Croatian:Zdravo bok🔄German:Hallo Hi | Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer🔄German:Guten Morgen guten Nachmittag guten Abend |
Croatian:Kako si?🔄German:Wie geht es dir? | Croatian:Drago mi je🔄German:Freut mich, Sie kennenzulernen |
Croatian:Doviđenja🔄German:Auf Wiedersehen tschüss | Croatian:Vidimo se kasnije🔄German:Bis später |
Croatian:Čuvaj se🔄German:Aufpassen | Croatian:ugodan dan🔄German:Einen schönen Tag noch |
Croatian:Molim🔄German:Bitte | Croatian:Hvala vam🔄German:Danke |
Croatian:Molim🔄German:Gern geschehen | Croatian:Ispričajte me🔄German:Verzeihung |
Croatian:žao mi je🔄German:Es tut mir Leid | Croatian:Nema problema🔄German:Kein Problem |
Croatian:Možeš li mi pomoći?🔄German:Kannst du mir helfen? | Croatian:Gdje je kupaonica?🔄German:Wo ist die Toilette? |
Croatian:Koliko ovo košta?🔄German:Wieviel kostet das? | Croatian:Koliko je sati?🔄German:Wie spät ist es? |
Croatian:Možete li to ponoviti molim?🔄German:Kannst du das bitte wiederholen? | Croatian:Kako se to piše?🔄German:Wie buchstabiert man das? |
Croatian:Volio bih...🔄German:Ich möchte... | Croatian:Mogu li dobiti...🔄German:Kann ich haben... |
Croatian:Trebam...🔄German:Ich brauche... | Croatian:ne razumijem🔄German:Ich verstehe nicht |
Croatian:Možeš li molim te...🔄German:Könnten Sie bitte... | Croatian:Da ne🔄German:Ja Nein |
Croatian:Može biti🔄German:Vielleicht | Croatian:Naravno🔄German:Natürlich |
Croatian:Naravno🔄German:Sicher | Croatian:mislim da da🔄German:Ich glaube schon |
Croatian:Što radiš kasnije?🔄German:Was machst du später? | Croatian:Želiš li...?🔄German:Möchten Sie...? |
Croatian:Nađimo se u...🔄German:Lass uns bei treffen... | Croatian:Kad si slobodna?🔄German:Wann bist du frei? |
Croatian:nazvat ću te🔄German:Ich rufe dich an | Croatian:Kako ide?🔄German:Wie geht's? |
Croatian:Što ima novog?🔄German:Was ist neu? | Croatian:Što radiš? (za posao)🔄German:Was machen Sie beruflich? (Beruflich) |
Croatian:Imate li kakvih planova za vikend?🔄German:Hast du schon Pläne für das Wochenende? | Croatian:Lijep je dan, zar ne?🔄German:Es ist ein schöner Tag, nicht wahr? |
Croatian:Sviđa mi se🔄German:ich mag das | Croatian:Ne sviđa mi se🔄German:Ich mag es nicht |
Croatian:volim to🔄German:ich liebe es | Croatian:Umoran sam🔄German:Ich bin müde |
Croatian:Gladan sam🔄German:Ich bin hungrig | Croatian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄German:Kann ich bitte die Rechnung bekommen? |
Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄German:Ich nehme... (beim Bestellen von Essen) | Croatian:Primate li kreditne kartice?🔄German:Akzeptieren Sie Kreditkarten? |
Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄German:Wo ist das nächste ... (Geschäft, Restaurant usw.)? | Croatian:Koliko je ovo?🔄German:Wieviel kostet das? |
Croatian:Zovi policiju!🔄German:Rufen Sie die Polizei! | Croatian:trebam liječnika🔄German:Ich brauche einen Arzt |
Croatian:Pomozite!🔄German:Helfen! | Croatian:Postoji vatra🔄German:Da ist ein Feuer |
Croatian:izgubljen sam🔄German:ich bin verloren | Croatian:Možete li mi pokazati na karti?🔄German:Können Sie mir auf der Karte zeigen? |
Croatian:Koji je put...?🔄German:Wo geht's lang...? | Croatian:Daleko je odavde?🔄German:Ist es weit von hier? |
Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo?🔄German:Wie lange dauert es, um dorthin zu gelangen? | Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄German:Kannst du mir helfen, meinen Weg zu finden? |
Croatian:Kada je naš sastanak?🔄German:Um wie viel Uhr ist unser Treffen? | Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄German:Könnten Sie mir die Einzelheiten per E-Mail schicken? |
Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome.🔄German:Ich brauche hierzu Ihre Eingabe. | Croatian:Kada je rok?🔄German:Wann ist die Frist? |
Croatian:Raspravljajmo o tome dalje.🔄German:Lassen Sie uns dies weiter diskutieren. | Croatian:Koji su tvoji hobiji?🔄German:Was sind deine Hobbies? |
Croatian:Da li volis...?🔄German:Mögen Sie...? | Croatian:Družimo se ponekad.🔄German:Lass uns mal was zusammen machen. |
Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom.🔄German:Es war schön, mit Ihnen zu sprechen. | Croatian:Koji je tvoj najdraži...?🔄German:Was ist Deine liebste...? |
Croatian:Slažem se.🔄German:Ich stimme zu. | Croatian:Ne mislim tako.🔄German:Ich glaube nicht. |
Croatian:To je dobra ideja.🔄German:Das ist eine gute Idee. | Croatian:Nisam siguran u vezi toga.🔄German:Da bin ich mir nicht sicher. |
Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali...🔄German:Ich verstehe, was Sie meinen, aber ... | Croatian:Ovo je hitno.🔄German:Das ist dringend. |
Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet.🔄German:Bitte priorisieren Sie dies. | Croatian:Važno je da smo...🔄German:Es ist wichtig, dass wir... |
Croatian:Moramo djelovati brzo.🔄German:Wir müssen schnell handeln. | Croatian:Ovo ne može čekati.🔄German:Das kann nicht warten. |
Croatian:Zašto ne bismo...?🔄German:Warum tun wir das nicht? | Croatian:Što kažeš na...?🔄German:Wie wäre es mit...? |
Croatian:Razmotrimo...🔄German:Lassen Sie uns überlegen … | Croatian:Možda bismo mogli...?🔄German:Vielleicht könnten wir...? |
Croatian:Što ako mi...?🔄German:Was wäre, wenn wir...? | Croatian:Danas je tako vruće.🔄German:Es ist so heiß heute. |
Croatian:Nadam se da neće padati kiša.🔄German:Ich hoffe, es regnet nicht. | Croatian:Vrijeme je savršeno za...🔄German:Das Wetter ist perfekt für... |
Croatian:Vani je prohladno.🔄German:Draußen ist es kühl. | Croatian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄German:Ich habe gehört, es wird schneien. |
Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend?🔄German:Was hast Du am Wochenende vor? | Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan?🔄German:Hast du nächste Woche Zeit? |
Croatian:Napravimo rezervacije za...🔄German:Lassen Sie uns reservieren für... | Croatian:Radujem se...🔄German:Ich freue mich auf... |
Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla.🔄German:Ich habe diese Woche viel zu tun. | Croatian:Izgledaš lijepo danas.🔄German:Du siehst heute gut aus. |
Croatian:To je odlična ideja.🔄German:Das ist eine großartige Idee. | Croatian:Napravili ste fantastičan posao.🔄German:Sie haben fantastische Arbeit geleistet. |
Croatian:Divim ti se...🔄German:Ich bewundere Ihr... | Croatian:Vrlo ste talentirani.🔄German:Du bist sehr talentiert. |
Croatian:žao mi je zbog...🔄German:Es tut mir leid wegen... | Croatian:Ispričavam se ako...🔄German:Ich entschuldige mich, wenn … |
Croatian:Nema problema uopće.🔄German:Überhaupt kein Problem. | Croatian:U redu je.🔄German:Es ist okay. |
Croatian:Hvala na razumijevanju.🔄German:Danke für dein Verständnis. | Croatian:Kako ide?🔄German:Wie läuft es so? |
Croatian:Cijenim tvoju pomoć.🔄German:Ich schätze Ihre Hilfe. | Croatian:To zvuči zanimljivo.🔄German:Das hört sich interessant an. |
Croatian:Možete li to ponovo objasniti?🔄German:Könnten Sie das noch einmal erklären? | Croatian:Nađimo rješenje.🔄German:Lassen Sie uns eine Lösung finden. |
Croatian:Gdje ste išli na odmor?🔄German:Wohin bist du in den Urlaub gefahren? | Croatian:Imate li kakvih prijedloga?🔄German:Haben Sie Vorschläge? |
Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike.🔄German:Ich freue mich wirklich über diese Gelegenheit. | Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku?🔄German:Kann ich mir deinen Stift leihen? |
Croatian:Danas se ne osjećam dobro.🔄German:Ich fühle mich heute nicht gut. | Croatian:To je dobro pitanje.🔄German:Das ist eine gute Frage. |
Croatian:Pogledat ću to.🔄German:Ich werde der Sache nachgehen. | Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄German:Was ist Ihre Meinung zu...? |
Croatian:Da provjerim svoj raspored.🔄German:Lassen Sie mich meinen Zeitplan überprüfen. | Croatian:potpuno se slažem s tobom.🔄German:Ich stimme völlig mit Ihnen. |
Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto.🔄German:Bitte lassen Sie mich wissen, wenn noch etwas ist. | Croatian:Nisam siguran da razumijem.🔄German:Ich bin mir nicht sicher ob ich das verstehe. |
