Croatian:Zdravo bok🔄Italian:Ciao | Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer🔄Italian:Buon giorno buon pomeriggio Buona sera |
Croatian:Kako si?🔄Italian:Come stai? | Croatian:Drago mi je🔄Italian:Piacere di conoscerti |
Croatian:Doviđenja🔄Italian:Addio/Ciao | Croatian:Vidimo se kasnije🔄Italian:Arrivederci |
Croatian:Čuvaj se🔄Italian:Occuparsi | Croatian:ugodan dan🔄Italian:Buona giornata |
Croatian:Molim🔄Italian:Per favore | Croatian:Hvala vam🔄Italian:Grazie |
Croatian:Molim🔄Italian:Prego | Croatian:Ispričajte me🔄Italian:Mi scusi |
Croatian:žao mi je🔄Italian:Mi dispiace | Croatian:Nema problema🔄Italian:Nessun problema |
Croatian:Možeš li mi pomoći?🔄Italian:Mi potete aiutare? | Croatian:Gdje je kupaonica?🔄Italian:Dov'è il bagno? |
Croatian:Koliko ovo košta?🔄Italian:Quanto costa questo? | Croatian:Koliko je sati?🔄Italian:Che ore sono? |
Croatian:Možete li to ponoviti molim?🔄Italian:Puoi ripetere per favore? | Croatian:Kako se to piše?🔄Italian:Come si scrive? |
Croatian:Volio bih...🔄Italian:Mi piacerebbe... | Croatian:Mogu li dobiti...🔄Italian:Posso avere... |
Croatian:Trebam...🔄Italian:Ho bisogno... | Croatian:ne razumijem🔄Italian:Non capisco |
Croatian:Možeš li molim te...🔄Italian:Potresti per favore... | Croatian:Da ne🔄Italian:Si No |
Croatian:Može biti🔄Italian:Forse | Croatian:Naravno🔄Italian:Ovviamente |
Croatian:Naravno🔄Italian:Sicuro | Croatian:mislim da da🔄Italian:credo di si |
Croatian:Što radiš kasnije?🔄Italian:Cosa fai dopo? | Croatian:Želiš li...?🔄Italian:Vuoi...? |
Croatian:Nađimo se u...🔄Italian:Incontriamoci a... | Croatian:Kad si slobodna?🔄Italian:Quando sei libero? |
Croatian:nazvat ću te🔄Italian:Ti chiamerò | Croatian:Kako ide?🔄Italian:Come va? |
Croatian:Što ima novog?🔄Italian:Cosa c'è di nuovo? | Croatian:Što radiš? (za posao)🔄Italian:Cosa fai? (per lavoro) |
Croatian:Imate li kakvih planova za vikend?🔄Italian:Hai qualche programma per il fine settimana? | Croatian:Lijep je dan, zar ne?🔄Italian:È una bella giornata, vero? |
Croatian:Sviđa mi se🔄Italian:mi piace | Croatian:Ne sviđa mi se🔄Italian:Non mi piace |
Croatian:volim to🔄Italian:Lo adoro | Croatian:Umoran sam🔄Italian:Sono stanco |
Croatian:Gladan sam🔄Italian:Ho fame | Croatian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Italian:Posso avere il conto, per favore? |
Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Italian:Avrò... (quando ordino il cibo) | Croatian:Primate li kreditne kartice?🔄Italian:Accettate carte di credito? |
Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Italian:Dov'è il più vicino... (negozio, ristorante, ecc.)? | Croatian:Koliko je ovo?🔄Italian:Quanto costa? |
Croatian:Zovi policiju!🔄Italian:Chiama la polizia! | Croatian:trebam liječnika🔄Italian:ho bisogno di un dottore |
Croatian:Pomozite!🔄Italian:Aiuto! | Croatian:Postoji vatra🔄Italian:C'è un incendio |
Croatian:izgubljen sam🔄Italian:Mi sono perso | Croatian:Možete li mi pokazati na karti?🔄Italian:Me lo può mostrare sulla mappa? |
Croatian:Koji je put...?🔄Italian:Da che parte è...? | Croatian:Daleko je odavde?🔄Italian:È lontano da qui? |
Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo?🔄Italian:Quanto tempo ci vuole per arrivare? | Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Italian:Puoi aiutarmi a trovare la mia strada? |
Croatian:Kada je naš sastanak?🔄Italian:A che ora è il nostro incontro? | Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Italian:Potresti inviarmi un'e-mail con i dettagli? |
Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome.🔄Italian:Ho bisogno del tuo contributo a riguardo. | Croatian:Kada je rok?🔄Italian:Quando è la scadenza? |
Croatian:Raspravljajmo o tome dalje.🔄Italian:Discutiamone ulteriormente. | Croatian:Koji su tvoji hobiji?🔄Italian:Quali sono i tuoi hobby? |
