄Tajik:Ман умедворам, ки борон намеборад. | Bulgarian:Времето е идеално за...🔄Tajik:Ҳаво барои... |
Bulgarian:Навън е хладно.🔄Tajik:Дар берун хунук аст. | Bulgarian:Чух, че ще вали сняг.🔄Tajik:Ман шунидам, ки барф меборад. |
Bulgarian:Какви са плановете ви за уикенда?🔄Tajik:Нақшаҳои шумо барои рӯзҳои истироҳат чӣ гунаанд? | Bulgarian:Свободна ли си следващата седмица?🔄Tajik:Оё шумо ҳафтаи оянда озодед? |
Bulgarian:Да направим резервации за...🔄Tajik:Биёед фармоиш диҳем ... | Bulgarian:Очаквам с нетърпение да...🔄Tajik:Ман бесаброна интизорам ... |
Bulgarian:Имам много работа тази седмица.🔄Tajik:Ман дар ин ҳафта корҳои зиёде дорам. | Bulgarian:Изглеждаш добре днес.🔄Tajik:Шумо имрӯз зебо мебинед. |
Bulgarian:Това е чудесна идея.🔄Tajik:Ин як идеяи бузург аст. | Bulgarian:Свършихте фантастична работа.🔄Tajik:Шумо кори афсонавӣ кардед. |
Bulgarian:Възхищавам се на...🔄Tajik:Ман шуморо қадр мекунам ... | Bulgarian:Много си талантлив.🔄Tajik:Шумо хеле боистеъдод ҳастед. |
Bulgarian:съжалявам за...🔄Tajik:пушаймонам барои... | Bulgarian:Извинявам се, ако...🔄Tajik:Узр мехоҳам, агар... |
Bulgarian:Никакъв проблем.🔄Tajik:Ҳеҷ мушкиле нест. | Bulgarian:Всичко е наред.🔄Tajik:Ин дуруст аст. |
Bulgarian:Благодаря ви за разбирането.🔄Tajik:Ташаккур барои фаҳмиш. | Bulgarian:Как вървят нещата?🔄Tajik:Ҳамааш чӣ гуна аст? |
Bulgarian:Оценявам вашата помощ.🔄Tajik:Ман кӯмаки шуморо қадр мекунам. | Bulgarian:Това звучи интересно.🔄Tajik:Ин ҷолиб садо медиҳад. |
Bulgarian:Бихте ли обяснили това отново?🔄Tajik:Оё шумо инро бори дигар шарҳ дода метавонед? | Bulgarian:Да намерим решение.🔄Tajik:Биёед як роҳи ҳалро пайдо кунем. |
Bulgarian:Къде бяхте на почивка?🔄Tajik:Шумо барои истироҳат ба куҷо рафтед? | Bulgarian:Имаш ли някакви предложения?🔄Tajik:Оё шумо ягон пешниҳод доред? |
Bulgarian:Наистина се вълнувам от тази възможност.🔄Tajik:Ман дар ҳақиқат аз ин имконият ба ҳаяҷон омадам. | Bulgarian:Може ли да взема на заем твоят химикал?🔄Tajik:Метавонам килки Шуморо қарз гирам? |
Bulgarian:Днес не се чувствам добре.🔄Tajik:Ман имрӯз худро хуб ҳис намекунам. | Bulgarian:Това е добър въпрос.🔄Tajik:Ин саволи хуб аст. |
Bulgarian:Ще го разгледам.🔄Tajik:Ман онро дида мебароям. | Bulgarian:Какво е вашето мнение за...?🔄Tajik:Назари шумо дар бораи...? |
Bulgarian:Нека проверя графика си.🔄Tajik:Иҷозат диҳед ҷадвали худро тафтиш кунам. | Bulgarian:Напълно съм съгласна с теб.🔄Tajik:Ман бо шумо комилан розӣ ҳастам. |
Bulgarian:Моля, уведомете ме, ако има нещо друго.🔄Tajik:Лутфан ба ман хабар диҳед, агар чизи дигаре бошад. | Bulgarian:Не съм сигурен, че разбирам.🔄Tajik:Ман боварӣ надорам, ки ман мефаҳмам. |
Bulgarian:Това вече има смисъл.🔄Tajik:Ин ҳоло маъно дорад. | Bulgarian:Имам въпрос относно...🔄Tajik:Ман як савол дорам дар бораи... |
Bulgarian:Имаш ли нужда от помощ?🔄Tajik:Оё ба шумо ягон кӯмак лозим аст? | Bulgarian:Да започваме.🔄Tajik:Биёед оғоз кунем. |