Croatian:To sada ima smisla.🔄German:Das macht jetzt Sinn. | Croatian:Imam pitanje o...🔄German:Ich habe eine Frage über... |
Croatian:Trebaš li pomoć?🔄German:Brauchen Sie Hilfe? | Croatian:Započnimo.🔄German:Lass uns anfangen. |
Croatian:Mogu li te pitati nešto?🔄German:Darf ich Sie etwas fragen? | Croatian:Što se događa?🔄German:Was ist los? |
Croatian:Trebate li pomoć?🔄German:Brauchst du Hilfe? | Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas?🔄German:Kann ich etwas für Sie tun? |
Croatian:Tu sam ako me trebate.🔄German:Ich bin hier, wenn du mich brauchst. | Croatian:Idemo na ručak.🔄German:Lass uns Mittagessen gehen. |
Croatian:Na putu sam.🔄German:Ich bin auf dem Weg. | Croatian:Gdje ćemo se naći?🔄German:Wo sollen wir uns treffen? |
Croatian:Kakvo je vrijeme?🔄German:Wie ist das Wetter? | Croatian:Jeste li čuli novosti?🔄German:Hast du die Neuigkeiten gehört? |
Croatian:Što si radio danas?🔄German:Was hast du heute gemacht? | Croatian:Mogu li vam se pridružiti?🔄German:Kann ich mitmachen? |
Croatian:To su fantastične vijesti!🔄German:Das sind fantastische Neuigkeiten! | Croatian:Tako sam sretna zbog tebe.🔄German:Ich freue mich so für dich. |
Croatian:Čestitamo!🔄German:Glückwunsch! | Croatian:To je stvarno impresivno.🔄German:Das ist wirklich beeindruckend. |
Croatian:Nastavi s dobrim radom.🔄German:Mach weiter so. | Croatian:Sjajno ti ide.🔄German:Du machst das großartig. |
Croatian:Vjerujem u tebe.🔄German:Ich glaube an Sie. | Croatian:Imate ovo.🔄German:Du schaffst das. |
Croatian:Nemojte odustati.🔄German:Gib nicht auf. | Croatian:Ostani pozitivan.🔄German:Bleib positiv. |
Croatian:Sve će biti u redu.🔄German:Alles wird gut. | Croatian:Ponosan sam na tebe.🔄German:Ich bin stolz auf dich. |
Croatian:Ti si nevjerojatna.🔄German:Du bist fantastisch. | Croatian:Uljepšao si mi dan.🔄German:Du hast meinen Tag gerettet. |
Croatian:To je divno čuti.🔄German:Das ist wunderbar zu hören. | Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄German:Ich schätze Ihre Freundlichkeit. |
Croatian:Hvala na podršci.🔄German:Danke für Ihre Unterstützung. | Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći.🔄German:Ich bin dankbar für Ihre Hilfe. |
Croatian:Ti si sjajan prijatelj.🔄German:Du bist ein großartiger Freund. | Croatian:Puno mi značiš.🔄German:Du bedeutest mir viel. |
Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom.🔄German:Es gefällt mir Zeit mit dir zu verbringen. | Croatian:Uvijek znaš što reći.🔄German:Sie wissen immer, was Sie sagen müssen. |
Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi.🔄German:Ich vertraue Ihrem Urteil. | Croatian:Tako si kreativan.🔄German:Du bist so kreativ. |
Croatian:Ti me nadahnjuješ.🔄German:Du inspirierst mich. | Croatian:Tako si zamišljen.🔄German:Du bist so rücksichtsvoll. |
Croatian:Ti si najbolji.🔄German:Du bist der beste. | Croatian:Sjajan si slušatelj.🔄German:Du bist ein guter Zuhörer. |
Croatian:Cijenim tvoje mišljenje.🔄German:Ihre Meinung ist mir wichtig. | Croatian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄German:Ich bin so glücklich, dich zu kennen. |
Croatian:Ti si pravi prijatelj.🔄German:Du bist ein wahrer Freund. | Croatian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄German:Ich bin froh, dass wir uns getroffen haben. |
Croatian:Imate prekrasan smisao za humor.🔄German:Sie haben einen wunderbaren Sinn für Humor. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄German:Du bist so verständnisvoll. |
Croatian:Ti si fantastična osoba.🔄German:Du bist eine fantastische Person. | Croatian:Uživam u vašem društvu.🔄German:Ich genieße deine Gesellschaft. |
Croatian:Jako si zabavan.🔄German:Du machst viel Spaß. | Croatian:Imate sjajnu osobnost.🔄German:Du hast eine tolle Persönlichkeit. |
Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄German:Sie sind sehr großzügig. | Croatian:Ti si veliki uzor.🔄German:Du bist ein großartiges Vorbild. |
Croatian:Tako si talentiran.🔄German:Du bist so talentiert. | Croatian:Vrlo ste strpljivi.🔄German:Du bist sehr geduldig. |