Croatian:Da li volis...?🔄Italian:Ti piace...? | Croatian:Družimo se ponekad.🔄Italian:Usciamo qualche volta. |
Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom.🔄Italian:È stato bello parlare con te. | Croatian:Koji je tvoj najdraži...?🔄Italian:Qual è il tuo preferito...? |
Croatian:Slažem se.🔄Italian:Sono d'accordo. | Croatian:Ne mislim tako.🔄Italian:Non credo. |
Croatian:To je dobra ideja.🔄Italian:Questa è una buona idea. | Croatian:Nisam siguran u vezi toga.🔄Italian:Non ne sono sicuro. |
Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali...🔄Italian:Capisco il tuo punto, ma... | Croatian:Ovo je hitno.🔄Italian:Questo è urgente. |
Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet.🔄Italian:Per favore, dai la priorità a questo. | Croatian:Važno je da smo...🔄Italian:È importante che noi... |
Croatian:Moramo djelovati brzo.🔄Italian:Dobbiamo agire rapidamente. | Croatian:Ovo ne može čekati.🔄Italian:Questo non può aspettare. |
Croatian:Zašto ne bismo...?🔄Italian:Perché non...? | Croatian:Što kažeš na...?🔄Italian:Che ne dite di...? |
Croatian:Razmotrimo...🔄Italian:Consideriamo... | Croatian:Možda bismo mogli...?🔄Italian:Forse potremmo...? |
Croatian:Što ako mi...?🔄Italian:E se noi...? | Croatian:Danas je tako vruće.🔄Italian:Fa così caldo oggi. |
Croatian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Italian:Spero che non piova. | Croatian:Vrijeme je savršeno za...🔄Italian:Il tempo è perfetto per... |
Croatian:Vani je prohladno.🔄Italian:Fuori fa freddo. | Croatian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Italian:Ho sentito che nevicherà. |
Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend?🔄Italian:Quali sono i tuoi progetti per il fine settimana? | Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan?🔄Italian:Sei libero la prossima settimana? |
Croatian:Napravimo rezervacije za...🔄Italian:Prenotiamo per... | Croatian:Radujem se...🔄Italian:Non vedo l'ora di... |
Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla.🔄Italian:Ho molto da fare questa settimana. | Croatian:Izgledaš lijepo danas.🔄Italian:Hai un bell'aspetto oggi. |
Croatian:To je odlična ideja.🔄Italian:Questa è una grande idea. | Croatian:Napravili ste fantastičan posao.🔄Italian:Hai fatto un lavoro fantastico. |
Croatian:Divim ti se...🔄Italian:Ammiro il tuo... | Croatian:Vrlo ste talentirani.🔄Italian:Hai molto talento. |
Croatian:žao mi je zbog...🔄Italian:Mi dispiace per... | Croatian:Ispričavam se ako...🔄Italian:Mi scuso se... |
Croatian:Nema problema uopće.🔄Italian:Nessun problema. | Croatian:U redu je.🔄Italian:Va bene. |
Croatian:Hvala na razumijevanju.🔄Italian:Grazie per la comprensione. | Croatian:Kako ide?🔄Italian:Come sta andando tutto? |
Croatian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Italian:Apprezzo il vostro aiuto. | Croatian:To zvuči zanimljivo.🔄Italian:Sembra interessante. |
Croatian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Italian:Potresti spiegarlo di nuovo? | Croatian:Nađimo rješenje.🔄Italian:Troviamo una soluzione. |
Croatian:Gdje ste išli na odmor?🔄Italian:Dove sei andato in vacanza? | Croatian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Italian:Hai qualche suggerimento? |
Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike.🔄Italian:Sono davvero entusiasta di questa opportunità. | Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku?🔄Italian:Posso prendere in prestito la tua penna? |
Croatian:Danas se ne osjećam dobro.🔄Italian:Oggi non mi sento bene. | Croatian:To je dobro pitanje.🔄Italian:Questa è una bella domanda. |
Croatian:Pogledat ću to.🔄Italian:Lo esaminerò. | Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Italian:Qual è la tua opinione su...? |
