Cebuano:Hello/HiπMaori:Kia ora / Kia ora | Cebuano:Maayong buntag / Maayong hapon / Maayong gabiiπMaori:Kia ora / Good afternoon / Good evening |
Cebuano:kumusta ka?πMaori:Kei te pehea koe? | Cebuano:Nalipay ko nga nakigkita nimoπMaori:He pai ki te tutaki ki a koe |
Cebuano:Goodbye/ByeπMaori:Kia ora / Kia ora | Cebuano:Magkita ta unyaπMaori:Ka kite koe i muri mai |
Cebuano:Pag-ampingπMaori:Kia tupato | Cebuano:Maayong adlawπMaori:Kia pai to ra |
Cebuano:PalihugπMaori:Tena koa | Cebuano:SalamatπMaori:Mauruuru koe |
Cebuano:Gidawat nimoπMaori:Tena koe | Cebuano:Pasayloa koπMaori:Aroha mai |
Cebuano:pasayloa koπMaori:Ka pouri ahau | Cebuano:Walay problemaπMaori:Kaore he raruraru |
Cebuano:Pwede ko nimo tabangan?πMaori:Ka taea e koe te awhina i ahau? | Cebuano:Asa ang banyo?πMaori:Kei hea te wharepaku? |
Cebuano:Pila ang gasto niini?πMaori:E hia te utu mo tenei? | Cebuano:Unsa na orasa?πMaori:He aha te taima? |
Cebuano:Mahimo ba nimo balikon kana, palihug?πMaori:Ka taea e koe te whakahoki ano, koa? | Cebuano:Giunsa nimo kini spell?πMaori:Me pehea te tuhi korero? |
Cebuano:Gusto ko...πMaori:Kei te pirangi au... | Cebuano:Mahimo ba nako...πMaori:Ka taea e au ... |
Cebuano:Kinahanglan ko...πMaori:Me... | Cebuano:Wa ko kasabotπMaori:Kare au e marama |
Cebuano:Mahimo ba nimo palihog...πMaori:Tena koa... | Cebuano:Oo / DiliπMaori:Δe / KΔo |
Cebuano:TingaliπMaori:Pea | Cebuano:AlanganπMaori:Ko te tikanga |
Cebuano:SiguradoπMaori:Pono | Cebuano:Abi nakoπMaori:Ki taku whakaaro |
Cebuano:Unsa imong gibuhat unya?πMaori:Kei te aha koe i muri mai? | Cebuano:Gusto ba nimo...?πMaori:Kei te pirangi koe ki te...? |
Cebuano:Magkita ta sa...πMaori:Ka hui tatou ki... | Cebuano:Kanus-a ka libre?πMaori:Ahea koe e waatea ana? |
Cebuano:Tawagan tikaπMaori:Ka waea atu ahau ki a koe | Cebuano:kumusta na?πMaori:Kei te pehea? |
Cebuano:Unsay bag-o?πMaori:He aha te mea hou? | Cebuano:Unsa imong ginabuhat? (para sa trabaho)πMaori:Ka aha koe? (mo te mahi) |
Cebuano:Aduna ka bay plano alang sa katapusan sa semana?πMaori:Kei a koe etahi mahere mo te wiki? | Cebuano:Nindot nga adlaw, di ba?πMaori:He ra pai, kaore? |
Cebuano:ganahan koπMaori:He pai ki ahau | Cebuano:Dili ko ganahanπMaori:Kare au e pai |
Cebuano:Ganahan koπMaori:Aroha ana ahau | Cebuano:gikapoy koπMaori:Kua ngenge ahau |
Cebuano:Gigutom koπMaori:Kei te hiakai ahau | Cebuano:Mahimo ba nako makuha ang bayranan, palihug?πMaori:Ka taea e au te tiki i te pire, koa? |
Cebuano:Naa koy... (sa pag-order ug pagkaon)πMaori:Ka whai... (ka ota kai) | Cebuano:Nagkuha ka ba og mga credit card?πMaori:Ka tango koe i nga kaari nama? |
Cebuano:Asa ang labing duol nga... (tindahan, restawran, ug uban pa)?πMaori:Kei hea te tata... (toa, wharekai, aha atu)? | Cebuano:Tagpila ni?πMaori:E hia tenei? |
Cebuano:Tawga ang pulis!πMaori:Karangatia nga pirihimana! | Cebuano:Nagkinahanglan ko og doktorπMaori:Kei te hiahia ahau ki te taote |
Cebuano:Tabang!πMaori:Δwhina! | Cebuano:Adunay sunogπMaori:He ahi |
Cebuano:Nawala koπMaori:Kua ngaro ahau | Cebuano:Mahimo ba nimo akong ipakita sa mapa?πMaori:Ka taea e koe te whakaatu ki ahau i runga i te mapi? |
Cebuano:Asa nga paagi ang...?πMaori:Ko tehea huarahi...? | Cebuano:Layo ba dinhi?πMaori:Kei tawhiti atu i konei? |
