Catalan:Hola Hola🔄Slovenian:Živjo/živjo | Catalan:Bon dia / Bona tarda / Bona tarda🔄Slovenian:Dobro jutro / dober dan / dober večer |
Catalan:Com estàs?🔄Slovenian:kako si | Catalan:Encantat de conèixer-te🔄Slovenian:Lepo te je bilo srečati |
Catalan:Adéu / Adéu🔄Slovenian:Zbogom / Adijo | Catalan:Et veig després🔄Slovenian:Se vidimo kasneje |
Catalan:Cuida't🔄Slovenian:pazi nase | Catalan:Que tinguis un bon dia🔄Slovenian:Imej lep dan |
Catalan:Si us plau🔄Slovenian:prosim | Catalan:Gràcies🔄Slovenian:Hvala vam |
Catalan:Benvingut🔄Slovenian:Ni za kaj | Catalan:Disculpeu-me🔄Slovenian:Oprostite |
Catalan:ho sento🔄Slovenian:žal mi je | Catalan:Cap problema🔄Slovenian:Brez težav |
Catalan:Em pots ajudar?🔄Slovenian:Mi lahko pomagaš? | Catalan:On és el lavabo?🔄Slovenian:Kje je kopalnica? |
Catalan:Quant costa això?🔄Slovenian:Koliko to stane? | Catalan:Quina hora es?🔄Slovenian:Koliko je ura? |
Catalan:Pot repetir això si us plau?🔄Slovenian:Ali lahko ponoviš prosim? | Catalan:Com es lletreja això?🔄Slovenian:Kako to črkuješ? |
Catalan:M'agradaria...🔄Slovenian:rad bi ... | Catalan:Puc tenir...🔄Slovenian:Ali lahko imam... |
Catalan:Jo necessito...🔄Slovenian:Rabim... | Catalan:No ho entenc🔄Slovenian:ne razumem |
Catalan:Podries...🔄Slovenian:Ali bi lahko... | Catalan:Sí / No🔄Slovenian:da / ne |
Catalan:Pot ser🔄Slovenian:mogoče | Catalan:És clar🔄Slovenian:Seveda |
Catalan:Segur🔄Slovenian:seveda | Catalan:això crec🔄Slovenian:Mislim, da |
Catalan:Què fas després?🔄Slovenian:Kaj počneš kasneje? | Catalan:Vols...?🔄Slovenian:Ali želite...? |
Catalan:Ens trobem a...🔄Slovenian:Dobimo se na... | Catalan:Quan estàs lliure?🔄Slovenian:Ko boš prost? |
Catalan:et trucaré🔄Slovenian:Poklical te bom | Catalan:Com va?🔄Slovenian:Kako gre? |
Catalan:Que hi ha de nou?🔄Slovenian:Kaj je novega? | Catalan:Què fas? (per treballar)🔄Slovenian:Kaj počneš? (za delo) |
Catalan:Tens plans per al cap de setmana?🔄Slovenian:Imaš kaj načrtov za konec tedna? | Catalan:Fa un bon dia, no?🔄Slovenian:Lep dan je, kajne? |
Catalan:M'agrada🔄Slovenian:všeč mi je | Catalan:No m'agrada🔄Slovenian:Ni mi všeč |
Catalan:m'encanta🔄Slovenian:Obožujem to | Catalan:Estic cansat🔄Slovenian:Utrujen sem |
Catalan:Tinc gana🔄Slovenian:Lačen sem | Catalan:Puc rebre la factura, si us plau?🔄Slovenian:Lahko dobim račun, prosim? |
Catalan:Tindré... (en demanar menjar)🔄Slovenian:Imel bom ... (ob naročilu hrane) | Catalan:Agafeu targetes de crèdit?🔄Slovenian:Ali sprejemate kreditne kartice? |
Catalan:On és el més proper... (botiga, restaurant, etc.)?🔄Slovenian:Kje je najbližja... (trgovina, restavracija itd.)? | Catalan:Quant val, això?🔄Slovenian:Koliko je to? |
Catalan:Truca la policia!🔄Slovenian:Pokliči policijo! | Catalan:Necessito un metge🔄Slovenian:rabim zdravnika |
Catalan:Ajuda!🔄Slovenian:pomoč! | Catalan:Hi ha un foc🔄Slovenian:Tam je požar |
Catalan:estic perdut🔄Slovenian:zgubljen sem | Catalan:Em pots mostrar al mapa?🔄Slovenian:Mi lahko pokažeš na zemljevidu? |
Catalan:De quina manera és...?🔄Slovenian:Katera pot je ...? | Catalan:Està lluny d'aquí?🔄Slovenian:Je daleč od tu? |