Croatian:Da provjerim svoj raspored.🔄Italian:Fammi controllare il mio programma. | Croatian:potpuno se slažem s tobom.🔄Italian:Sono completamente d'accordo con te. |
Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto.🔄Italian:Per favore fatemi sapere se c'è qualcos'altro. | Croatian:Nisam siguran da razumijem.🔄Italian:Non sono sicuro di capire. |
Croatian:To sada ima smisla.🔄Italian:Ora ha senso. | Croatian:Imam pitanje o...🔄Italian:Ho una domanda su... |
Croatian:Trebaš li pomoć?🔄Italian:Avete bisogno di aiuto? | Croatian:Započnimo.🔄Italian:Iniziamo. |
Croatian:Mogu li te pitati nešto?🔄Italian:Posso chiederti una cosa? | Croatian:Što se događa?🔄Italian:Cosa sta succedendo? |
Croatian:Trebate li pomoć?🔄Italian:Hai bisogno di una mano? | Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas?🔄Italian:C'è qualcosa che posso fare per te? |
Croatian:Tu sam ako me trebate.🔄Italian:Sono qui se hai bisogno di me. | Croatian:Idemo na ručak.🔄Italian:Andiamo a pranzo. |
Croatian:Na putu sam.🔄Italian:Sto arrivando. | Croatian:Gdje ćemo se naći?🔄Italian:Dove ci dovremmo incontrare? |
Croatian:Kakvo je vrijeme?🔄Italian:Com'è il tempo? | Croatian:Jeste li čuli novosti?🔄Italian:Hai sentito le novità? |
Croatian:Što si radio danas?🔄Italian:Cosa hai fatto oggi? | Croatian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Italian:Posso unirmi a te? |
Croatian:To su fantastične vijesti!🔄Italian:È una notizia fantastica! | Croatian:Tako sam sretna zbog tebe.🔄Italian:Sono così felice per te. |
Croatian:Čestitamo!🔄Italian:Congratulazioni! | Croatian:To je stvarno impresivno.🔄Italian:È davvero impressionante. |
Croatian:Nastavi s dobrim radom.🔄Italian:Continua così. | Croatian:Sjajno ti ide.🔄Italian:Stai andando alla grande. |
Croatian:Vjerujem u tebe.🔄Italian:Ho fiducia in te. | Croatian:Imate ovo.🔄Italian:Hai questo. |
Croatian:Nemojte odustati.🔄Italian:Non arrenderti. | Croatian:Ostani pozitivan.🔄Italian:Sii positivo. |
Croatian:Sve će biti u redu.🔄Italian:Tutto andrà bene. | Croatian:Ponosan sam na tebe.🔄Italian:Sono fiero di te. |
Croatian:Ti si nevjerojatna.🔄Italian:Sei incredibile. | Croatian:Uljepšao si mi dan.🔄Italian:Mi hai migliorato la giornata. |
Croatian:To je divno čuti.🔄Italian:È meraviglioso da sentire. | Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Italian:Apprezzo la tua gentilezza. |
Croatian:Hvala na podršci.🔄Italian:Grazie per il vostro sostegno. | Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći.🔄Italian:Sono grato per il tuo aiuto. |
Croatian:Ti si sjajan prijatelj.🔄Italian:Sei un grande amico. | Croatian:Puno mi značiš.🔄Italian:Significhi molto per me. |
Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom.🔄Italian:Mi piace passare il tempo con te. | Croatian:Uvijek znaš što reći.🔄Italian:Sai sempre cosa dire. |
Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi.🔄Italian:Mi fido del tuo giudizio. | Croatian:Tako si kreativan.🔄Italian:Sei così creativo. |
Croatian:Ti me nadahnjuješ.🔄Italian:Tu mi inspiri. | Croatian:Tako si zamišljen.🔄Italian:Sei così premuroso. |
Croatian:Ti si najbolji.🔄Italian:Sei il migliore. | Croatian:Sjajan si slušatelj.🔄Italian:Sei un grande ascoltatore. |
Croatian:Cijenim tvoje mišljenje.🔄Italian:Apprezzo la tua opinione. | Croatian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Italian:Sono così fortunato a conoscerti. |
Croatian:Ti si pravi prijatelj.🔄Italian:Sei un vero amico. | Croatian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Italian:Sono felice che ci siamo incontrati. |
Croatian:Imate prekrasan smisao za humor.🔄Italian:Hai un meraviglioso senso dell'umorismo. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Italian:Sei così comprensivo. |