Cebuano:Unsa ka dugay ang pag-abot didto?πMaori:E hia te roa ka tae ki reira? | Cebuano:Mahimo ba nimo akong tabangan sa pagpangita sa akong agianan?πMaori:Ka taea e koe te awhina i ahau ki te rapu huarahi? |
Cebuano:Unsang orasa atong meeting?πMaori:He aha ta tatou hui? | Cebuano:Mahimo ba nimo i-email kanako ang mga detalye?πMaori:Ka taea e koe te imeera ki ahau nga korero? |
Cebuano:Kinahanglan ko ang imong input bahin niini.πMaori:Kei te hiahia ahau ki to korero mo tenei. | Cebuano:Kanus-a ang deadline?πMaori:Ahea te wa kati? |
Cebuano:Ato pa kining hisgotan.πMaori:Kia matapakihia ano tenei. | Cebuano:Unsa imong mga hobby?πMaori:He aha o hiahia? |
Cebuano:Ganahan ka...?πMaori:He pai ki a koe...? | Cebuano:Magkuyog ta usahay.πMaori:Kia noho tatou i tetahi wa. |
Cebuano:Nindot nga nakigsulti kanimo.πMaori:He pai te korero ki a koe. | Cebuano:Unsa imong paborito...?πMaori:He aha to tino pai...? |
Cebuano:uyon ko.πMaori:E whakaae ana ahau. | Cebuano:Dili ko ingon niana.πMaori:Ki taku whakaaro kaore. |
Cebuano:Maayo kana nga ideya.πMaori:He whakaaro pai tera. | Cebuano:Dili ko sigurado bahin niana.πMaori:Kaore au i te tino mohio mo tena. |
Cebuano:Nakita nako ang imong punto, apan ...πMaori:Ka kite ahau i to korero, engari... | Cebuano:Kini dinalian.πMaori:He mea akiaki tenei. |
Cebuano:Palihug unahon kini.πMaori:Tena koa whakatauhia tenei. | Cebuano:Importante nga kita...πMaori:He mea nui kia tatou... |
Cebuano:Kinahanglan kitang molihok dayon.πMaori:Me tere tatou ki te mahi. | Cebuano:Dili kini makahulat.πMaori:Kaore e taea e tenei te tatari. |
Cebuano:Nganong dili ta...?πMaori:He aha tatou e kore ai...? | Cebuano:Unsaon man...?πMaori:Me pehea...? |
Cebuano:Atong tagdon...πMaori:Kia whakaaro tatou... | Cebuano:Tingali mahimo naton ...?πMaori:Ka taea pea e tatou...? |
Cebuano:Unsa kaha kung kita...?πMaori:He aha mehemea tatou...? | Cebuano:Init kaayo karon.πMaori:He tino wera i tenei ra. |
Cebuano:Nanghinaut ko nga dili mag-ulan.πMaori:Te ti'aturi nei au e kore e ua. | Cebuano:Perpekto ang panahon para sa...πMaori:He tino pai te rangi mo... |
Cebuano:Bugnaw sa gawas.πMaori:He makariri i waho. | Cebuano:Nakadungog ko nga mag-snow.πMaori:I rongo ahau ka heke te hukarere. |
Cebuano:Unsa ang imong mga plano alang sa katapusan sa semana?πMaori:He aha o mahere mo te wiki? | Cebuano:Libre ka ba sunod semana?πMaori:Kei te waatea koe a tera wiki? |
Cebuano:Mag reserba ta para...πMaori:Me whakarite rahui mo... | Cebuano:Nagpaabot ko sa...πMaori:Kei te titiro whakamua ahau ki... |
Cebuano:Daghan kog buhaton karong semanaha.πMaori:He maha aku mahi i tenei wiki. | Cebuano:Nindot ka tan-awon karon.πMaori:He ahua ataahua koe i tenei ra. |
Cebuano:Nindot kana nga ideya.πMaori:He whakaaro pai tena. | Cebuano:Nindot ang imong gibuhat.πMaori:He mahi whakamiharo koe. |
Cebuano:Gidayeg ko ang imong...πMaori:Ka mihi ahau ki to... | Cebuano:Talentado kaayo ka.πMaori:He tino pukenga koe. |
Cebuano:Pasayloa ko sa...πMaori:Ka pouri ahau mo... | Cebuano:Nangayo kog pasaylo kung...πMaori:Ka mihi au ki te... |
Cebuano:Walay problema sa tanan.πMaori:Kaore rawa he raruraru. | Cebuano:Okay ra.πMaori:Kei te pai. |