Bulgarian:Мога ли да те попитам нещо?🔄Tajik:Мешавад аз Шумо як чизро пурсам? | Bulgarian:Какво става?🔄Tajik:Чӣ гап шудааст? |
Bulgarian:Имате ли нужда от помощ?🔄Tajik:Оё ба шумо даст лозим аст? | Bulgarian:Мога ли да направя нещо за вас?🔄Tajik:Оё чизе ҳаст, ки ман барои шумо карда метавонам? |
Bulgarian:Тук съм, ако имаш нужда от мен.🔄Tajik:Агар ба ман лозим бошад, ман дар ин ҷо ҳастам. | Bulgarian:Да вземем обяд.🔄Tajik:Биёед хӯроки нисфирӯзӣ гирем. |
Bulgarian:На път съм.🔄Tajik:Ман дар роҳ ҳастам. | Bulgarian:Къде да се срещнем?🔄Tajik:Дар куҷо мо бояд вохӯрем? |
Bulgarian:Как е времето?🔄Tajik:Ҳаво чӣ гуна аст? | Bulgarian:чухте ли новините🔄Tajik:Шумо хабарро шунидед? |
Bulgarian:Какво прави днес?🔄Tajik:Шумо имрӯз чӣ кор кардед? | Bulgarian:Мога ли да се присъединя към вас?🔄Tajik:Метавонам ба шумо ҳамроҳ шавам? |
Bulgarian:Това е фантастична новина!🔄Tajik:Ин хабари аҷиб аст! | Bulgarian:Толкова се радвам за теб.🔄Tajik:Ман аз шумо хеле шодам. |
Bulgarian:Честито!🔄Tajik:Табрик мекунем! | Bulgarian:Това е наистина впечатляващо.🔄Tajik:Ин дар ҳақиқат таъсирбахш аст. |
Bulgarian:Продължавай с добрата работа.🔄Tajik:Кори хубро давом диҳед. | Bulgarian:Справяш се страхотно.🔄Tajik:Шумо хуб кор мекунед. |
Bulgarian:Вярвам в теб.🔄Tajik:Ман ба ту бовар мекунам. | Bulgarian:Вие имате това.🔄Tajik:Шумо инро доред. |
Bulgarian:Не се отказвайте.🔄Tajik:таслим нашавед. | Bulgarian:Бъди позитивен.🔄Tajik:Мусбат бошед. |
Bulgarian:Всичко ще бъде наред.🔄Tajik:Ҳамааш хуб мешавад. | Bulgarian:Гордея се с теб.🔄Tajik:Ман бо шумо фахр мекунам. |
Bulgarian:Ти си невероятен.🔄Tajik:Шумо аҷибед. | Bulgarian:Ти направи деня ми.🔄Tajik:Шумо рӯзи маро кардед. |
Bulgarian:Това е прекрасно да се чуе.🔄Tajik:Инро шунидан аҷиб аст. | Bulgarian:Оценявам вашата доброта.🔄Tajik:Ман меҳрубонии шуморо қадр мекунам. |
Bulgarian:Благодарим ви за вашата подкрепа.🔄Tajik:Ташаккур барои дастгириатон. | Bulgarian:Благодарен съм за вашата помощ.🔄Tajik:Ман барои кӯмакатон миннатдорам. |
Bulgarian:Ти си страхотен приятел.🔄Tajik:Шумо як дӯсти бузургед. | Bulgarian:Значиш много за мен.🔄Tajik:Шумо барои ман бисёр маъно доред. |
Bulgarian:Приятно ми е да прекарвам време с теб.🔄Tajik:Ман аз вақтгузаронӣ бо шумо лаззат мебарам. | Bulgarian:Винаги знаеш какво да кажеш.🔄Tajik:Шумо ҳамеша медонед, ки чӣ гӯед. |
Bulgarian:Вярвам на вашата преценка.🔄Tajik:Ман ба ҳукми шумо боварӣ дорам. | Bulgarian:Толкова си креативен.🔄Tajik:Шумо хеле эҷодкоред. |
Bulgarian:Вдъхновяваш ме.🔄Tajik:Шумо ба ман илҳом мебахшед. | Bulgarian:Толкова си замислен.🔄Tajik:Шумо хеле андешамандед. |
Bulgarian:Ти си най-добрият.🔄Tajik:Шумо беҳтарин ҳастед. | Bulgarian:Ти си страхотен слушател.🔄Tajik:Шумо шунавандаи олӣ ҳастед. |
Bulgarian:Ценя вашето мнение.🔄Tajik:Ман фикри шуморо қадр мекунам. | Bulgarian:Толкова съм щастлива, че те познавам.🔄Tajik:Ман хеле хушбахтам, ки туро мешиносам. |
