Catalan:Hola Hola🔄Romanian:Salut buna | Catalan:Bon dia / Bona tarda / Bona tarda🔄Romanian:Buna dimineata, buna ziua, buna seara |
Catalan:Com està s?🔄Romanian:Ce mai faci? | Catalan:Encantat de conèixer-te🔄Romanian:Încântat de cunoştinţă |
Catalan:Adéu / Adéu🔄Romanian:La revedere | Catalan:Et veig després🔄Romanian:Ne vedem mai târziu |
Catalan:Cuida't🔄Romanian:Ai grijă | Catalan:Que tinguis un bon dia🔄Romanian:O zi plăcută |
Catalan:Si us plau🔄Romanian:Vă rog | Catalan:Grà cies🔄Romanian:Mulțumesc |
Catalan:Benvingut🔄Romanian:Cu plăcere | Catalan:Disculpeu-me🔄Romanian:Scuzați-mă |
Catalan:ho sento🔄Romanian:Îmi pare rău | Catalan:Cap problema🔄Romanian:Nici o problemă |
Catalan:Em pots ajudar?🔄Romanian:Mă puteți ajuta? | Catalan:On és el lavabo?🔄Romanian:Unde este toaleta? |
Catalan:Quant costa això?🔄Romanian:Cât costă asta? | Catalan:Quina hora es?🔄Romanian:Cât este ceasul? |
Catalan:Pot repetir això si us plau?🔄Romanian:Poți să repeți te rog? | Catalan:Com es lletreja això?🔄Romanian:Cum se scrie asta? |
Catalan:M'agradaria...🔄Romanian:Aș dori... | Catalan:Puc tenir...🔄Romanian:Pot sa am... |
Catalan:Jo necessito...🔄Romanian:Am nevoie... | Catalan:No ho entenc🔄Romanian:Nu înțeleg |
Catalan:Podries...🔄Romanian:Ați putea vă rog să... | Catalan:Sà / No🔄Romanian:Da nu |
Catalan:Pot ser🔄Romanian:Pot fi | Catalan:És clar🔄Romanian:Desigur |
Catalan:Segur🔄Romanian:Sigur | Catalan:això crec🔄Romanian:Așa cred |
Catalan:Què fas després?🔄Romanian:Ce faci mai târziu? | Catalan:Vols...?🔄Romanian:Vrei să...? |
Catalan:Ens trobem a...🔄Romanian:Hai sa ne intalnim la... | Catalan:Quan estàs lliure?🔄Romanian:Când ești liber? |
Catalan:et trucaré🔄Romanian:O să te sun | Catalan:Com va?🔄Romanian:Cum stă treaba? |
Catalan:Que hi ha de nou?🔄Romanian:Ce mai e nou? | Catalan:Què fas? (per treballar)🔄Romanian:Ce faci? (pentru munca) |
Catalan:Tens plans per al cap de setmana?🔄Romanian:Ai planuri pentru weekend? | Catalan:Fa un bon dia, no?🔄Romanian:Este o zi frumoasă, nu-i așa? |
Catalan:M'agrada🔄Romanian:Imi place | Catalan:No m'agrada🔄Romanian:Nu-mi place |
Catalan:m'encanta🔄Romanian:Îmi place | Catalan:Estic cansat🔄Romanian:Sunt obosit |
Catalan:Tinc gana🔄Romanian:Mi-e foame | Catalan:Puc rebre la factura, si us plau?🔄Romanian:Pot primi factura, te rog? |
Catalan:Tindré... (en demanar menjar)🔄Romanian:Voi avea... (când comand mâncare) | Catalan:Agafeu targetes de crèdit?🔄Romanian:Luați carduri de credit? |
Catalan:On és el més proper... (botiga, restaurant, etc.)?🔄Romanian:Unde este cel mai apropiat... (magazin, restaurant etc.)? | Catalan:Quant val, això?🔄Romanian:Cât de mult costă aceasta? |
Catalan:Truca la policia!🔄Romanian:Chemați poliția! | Catalan:Necessito un metge🔄Romanian:am nevoie de un doctor |
Catalan:Ajuda!🔄Romanian:Ajutor! | Catalan:Hi ha un foc🔄Romanian:E un incendiu |
Catalan:estic perdut🔄Romanian:M-am pierdut | Catalan:Em pots mostrar al mapa?🔄Romanian:Puteți să-mi arătați pe hartă? |
Catalan:De quina manera és...?🔄Romanian:În ce sens este...? | Catalan:Està lluny d'aqu�🔄Romanian:E departe de aici? |