Cebuano:Salamat sa pagsabot.πMaori:Mauruuru koe mo te mohio. | Cebuano:Kumusta ang tanan?πMaori:Kei te pehea nga mea katoa? |
Cebuano:Gipabilhan nako ang imong tabang.πMaori:Ka mihi ahau ki to awhina. | Cebuano:Makapainteres kana.πMaori:He mea whakamere tena. |
Cebuano:Mahimo ba nimo kini ipasabut pag-usab?πMaori:Ka taea e koe te whakamarama ano? | Cebuano:Mangita ta ug solusyon.πMaori:Kia kimihia he otinga. |
Cebuano:Asa ka nagbakasyon?πMaori:I haere koe ki hea mo te hararei? | Cebuano:Aduna ka bay mga sugyot?πMaori:Kei a koe etahi whakaaro? |
Cebuano:Excited kaayo ko ani nga opportunity.πMaori:Kei te tino koa ahau mo tenei waahi. | Cebuano:Pwede ko manghulam sa imong pen?πMaori:Ka taea e au te tono i to pene? |
Cebuano:Dili maayo ang akong pamati karon.πMaori:Kare au i te pai i tenei ra. | Cebuano:Maayo kana nga pangutana.πMaori:He patai pai tena. |
Cebuano:Tan-awon ko kini.πMaori:Ka tirohia e ahau. | Cebuano:Unsa imong opinyon sa...?πMaori:He aha to whakaaro mo...? |
Cebuano:I-check nako akong schedule.πMaori:Tukua ahau ki te tirotiro i taku waarangi. | Cebuano:Ako hingpit nga mouyon kanimo.πMaori:Ka tino whakaae ahau ki a koe. |
Cebuano:Palihog pahibaw-a ko kung naa pay lain.πMaori:Tena koa whakamohio mai mena he mea ke atu. | Cebuano:Dili ko sigurado nga kasabot ko.πMaori:Kaore au i te tino mohio kei te marama ahau. |
Cebuano:Makataronganon kana karon.πMaori:Ka whai tikanga inaianei. | Cebuano:Naa koy pangutana bahin sa...πMaori:He patai taku mo... |
Cebuano:Nagkinahanglan ka ba ug tabang?πMaori:Kei te hiahia awhina koe? | Cebuano:Magsugod na ta.πMaori:Kia timata tatou. |
Cebuano:Pwede ko mangutana nimo?πMaori:Ka taea e au te patai ki a koe tetahi mea? | Cebuano:Unsay nahitabo?πMaori:He aha kei te haere? |
Cebuano:Kinahanglan ba nimo ang usa ka kamot?πMaori:Me whai ringa koe? | Cebuano:naa ba koy mabuhat para nimo?πMaori:He mea ano ka taea e au mo koe? |
Cebuano:Anaa ko kung kinahanglan nimo ako.πMaori:Kei konei ahau ki te hiahia koe ki ahau. | Cebuano:Mangaon ta ug paniudto.πMaori:Kia kapo tatou i te tina. |
Cebuano:Padulong nako.πMaori:Kei te haere ahau. | Cebuano:Asa ta magkita?πMaori:Me hui tatou ki hea? |
Cebuano:Kumusta ang panahon?πMaori:Kei te pehea te rangi? | Cebuano:Nakadungog ka ba sa balita?πMaori:I rongo koe i nga korero? |
Cebuano:Unsa imong gibuhat karon?πMaori:I aha koe i tenei ra? | Cebuano:Pwede ko mukuyog nimo?πMaori:Ka taea e au te hono atu ki a koe? |
Cebuano:Nindot kana nga balita!πMaori:He korero whakamiharo! | Cebuano:Nalipay kaayo ko para nimo.πMaori:Kei te tino koa ahau mo koe. |
Cebuano:Mga pahalipay!πMaori:Kia ora! | Cebuano:Talagsaon kana.πMaori:He tino whakamiharo tera. |
Cebuano:Padayon sa maayong buhat.πMaori:Kia mau ki te mahi pai. | Cebuano:Nindot ang imong gibuhat.πMaori:Kei te pai koe. |
Cebuano:Mituo ko nimo.πMaori:E whakapono ana ahau ki a koe. | Cebuano:Nakuha nimo kini.πMaori:Kei a koe tenei. |
Cebuano:Ayaw pag-undang.πMaori:Kaua e tuku. | Cebuano:Magpabilin nga positibo.πMaori:Noho pai. |
Cebuano:Ma okay ra ang tanan.πMaori:Ka pai nga mea katoa. | Cebuano:Proud ko nimo.πMaori:Kei te whakapehapeha ahau ki a koe. |
Cebuano:Kahibulongan ka.πMaori:He mea whakamiharo koe. | Cebuano:Gibuhat nimo akong adlaw.πMaori:Kua mahia e koe taku ra. |