Croatian:Ti si fantastična osoba.🔄Italian:Sei una persona fantastica. | Croatian:Uživam u vašem društvu.🔄Italian:Mi piace la tua compagnia. |
Croatian:Jako si zabavan.🔄Italian:Sei molto divertente. | Croatian:Imate sjajnu osobnost.🔄Italian:Hai una grande personalità. |
Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Italian:Sei molto generoso. | Croatian:Ti si veliki uzor.🔄Italian:Sei un ottimo modello. |
Croatian:Tako si talentiran.🔄Italian:Hai così tanto talento. | Croatian:Vrlo ste strpljivi.🔄Italian:Sei molto paziente. |
Croatian:Vrlo ste upućeni.🔄Italian:Sei molto ben informato. | Croatian:Ti si dobra osoba.🔄Italian:Sei una bella persona. |
Croatian:Vi činite razliku.🔄Italian:Tu fai la differenza. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Italian:Sei molto affidabile. |
Croatian:Vrlo ste odgovorni.🔄Italian:Sei molto responsabile. | Croatian:Vrlo ste vrijedni.🔄Italian:Sei molto laborioso. |
Croatian:Imate dobro srce.🔄Italian:Hai un cuore gentile. | Croatian:Vrlo ste suosjećajni.🔄Italian:Sei molto compassionevole. |
Croatian:Velika si podrška.🔄Italian:Sei molto favorevole. | Croatian:Ti si izvrstan vođa.🔄Italian:Sei un grande leader. |
Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Italian:Sei molto affidabile. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Italian:Sei molto affidabile. |
Croatian:Vrlo ste iskreni.🔄Italian:Sei molto onesto. | Croatian:Imaš odličan stav.🔄Italian:Hai un ottimo atteggiamento. |
Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Italian:Sei molto rispettoso. | Croatian:Vrlo ste obzirni.🔄Italian:Sei molto premuroso. |
Croatian:Vrlo ste zamišljeni.🔄Italian:Sei molto premuroso. | Croatian:Vrlo ste korisni.🔄Italian:Sei molto utile. |
Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi.🔄Italian:Sei molto amichevole. | Croatian:Vrlo ste pristojni.🔄Italian:Sei molto gentile. |
Croatian:Vrlo ste ljubazni.🔄Italian:Sei molto cortese. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Italian:Sei molto comprensivo. |
Croatian:Vrlo opraštaš.🔄Italian:Sei molto indulgente. | Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Italian:Sei molto rispettoso. |
Croatian:Jako ste ljubazni.🔄Italian:Lei è molto gentile. | Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Italian:Sei molto generoso. |
Croatian:Vrlo ste brižni.🔄Italian:Sei molto premuroso. | Croatian:Jako si pun ljubavi.🔄Italian:Sei molto affettuoso. |
Croatian to Italian translation means you can translate Croatian languages into Italian languages. Just type Croatian language text into the text box, and it will easily convert it into Italian language.
There are a few different ways to translate Croatian to Italian. The simplest way is just to input your Croatian language text into the left box and it will automatically convert this text into Italian language for you.
There are some mistakes people make while translating Croatian to Italian: Not paying attention to the context of the sentence of Italian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Croatian to Italian translate.
Yes, this Croatian to Italian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Croatian to Italian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Italian speakers or have extensive knowledge of the Italian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Italian language can not help you to have a good translation from Croatian to Italian.
Yes, it is possible to learn basic Croatian to Italian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Italian alphabet, basic grammar of Italian, and commonly used phrases of Italian. You can also find commenly used phrases of both Italian and Croatian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Italian after that you will be able to speak both Croatian and Italian languages.