Catalan:Quant temps es triga en arribar-hi?🔄Slovenian:Koliko časa traja pot do tja? | Catalan:Em pots ajudar a trobar el meu camí?🔄Slovenian:Mi lahko pomagaš najti svojo pot? |
Catalan:A quina hora és la nostra reunió?🔄Slovenian:Ob kateri uri je naše srečanje? | Catalan:Em podries enviar els detalls per correu electrònic?🔄Slovenian:Ali mi lahko pošljete podrobnosti po e-pošti? |
Catalan:Necessito la teva aportació sobre això.🔄Slovenian:Potrebujem vaše mnenje o tem. | Catalan:Quan és el termini?🔄Slovenian:Kdaj je rok? |
Catalan:Parlem d'això més endavant.🔄Slovenian:Razpravljajmo o tem naprej. | Catalan:Quines són les teves aficions?🔄Slovenian:Kaj so tvoji hobiji? |
Catalan:T'agrada...?🔄Slovenian:Ti je všeč...? | Catalan:Passem l'estona alguna vegada.🔄Slovenian:Družimo se kdaj. |
Catalan:Ha estat bé parlar amb tu.🔄Slovenian:Prijetno se je bilo pogovarjati s tabo. | Catalan:Quin és el teu preferit...?🔄Slovenian:Kateri je vaš najljubši ...? |
Catalan:Estic dacord.🔄Slovenian:Strinjam se. | Catalan:No ho crec.🔄Slovenian:Mislim, da ne. |
Catalan:És una bona idea.🔄Slovenian:To je dobra ideja. | Catalan:No n'estic segur.🔄Slovenian:o tem nisem prepričan. |
Catalan:Veig el teu punt de vista, però...🔄Slovenian:Razumem tvojo poanto, ampak... | Catalan:Això és urgent.🔄Slovenian:To je nujno. |
Catalan:Si us plau, prioritzeu això.🔄Slovenian:Prosimo, dajte temu prednost. | Catalan:És important que nosaltres...🔄Slovenian:Pomembno je, da smo... |
Catalan:Hem d'actuar ràpidament.🔄Slovenian:Ukrepati moramo hitro. | Catalan:Això no pot esperar.🔄Slovenian:To ne more čakati. |
Catalan:Per què no...?🔄Slovenian:Zakaj ne ...? | Catalan:Què hi ha de...?🔄Slovenian:Kaj pa če...? |
Catalan:Considerem...🔄Slovenian:Razmislimo ... | Catalan:Potser podríem...?🔄Slovenian:Mogoče bi lahko ...? |
Catalan:I si nosaltres...?🔄Slovenian:Kaj pa če...? | Catalan:Avui fa molta calor.🔄Slovenian:Danes je tako vroče. |
Catalan:Espero que no plogui.🔄Slovenian:Upam, da ne bo deževalo. | Catalan:El temps és perfecte per...🔄Slovenian:Vreme je kot nalašč za... |
Catalan:A fora fa fred.🔄Slovenian:Zunaj je mrzlo. | Catalan:He sentit que nevarà.🔄Slovenian:Slišal sem, da bo snežilo. |
Catalan:Quins són els vostres plans per al cap de setmana?🔄Slovenian:Kakšni so vaši načrti za konec tedna? | Catalan:Ets lliure la setmana que ve?🔄Slovenian:Ste naslednji teden prosti? |
Catalan:Fem reserves per...🔄Slovenian:Naredimo rezervacije za... | Catalan:Estic esperant a...🔄Slovenian:Veselim se ... |
Catalan:Tinc moltes coses a fer aquesta setmana.🔄Slovenian:Ta teden imam veliko dela. | Catalan:Estàs bé avui.🔄Slovenian:Danes izgledaš lepo. |
Catalan:És una bona idea.🔄Slovenian:To je dobra ideja. | Catalan:Has fet una feina fantàstica.🔄Slovenian:Opravili ste fantastično delo. |
Catalan:Admiro el teu...🔄Slovenian:Občudujem tvoj... | Catalan:Ets molt talentós.🔄Slovenian:Zelo si nadarjen. |
Catalan:Ho sento per...🔄Slovenian:žal mi je za ... | Catalan:Demano disculpes si...🔄Slovenian:Opravičujem se, če ... |