Cebuano:Nindot kana paminawon.πMaori:He mea whakamiharo ki te whakarongo. | Cebuano:Gipabilhan nako ang imong kaayo.πMaori:Ka mihi ahau ki to atawhai. |
Cebuano:Salamat sa imong suporta.πMaori:Mauruuru koe mo to tautoko. | Cebuano:Mapasalamaton ko sa imong tabang.πMaori:Ka mihi ahau mo to awhina. |
Cebuano:Maayo ka nga higala.πMaori:He hoa pai koe. | Cebuano:Dako ka og kahulogan kanako.πMaori:He nui to tikanga ki ahau. |
Cebuano:Nalingaw ko sa paggahin ug panahon uban nimo.πMaori:He pai ki ahau te noho tahi me koe. | Cebuano:Nahibal-an nimo kanunay kung unsa ang isulti.πMaori:Kei te mohio tonu koe ki te korero. |
Cebuano:Misalig ko sa imong hukom.πMaori:Ka whakawhirinaki ahau ki to whakatau. | Cebuano:Creative kaayo ka.πMaori:He tino auaha koe. |
Cebuano:Inspirasyon ko nimo.πMaori:Nau ahau i whakahihiri. | Cebuano:Mahunahunaon kaayo ka.πMaori:He tino whakaaro koe. |
Cebuano:Ikaw ang labing maayo.πMaori:Ko koe te mea pai. | Cebuano:Maayo ka nga tigpaminaw.πMaori:He tino whakarongo koe. |
Cebuano:Gipabilhan nako ang imong opinyon.πMaori:Ka whakanui ahau i to whakaaro. | Cebuano:Swerte kaayo ko nga nakaila ko nimo.πMaori:He tino waimarie ahau ki te mohio ki a koe. |
Cebuano:Usa ka tinuod nga higala.πMaori:He hoa pono koe. | Cebuano:Nalipay ko nga nagkita mi.πMaori:Kei te koa ahau i tutaki matou. |
Cebuano:Nindot kaayo imong sense of humor.πMaori:He tino whakakatakata koe. | Cebuano:Understanding kaayo ka.πMaori:He tino mohio koe. |
Cebuano:Usa ka talagsaon nga tawo.πMaori:He tangata rawe koe. | Cebuano:Nalingaw ko sa imong kauban.πMaori:He pai ki ahau to kamupene. |
Cebuano:Lingaw kaayo ka.πMaori:He tino ngahau koe. | Cebuano:Nindot ka nga personalidad.πMaori:He tino tangata koe. |
Cebuano:manggihatagon kaayo ka.πMaori:He tino atawhai koe. | Cebuano:Usa ka maayo nga sulondan.πMaori:He tino tauira koe. |
Cebuano:Talentado kaayo ka.πMaori:He tino pukenga koe. | Cebuano:Pasensya kaayo ka.πMaori:He tino manawanui koe. |
Cebuano:Kahibalo kaayo ka.πMaori:He tino mohio koe. | Cebuano:Maayo ka nga tawo.πMaori:He tangata pai koe. |
Cebuano:Naghimo ka og kalainan.πMaori:He rereke koe. | Cebuano:Masaligan kaayo ka.πMaori:He tino pono koe. |
Cebuano:Responsable kaayo ka.πMaori:He tino kawenga koe. | Cebuano:Kugihan kaayo ka.πMaori:He tino pukumahi koe. |
Cebuano:Ikaw adunay buotan nga kasingkasing.πMaori:He ngakau atawhai koe. | Cebuano:Maluoy kaayo ka.πMaori:He tino atawhai koe. |
Cebuano:Supportive kaayo ka.πMaori:He tino tautoko koe. | Cebuano:Ikaw usa ka maayo nga lider.πMaori:He rangatira nui koe. |
Cebuano:Masaligan kaayo ka.πMaori:He tino pono koe. | Cebuano:Masaligan kaayo ka.πMaori:He tino pono koe. |
Cebuano:Honest kaayo ka.πMaori:He tino pono koe. | Cebuano:Nindot kaayo ang imong kinaiya.πMaori:He pai to whakaaro. |
Cebuano:Respeto kaayo ka.πMaori:He tino whakaute koe. | Cebuano:Mahunahunaon kaayo ka.πMaori:He tino whakaaro nui koe. |
Cebuano:Mahunahunaon kaayo ka.πMaori:He tino whakaaro koe. | Cebuano:Makatabang kaayo ka.πMaori:He tino awhina koe. |
Cebuano:Friendly kaayo ka.πMaori:He tino hoa koe. | Cebuano:Matinahuron kaayo ka.πMaori:He tino rangatira koe. |
Cebuano:Matinahuron kaayo ka.πMaori:He tino atawhai koe. | Cebuano:Understanding kaayo ka.πMaori:He tino mohio koe. |