Catalan:Quant temps es triga en arribar-hi?🔄Romanian:Cât timp este nevoie pentru a ajunge acolo? | Catalan:Em pots ajudar a trobar el meu cam�🔄Romanian:Mă poți ajuta să-mi găsesc drumul? |
Catalan:A quina hora és la nostra reunió?🔄Romanian:La ce oră este întâlnirea noastră? | Catalan:Em podries enviar els detalls per correu electrònic?🔄Romanian:Îmi puteți e-mail detaliile? |
Catalan:Necessito la teva aportació sobre això.🔄Romanian:Am nevoie de părerea ta despre asta. | Catalan:Quan és el termini?🔄Romanian:Când este termenul limită? |
Catalan:Parlem d'això més endavant.🔄Romanian:Să discutăm acest lucru în continuare. | Catalan:Quines són les teves aficions?🔄Romanian:Care sunt hobby-urile tale? |
Catalan:T'agrada...?🔄Romanian:Iti place...? | Catalan:Passem l'estona alguna vegada.🔄Romanian:Să stăm cândva. |
Catalan:Ha estat bé parlar amb tu.🔄Romanian:A fost frumos sa vorbesc cu tine. | Catalan:Quin és el teu preferit...?🔄Romanian:Care este preferatul tău...? |
Catalan:Estic dacord.🔄Romanian:Sunt de acord. | Catalan:No ho crec.🔄Romanian:Eu nu cred acest lucru. |
Catalan:És una bona idea.🔄Romanian:Este o idee buna. | Catalan:No n'estic segur.🔄Romanian:Nu sunt sigur de asta. |
Catalan:Veig el teu punt de vista, però...🔄Romanian:Văd punctul tău de vedere, dar... | Catalan:Això és urgent.🔄Romanian:Acest lucru este urgent. |
Catalan:Si us plau, prioritzeu això.🔄Romanian:Vă rugăm să acordați prioritate acestui lucru. | Catalan:És important que nosaltres...🔄Romanian:Este important ca noi... |
Catalan:Hem d'actuar rà pidament.🔄Romanian:Trebuie să acționăm rapid. | Catalan:Això no pot esperar.🔄Romanian:Acest lucru nu poate aștepta. |
Catalan:Per què no...?🔄Romanian:De ce nu...? | Catalan:Què hi ha de...?🔄Romanian:Ce zici de...? |
Catalan:Considerem...🔄Romanian:Sa luam in considerare... | Catalan:Potser podrÃem...?🔄Romanian:Poate am putea...? |
Catalan:I si nosaltres...?🔄Romanian:Dacă noi...? | Catalan:Avui fa molta calor.🔄Romanian:E atât de cald azi. |
Catalan:Espero que no plogui.🔄Romanian:sper sa nu ploua. | Catalan:El temps és perfecte per...🔄Romanian:Vremea este perfecta pentru... |
Catalan:A fora fa fred.🔄Romanian:Este frig afara. | Catalan:He sentit que nevarà .🔄Romanian:Am auzit că va ninge. |
Catalan:Quins són els vostres plans per al cap de setmana?🔄Romanian:Ce planuri ai pentru weekend? | Catalan:Ets lliure la setmana que ve?🔄Romanian:Ești liber săptămâna viitoare? |
Catalan:Fem reserves per...🔄Romanian:Să facem rezervări pentru... | Catalan:Estic esperant a...🔄Romanian:Aștept cu nerăbdare să... |
Catalan:Tinc moltes coses a fer aquesta setmana.🔄Romanian:Am multe de făcut săptămâna asta. | Catalan:Estàs bé avui.🔄Romanian:Arăți bine astăzi. |
Catalan:És una bona idea.🔄Romanian:Este o idee grozavă. | Catalan:Has fet una feina fantà stica.🔄Romanian:Ai făcut o treabă fantastică. |
Catalan:Admiro el teu...🔄Romanian:Iti admir... | Catalan:Ets molt talentós.🔄Romanian:Ești foarte talentat. |
Catalan:Ho sento per...🔄Romanian:Îmi pare rău pentru... | Catalan:Demano disculpes si...🔄Romanian:imi cer scuze daca... |
