0/5000

Translate Croatian To Turkish

Commom phrases between Croatian and Turkish

Croatian:Zdravo bok🔄Turkish:Merhaba Merhaba
Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer🔄Turkish:Günaydın iyi öğlenler iyi akşamlar
Croatian:Kako si?🔄Turkish:Nasılsın?
Croatian:Drago mi je🔄Turkish:Tanıştığıma memnun oldum
Croatian:Doviđenja🔄Turkish:Güle güle
Croatian:Vidimo se kasnije🔄Turkish:Sonra görüşürüz
Croatian:Čuvaj se🔄Turkish:Dikkatli ol
Croatian:ugodan dan🔄Turkish:İyi günler
Croatian:Molim🔄Turkish:Lütfen
Croatian:Hvala vam🔄Turkish:Teşekkür ederim
Croatian:Molim🔄Turkish:Rica ederim
Croatian:Ispričajte me🔄Turkish:Affedersin
Croatian:žao mi je🔄Turkish:Üzgünüm
Croatian:Nema problema🔄Turkish:Sorun değil
Croatian:Možeš li mi pomoći?🔄Turkish:Bana yardım eder misiniz?
Croatian:Gdje je kupaonica?🔄Turkish:Banyo nerede?
Croatian:Koliko ovo košta?🔄Turkish:Bu kaça mal oluyor?
Croatian:Koliko je sati?🔄Turkish:Saat kaç?
Croatian:Možete li to ponoviti molim?🔄Turkish:Tekrar eder misin lütfen?
Croatian:Kako se to piše?🔄Turkish:Nasıl yazılıyor?
Croatian:Volio bih...🔄Turkish:Ben isterim...
Croatian:Mogu li dobiti...🔄Turkish:Alabilir miyim...
Croatian:Trebam...🔄Turkish:İhtiyacım var...
Croatian:ne razumijem🔄Turkish:Anlamıyorum
Croatian:Možeš li molim te...🔄Turkish:Lütfen yapabilir misiniz...
Croatian:Da ne🔄Turkish:Evet Hayır
Croatian:Može biti🔄Turkish:Belki
Croatian:Naravno🔄Turkish:Elbette
Croatian:Naravno🔄Turkish:Elbette
Croatian:mislim da da🔄Turkish:Bence de
Croatian:Što radiš kasnije?🔄Turkish:Sonra ne yapıyorsun?
Croatian:Želiš li...?🔄Turkish:Sen istiyor musun...?
Croatian:Nađimo se u...🔄Turkish:Buluşalım...
Croatian:Kad si slobodna?🔄Turkish:Ne zaman müsaitsin?
Croatian:nazvat ću te🔄Turkish:seni arayacağım
Croatian:Kako ide?🔄Turkish:Nasıl gidiyor?
Croatian:Što ima novog?🔄Turkish:Ne var ne yok?
Croatian:Što radiš? (za posao)🔄Turkish:Ne yapıyorsun? (iş için)
Croatian:Imate li kakvih planova za vikend?🔄Turkish:Hafta sonu bir planın var mı?
Croatian:Lijep je dan, zar ne?🔄Turkish:Güzel bir gün, değil mi?
Croatian:Sviđa mi se🔄Turkish:Beğendim
Croatian:Ne sviđa mi se🔄Turkish:hoşuma gitmedi
Croatian:volim to🔄Turkish:Bayıldım
Croatian:Umoran sam🔄Turkish:Yorgunum
Croatian:Gladan sam🔄Turkish:Açım
Croatian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Turkish:Hesabı alabilir miyim lütfen?
Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Turkish:Ben... (yemek siparişi verirken)
Croatian:Primate li kreditne kartice?🔄Turkish:Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Turkish:En yakın... nerede (mağaza, restoran vb.)?
Croatian:Koliko je ovo?🔄Turkish:Bu ne kadar?
Croatian:Zovi policiju!🔄Turkish:Polis çağırın!
Croatian:trebam liječnika🔄Turkish:bir doktora ihtiyacım var
Croatian:Pomozite!🔄Turkish:Yardım!
Croatian:Postoji vatra🔄Turkish:Yangın var
Croatian:izgubljen sam🔄Turkish:Kayboldum
Croatian:Možete li mi pokazati na karti?🔄Turkish:Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Croatian:Koji je put...?🔄Turkish:Hangi yol...?
Croatian:Daleko je odavde?🔄Turkish:Buraya uzak mı?
Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo?🔄Turkish:Oraya varmak ne kadar sürer?
Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Turkish:Yolumu bulmama yardım eder misin?
Croatian:Kada je naš sastanak?🔄Turkish:Toplantımız saat kaçta?
Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Turkish:Ayrıntıları bana e-posta ile gönderebilir misiniz?
Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome.🔄Turkish:Bu konuda fikrinize ihtiyacım var.
Croatian:Kada je rok?🔄Turkish:Son tarih ne zaman?
Croatian:Raspravljajmo o tome dalje.🔄Turkish:Bunu daha ayrıntılı tartışalım.
Croatian:Koji su tvoji hobiji?🔄Turkish:Hobileriniz nelerdir?
Croatian:Da li volis...?🔄Turkish:Sever misin...?
Croatian:Družimo se ponekad.🔄Turkish:Bir ara takılalım.
Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom.🔄Turkish:Seninle konuşmak güzeldi.
Croatian:Koji je tvoj najdraži...?🔄Turkish:Senin favorin ne...?
Croatian:Slažem se.🔄Turkish:Kabul ediyorum.
Croatian:Ne mislim tako.🔄Turkish:Öyle düşünmüyorum.
Croatian:To je dobra ideja.🔄Turkish:Bu iyi bir fikir.
Croatian:Nisam siguran u vezi toga.🔄Turkish:Bunun hakkında emin değilim.
Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali...🔄Turkish:Amacını anlıyorum ama...
Croatian:Ovo je hitno.🔄Turkish:Bu acil bir durum.
Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet.🔄Turkish:Lütfen buna öncelik verin.
Croatian:Važno je da smo...🔄Turkish:Bizim için önemli...
Croatian:Moramo djelovati brzo.🔄Turkish:Hızlı hareket etmemiz gerekiyor.
Croatian:Ovo ne može čekati.🔄Turkish:Bu bekleyemez.
Croatian:Zašto ne bismo...?🔄Turkish:Neden biz...?
Croatian:Što kažeš na...?🔄Turkish:Peki ya...?
Croatian:Razmotrimo...🔄Turkish:Hadi düşünelim...
Croatian:Možda bismo mogli...?🔄Turkish:Belki yapabiliriz...?
Croatian:Što ako mi...?🔄Turkish:Peki ya...?
Croatian:Danas je tako vruće.🔄Turkish:Bugün çok sıcak.
Croatian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Turkish:Umarım yağmur yağmaz.
Croatian:Vrijeme je savršeno za...🔄Turkish:Hava bunun için mükemmel...
Croatian:Vani je prohladno.🔄Turkish:Dışarısı serin.
Croatian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Turkish:Kar yağacağını duydum.
Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend?🔄Turkish:Haftasonu için planların ne?
Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan?🔄Turkish:Gelecek hafta müsait misin?
Croatian:Napravimo rezervacije za...🔄Turkish:Rezervasyonları yapalım...
Croatian:Radujem se...🔄Turkish:İple çekiyorum...
Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla.🔄Turkish:Bu hafta yapacak çok işim var.
Croatian:Izgledaš lijepo danas.🔄Turkish:Bugün hoş görünüyorsun.
Croatian:To je odlična ideja.🔄Turkish:Bu güzel bir fikir.
Croatian:Napravili ste fantastičan posao.🔄Turkish:Harika bir iş çıkardın.
Croatian:Divim ti se...🔄Turkish:Senin...
Croatian:Vrlo ste talentirani.🔄Turkish:Sen çok yeteneklisin.
Croatian:žao mi je zbog...🔄Turkish:Bunun için üzgünüm...
Croatian:Ispričavam se ako...🔄Turkish:Eğer...
Croatian:Nema problema uopće.🔄Turkish:Hiç sorun değil.
Croatian:U redu je.🔄Turkish:Sorun değil.
Croatian:Hvala na razumijevanju.🔄Turkish:Anlayışın için teşekkürler.
Croatian:Kako ide?🔄Turkish:Her şey nasıl gidiyor?
Croatian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Turkish:Yardımını takdir ediyorum.
Croatian:To zvuči zanimljivo.🔄Turkish:Bu ilginç geliyor.
Croatian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Turkish:Tekrar açıklayabilir misiniz?
Croatian:Nađimo rješenje.🔄Turkish:Bir çözüm bulalım.