Croatian:Vrlo ste upućeni.🔄German:Sie verfügen über viel Wissen. | Croatian:Ti si dobra osoba.🔄German:Du bist ein guter Mensch. |
Croatian:Vi činite razliku.🔄German:Sie machen den Unterschied. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄German:Sie sind sehr zuverlässig. |
Croatian:Vrlo ste odgovorni.🔄German:Sie sind sehr verantwortungsbewusst. | Croatian:Vrlo ste vrijedni.🔄German:Du bist sehr fleißig. |
Croatian:Imate dobro srce.🔄German:Du hast ein gutes Herz. | Croatian:Vrlo ste suosjećajni.🔄German:Sie sind sehr mitfühlend. |
Croatian:Velika si podrška.🔄German:Du bist eine große Hilfsbereitschaft. | Croatian:Ti si izvrstan vođa.🔄German:Sie sind ein großartiger Anführer. |
Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄German:Sie sind sehr zuverlässig. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄German:Sie sind sehr vertrauenswürdig. |
Croatian:Vrlo ste iskreni.🔄German:Du bist sehr ehrlich. | Croatian:Imaš odličan stav.🔄German:Du hast eine tolle Einstellung. |
Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄German:Sie sind sehr respektvoll. | Croatian:Vrlo ste obzirni.🔄German:Sie sind sehr rücksichtsvoll. |
Croatian:Vrlo ste zamišljeni.🔄German:Sie sind sehr rücksichtsvoll. | Croatian:Vrlo ste korisni.🔄German:Sie sind sehr hilfsbereit. |
Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi.🔄German:Du bist sehr freundlich. | Croatian:Vrlo ste pristojni.🔄German:Sie sind sehr höflich. |
Croatian:Vrlo ste ljubazni.🔄German:Sie sind sehr höflich. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄German:Du bist sehr verständnisvoll. |
Croatian:Vrlo opraštaš.🔄German:Du bist sehr nachsichtig. | Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄German:Sie sind sehr respektvoll. |
Croatian:Jako ste ljubazni.🔄German:Sie sind sehr lieb. | Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄German:Sie sind sehr großzügig. |
Croatian:Vrlo ste brižni.🔄German:Du bist sehr fürsorglich. | Croatian:Jako si pun ljubavi.🔄German:Du bist sehr liebevoll. |
Croatian to German translation means you can translate Croatian languages into German languages. Just type Croatian language text into the text box, and it will easily convert it into German language.
There are a few different ways to translate Croatian to German. The simplest way is just to input your Croatian language text into the left box and it will automatically convert this text into German language for you.
There are some mistakes people make while translating Croatian to German: Not paying attention to the context of the sentence of German language. Using the wrong translation for a word or phrase for Croatian to German translate.
Yes, this Croatian to German translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Croatian to German within milliseconds.
Always look for professionals who are native German speakers or have extensive knowledge of the German language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the German language can not help you to have a good translation from Croatian to German.
Yes, it is possible to learn basic Croatian to German translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the German alphabet, basic grammar of German, and commonly used phrases of German. You can also find commenly used phrases of both German and Croatian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with German after that you will be able to speak both Croatian and German languages.
To learn Croatian to German translation skills you have to move yourself in the German language and culture. Go and meet with German people and ask them what we call this thing in German. It will take some time but one day you will improve your skills in German a lot.
Yes. it also work as German to Croatian translator. You just need to click on swap button between Croatian and German. Now you need to input German langauge and it will gives you output in Croatian language.