Catalan:Cap problema en absolut.🔄Slovenian:Sploh ni problema. | Catalan:Està bé.🔄Slovenian:V redu je. |
Catalan:Gràcies per entendre.🔄Slovenian:Hvala za razumevanje. | Catalan:Com va tot?🔄Slovenian:Kako gre? |
Catalan:Agraeixo la teva ajuda.🔄Slovenian:Cenim tvojo pomoč. | Catalan:Això sona interessant.🔄Slovenian:To zveni zanimivo. |
Catalan:Podries tornar-ho a explicar?🔄Slovenian:Lahko to še enkrat razložiš? | Catalan:Anem a buscar una solució.🔄Slovenian:Poiščimo rešitev. |
Catalan:On vas anar de vacances?🔄Slovenian:Kam ste šli na dopust? | Catalan:Tens algun suggeriment?🔄Slovenian:Imate kakšen predlog? |
Catalan:Estic molt emocionat amb aquesta oportunitat.🔄Slovenian:Zelo sem navdušen nad to priložnostjo. | Catalan:Puc demanar en préstec la teva ploma?🔄Slovenian:Si lahko sposodim tvoj svinčnik? |
Catalan:Avui no em trobo bé.🔄Slovenian:Danes se ne počutim dobro. | Catalan:Aquesta és una bona pregunta.🔄Slovenian:To je dobro vprašanje. |
Catalan:Ho miraré.🔄Slovenian:Bom preučil. | Catalan:Quina és la teva opinió sobre...?🔄Slovenian:Kakšno je vaše mnenje o ...? |
Catalan:Deixa'm comprovar el meu horari.🔄Slovenian:Naj preverim svoj urnik. | Catalan:Estic completament d'acord amb tu.🔄Slovenian:Se popolnoma strinjam s teboj. |
Catalan:Si us plau, fes-me saber si hi ha alguna cosa més.🔄Slovenian:Prosim, povejte mi, če bo še kaj. | Catalan:No estic segur d'entendre.🔄Slovenian:Nisem prepričan, da razumem. |
Catalan:Això té sentit ara.🔄Slovenian:To je zdaj smiselno. | Catalan:Tinc una pregunta sobre...🔄Slovenian:Imam vprašanje o... |
Catalan:Necessites ajuda?🔄Slovenian:Potrebujete kakršno koli pomoč? | Catalan:Comencem.🔄Slovenian:Začnimo. |
Catalan:Et puc preguntar una cosa?🔄Slovenian:Te lahko nekaj vprašam? | Catalan:Què està passant?🔄Slovenian:Kaj se dogaja? |
Catalan:Necessites un cop de mà?🔄Slovenian:Ali potrebujete pomoč? | Catalan:Hi ha alguna cosa que pugui fer per tu?🔄Slovenian:Ali lahko kaj storim za vas? |
Catalan:Estic aquí si em necessites.🔄Slovenian:Tukaj sem, če me potrebuješ. | Catalan:Agafem el dinar.🔄Slovenian:Gremo na kosilo. |
Catalan:Estic de camí.🔄Slovenian:Sem na poti. | Catalan:On ens hem de trobar?🔄Slovenian:Kje naj se dobimo? |
Catalan:Com està el temps?🔄Slovenian:Kakšno je vreme? | Catalan:Has sentit la notícia?🔄Slovenian:Ste slišali novico? |
Catalan:Què has fet avui?🔄Slovenian:Kaj si počel danes? | Catalan:Puc unir-me a tu?🔄Slovenian:se vam lahko pridružim? |
Catalan:És una notícia fantàstica!🔄Slovenian:To je fantastična novica! | Catalan:Estic molt feliç per tu.🔄Slovenian:Tako sem vesela zate. |
Catalan:Felicitats!🔄Slovenian:čestitke! | Catalan:Això és realment impressionant.🔄Slovenian:To je res impresivno. |
Catalan:Mantingues la bona feina.🔄Slovenian:Nadaljuj z dobrim delom. | Catalan:Ho estàs fent molt bé.🔄Slovenian:Super ti gre. |
Catalan:Crec en tu.🔄Slovenian:Verjamem vate. | Catalan:Tens això.🔄Slovenian:To imaš. |
Catalan:No et rendeixis.🔄Slovenian:Ne obupajte. | Catalan:Mantenir una actitud positiva.🔄Slovenian:Ostani pozitiven. |