Croatian:Gdje ste išli na odmor?🔄Turkish:Tatil için nereye gittiniz?
Croatian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Turkish:Önerin var mı?
Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike.🔄Turkish:Bu fırsat için gerçekten heyecanlıyım.
Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku?🔄Turkish:Kalemini ödünç alabilir miyim?
Croatian:Danas se ne osjećam dobro.🔄Turkish:Bugün iyi hissetmiyorum.
Croatian:To je dobro pitanje.🔄Turkish:Bu iyi bir soru.
Croatian:Pogledat ću to.🔄Turkish:İnceleyeceğim.
Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Turkish:... hakkında fikriniz nedir?
Croatian:Da provjerim svoj raspored.🔄Turkish:Programımı kontrol edeyim.
Croatian:potpuno se slažem s tobom.🔄Turkish:Sana tamamen katılıyorum.
Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto.🔄Turkish:Başka bir şey varsa lütfen bana bildirin.
Croatian:Nisam siguran da razumijem.🔄Turkish:Anladığımdan emin değilim.
Croatian:To sada ima smisla.🔄Turkish:Bu artık mantıklı geliyor.
Croatian:Imam pitanje o...🔄Turkish:Hakkında bir sorum var...
Croatian:Trebaš li pomoć?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı?
Croatian:Započnimo.🔄Turkish:Başlayalım.
Croatian:Mogu li te pitati nešto?🔄Turkish:Sana bir şey sorabilir miyim?
Croatian:Što se događa?🔄Turkish:Neler oluyor?
Croatian:Trebate li pomoć?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı?
Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas?🔄Turkish:Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Croatian:Tu sam ako me trebate.🔄Turkish:Bana ihtiyacın olursa buradayım.
Croatian:Idemo na ručak.🔄Turkish:Öğle yemeği yiyelim.
Croatian:Na putu sam.🔄Turkish:Yoldayım.
Croatian:Gdje ćemo se naći?🔄Turkish:Nerede buluşmalıyız?
Croatian:Kakvo je vrijeme?🔄Turkish:Hava nasıl?
Croatian:Jeste li čuli novosti?🔄Turkish:Haberleri duydunmu?
Croatian:Što si radio danas?🔄Turkish:Bugün ne yaptın?
Croatian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Turkish:Size katılabilir miyim?
Croatian:To su fantastične vijesti!🔄Turkish:Bu harika bir haber!
Croatian:Tako sam sretna zbog tebe.🔄Turkish:Senin için çok mutluyum.
Croatian:Čestitamo!🔄Turkish:Tebrikler!
Croatian:To je stvarno impresivno.🔄Turkish:Bu gerçekten etkileyici.
Croatian:Nastavi s dobrim radom.🔄Turkish:İyi işler yapmaya devam edin.
Croatian:Sjajno ti ide.🔄Turkish:Harika gidiyorsun.
Croatian:Vjerujem u tebe.🔄Turkish:Sana inanıyorum.
Croatian:Imate ovo.🔄Turkish:Buna sahipsin.
Croatian:Nemojte odustati.🔄Turkish:Vazgeçme.
Croatian:Ostani pozitivan.🔄Turkish:Pozitif kal.
Croatian:Sve će biti u redu.🔄Turkish:Her şey düzelecek.
Croatian:Ponosan sam na tebe.🔄Turkish:Seninle gurur duyuyorum.
Croatian:Ti si nevjerojatna.🔄Turkish:Harikasın.
Croatian:Uljepšao si mi dan.🔄Turkish:Günümü güzelleştirdin.
Croatian:To je divno čuti.🔄Turkish:Bunu duymak harika.
Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Turkish:Kibarlığın için müteşekkirim.
Croatian:Hvala na podršci.🔄Turkish:Desteğin için teşekkürler.
Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći.🔄Turkish:Yardımınız için minnettarım.
Croatian:Ti si sjajan prijatelj.🔄Turkish:Harika bir arkadaşsın.
Croatian:Puno mi značiš.🔄Turkish:Benim için çok şey ifade ediyorsun.
Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom.🔄Turkish:Seninle vakit geçirmekten keyif alıyorum.
Croatian:Uvijek znaš što reći.🔄Turkish:Her zaman ne söyleyeceğini bilirsin.
Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi.🔄Turkish:Kararına güveniyorum.
Croatian:Tako si kreativan.🔄Turkish:Çok yaratıcısın.
Croatian:Ti me nadahnjuješ.🔄Turkish:Bana ilham veriyorsun.
Croatian:Tako si zamišljen.🔄Turkish:Sen çok düşüncelisin.
Croatian:Ti si najbolji.🔄Turkish:En iyisi sensin.
Croatian:Sjajan si slušatelj.🔄Turkish:Sen harika bir dinleyicisin.
Croatian:Cijenim tvoje mišljenje.🔄Turkish:Görüşlerinize değer veriyorum.
Croatian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Turkish:Seni tanıdığım için çok şanslıyım.
Croatian:Ti si pravi prijatelj.🔄Turkish:Sen gerçek bir arkadaşsın.
Croatian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Turkish:Tanıştığımıza sevindim.
Croatian:Imate prekrasan smisao za humor.🔄Turkish:Harika bir mizah anlayışınız var.
Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Turkish:Çok anlayışlısın.
Croatian:Ti si fantastična osoba.🔄Turkish:Sen harika bir insansın.
Croatian:Uživam u vašem društvu.🔄Turkish:Dostluğundan memnunum.
Croatian:Jako si zabavan.🔄Turkish:Çok eğlencelisin.
Croatian:Imate sjajnu osobnost.🔄Turkish:Harika bir kişiliğin var.
Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Turkish:Çok cömertsiniz.
Croatian:Ti si veliki uzor.🔄Turkish:Sen harika bir rol modelisin.
Croatian:Tako si talentiran.🔄Turkish:Çok yeteneklisin.
Croatian:Vrlo ste strpljivi.🔄Turkish:Çok sabırlısın.
Croatian:Vrlo ste upućeni.🔄Turkish:Çok bilgilisin.
Croatian:Ti si dobra osoba.🔄Turkish:İyi birisin.
Croatian:Vi činite razliku.🔄Turkish:Fark yaratıyorsunuz.
Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Turkish:Çok güvenilirsin.
Croatian:Vrlo ste odgovorni.🔄Turkish:Çok sorumluluk sahibisin.
Croatian:Vrlo ste vrijedni.🔄Turkish:Çok çalışkansın.
Croatian:Imate dobro srce.🔄Turkish:İyi bir kalbin var.
Croatian:Vrlo ste suosjećajni.🔄Turkish:Çok şefkatlisin.
Croatian:Velika si podrška.🔄Turkish:Çok destekleyicisin.
Croatian:Ti si izvrstan vođa.🔄Turkish:Sen harika bir lidersin.
Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Turkish:Çok güvenilirsin.
Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Turkish:Çok güvenilirsin.
Croatian:Vrlo ste iskreni.🔄Turkish:Çok dürüstsün.
Croatian:Imaš odličan stav.🔄Turkish:Harika bir tavrın var.
Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Turkish:Çok saygılısın.
Croatian:Vrlo ste obzirni.🔄Turkish:Çok düşüncelisin.
Croatian:Vrlo ste zamišljeni.🔄Turkish:Çok düşüncelisin.
Croatian:Vrlo ste korisni.🔄Turkish:Çok yardımseversin.
Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi.🔄Turkish:Çok arkadaş canlısısın.
Croatian:Vrlo ste pristojni.🔄Turkish:Çok kibarsın.
Croatian:Vrlo ste ljubazni.🔄Turkish:Çok naziksiniz.
Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Turkish:Çok anlayışlısın.
Croatian:Vrlo opraštaš.🔄Turkish:Sen çok bağışlayıcısın.
Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Turkish:Çok saygılısın.
Croatian:Jako ste ljubazni.🔄Turkish:Çok naziksiniz.
Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Turkish:Çok cömertsiniz.
Croatian:Vrlo ste brižni.🔄Turkish:Çok şefkatlisin.
Croatian:Jako si pun ljubavi.🔄Turkish:Çok sevgi dolusun.