Catalan:Cap problema en absolut.🔄Romanian:Nici o problema. | Catalan:Està bé.🔄Romanian:E în regulă. |
Catalan:Grà cies per entendre.🔄Romanian:Multumesc pentru intelegere. | Catalan:Com va tot?🔄Romanian:Cum merge treaba? |
Catalan:Agraeixo la teva ajuda.🔄Romanian:Apreciez ajutorul tau. | Catalan:Això sona interessant.🔄Romanian:Asta suna interesant. |
Catalan:Podries tornar-ho a explicar?🔄Romanian:Ai putea explica asta din nou? | Catalan:Anem a buscar una solució.🔄Romanian:Să găsim o soluție. |
Catalan:On vas anar de vacances?🔄Romanian:Unde ai plecat in vacanta? | Catalan:Tens algun suggeriment?🔄Romanian:Aveți sugestii? |
Catalan:Estic molt emocionat amb aquesta oportunitat.🔄Romanian:Sunt foarte încântat de această oportunitate. | Catalan:Puc demanar en préstec la teva ploma?🔄Romanian:Pot imprumuta stiloul dumneavoastră? |
Catalan:Avui no em trobo bé.🔄Romanian:Nu mă simt bine azi. | Catalan:Aquesta és una bona pregunta.🔄Romanian:Asta e o intrebare buna. |
Catalan:Ho miraré.🔄Romanian:O să mă uit. | Catalan:Quina és la teva opinió sobre...?🔄Romanian:Ce parere aveti despre...? |
Catalan:Deixa'm comprovar el meu horari.🔄Romanian:Lasă-mă să-mi verific programul. | Catalan:Estic completament d'acord amb tu.🔄Romanian:Sunt total de acord cu tine. |
Catalan:Si us plau, fes-me saber si hi ha alguna cosa més.🔄Romanian:Vă rog să-mi spuneți dacă mai este ceva. | Catalan:No estic segur d'entendre.🔄Romanian:Nu sunt sigur ca inteleg. |
Catalan:Això té sentit ara.🔄Romanian:Asta are sens acum. | Catalan:Tinc una pregunta sobre...🔄Romanian:Am o intrebare despre... |
Catalan:Necessites ajuda?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Catalan:Comencem.🔄Romanian:Să începem. |
Catalan:Et puc preguntar una cosa?🔄Romanian:Pot să vă întreb ceva? | Catalan:Què està passant?🔄Romanian:Ce se întâmplă? |
Catalan:Necessites un cop de mà ?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Catalan:Hi ha alguna cosa que pugui fer per tu?🔄Romanian:Pot face ceva pentru tine? |
Catalan:Estic aquà si em necessites.🔄Romanian:Sunt aici dacă ai nevoie de mine. | Catalan:Agafem el dinar.🔄Romanian:Să luăm prânzul. |
Catalan:Estic de camÃ.🔄Romanian:Sunt pe drum. | Catalan:On ens hem de trobar?🔄Romanian:Unde ar trebui sa ne intalnim? |
Catalan:Com està el temps?🔄Romanian:Cum e vremea? | Catalan:Has sentit la notÃcia?🔄Romanian:Ai auzit È™tirile? |
Catalan:Què has fet avui?🔄Romanian:Ce ai făcut azi? | Catalan:Puc unir-me a tu?🔄Romanian:Pot să vă alătur? |
Catalan:És una notÃcia fantà stica!🔄Romanian:Este o veste fantastică! | Catalan:Estic molt feliç per tu.🔄Romanian:Sunt aÈ™a de bucuros pentru tine. |
Catalan:Felicitats!🔄Romanian:Felicitări! | Catalan:Això és realment impressionant.🔄Romanian:Asta e cu adevărat impresionant. |
Catalan:Mantingues la bona feina.🔄Romanian:Continua cu munca buna. | Catalan:Ho estàs fent molt bé.🔄Romanian:te descurci grozav. |
Catalan:Crec en tu.🔄Romanian:Eu cred în tine. | Catalan:Tens això.🔄Romanian:Ai asta. |
Catalan:No et rendeixis.🔄Romanian:Nu renunţa. | Catalan:Mantenir una actitud positiva.🔄Romanian:Rămâneți pozitiv. |
