Croatian:Zdravo bok🔄Albanian:Pershendetje | Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer🔄Albanian:Mirëmëngjes / Mirëmëngjes / Mirëmbrëma |
Croatian:Kako si?🔄Albanian:Si jeni? | Croatian:Drago mi je🔄Albanian:Gëzohem që u njohëm |
Croatian:Doviđenja🔄Albanian:Mirupafshim / Mirupafshim | Croatian:Vidimo se kasnije🔄Albanian:Shihemi me vone |
Croatian:Čuvaj se🔄Albanian:Kujdesu | Croatian:ugodan dan🔄Albanian:Kalofshi nje dite te bukur |
Croatian:Molim🔄Albanian:Ju lutem | Croatian:Hvala vam🔄Albanian:Faleminderit |
Croatian:Molim🔄Albanian:Ju jeni të mirëpritur | Croatian:Ispričajte me🔄Albanian:Më falni |
Croatian:žao mi je🔄Albanian:më vjen keq | Croatian:Nema problema🔄Albanian:Nuk ka problem |
Croatian:Možeš li mi pomoći?🔄Albanian:A mund te me ndihmosh? | Croatian:Gdje je kupaonica?🔄Albanian:Ku është tualeti? |
Croatian:Koliko ovo košta?🔄Albanian:Sa kushton kjo? | Croatian:Koliko je sati?🔄Albanian:Sa eshte ora? |
Croatian:Možete li to ponoviti molim?🔄Albanian:Mund ta përsërisni, ju lutem? | Croatian:Kako se to piše?🔄Albanian:Si shkruhet kjo? |
Croatian:Volio bih...🔄Albanian:Do me pelqente... | Croatian:Mogu li dobiti...🔄Albanian:Mund te kem... |
Croatian:Trebam...🔄Albanian:Kam nevoje... | Croatian:ne razumijem🔄Albanian:nuk e kuptoj |
Croatian:Možeš li molim te...🔄Albanian:A mundeni... | Croatian:Da ne🔄Albanian:Po / Jo |
Croatian:Može biti🔄Albanian:Ndoshta | Croatian:Naravno🔄Albanian:Sigurisht |
Croatian:Naravno🔄Albanian:Sigurisht | Croatian:mislim da da🔄Albanian:keshtu mendoj |
Croatian:Što radiš kasnije?🔄Albanian:Çfarë po bëni më vonë? | Croatian:Želiš li...?🔄Albanian:Dëshironi të...? |
Croatian:Nađimo se u...🔄Albanian:Le të takohemi në... | Croatian:Kad si slobodna?🔄Albanian:Kur je i lirë? |
Croatian:nazvat ću te🔄Albanian:Unë do t'ju telefonoj | Croatian:Kako ide?🔄Albanian:Si po shkon? |
Croatian:Što ima novog?🔄Albanian:Cfare ka te re? | Croatian:Što radiš? (za posao)🔄Albanian:Cfare po ben? (për punë) |
Croatian:Imate li kakvih planova za vikend?🔄Albanian:Keni ndonjë plan për fundjavën? | Croatian:Lijep je dan, zar ne?🔄Albanian:Është një ditë e bukur, apo jo? |
Croatian:Sviđa mi se🔄Albanian:më pëlqen | Croatian:Ne sviđa mi se🔄Albanian:Nuk më pëlqen |
Croatian:volim to🔄Albanian:me pelqen | Croatian:Umoran sam🔄Albanian:Jam i lodhur |
Croatian:Gladan sam🔄Albanian:Jam i uritur | Croatian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Albanian:A mund ta marr faturën, ju lutem? |
Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Albanian:Do të kem... (kur porosis ushqimin) | Croatian:Primate li kreditne kartice?🔄Albanian:A merrni karta krediti? |
Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Albanian:Ku është më afër... (dyqan, restorant, etj.)? | Croatian:Koliko je ovo?🔄Albanian:Sa kushton kjo? |
Croatian:Zovi policiju!🔄Albanian:Thirrni policinë! | Croatian:trebam liječnika🔄Albanian:kam nevoje per nje doktor |
Croatian:Pomozite!🔄Albanian:Ndihmë! | Croatian:Postoji vatra🔄Albanian:Ka një zjarr |
Croatian:izgubljen sam🔄Albanian:jam i humbur | Croatian:Možete li mi pokazati na karti?🔄Albanian:Mund të më tregoni në hartë? |
Croatian:Koji je put...?🔄Albanian:Cila është rruga...? | Croatian:Daleko je odavde?🔄Albanian:Eshte larg nga këtu? |
Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo?🔄Albanian:Sa kohë duhet për të mbërritur atje? | Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Albanian:Mund të më ndihmoni të gjej rrugën time? |
Croatian:Kada je naš sastanak?🔄Albanian:Në çfarë ore është takimi ynë? | Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Albanian:Mund të më dërgoni me email detajet? |
Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome.🔄Albanian:Unë kam nevojë për kontributin tuaj për këtë. | Croatian:Kada je rok?🔄Albanian:Kur është afati? |
Croatian:Raspravljajmo o tome dalje.🔄Albanian:Le ta diskutojmë këtë më tej. | Croatian:Koji su tvoji hobiji?🔄Albanian:Cilat janë hobi tuaj? |
Croatian:Da li volis...?🔄Albanian:A të pëlqen...? | Croatian:Družimo se ponekad.🔄Albanian:Le të rrimë ndonjëherë. |
Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom.🔄Albanian:Ishte bukur të flisja me ty. | Croatian:Koji je tvoj najdraži...?🔄Albanian:Cila eshte e preferuara jote...? |
Croatian:Slažem se.🔄Albanian:jam dakord. | Croatian:Ne mislim tako.🔄Albanian:Unë nuk mendoj kështu. |
Croatian:To je dobra ideja.🔄Albanian:Kjo eshte nje ide e mire. | Croatian:Nisam siguran u vezi toga.🔄Albanian:Unë nuk jam i sigurt për këtë. |
Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali...🔄Albanian:Unë e kuptoj pikën tuaj, por ... | Croatian:Ovo je hitno.🔄Albanian:Kjo është urgjente. |
Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet.🔄Albanian:Ju lutemi jepni përparësi kësaj. | Croatian:Važno je da smo...🔄Albanian:Është e rëndësishme që ne... |
Croatian:Moramo djelovati brzo.🔄Albanian:Duhet të veprojmë shpejt. | Croatian:Ovo ne može čekati.🔄Albanian:Kjo nuk mund të presë. |
Croatian:Zašto ne bismo...?🔄Albanian:Pse nuk...? | Croatian:Što kažeš na...?🔄Albanian:Po...? |
Croatian:Razmotrimo...🔄Albanian:Le të konsiderojmë… | Croatian:Možda bismo mogli...?🔄Albanian:Ndoshta mundemi...? |
Croatian:Što ako mi...?🔄Albanian:Po sikur ne...? | Croatian:Danas je tako vruće.🔄Albanian:Është shumë vapë sot. |
Croatian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Albanian:Shpresoj të mos bjerë shi. | Croatian:Vrijeme je savršeno za...🔄Albanian:Moti është perfekt për... |
Croatian:Vani je prohladno.🔄Albanian:Është ftohtë jashtë. | Croatian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Albanian:Kam dëgjuar se do të bjerë borë. |
Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend?🔄Albanian:Cilat janë planet tuaja për fundjavën? | Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan?🔄Albanian:Jeni të lirë javën tjetër? |
Croatian:Napravimo rezervacije za...🔄Albanian:Le të bëjmë rezervime për... | Croatian:Radujem se...🔄Albanian:mezi pres të... |
Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla.🔄Albanian:Kam shumë për të bërë këtë javë. | Croatian:Izgledaš lijepo danas.🔄Albanian:Ju dukeni bukur sot. |
Croatian:To je odlična ideja.🔄Albanian:Kjo është një ide e shkëlqyer. | Croatian:Napravili ste fantastičan posao.🔄Albanian:Ke bërë një punë fantastike. |
Croatian:Divim ti se...🔄Albanian:Unë e admiroj tuajën... | Croatian:Vrlo ste talentirani.🔄Albanian:Ju jeni shumë të talentuar. |
Croatian:žao mi je zbog...🔄Albanian:me vjen keq per... | Croatian:Ispričavam se ako...🔄Albanian:Kërkoj falje nëse... |
Croatian:Nema problema uopće.🔄Albanian:Asnjë problem fare. | Croatian:U redu je.🔄Albanian:është në rregull. |