Bulgarian:Ти си истински приятел.🔄Tajik:Шумо дӯсти ҳақиқӣ ҳастед. | Bulgarian:Радвам се, че се запознахме.🔄Tajik:Ман шодам, ки мо вохӯрдем. |
Bulgarian:Имате прекрасно чувство за хумор.🔄Tajik:Шумо ҳисси аҷиби юмор доред. | Bulgarian:Ти си толкова разбиращ.🔄Tajik:Шумо хеле фаҳмед. |
Bulgarian:Ти си фантастичен човек.🔄Tajik:Шумо як шахси афсонавӣ ҳастед. | Bulgarian:Приятна ми е вашата компания.🔄Tajik:Ман аз ширкати шумо лаззат мебарам. |
Bulgarian:Много си забавен.🔄Tajik:Шумо хеле шавқоваред. | Bulgarian:Имате страхотен характер.🔄Tajik:Шумо шахсияти бузург доред. |
Bulgarian:Много си щедър.🔄Tajik:Шумо бисёр дасткушод ҳастед. | Bulgarian:Ти си страхотен модел за подражание.🔄Tajik:Шумо намунаи олиҷаноб ҳастед. |
Bulgarian:Толкова си талантлива.🔄Tajik:Шумо хеле боистеъдод ҳастед. | Bulgarian:Много си търпелив.🔄Tajik:Шумо хеле пурсабр ҳастед. |
Bulgarian:Вие сте много информиран.🔄Tajik:Шумо хеле донишмандед. | Bulgarian:Ти си добър човек.🔄Tajik:Шумо одами хубед. |
Bulgarian:Вие правите разлика.🔄Tajik:Шумо фарқ мекунед. | Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Tajik:Шумо хеле боэътимод ҳастед. |
Bulgarian:Много си отговорен.🔄Tajik:Шумо хеле масъул ҳастед. | Bulgarian:Много си трудолюбив.🔄Tajik:Шумо хеле меҳнатдӯст ҳастед. |
Bulgarian:Имаш добро сърце.🔄Tajik:Шумо дили меҳрубон доред. | Bulgarian:Вие сте много състрадателен.🔄Tajik:Шумо хеле ҳамдардӣ ҳастед. |
Bulgarian:Вие сте много подкрепящ.🔄Tajik:Шумо хеле дастгирӣ мекунед. | Bulgarian:Ти си страхотен лидер.🔄Tajik:Шумо пешвои бузург ҳастед. |
Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Tajik:Шумо хеле боэътимод ҳастед. | Bulgarian:Вие сте много надежден.🔄Tajik:Шумо хеле боэътимод ҳастед. |
Bulgarian:Много си честен.🔄Tajik:Шумо хеле ростқавл ҳастед. | Bulgarian:Имате страхотно отношение.🔄Tajik:Шумо муносибати олӣ доред. |
Bulgarian:Вие сте много уважителен.🔄Tajik:Шумо хеле эҳтиром мекунед. | Bulgarian:Много си внимателен.🔄Tajik:Шумо хеле эҳтиёткор ҳастед. |
Bulgarian:Много си замислен.🔄Tajik:Шумо хеле боандеша ҳастед. | Bulgarian:Вие сте много полезни.🔄Tajik:Шумо хеле муфид ҳастед. |
Bulgarian:Много си приятелски настроен.🔄Tajik:Шумо хеле дӯстона ҳастед. | Bulgarian:Много си учтив.🔄Tajik:Шумо хеле боодоб ҳастед. |
Bulgarian:Вие сте много учтив.🔄Tajik:Шумо хеле меҳрубон ҳастед. | Bulgarian:Много разбираш.🔄Tajik:Шумо хеле фаҳмед. |
Bulgarian:Много си прощаващ.🔄Tajik:Шумо хеле бахшандаед. | Bulgarian:Вие сте много уважителен.🔄Tajik:Шумо хеле эҳтиром мекунед. |
Bulgarian:Ти си много любезен.🔄Tajik:Шумо хеле меҳрубон ҳастед. | Bulgarian:Много си щедър.🔄Tajik:Шумо бисёр дасткушод ҳастед. |
Bulgarian:Много си грижовен.🔄Tajik:Шумо хеле ғамхор ҳастед. | Bulgarian:Много си любящ.🔄Tajik:Шумо хеле дӯстдоред. |
Bulgarian to Tajik translation means you can translate Bulgarian languages into Tajik languages. Just type Bulgarian language text into the text box, and it will easily convert it into Tajik language.