Catalan:Tot anirà bé.🔄Romanian:Totul va fi bine. | Catalan:Estic orgullós de tu.🔄Romanian:Sunt mandru de tine. |
Catalan:Ets increïble.🔄Romanian:Ești minunată. | Catalan:M'has fet el dia.🔄Romanian:Mi-ai făcut ziua. |
Catalan:Això és meravellós d'escoltar.🔄Romanian:Este minunat de auzit. | Catalan:Agraeixo la teva amabilitat.🔄Romanian:Eu apreciez bunătatea ta. |
Catalan:Grà cies pel teu suport.🔄Romanian:Iti multumesc pentru sprijin. | Catalan:Estic agraït per la vostra ajuda.🔄Romanian:Sunt recunoscător pentru ajutorul tău. |
Catalan:Ets un gran amic.🔄Romanian:Ești un prieten grozav. | Catalan:Signifiques molt per a mi.🔄Romanian:Insemni mult pentru mine. |
Catalan:M'agrada passar temps amb tu.🔄Romanian:Îmi place să petrec timpul cu tine. | Catalan:Sempre saps què dir.🔄Romanian:Întotdeauna știi ce să spui. |
Catalan:Confio en el teu judici.🔄Romanian:Am încredere în judecata ta. | Catalan:Ets molt creatiu.🔄Romanian:Ești atât de creativ. |
Catalan:M'inspires.🔄Romanian:Ma inspiri. | Catalan:Estàs molt pensat.🔄Romanian:Ești atât de grijuliu. |
Catalan:Ets el millor.🔄Romanian:Tu ești cel mai bun. | Catalan:Ets un gran oient.🔄Romanian:Ești un mare ascultător. |
Catalan:Valoro la teva opinió.🔄Romanian:Apreciez opinia ta. | Catalan:Tinc molta sort de conèixer-te.🔄Romanian:Sunt atât de norocos să te cunosc. |
Catalan:Ets un veritable amic.🔄Romanian:Ești un prieten adevărat. | Catalan:M'alegro d'haver-nos conegut.🔄Romanian:Ma bucur ca ne-am intalnit. |
Catalan:Tens un sentit de l'humor meravellós.🔄Romanian:Ai un simț al umorului minunat. | Catalan:Ets molt comprensiu.🔄Romanian:Ești atât de înțelegător. |
Catalan:Ets una persona fantà stica.🔄Romanian:Ești o persoană fantastică. | Catalan:Gaudeixo de la teva companyia.🔄Romanian:Imi face placere compania ta. |
Catalan:Ets molt divertit.🔄Romanian:Ești foarte distractiv. | Catalan:Tens una gran personalitat.🔄Romanian:Ai o personalitate grozavă. |
Catalan:Ets molt generós.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. | Catalan:Ets un gran model a seguir.🔄Romanian:Ești un model grozav. |
Catalan:Ets molt talentós.🔄Romanian:Ești atât de talentat. | Catalan:Ets molt pacient.🔄Romanian:esti foarte rabdator. |
Catalan:Ets molt coneixedor.🔄Romanian:Ești foarte informat. | Catalan:Ets una bona persona.🔄Romanian:Esti o persoana buna. |
Catalan:Tu fas la diferència.🔄Romanian:Tu faci diferența. | Catalan:Ets molt fiable.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Catalan:Ets molt responsable.🔄Romanian:Ești foarte responsabil. | Catalan:Ets molt treballador.🔄Romanian:Ești foarte muncitor. |
Catalan:Tens un cor amable.🔄Romanian:Ai o inimă bună. | Catalan:Ets molt compassiu.🔄Romanian:Ești foarte plin de compasiune. |
Catalan:Ets molt solidari.🔄Romanian:EÈ™ti foarte susÈ›inător. | Catalan:Ets un gran lÃder.🔄Romanian:EÈ™ti un lider grozav. |
Catalan:Ets molt fiable.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. | Catalan:Ets molt de confiança.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Catalan:Ets molt honest.🔄Romanian:esti foarte sincer. | Catalan:Tens una gran actitud.🔄Romanian:Ai o atitudine grozavă. |