Catalan:Tot anirà bé.🔄Slovenian:Vse bo vredu. | Catalan:Estic orgullós de tu.🔄Slovenian:Ponosen sem nate. |
Catalan:Ets increïble.🔄Slovenian:Čudovita si. | Catalan:M'has fet el dia.🔄Slovenian:Polepšal si mi dan. |
Catalan:Això és meravellós d'escoltar.🔄Slovenian:To je čudovito slišati. | Catalan:Agraeixo la teva amabilitat.🔄Slovenian:Cenim vašo prijaznost. |
Catalan:Gràcies pel teu suport.🔄Slovenian:Hvala za tvojo podporo. | Catalan:Estic agraït per la vostra ajuda.🔄Slovenian:Hvaležen sem za vašo pomoč. |
Catalan:Ets un gran amic.🔄Slovenian:Ste odličen prijatelj. | Catalan:Signifiques molt per a mi.🔄Slovenian:Veliko mi pomeniš. |
Catalan:M'agrada passar temps amb tu.🔄Slovenian:Uživam v preživljanju časa s teboj. | Catalan:Sempre saps què dir.🔄Slovenian:Vedno veš, kaj reči. |
Catalan:Confio en el teu judici.🔄Slovenian:Zaupam vaši presoji. | Catalan:Ets molt creatiu.🔄Slovenian:Tako si ustvarjalen. |
Catalan:M'inspires.🔄Slovenian:Navdihujete me. | Catalan:Estàs molt pensat.🔄Slovenian:Tako premišljen si. |
Catalan:Ets el millor.🔄Slovenian:Ti si najboljši. | Catalan:Ets un gran oient.🔄Slovenian:Ste odličen poslušalec. |
Catalan:Valoro la teva opinió.🔄Slovenian:Cenim tvoje mnenje. | Catalan:Tinc molta sort de conèixer-te.🔄Slovenian:Tako srečen sem, da te poznam. |
Catalan:Ets un veritable amic.🔄Slovenian:Ti si pravi prijatelj. | Catalan:M'alegro d'haver-nos conegut.🔄Slovenian:Vesel sem, da sva se srečala. |
Catalan:Tens un sentit de l'humor meravellós.🔄Slovenian:Imate čudovit smisel za humor. | Catalan:Ets molt comprensiu.🔄Slovenian:Tako razumevajoča si. |
Catalan:Ets una persona fantàstica.🔄Slovenian:Ste fantastična oseba. | Catalan:Gaudeixo de la teva companyia.🔄Slovenian:Uživam v vaši družbi. |
Catalan:Ets molt divertit.🔄Slovenian:Zelo si zabaven. | Catalan:Tens una gran personalitat.🔄Slovenian:Imate odlično osebnost. |
Catalan:Ets molt generós.🔄Slovenian:Zelo ste radodarni. | Catalan:Ets un gran model a seguir.🔄Slovenian:Ste odličen vzornik. |
Catalan:Ets molt talentós.🔄Slovenian:Tako si nadarjen. | Catalan:Ets molt pacient.🔄Slovenian:Zelo ste potrpežljivi. |
Catalan:Ets molt coneixedor.🔄Slovenian:Ste zelo razgledani. | Catalan:Ets una bona persona.🔄Slovenian:dobra oseba si |
Catalan:Tu fas la diferència.🔄Slovenian:Ti narediš razliko. | Catalan:Ets molt fiable.🔄Slovenian:Zelo si zanesljiv. |
Catalan:Ets molt responsable.🔄Slovenian:Ste zelo odgovorni. | Catalan:Ets molt treballador.🔄Slovenian:Zelo ste pridni. |
Catalan:Tens un cor amable.🔄Slovenian:Imate dobro srce. | Catalan:Ets molt compassiu.🔄Slovenian:Zelo si sočuten. |
Catalan:Ets molt solidari.🔄Slovenian:Zelo si v oporo. | Catalan:Ets un gran líder.🔄Slovenian:Ste odličen vodja. |
Catalan:Ets molt fiable.🔄Slovenian:Zelo ste zanesljivi. | Catalan:Ets molt de confiança.🔄Slovenian:Zelo ste vredni zaupanja. |
Catalan:Ets molt honest.🔄Slovenian:Zelo ste iskreni. | Catalan:Tens una gran actitud.🔄Slovenian:Imaš odličen odnos. |
Catalan:Ets molt respectuós.🔄Slovenian:Zelo si spoštljiv. | Catalan:Ets molt considerat.🔄Slovenian:Zelo si obziren. |