Croatian:Hvala na razumijevanju.🔄Albanian:Ju falënderoj për mirëkuptimin. | Croatian:Kako ide?🔄Albanian:Si po shkon gjithçka? |
Croatian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Albanian:E vleresoj ndihmen tuaj. | Croatian:To zvuči zanimljivo.🔄Albanian:Kjo tingëllon interesante. |
Croatian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Albanian:A mund ta shpjegoni përsëri? | Croatian:Nađimo rješenje.🔄Albanian:Le të gjejmë një zgjidhje. |
Croatian:Gdje ste išli na odmor?🔄Albanian:Ku shkuat për pushime? | Croatian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Albanian:A keni ndonjë sugjerim? |
Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike.🔄Albanian:Jam shumë i emocionuar për këtë mundësi. | Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku?🔄Albanian:A mund të huazoj stilolapsin tuaj? |
Croatian:Danas se ne osjećam dobro.🔄Albanian:Nuk po ndihem mirë sot. | Croatian:To je dobro pitanje.🔄Albanian:Kjo është një pyetje e mirë. |
Croatian:Pogledat ću to.🔄Albanian:Do ta shikoj. | Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Albanian:cfare mendimi keni per...? |
Croatian:Da provjerim svoj raspored.🔄Albanian:Më lejoni të kontrolloj orarin tim. | Croatian:potpuno se slažem s tobom.🔄Albanian:Jam plotësisht dakord me ju. |
Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto.🔄Albanian:Ju lutem më njoftoni nëse ka ndonjë gjë tjetër. | Croatian:Nisam siguran da razumijem.🔄Albanian:Nuk jam i sigurt se e kuptoj. |
Croatian:To sada ima smisla.🔄Albanian:Kjo ka kuptim tani. | Croatian:Imam pitanje o...🔄Albanian:Kam nje pyetje per... |
Croatian:Trebaš li pomoć?🔄Albanian:Ke nevoje per ndihme? | Croatian:Započnimo.🔄Albanian:Le të fillojmë. |
Croatian:Mogu li te pitati nešto?🔄Albanian:Mund të të pyes diçka? | Croatian:Što se događa?🔄Albanian:çfarë po ndodh? |
Croatian:Trebate li pomoć?🔄Albanian:Keni nevojë për një dorë? | Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas?🔄Albanian:A ka ndonjë gjë që mund të bëj për ju? |
Croatian:Tu sam ako me trebate.🔄Albanian:Unë jam këtu nëse keni nevojë për mua. | Croatian:Idemo na ručak.🔄Albanian:Le të marrim drekën. |
Croatian:Na putu sam.🔄Albanian:Jam rruges. | Croatian:Gdje ćemo se naći?🔄Albanian:Ku duhet të takohemi? |
Croatian:Kakvo je vrijeme?🔄Albanian:Si është moti? | Croatian:Jeste li čuli novosti?🔄Albanian:E dëgjuat lajmin? |
Croatian:Što si radio danas?🔄Albanian:Çfarë bëre sot? | Croatian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Albanian:Mund te bashkohem me ju? |
Croatian:To su fantastične vijesti!🔄Albanian:Ky është një lajm fantastik! | Croatian:Tako sam sretna zbog tebe.🔄Albanian:Jam shume e lumtur per ty. |
Croatian:Čestitamo!🔄Albanian:urime! | Croatian:To je stvarno impresivno.🔄Albanian:Kjo është vërtet mbresëlënëse. |
Croatian:Nastavi s dobrim radom.🔄Albanian:Vazhdo Me punën e mirë. | Croatian:Sjajno ti ide.🔄Albanian:ja kaloni shkëlqyeshëm. |
Croatian:Vjerujem u tebe.🔄Albanian:Unë besoj në ju. | Croatian:Imate ovo.🔄Albanian:Ju e keni këtë. |
Croatian:Nemojte odustati.🔄Albanian:mos u dorëzo. | Croatian:Ostani pozitivan.🔄Albanian:Qendro pozitiv. |
Croatian:Sve će biti u redu.🔄Albanian:Çdo gjë do të jetë në rregull. | Croatian:Ponosan sam na tebe.🔄Albanian:Jam krenar per ty. |