FAQs in English

What does Croatian to Turkish translate?

Croatian to Turkish translation means you can translate Croatian languages into Turkish languages. Just type Croatian language text into the text box, and it will easily convert it into Turkish language.

How do I translate Croatian to Turkish?

There are a few different ways to translate Croatian to Turkish. The simplest way is just to input your Croatian language text into the left box and it will automatically convert this text into Turkish language for you.

What are some common mistakes people make when translating Croatian to Turkish?

There are some mistakes people make while translating  Croatian to Turkish: Not paying attention to the context of the sentence of Turkish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Croatian to Turkish translate.

Is this Croatian to Turkish translator is reliable?

Yes, this Croatian to Turkish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Croatian to Turkish within milliseconds.

What should I consider when choosing an Croatian to Turkish translator?

Always look for professionals who are native Turkish speakers or have extensive knowledge of the Turkish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Turkish language can not help you to have a good translation from Croatian to Turkish.

Can I learn Croatian to Turkish translation by myself?

Yes, it is possible to learn basic Croatian to Turkish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Turkish alphabet, basic grammar of Turkish, and commonly used phrases of Turkish. You can also find commenly used phrases of both Turkish and Croatian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Turkish after that you will be able to speak both Croatian and Turkish languages.

How can I learn Croatian to Turkish translation?

To learn Croatian to Turkish translation skills you have to move yourself in the Turkish language and culture. Go and meet with Turkish people and ask them what we call this thing in Turkish. It will take some time but one day you will improve your skills in Turkish a lot.

Can i use this same tool for translating Turkish to Croatian?

Yes. it also work as Turkish to Croatian translator. You just need to click on swap button between Croatian and Turkish. Now you need to input Turkish langauge and it will gives you output in Croatian language.

FAQs in Croatian

Što se prevodi s hrvatskog na turski?

Prijevod s hrvatskog na turski znači da možete prevoditi hrvatske jezike na turske jezike. Samo upišite tekst na hrvatskom jeziku u tekstualni okvir i on će ga lako pretvoriti u turski jezik.

Kako mogu prevesti hrvatski na turski?

Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje hrvatskog na turski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na hrvatskom jeziku u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u turski jezik umjesto vas.

Koje su neke od uobičajenih pogrešaka koje ljudi čine kada prevode hrvatski na turski?

Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode hrvatski na turski: Ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice turskog jezika. Upotreba pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prijevod s hrvatskog na turski.

Je li ovaj prevoditelj s hrvatskog na turski pouzdan?

Da, ovaj prevoditelj s hrvatskog na turski vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini što je vrlo brzo za prevođenje hrvatskog na turski u roku od nekoliko milisekundi.

Što trebam uzeti u obzir pri odabiru prevoditelja s hrvatskog na turski?

Uvijek potražite stručnjake kojima je turski materinji jezik ili imaju opsežno znanje turskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema puno znanja turskog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s hrvatskog na turski.

Mogu li sam naučiti prijevod s hrvatskog na turski?

Da, moguće je sam naučiti osnovno prevođenje s hrvatskog na turski. Možete započeti upoznavanjem s turskom abecedom, osnovnom gramatikom turskog jezika i uobičajenim frazama turskog jezika. Također možete pronaći često korištene izraze turskog i hrvatskog jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s turskim nakon čega ćete moći govoriti i hrvatski i turski jezik.

Kako mogu naučiti prijevod s hrvatskog na turski?

Da biste naučili vještine prevođenja s hrvatskog na turski, morate se upoznati s turskim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s Turcima i pitaj ih kako mi to zovemo na turskom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje vještine turskog jezika.

Mogu li koristiti ovaj isti alat za prevođenje turskog na hrvatski?