Catalan:Ets molt reflexiu.🔄Slovenian:Zelo ste premišljeni. | Catalan:Ets molt útil.🔄Slovenian:Zelo ste koristni. |
Catalan:Ets molt amable.🔄Slovenian:Zelo si prijazen. | Catalan:Ets molt educat.🔄Slovenian:Zelo ste vljudni. |
Catalan:Ets molt cortès.🔄Slovenian:Zelo ste vljudni. | Catalan:Ets molt comprensiu.🔄Slovenian:Zelo ste razumevajoči. |
Catalan:Ets molt indulgent.🔄Slovenian:Zelo ste prizanesljivi. | Catalan:Ets molt respectuós.🔄Slovenian:Zelo si spoštljiv. |
Catalan:Ets molt amable.🔄Slovenian:Zelo si prijazen. | Catalan:Ets molt generós.🔄Slovenian:Zelo ste radodarni. |
Catalan:Ets molt atent.🔄Slovenian:Zelo si skrben. | Catalan:Ets molt amorós.🔄Slovenian:Zelo si ljubeč. |
Catalan to Slovenian translation means you can translate Catalan languages into Slovenian languages. Just type Catalan language text into the text box, and it will easily convert it into Slovenian language.
There are a few different ways to translate Catalan to Slovenian. The simplest way is just to input your Catalan language text into the left box and it will automatically convert this text into Slovenian language for you.
There are some mistakes people make while translating Catalan to Slovenian: Not paying attention to the context of the sentence of Slovenian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Catalan to Slovenian translate.
Yes, this Catalan to Slovenian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Catalan to Slovenian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Slovenian speakers or have extensive knowledge of the Slovenian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Slovenian language can not help you to have a good translation from Catalan to Slovenian.
Yes, it is possible to learn basic Catalan to Slovenian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Slovenian alphabet, basic grammar of Slovenian, and commonly used phrases of Slovenian. You can also find commenly used phrases of both Slovenian and Catalan languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Slovenian after that you will be able to speak both Catalan and Slovenian languages.
To learn Catalan to Slovenian translation skills you have to move yourself in the Slovenian language and culture. Go and meet with Slovenian people and ask them what we call this thing in Slovenian. It will take some time but one day you will improve your skills in Slovenian a lot.
Yes. it also work as Slovenian to Catalan translator. You just need to click on swap button between Catalan and Slovenian. Now you need to input Slovenian langauge and it will gives you output in Catalan language.
La traducció del català a l'eslovè significa que podeu traduir les llengües catalanes a les llengües eslovenes. Només heu d'escriure el text en català al quadre de text i el convertirà fàcilment a l'idioma eslovè.
Hi ha algunes maneres diferents de traduir el català a l'eslovè. La manera més senzilla és introduir el vostre text en català al quadre esquerre i automàticament convertirà aquest text a l'idioma eslovè.