There are a few different ways to translate Bulgarian to Tajik. The simplest way is just to input your Bulgarian language text into the left box and it will automatically convert this text into Tajik language for you.
There are some mistakes people make while translating Bulgarian to Tajik: Not paying attention to the context of the sentence of Tajik language. Using the wrong translation for a word or phrase for Bulgarian to Tajik translate.
Yes, this Bulgarian to Tajik translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Bulgarian to Tajik within milliseconds.
Always look for professionals who are native Tajik speakers or have extensive knowledge of the Tajik language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Tajik language can not help you to have a good translation from Bulgarian to Tajik.
Yes, it is possible to learn basic Bulgarian to Tajik translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Tajik alphabet, basic grammar of Tajik, and commonly used phrases of Tajik. You can also find commenly used phrases of both Tajik and Bulgarian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Tajik after that you will be able to speak both Bulgarian and Tajik languages.
To learn Bulgarian to Tajik translation skills you have to move yourself in the Tajik language and culture. Go and meet with Tajik people and ask them what we call this thing in Tajik. It will take some time but one day you will improve your skills in Tajik a lot.
Yes. it also work as Tajik to Bulgarian translator. You just need to click on swap button between Bulgarian and Tajik. Now you need to input Tajik langauge and it will gives you output in Bulgarian language.
Превод от български на таджикски означава, че можете да превеждате български езици на таджикски езици. Просто въведете текст на български език в текстовото поле и той лесно ще го конвертира в таджикски език.
Има няколко различни начина за превод от български на таджикски. Най-лесният начин е просто да въведете вашия текст на български език в лявото поле и той автоматично ще конвертира този текст в таджикски език вместо вас.
Има някои грешки, които хората правят, докато превеждат български на таджикски: Не обръщат внимание на контекста на изречението на таджикски език. Използване на грешен превод за дума или фраза за превод от български на таджикски.
Да, този преводач от български на таджикски е много надежден, защото използва ML и AI в бекенда, което е много бързо за превод от български на таджикски в рамките на милисекунди.
Винаги търсете професионалисти, чийто роден език е таджикски или имат задълбочени познания по таджикски език, за да осигурите точен превод. В противен случай човек, който няма много познания по таджикски език, не може да ви помогне да имате добър превод от български на таджикски.