Croatian:Ti si nevjerojatna.🔄Albanian:Je e mrekullueshme. | Croatian:Uljepšao si mi dan.🔄Albanian:Më ke bërë ditën. |
Croatian:To je divno čuti.🔄Albanian:Kjo është e mrekullueshme të dëgjosh. | Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Albanian:Unë e vlerësoj mirësinë tuaj. |
Croatian:Hvala na podršci.🔄Albanian:Faleminderit per mbeshtetjen tuaj. | Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći.🔄Albanian:Unë jam mirënjohës për ndihmën tuaj. |
Croatian:Ti si sjajan prijatelj.🔄Albanian:Ju jeni një mik i madh. | Croatian:Puno mi značiš.🔄Albanian:Ju do të thotë shumë për mua. |
Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom.🔄Albanian:Më pëlqen të kaloj kohë me ty. | Croatian:Uvijek znaš što reći.🔄Albanian:Ju gjithmonë dini çfarë të thoni. |
Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi.🔄Albanian:Unë i besoj gjykimit tuaj. | Croatian:Tako si kreativan.🔄Albanian:Ju jeni kaq krijues. |
Croatian:Ti me nadahnjuješ.🔄Albanian:Ti më frymëzon. | Croatian:Tako si zamišljen.🔄Albanian:Ju jeni kaq i zhytur në mendime. |
Croatian:Ti si najbolji.🔄Albanian:Ti je më i miri. | Croatian:Sjajan si slušatelj.🔄Albanian:Ju jeni një dëgjues i madh. |
Croatian:Cijenim tvoje mišljenje.🔄Albanian:Unë e vlerësoj mendimin tuaj. | Croatian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Albanian:Unë jam shumë me fat që ju njoh. |
Croatian:Ti si pravi prijatelj.🔄Albanian:Ju jeni një mik i vërtetë. | Croatian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Albanian:Më vjen mirë që u takuam. |
Croatian:Imate prekrasan smisao za humor.🔄Albanian:Ju keni një sens të mrekullueshëm humori. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Albanian:Je shume e kuptueshme. |
Croatian:Ti si fantastična osoba.🔄Albanian:Ju jeni një person fantastik. | Croatian:Uživam u vašem društvu.🔄Albanian:Më pëlqen shoqëria juaj. |
Croatian:Jako si zabavan.🔄Albanian:Ju jeni shumë argëtues. | Croatian:Imate sjajnu osobnost.🔄Albanian:Ju keni një personalitet të madh. |
Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Albanian:Ju jeni shumë bujarë. | Croatian:Ti si veliki uzor.🔄Albanian:Ju jeni një model i shkëlqyer. |
Croatian:Tako si talentiran.🔄Albanian:Ju jeni kaq i talentuar. | Croatian:Vrlo ste strpljivi.🔄Albanian:Ju jeni shumë të durueshëm. |
Croatian:Vrlo ste upućeni.🔄Albanian:Jeni shume te ditur. | Croatian:Ti si dobra osoba.🔄Albanian:Ju jeni një person i mirë. |
Croatian:Vi činite razliku.🔄Albanian:Ju bëni një ndryshim. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Albanian:Ju jeni shumë të besueshëm. |
Croatian:Vrlo ste odgovorni.🔄Albanian:Ju jeni shumë përgjegjës. | Croatian:Vrlo ste vrijedni.🔄Albanian:Jeni shumë punëtor. |
Croatian:Imate dobro srce.🔄Albanian:Ju keni një zemër të mirë. | Croatian:Vrlo ste suosjećajni.🔄Albanian:Ju jeni shumë të dhembshur. |
Croatian:Velika si podrška.🔄Albanian:Ju jeni shumë mbështetës. | Croatian:Ti si izvrstan vođa.🔄Albanian:Ju jeni një udhëheqës i madh. |
Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Albanian:Ju jeni shumë të besueshëm. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Albanian:Ju jeni shumë të besueshëm. |
Croatian:Vrlo ste iskreni.🔄Albanian:Ju jeni shumë të sinqertë. | Croatian:Imaš odličan stav.🔄Albanian:Ju keni një qëndrim të madh. |
Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Albanian:Ju jeni shumë të respektueshëm. | Croatian:Vrlo ste obzirni.🔄Albanian:Ju jeni shumë të vëmendshëm. |
Croatian:Vrlo ste zamišljeni.🔄Albanian:Jeni shume te menduar. | Croatian:Vrlo ste korisni.🔄Albanian:Ju jeni shumë të dobishëm. |
Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi.🔄Albanian:Ju jeni shumë miqësor. | Croatian:Vrlo ste pristojni.🔄Albanian:Ju jeni shumë të sjellshëm. |
Croatian:Vrlo ste ljubazni.🔄Albanian:jeni shume te sjellshem. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Albanian:Jeni shume te kuptueshem. |
Croatian:Vrlo opraštaš.🔄Albanian:Jeni shumë falës. | Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Albanian:Ju jeni shumë të respektueshëm. |
Croatian:Jako ste ljubazni.🔄Albanian:Ju jeni shumë i sjellshëm. | Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Albanian:Ju jeni shumë bujarë. |
Croatian:Vrlo ste brižni.🔄Albanian:Ju jeni shumë të kujdesshëm. | Croatian:Jako si pun ljubavi.🔄Albanian:Ju jeni shumë të dashur. |
Croatian to Albanian translation means you can translate Croatian languages into Albanian languages. Just type Croatian language text into the text box, and it will easily convert it into Albanian language.
There are a few different ways to translate Croatian to Albanian. The simplest way is just to input your Croatian language text into the left box and it will automatically convert this text into Albanian language for you.
There are some mistakes people make while translating Croatian to Albanian: Not paying attention to the context of the sentence of Albanian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Croatian to Albanian translate.
Yes, this Croatian to Albanian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Croatian to Albanian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Albanian speakers or have extensive knowledge of the Albanian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Albanian language can not help you to have a good translation from Croatian to Albanian.
Yes, it is possible to learn basic Croatian to Albanian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Albanian alphabet, basic grammar of Albanian, and commonly used phrases of Albanian. You can also find commenly used phrases of both Albanian and Croatian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Albanian after that you will be able to speak both Croatian and Albanian languages.
To learn Croatian to Albanian translation skills you have to move yourself in the Albanian language and culture. Go and meet with Albanian people and ask them what we call this thing in Albanian. It will take some time but one day you will improve your skills in Albanian a lot.
Yes. it also work as Albanian to Croatian translator. You just need to click on swap button between Croatian and Albanian. Now you need to input Albanian langauge and it will gives you output in Croatian language.
Prijevod s hrvatskog na albanski znači da možete prevoditi hrvatske jezike na albanske jezike. Samo upišite tekst na hrvatskom jeziku u tekstualni okvir i on će ga lako pretvoriti u albanski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje hrvatskog na albanski. Najjednostavniji način je samo unijeti tekst na hrvatskom jeziku u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u albanski jezik umjesto vas.
Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode hrvatski na albanski: Ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice albanskog jezika. Korištenje pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prijevod s hrvatskog na albanski.
Da, ovaj prevoditelj s hrvatskog na albanski vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini što je vrlo brzo za prevođenje hrvatskog na albanski u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite profesionalce kojima je albanski materinji jezik ili imaju opsežno znanje albanskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema puno znanja albanskog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s hrvatskog na albanski.
Da, moguće je sam naučiti osnovni prijevod s hrvatskog na albanski. Možete započeti upoznavanjem s albanskom abecedom, osnovnom gramatikom albanskog i uobičajenim frazama na albanskom. Također možete pronaći često korištene izraze i albanskog i hrvatskog jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s albanskim nakon čega ćete moći govoriti i hrvatski i albanski jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s hrvatskog na albanski, morate se upoznati s albanskim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s Albancima i pitaj ih kako mi to zovemo na albanskom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje vještine u albanskom.
Da. također radi kao prevoditelj s albanskog na hrvatski. Samo trebate kliknuti gumb za promjenu između hrvatskog i albanskog. Sada trebate unijeti albanski jezik i to će vam dati ispis na hrvatskom jeziku.
Përkthimi kroatisht në shqip do të thotë që ju mund të përktheni gjuhët kroate në gjuhët shqipe. Thjesht shkruani tekstin në gjuhën kroate në kutinë e tekstit dhe ai do ta konvertojë lehtësisht në gjuhën shqipe.
Ka disa mënyra të ndryshme për të përkthyer kroatisht në shqip. Mënyra më e thjeshtë është thjesht të futni tekstin në gjuhën kroate në kutinë e majtë dhe ai automatikisht do ta konvertojë këtë tekst në gjuhën shqipe për ju.
Ka disa gabime që njerëzit bëjnë gjatë përkthimit të kroatisht në shqip: Mos i kushtojnë vëmendje kontekstit të fjalisë së gjuhës shqipe. Përdorimi i përkthimit të gabuar për një fjalë ose frazë për përkthimin kroatisht në shqip.
Po, ky përkthyes nga kroatisht në shqip është shumë i besueshëm sepse përdor ML dhe AI ​​në fund, gjë që është shumë e shpejtë për të përkthyer kroatisht në shqip brenda milisekondave.
Kërkoni gjithmonë profesionistë që janë folës të gjuhës shqipe ose kanë njohuri të gjera të gjuhës shqipe për të siguruar përkthim të saktë. Përndryshe, një person që nuk ka shumë njohuri të gjuhës shqipe nuk mund t'ju ndihmojë të keni një përkthim të mirë nga kroatishtja në shqip.
Po, është e mundur të mësoni vetë përkthimin bazë nga kroatisht në shqip. Mund të filloni duke u njohur me alfabetin e shqipes, gramatikën bazë të shqipes dhe frazat e zakonshme të shqipes. Më poshtë mund të gjeni edhe fraza të përdorura shpesh në gjuhën shqipe dhe atë kroate. Platformat e mësimit të gjuhëve në internet ose tekstet shkollore mund t'ju ndihmojnë në këtë proces me shqipen, më pas do të jeni në gjendje të flisni edhe gjuhën kroate edhe atë shqipe.
Për të mësuar aftësitë e përkthimit nga kroatisht në shqip, duhet të lëvizni në gjuhën dhe kulturën shqiptare. Shkoni takohuni me shqiptarë dhe pyesni se si e quajmë këtë gjë në shqip. Do të duhet pak kohë por një ditë do të përmirësoni shumë aftësitë tuaja në gjuhën shqipe.
Po. funksionon edhe si përkthyes shqip në kroat. Mjafton të klikoni në butonin shkëmbim ndërmjet kroatishtes dhe shqipes. Tani ju duhet të futni gjuhën shqipe dhe kjo do t'ju japë rezultate në gjuhën kroate.