To learn Croatian to Italian translation skills you have to move yourself in the Italian language and culture. Go and meet with Italian people and ask them what we call this thing in Italian. It will take some time but one day you will improve your skills in Italian a lot.
Yes. it also work as Italian to Croatian translator. You just need to click on swap button between Croatian and Italian. Now you need to input Italian langauge and it will gives you output in Croatian language.
Prijevod s hrvatskog na talijanski znači da možete prevoditi hrvatski jezik na talijanski jezik. Samo upišite tekst na hrvatskom jeziku u tekstualni okvir i on će ga lako pretvoriti u talijanski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje hrvatskog na talijanski. Najjednostavniji način je samo unijeti tekst na hrvatskom jeziku u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u talijanski jezik umjesto vas.
Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode hrvatski na talijanski: Ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice talijanskog jezika. Upotreba pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prijevod s hrvatskog na talijanski.
Da, ovaj prevoditelj s hrvatskog na talijanski vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini što je vrlo brzo za prevođenje hrvatskog na talijanski u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite stručnjake kojima je talijanski materinji jezik ili imaju opsežno znanje talijanskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema puno znanja talijanskog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s hrvatskog na talijanski.
Da, moguće je samostalno naučiti osnovni prijevod s hrvatskog na talijanski. Možete započeti upoznavanjem s talijanskom abecedom, osnovnom gramatikom talijanskog jezika i uobičajenim frazama talijanskog jezika. Također možete pronaći često korištene izraze i talijanskog i hrvatskog jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s talijanskim nakon čega ćete moći govoriti i hrvatski i talijanski jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s hrvatskog na talijanski, morate se upoznati s talijanskim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s Talijanima i pitaj ih kako mi to zovemo na talijanskom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje vještine u talijanskom.
Da. također radi kao prevoditelj s talijanskog na hrvatski. Samo trebate kliknuti gumb za promjenu između hrvatskog i talijanskog jezika. Sada trebate unijeti talijanski jezik i to će vam dati ispis na hrvatskom jeziku.
La traduzione dal croato all'italiano significa che puoi tradurre le lingue croate in lingue italiane. Basta digitare il testo in lingua croata nella casella di testo e lo convertirà facilmente in lingua italiana.
Esistono diversi modi per tradurre il croato in italiano. Il modo più semplice è semplicemente inserire il testo in lingua croata nella casella di sinistra e lo convertirà automaticamente in lingua italiana per te.
Ci sono alcuni errori che le persone commettono quando traducono dal croato all'italiano: Non prestare attenzione al contesto della frase in lingua italiana. Utilizzare la traduzione sbagliata per una parola o frase da tradurre dal croato all'italiano.
Sì, questo traduttore dal croato all'italiano è molto affidabile perché utilizza ML e AI nel backend, che è molto veloce per tradurre dal croato all'italiano in pochi millisecondi.
Cerca sempre professionisti madrelingua italiani o che abbiano una conoscenza approfondita della lingua italiana per garantire una traduzione accurata. Altrimenti una persona che non ha molta conoscenza della lingua italiana non potrà aiutarvi ad avere una buona traduzione dal croato all'italiano.
Sì, è possibile imparare da soli la traduzione di base dal croato all'italiano. Puoi iniziare familiarizzando con l'alfabeto italiano, la grammatica di base dell'italiano e le frasi italiane di uso comune. Di seguito puoi anche trovare frasi comunemente utilizzate sia in italiano che in croato. Le piattaforme di apprendimento delle lingue online o i libri di testo possono aiutarti in questo processo con l'italiano, dopodiché sarai in grado di parlare sia la lingua croata che quella italiana.
Per apprendere le competenze di traduzione dal croato all'italiano devi muoverti nella lingua e nella cultura italiana. Vai a incontrare gli italiani e chiedi loro come chiamiamo questa cosa in italiano. Ci vorrà del tempo ma un giorno migliorerai molto le tue abilità in italiano.
SÌ. funziona anche come traduttore dall'italiano al croato. Devi solo fare clic sul pulsante di scambio tra croato e italiano. Ora devi inserire la lingua italiana e ti darà l'output in lingua croata.