Да, възможно е сами да научите основен превод от български на таджикски. Можете да започнете, като се запознаете с таджикската азбука, основната граматика на таджикския език и често използваните фрази на таджикския. Можете също така да намерите широко използвани фрази както на таджикски, така и на български език по-долу. Онлайн платформи за езиково обучение или учебници могат да ви помогнат в този процес с таджикски, след което ще можете да говорите както български, така и таджикски език.
За да научите умения за превод от български на таджикски, трябва да се запознаете с таджикския език и култура. Отидете и се срещнете с таджикски хора и ги попитайте как наричаме това нещо на таджикски. Ще отнеме известно време, но един ден ще подобрите много уменията си в таджикски език.
да работи и като преводач от таджикски на български. Просто трябва да кликнете върху бутона за размяна между български и таджикски. Сега трябва да въведете таджикски език и той ще ви даде резултат на български език.
Тарҷумаи булғорӣ ба тоҷикӣ маънои онро дорад, ки шумо метавонед забонҳои булғорӣ ба забони тоҷикӣ тарҷума кунед. Ба қуттии матн танҳо матни забони булғорӣ ворид кунед ва он ба осонӣ онро ба забони тоҷикӣ табдил медиҳад.
Якчанд роҳҳои гуногуни тарҷумаи булғорӣ ба тоҷикӣ вуҷуд доранд. Роҳи соддатарин ин танҳо ворид кардани матни забони булғории худ ба қуттии чап аст ва он ба таври худкор ин матнро барои шумо ба забони тоҷикӣ табдил медиҳад.
Одамон ҳангоми тарҷумаи булғорӣ ба тоҷикӣ баъзе хатогиҳо мекунанд: Ба контексти ҷумлаи забони тоҷикӣ аҳамият надодан. Истифодаи тарҷумаи нодуруст барои калима ё ибора барои тарҷумаи булғорӣ ба тоҷикӣ.
Бале, ин тарҷумони булғорӣ ба тоҷикӣ хеле боэътимод аст, зеро он ML ва AI-ро дар пушти сар истифода мебарад, ки барои тарҷумаи булғорӣ ба тоҷикӣ дар тӯли миллисонияҳо хеле зуд аст.
Барои таъмини тарҷумаи дақиқ ҳамеша мутахассисонеро ҷустуҷӯ кунед, ки забони модарии тоҷикӣ ҳастанд ё забони тоҷикиро донанд. Вагарна шахсе, ки аз забони точики чандон маълумот надорад, ба шумо кумак карда наметавонад, то аз булгорй ба точикй тарчумаи хуб дошта бошед.
Бале, худатон тарчумаи асосии булгорй ба точикиро омухтан мумкин аст. Шумо метавонед аз шиносоӣ бо алифбои тоҷикӣ, грамматикаи асосии тоҷикӣ ва ибораҳои маъмули забони тоҷикӣ оғоз кунед. Шумо инчунин метавонед ибораҳои мавриди таваҷҷуҳи ҳамзабони тоҷикӣ ва булғориро дар зер пайдо кунед. Платформаҳои омӯзиши забон ё китобҳои дарсӣ ба шумо дар ин раванд бо забони тоҷикӣ кӯмак карда метавонанд, ки пас аз он шумо метавонед бо ҳам бо забони булғорӣ ва ҳам тоҷикӣ ҳарф занед.
Барои омӯхтани малакаҳои тарҷумаи булғорӣ ба тоҷикӣ, шумо бояд худро ба забон ва фарҳанги тоҷикӣ ҳаракат кунед. Рав бо мардуми тоҷик вохӯред ва аз онҳо бипурсед, ки мо ин чизро ба тоҷикӣ чӣ мегӯем. Якчанд вақт лозим аст, аммо рӯзе маҳорати худро бо забони тоҷикӣ хеле такмил медиҳед.
Бале. инчунин ба сифати тарчумони точик ба булгорй кор мекунад. Шумо танҳо лозим аст, ки тугмаи своп байни булғорӣ ва тоҷикиро пахш кунед. Акнун шумо бояд забони тоҷикиро ворид кунед ва он ба шумо бо забони булғорӣ баромад медиҳад.