Da. također radi kao prevoditelj s turskog na hrvatski. Samo trebate kliknuti gumb za promjenu između hrvatskog i turskog jezika. Sada trebate unijeti turski jezik i to će vam dati ispis na hrvatskom jeziku.

FAQs in Turkish

Hırvatçadan Türkçeye ne tercüme edilir?

Hırvatçadan Türkçeye çeviri, Hırvatça dillerini Türkçeye çevirebileceğiniz anlamına gelir. Hırvatça dilindeki metni metin kutusuna yazmanız yeterlidir; metin kolayca Türkçe diline dönüştürülecektir.

Hırvatçayı Türkçeye nasıl çevirebilirim?

Hırvatçayı Türkçeye çevirmenin birkaç farklı yolu vardır. En basit yol, Hırvatça metninizi soldaki kutuya girmenizdir ve bu metin sizin için otomatik olarak Türkçeye dönüştürülecektir.

İnsanların Hırvatçayı Türkçeye çevirirken yaptığı yaygın hatalar nelerdir?

Hırvatçayı Türkçeye çevirirken insanların yaptığı bazı hatalar var: Türkçe cümlenin bağlamına dikkat etmemek. Hırvatçadan Türkçeye çeviri yaparken bir kelime veya ifadenin yanlış çevirisini kullanmak.

Bu Hırvatça-Türkçe çevirmen güvenilir mi?

Evet, bu Hırvatçadan Türkçeye çevirmen çok güvenilir çünkü arka uçta Hırvatçayı Türkçeye milisaniyeler içinde çevirmek için çok hızlı olan ML ve AI kullanıyor.

Hırvatçadan Türkçeye çevirmen seçerken nelere dikkat etmeliyim?

Doğru çeviriyi sağlamak için her zaman anadili Türkçe olan veya Türkçe konusunda kapsamlı bilgiye sahip profesyonelleri arayın. Aksi takdirde Türkçe'ye fazla hakim olmayan bir kişinin Hırvatça'dan Türkçe'ye iyi bir çeviri yaptırmanıza yardımcı olması mümkün değildir.

Hırvatça-Türkçe çeviriyi kendi başıma öğrenebilir miyim?

Evet, temel Hırvatçadan Türkçeye çeviriyi kendi başınıza öğrenmeniz mümkündür. Türk alfabesi, Türkçenin temel dil bilgisi ve Türkçenin yaygın kullanılan ifadeleriyle tanışarak başlayabilirsiniz. Ayrıca, hem Türkçe hem de Hırvatça dillerinin yaygın kullanılan ifadelerini aşağıda bulabilirsiniz. Çevrimiçi dil öğrenme platformları veya ders kitapları bu süreçte Türkçe ile size yardımcı olabilir, ardından hem Hırvatça hem de Türkçe konuşabilirsiniz.

Hırvatçadan Türkçeye çeviriyi nasıl öğrenebilirim?

Hırvatçadan Türkçeye çeviri becerilerini öğrenmek için kendinizi Türk dili ve kültürü içinde hareket ettirmelisiniz. Gidin Türklerle tanışın ve onlara bu şeye Türkçe'de ne dediğimizi sorun. Biraz zaman alacak ama bir gün Türkçe becerilerinizi oldukça geliştireceksiniz.

Aynı aracı Türkçe'den Hırvatçaya çevirmek için de kullanabilir miyim?

Evet. aynı zamanda Türkçe-Hırvatça çevirmen olarak da çalışmaktadır. Hırvatça ve Türkçe arasında takas butonuna tıklamanız yeterli. Şimdi Türkçe dilini girmeniz gerekiyor ve bu size Hırvat dilinde çıktı verecektir.