Catalan:Ets molt respectuós.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. | Catalan:Ets molt considerat.🔄Romanian:esti foarte atent. |
Catalan:Ets molt reflexiu.🔄Romanian:esti foarte atent. | Catalan:Ets molt útil.🔄Romanian:esti de mare ajutor. |
Catalan:Ets molt amable.🔄Romanian:esti foarte prietenos. | Catalan:Ets molt educat.🔄Romanian:esti foarte politicos. |
Catalan:Ets molt cortès.🔄Romanian:Ești foarte politicos. | Catalan:Ets molt comprensiu.🔄Romanian:Ești foarte înțelegător. |
Catalan:Ets molt indulgent.🔄Romanian:Ești foarte iertător. | Catalan:Ets molt respectuós.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. |
Catalan:Ets molt amable.🔄Romanian:Sunteți foarte amabil. | Catalan:Ets molt generós.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. |
Catalan:Ets molt atent.🔄Romanian:Ești foarte grijuliu. | Catalan:Ets molt amorós.🔄Romanian:Ești foarte iubitor. |
Catalan to Romanian translation means you can translate Catalan languages into Romanian languages. Just type Catalan language text into the text box, and it will easily convert it into Romanian language.
There are a few different ways to translate Catalan to Romanian. The simplest way is just to input your Catalan language text into the left box and it will automatically convert this text into Romanian language for you.
There are some mistakes people make while translating Catalan to Romanian: Not paying attention to the context of the sentence of Romanian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Catalan to Romanian translate.
Yes, this Catalan to Romanian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Catalan to Romanian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Romanian speakers or have extensive knowledge of the Romanian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Romanian language can not help you to have a good translation from Catalan to Romanian.
Yes, it is possible to learn basic Catalan to Romanian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Romanian alphabet, basic grammar of Romanian, and commonly used phrases of Romanian. You can also find commenly used phrases of both Romanian and Catalan languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Romanian after that you will be able to speak both Catalan and Romanian languages.
To learn Catalan to Romanian translation skills you have to move yourself in the Romanian language and culture. Go and meet with Romanian people and ask them what we call this thing in Romanian. It will take some time but one day you will improve your skills in Romanian a lot.
Yes. it also work as Romanian to Catalan translator. You just need to click on swap button between Catalan and Romanian. Now you need to input Romanian langauge and it will gives you output in Catalan language.
La traducció del català al romanès significa que podeu traduir les llengües catalanes a les llengües romaneses. Només heu d'escriure text en català al quadre de text i el convertirà fà cilment a romanès.