Prijevod s hrvatskog na njemački znači da možete prevoditi hrvatski jezik na njemački jezik. Samo upišite tekst na hrvatskom jeziku u tekstualni okvir i on će ga lako pretvoriti u njemački jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje hrvatskog na njemački. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na hrvatskom jeziku u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u njemački jezik umjesto vas.
Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode hrvatski na njemački: Ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice njemačkog jezika. Upotreba pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prijevod s hrvatskog na njemački.
Da, ovaj prevoditelj s hrvatskog na njemački vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini što je vrlo brzo za prevođenje hrvatskog na njemački u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite stručnjake kojima je njemački materinji jezik ili imaju opsežno znanje njemačkog jezika kako biste osigurali točan prijevod. Inače, osoba koja nema puno znanja njemačkog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s hrvatskog na njemački.
Da, moguće je samostalno naučiti osnovno prevođenje s hrvatskog na njemački. Možete početi tako da se upoznate s njemačkom abecedom, osnovnom gramatikom njemačkog jezika i uobičajenim frazama njemačkog jezika. Također možete pronaći često korištene izraze njemačkog i hrvatskog jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s njemačkim nakon čega ćete moći govoriti i hrvatski i njemački jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s hrvatskog na njemački, morate se upoznati s njemačkim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s Nijemcima i pitaj ih kako mi to zovemo na njemačkom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje vještine njemačkog jezika.
Da. također radi kao prevoditelj s njemačkog na hrvatski. Samo trebate kliknuti na gumb za promjenu između hrvatskog i njemačkog jezika. Sada trebate unijeti njemački jezik i to će vam dati ispis na hrvatskom jeziku.
Mit der Übersetzung von Kroatisch nach Deutsch können Sie kroatische Sprachen ins Deutsche übersetzen. Geben Sie einfach kroatischen Text in das Textfeld ein und er wird problemlos ins Deutsche konvertiert.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Kroatisch ins Deutsche zu übersetzen. Am einfachsten ist es, wenn Sie Ihren kroatischen Text in das linke Feld eingeben. Dieser wird dann automatisch ins Deutsche übersetzt.
Beim Übersetzen von Kroatisch nach Deutsch werden einige Fehler gemacht: Sie achten nicht auf den Kontext des Satzes in der deutschen Sprache. Sie verwenden bei der Übersetzung von Kroatisch nach Deutsch die falsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase.
Ja, dieser Übersetzer von Kroatisch nach Deutsch ist sehr zuverlässig, da er im Backend ML und KI verwendet, was die Übersetzung von Kroatisch nach Deutsch innerhalb von Millisekunden sehr schnell macht.
Suchen Sie immer nach Fachleuten, deren Muttersprache Deutsch ist oder die über umfassende Kenntnisse der deutschen Sprache verfügen, um eine genaue Übersetzung sicherzustellen. Andernfalls kann Ihnen eine Person, die nicht über umfassende Kenntnisse der deutschen Sprache verfügt, nicht dabei helfen, eine gute Übersetzung vom Kroatischen ins Deutsche zu erhalten.
Ja, es ist möglich, grundlegende Übersetzungen von Kroatisch nach Deutsch selbst zu erlernen. Sie können damit beginnen, sich mit dem deutschen Alphabet, der grundlegenden deutschen Grammatik und häufig verwendeten deutschen Ausdrücken vertraut zu machen. Sie können unten auch häufig verwendete Ausdrücke sowohl der deutschen als auch der kroatischen Sprache finden. Online-Sprachlernplattformen oder Lehrbücher können Ihnen bei diesem Prozess mit Deutsch helfen. Danach werden Sie in der Lage sein, sowohl Kroatisch als auch Deutsch zu sprechen.
Um die Übersetzungsfähigkeiten von Kroatisch nach Deutsch zu erlernen, müssen Sie sich mit der deutschen Sprache und Kultur vertraut machen. Treffen Sie sich mit Deutschen und fragen Sie sie, wie wir dieses Ding auf Deutsch nennen. Es wird einige Zeit dauern, aber eines Tages werden Sie Ihre Deutschkenntnisse erheblich verbessern.
Ja. Es funktioniert auch als Übersetzer von Deutsch nach Kroatisch. Sie müssen nur auf die Schaltfläche zum Wechseln zwischen Kroatisch und Deutsch klicken. Jetzt müssen Sie nur noch Deutsch eingeben und Sie erhalten die Ausgabe in Kroatisch.