Cebuano:Mapasayloon kaayo ka.πMaori:He tino muru hara koe. | Cebuano:Respeto kaayo ka.πMaori:He tino whakaute koe. |
Cebuano:Buotan kaayo ka.πMaori:He tino atawhai koe. | Cebuano:manggihatagon kaayo ka.πMaori:He tino atawhai koe. |
Cebuano:caring kaayo ka.πMaori:He tino manaaki koe. | Cebuano:Love kaayo ka.πMaori:He tino aroha koe. |
Cebuano to Maori translation means you can translate Cebuano languages into Maori languages. Just type Cebuano language text into the text box, and it will easily convert it into Maori language.
There are a few different ways to translate Cebuano to Maori. The simplest way is just to input your Cebuano language text into the left box and it will automatically convert this text into Maori language for you.
There are some mistakes people make while translatingΒ Cebuano to Maori: Not paying attention to the context of the sentence of Maori language. Using the wrong translation for a word or phrase for Cebuano to Maori translate.
Yes, this Cebuano to Maori translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Cebuano to Maori within milliseconds.
Always look for professionals who are native Maori speakers or have extensive knowledge of the Maori language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Maori language can not help you to have a good translation from Cebuano to Maori.
Yes, it is possible to learn basic Cebuano to Maori translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Maori alphabet, basic grammar of Maori, and commonly used phrases of Maori. You can also find commenly used phrases of both Maori and Cebuano languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Maori after that you will be able to speak both Cebuano and Maori languages.
To learn Cebuano to Maori translation skills you have to move yourself in the Maori language and culture. Go and meet with Maori people and ask them what we call this thing in Maori. It will take some time but one day you will improve your skills in Maori a lot.
Yes. it also work as Maori to Cebuano translator. You just need to click on swap button between Cebuano and Maori. Now you need to input Maori langauge and it will gives you output in Cebuano language.
Ang paghubad sa Cebuano ngadto sa Maori nagpasabot nga mahimo nimong hubaron ang mga pinulongang Cebuano ngadto sa mga pinulongang Maori. I-type lang ang teksto sa Cebuano nga pinulongan sa text box, ug kini dali nga ma-convert sa Maori nga pinulongan.
Adunay pipila ka lain-laing mga paagi sa paghubad sa Cebuano ngadto sa Maori. Ang pinakasimple nga paagi mao ang pag-input lang sa imong Cebuano nga lengguwahe nga teksto sa wala nga kahon ug kini awtomatik nga mag-convert niini nga teksto ngadto sa Maori nga pinulongan para kanimo.
Adunay pipila ka mga sayop nga nahimo sa mga tawo samtang naghubad saΒ Cebuano ngadto sa Maori: Dili pagtagad sa konteksto sa sentence sa Maori nga pinulongan. Paggamit sa sayop nga hubad alang sa usa ka pulong o hugpong sa pulong para sa Cebuano ngadto sa Maori nga hubad.
Oo, kining Cebuano to Maori translator kasaligan kaayo tungod kay naggamit kini og ML ug AI sa backend nga paspas kaayo sa paghubad sa Cebuano ngadto sa Maori sulod sa milliseconds.