Hi ha algunes maneres diferents de traduir el català al romanès. La manera més senzilla és introduir el vostre text en català al quadre esquerre i automà ticament convertirà aquest text en llengua romanesa.
Hi ha alguns errors que la gent comet mentre tradueix del català al romanès: no prestar atenció al context de la frase de la llengua romanesa. Utilitzar la traducció incorrecta d'una paraula o frase per traduir del català al romanès.
SÃ, aquest traductor del català al romanès és molt fiable perquè utilitza ML i AI al fons, que és molt rà pid per traduir del català al romanès en mil·lisegons.
Busqueu sempre professionals que siguin parlants nadius de romanès o que tinguin un ampli coneixement de la llengua romanesa per garantir una traducció precisa. En cas contrari, una persona que no té gaire coneixements de la llengua romanesa no us pot ajudar a tenir una bona traducció del català al romanès.
SÃ, és possible aprendre la traducció bà sica del català al romanès per tu mateix. Podeu començar familiaritzant-vos amb l'alfabet romanès, la gramà tica bà sica del romanès i les frases d'ús habitual del romanès. També podeu trobar frases d'ús habitual tant en romanès com en català a continuació. Les plataformes d'aprenentatge d'idiomes en lÃnia o els llibres de text us poden ajudar en aquest procés amb el romanès després d'això podreu parlar tant el català com el romanès.
Per aprendre habilitats de traducció del català al romanès, cal moure't en la llengua i la cultura romanesa. Aneu a trobar-vos amb gent romanesa i pregunteu-los com anomenem aquesta cosa en romanès. Prendrà temps, però un dia milloraràs molt les teves habilitats en romanès.
SÃ. també treballa com a traductor del romanès al català . Només has de fer clic al botó d'intercanvi entre català i romanès. Ara heu d'introduir la llengua romanesa i us donarà sortida en llengua catalana.
Traducerea catalană în română înseamnă că puteți traduce limbile catalane în limbile română. Doar introduceți text în limba catalană în caseta de text și îl va converti cu ușurință în limba română.
Există câteva moduri diferite de a traduce catalana în română. Cel mai simplu mod este doar să introduceți textul în limba catalană în caseta din stânga și va converti automat acest text în limba română pentru dvs.
Există câteva greșeli pe care oamenii le fac atunci când traduc din catalană în română: nu acordați atenție contextului propoziției din limba română. Utilizarea unei traduceri greșite pentru un cuvânt sau o expresie pentru traducerea catalană în română.
Da, acest traducător din catalană în română este foarte fiabil, deoarece folosește ML și AI la backend, ceea ce este foarte rapid pentru traducerea catalană în română în milisecunde.
Căutați întotdeauna profesioniști vorbitori nativi de limba română sau care au cunoștințe extinse ale limbii române pentru a asigura o traducere corectă. În rest, O persoană care nu are prea multe cunoștințe de limba română nu te poate ajuta să ai o traducere bună din catalană în română.
Da, este posibil să înveți singur traducerea de bază din catalană în română. Puteți începe prin a vă familiariza cu alfabetul românesc, gramatica de bază a limbii române și expresiile uzuale în limba română. De asemenea, mai jos puteți găsi expresii utilizate în mod frecvent atât în ​​limba română, cât și în limbile catalane. Platformele de învățare a limbilor online sau manualele vă pot ajuta în acest proces cu limba română, după care veți putea vorbi atât catalana, cât și limba română.
Pentru a învăța abilitățile de traducere din catalană în română, trebuie să te muți în limba și cultura română. Mergeți și întâlniți-vă cu români și întrebați-i cum numim chestia asta în românește. Va dura ceva timp, dar într-o zi îți vei îmbunătăți foarte mult abilitățile de limba română.
Da. funcționează și ca traducător din română în catalană. Trebuie doar să faceți clic pe butonul de schimb între catalană și română. Acum trebuie să introduceți limba română și vă va oferi rezultate în limba catalană.