Translate Croatian to AfrikaansTranslate Croatian to AlbanianTranslate Croatian to AmharicTranslate Croatian to ArabicTranslate Croatian to ArmenianTranslate Croatian to AssameseTranslate Croatian to AymaraTranslate Croatian to AzerbaijaniTranslate Croatian to BambaraTranslate Croatian to BasqueTranslate Croatian to BelarusianTranslate Croatian to BengaliTranslate Croatian to BhojpuriTranslate Croatian to BosnianTranslate Croatian to BulgarianTranslate Croatian to CatalanTranslate Croatian to CebuanoTranslate Croatian to Chinese SimplifiedTranslate Croatian to Chinese TraditionalTranslate Croatian to CorsicanTranslate Croatian to CroatianTranslate Croatian to CzechTranslate Croatian to DanishTranslate Croatian to DhivehiTranslate Croatian to DogriTranslate Croatian to DutchTranslate Croatian to EnglishTranslate Croatian to EsperantoTranslate Croatian to EstonianTranslate Croatian to EweTranslate Croatian to Filipino TagalogTranslate Croatian to FinnishTranslate Croatian to FrenchTranslate Croatian to FrisianTranslate Croatian to GalicianTranslate Croatian to GeorgianTranslate Croatian to GermanTranslate Croatian to GreekTranslate Croatian to GuaraniTranslate Croatian to GujaratiTranslate Croatian to Haitian CreoleTranslate Croatian to HausaTranslate Croatian to HawaiianTranslate Croatian to HebrewTranslate Croatian to HindiTranslate Croatian to HmongTranslate Croatian to HungarianTranslate Croatian to IcelandicTranslate Croatian to IgboTranslate Croatian to IlocanoTranslate Croatian to IndonesianTranslate Croatian to IrishTranslate Croatian to ItalianTranslate Croatian to JapaneseTranslate Croatian to JavaneseTranslate Croatian to KannadaTranslate Croatian to KazakhTranslate Croatian to KhmerTranslate Croatian to KinyarwandaTranslate Croatian to KonkaniTranslate Croatian to KoreanTranslate Croatian to KrioTranslate Croatian to KurdishTranslate Croatian to Kurdish SoraniTranslate Croatian to KyrgyzTranslate Croatian to LaoTranslate Croatian to LatinTranslate Croatian to LatvianTranslate Croatian to LingalaTranslate Croatian to LithuanianTranslate Croatian to LugandaTranslate Croatian to LuxembourgishTranslate Croatian to MacedonianTranslate Croatian to MaithiliTranslate Croatian to MalagasyTranslate Croatian to MalayTranslate Croatian to MalayalamTranslate Croatian to MalteseTranslate Croatian to MaoriTranslate Croatian to MarathiTranslate Croatian to Meiteilon ManipuriTranslate Croatian to MizoTranslate Croatian to MongolianTranslate Croatian to Myanmar BurmeseTranslate Croatian to NepaliTranslate Croatian to NorwegianTranslate Croatian to Nyanja ChichewaTranslate Croatian to Odia OriyaTranslate Croatian to OromoTranslate Croatian to PashtoTranslate Croatian to PersianTranslate Croatian to PolishTranslate Croatian to PortugueseTranslate Croatian to PunjabiTranslate Croatian to QuechuaTranslate Croatian to RomanianTranslate Croatian to RussianTranslate Croatian to SamoanTranslate Croatian to SanskritTranslate Croatian to Scots GaelicTranslate Croatian to SepediTranslate Croatian to SerbianTranslate Croatian to SesothoTranslate Croatian to ShonaTranslate Croatian to SindhiTranslate Croatian to Sinhala SinhaleseTranslate Croatian to SlovakTranslate Croatian to SlovenianTranslate Croatian to SomaliTranslate Croatian to SpanishTranslate Croatian to SundaneseTranslate Croatian to SwahiliTranslate Croatian to SwedishTranslate Croatian to Tagalog FilipinoTranslate Croatian to TajikTranslate Croatian to TamilTranslate Croatian to TatarTranslate Croatian to TeluguTranslate Croatian to ThaiTranslate Croatian to TigrinyaTranslate Croatian to TsongaTranslate Croatian to TurkishTranslate Croatian to TurkmenTranslate Croatian to Twi AkanTranslate Croatian to UkrainianTranslate Croatian to UrduTranslate Croatian to UyghurTranslate Croatian to UzbekTranslate Croatian to VietnameseTranslate Croatian to WelshTranslate Croatian to XhosaTranslate Croatian to YiddishTranslate Croatian to YorubaTranslate Croatian to Zulu