Hi ha alguns errors que la gent comet mentre tradueix del català a l'eslovè: no prestar atenció al context de la frase de la llengua eslovena. Utilitzar la traducció incorrecta d'una paraula o frase per a la traducció del català a l'eslovè.
Sí, aquest traductor de català a eslovè és molt fiable perquè utilitza ML i AI al fons, que és molt ràpid per traduir català a eslovè en mil·lisegons.
Busqueu sempre professionals que siguin parlants nadius d'eslovè o que tinguin un ampli coneixement de l'idioma eslovè per garantir una traducció precisa. En cas contrari, una persona que no tingui massa coneixements de la llengua eslovena no pot ajudar-te a tenir una bona traducció del català a l'eslovè.
Sí, és possible aprendre la traducció bàsica del català a l'eslovè tu mateix. Podeu començar familiaritzant-vos amb l'alfabet eslovè, la gramàtica bàsica de l'eslovè i les frases d'ús habitual de l'eslovè. També podeu trobar frases d'ús habitual tant de l'eslovè com de la llengua catalana a continuació. Les plataformes d'aprenentatge d'idiomes en línia o els llibres de text us poden ajudar en aquest procés amb l'eslovè després d'això podreu parlar tant en català com en eslovè.
Per aprendre habilitats de traducció del català a l'eslovè, has de moure't en la llengua i la cultura eslovenes. Aneu a trobar-vos amb els eslovens i pregunteu-los com anomenem aquesta cosa en eslovè. Prendrà temps, però algun dia milloraràs molt les teves habilitats en eslovè.
Sí. també treballa com a traductor d'eslovè al català. Només has de fer clic al botó d'intercanvi entre català i eslovè. Ara heu d'introduir l'idioma eslovè i us donarà sortida en català.
Prevod iz katalonščine v slovenščino pomeni, da lahko prevedete katalonščino v slovenščino. Preprosto vtipkajte besedilo v katalonskem jeziku v besedilno polje in preprosto ga bo pretvorilo v slovenski jezik.
Obstaja nekaj različnih načinov za prevajanje katalonščine v slovenščino. Najenostavnejši način je, da v levo polje vnesete svoje besedilo v katalonskem jeziku in to besedilo vam bo samodejno pretvorilo v slovenski jezik.
Obstaja nekaj napak, ki jih ljudje naredijo pri prevajanju katalonščine v slovenščino: Ne pazijo na kontekst stavka v slovenskem jeziku. Uporaba napačnega prevoda za besedo ali frazo za prevod iz katalonščine v slovenščino.
Da, ta prevajalnik iz katalonščine v slovenščino je zelo zanesljiv, saj uporablja ML in AI v ozadju, kar je zelo hitro za prevajanje katalonščine v slovenščino v nekaj milisekundah.
Za natančen prevod vedno poiščite strokovnjake, ki so materni govorci slovenskega jezika ali imajo obsežno znanje slovenskega jezika. V nasprotnem primeru vam oseba, ki nima veliko znanja slovenskega jezika, ne more pomagati do dobrega prevoda iz katalonščine v slovenščino.
Da, osnovnega prevajanja iz katalonščine v slovenščino se je mogoče naučiti sam. Začnete lahko tako, da se seznanite s slovensko abecedo, osnovno slovnico slovenščine in pogosto uporabljenimi frazami slovenščine. Spodaj lahko najdete tudi pogosto uporabljene fraze tako slovenskega kot katalonskega jezika. Spletne platforme za učenje jezikov ali učbeniki vam lahko pomagajo pri tem procesu s slovenščino, potem pa boste lahko govorili tako katalonski kot slovenski jezik.
Če se želite naučiti prevajanja iz katalonščine v slovenščino, se morate naučiti slovenskega jezika in kulture. Pojdi in se srečaj s Slovenci in jih vprašaj, kako se temu reče po slovensko. Trajalo bo nekaj časa, a nekega dne boste svoje znanje slovenščine zelo izboljšali.
ja deluje tudi kot prevajalec iz slovenščine v katalonščino. Samo klikniti morate gumb za zamenjavo med katalonščino in slovenščino. Sedaj morate vnesti slovenski jezik in izpis vam bo dal v katalonščini.