Pangitaa kanunay ang mga propesyonal nga lumad nga mga mamumulong sa Maori o adunay daghang kahibalo sa pinulongang Maori aron masiguro ang tukma nga paghubad. Kung dili, ang usa ka tawo nga walaβy daghang kahibalo sa lenggwahe sa Maori dili makatabang kanimo nga adunay maayo nga paghubad gikan sa Cebuano hangtod sa Maori.
Oo, posible nga makat-on sa batakang Cebuano ngadto sa Maori nga paghubad nga ikaw ra. Mahimo ka magsugod pinaagi sa pag-pamilyar sa imong kaugalingon sa alpabeto sa Maori, batakang gramatika sa Maori, ug sagad nga gigamit nga mga prase sa Maori. Makit-an usab nimo ang maayo nga gigamit nga hugpong sa mga pulong sa Maori ug Cebuano nga mga pinulongan sa ubos. Ang online nga mga plataporma sa pagkat-on sa pinulongan o mga libro makatabang kanimo niini nga proseso uban sa Maori human niana ikaw makasulti sa duha ka Cebuano ug Maori nga mga pinulongan.
Aron makakat-on sa Cebuano ngadto sa Maori nga mga kahanas sa paghubad kinahanglan nimo nga ibalhin ang imong kaugalingon sa Maori nga pinulongan ug kultura. Lakaw ug pakigkita sa mga Maori ug pangutan-a sila kung unsa ang among tawag niini nga butang sa Maori. Nagkinahanglan kini og pipila ka panahon apan usa ka adlaw mapauswag nimo ang imong kahanas sa Maori.
Oo. nagtrabaho usab kini isip tighubad sa Maori ngadto sa Cebuano. Kinahanglan lang nimo nga i-klik ang swap button tali sa Cebuano ug Maori. Karon kinahanglan nimo nga i-input ang Maori nga lengguwahe ug kini maghatag kanimo og output sa Cebuano nga pinulongan.
Te tikanga o te whakamaoritanga Cebuano ki te Maori ka taea e koe te whakamaori i nga reo Cebuano ki nga reo Maori. Pato noa nga kupu reo Cebuano ki roto i te pouaka korero, ka ngawari te huri ki te reo Maori.
He maha nga huarahi rereke hei whakamaori i te reo Cebuano ki te reo Maori. Ko te huarahi ngawari noa ko te whakauru i to tuhinga reo Cebuano ki te pouaka maui ka huri aunoa i tenei tuhinga ki te reo Maori mo koe.
He hapa etahi i te wa e whakamaori ana te reo Cebuano ki te reo Maori: Kore e aro ki te horopaki o te rerenga korero o te reo Maori. Te whakamahi i te whakamaoritanga he mo tetahi kupu, rerenga korero ranei mo te whakamaoritanga reo Cebuano ki te Maori.
Ae, he tino pono tenei kaiwhakamaori reo Cebuano ki te Maori na te mea kei te whakamahi i te ML me te AI i te tuara he tino tere mo te whakamaori reo Cebuano ki te reo Maori i roto i nga manomano.
Me rapu i nga wa katoa mo nga tohunga he tangata korero Maori, he mohio nui ranei ki te reo Maori kia tika ai te whakamaoritanga. Ki te kore, e kore e taea e te tangata kare i tino mohio ki te reo Maori te awhina i a koe kia pai te whakamaoritanga mai i te reo Cebuano ki te reo Maori.
Ae, ka taea e koe te ako i te whakamaori reo Cebuano ki te Maori. Ka taea e koe te timata ma te mohio ki te reta Maori, te wetereo taketake o te Maori, me nga kianga reo Maori e whakamahia ana. Ka taea hoki e koe te kite i nga rerenga korero o te reo Maori me te reo Cebuano i raro iho nei. Ka taea e nga papaa ako reo ipurangi me nga pukapuka pukapuka te awhina i a koe i roto i tenei mahi me te reo Maori a muri ake ka taea e koe te korero reo Cebuano me te reo Maori.
Ki te ako i nga pukenga whakamaori reo Cebuano ki te Maori me neke koe i roto i te reo Maori me nga tikanga. Haere ki te hui ki nga tangata Maori ka patai ki a ratou he aha te ingoa o tenei mea i te reo Maori. Ka roa te roa engari hei tetahi ra ka nui ake to mohiotanga ki te reo Maori.
Ae. ka mahi ano hei kaiwhakamaori Maori ki te Cebuano. Me paato noa koe i te paatene whakawhiti i waenga i te Cebuano me te Maori. Inaianei me whakauru koe i te reo Maori ka puta mai he putanga ki te reo Cebuano.