Croatian:Zdravo bok🔄Welsh:Helo / Hi | Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer🔄Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda |
Croatian:Kako si?🔄Welsh:Sut wyt ti? | Croatian:Drago mi je🔄Welsh:Braf cwrdd â chi |
Croatian:Doviđenja🔄Welsh:Hwyl fawr / Hwyl | Croatian:Vidimo se kasnije🔄Welsh:Wela'i di wedyn |
Croatian:Čuvaj se🔄Welsh:Cymerwch ofal | Croatian:ugodan dan🔄Welsh:Cael diwrnod braf |
Croatian:Molim🔄Welsh:Os gwelwch yn dda | Croatian:Hvala vam🔄Welsh:Diolch |
Croatian:Molim🔄Welsh:Croeso | Croatian:Ispričajte me🔄Welsh:Esgusodwch fi |
Croatian:žao mi je🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i | Croatian:Nema problema🔄Welsh:Dim problem |
Croatian:Možeš li mi pomoći?🔄Welsh:Allwch chi fy helpu? | Croatian:Gdje je kupaonica?🔄Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi? |
Croatian:Koliko ovo košta?🔄Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio? | Croatian:Koliko je sati?🔄Welsh:Faint o'r gloch yw hi? |
Croatian:Možete li to ponoviti molim?🔄Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda? | Croatian:Kako se to piše?🔄Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny? |
Croatian:Volio bih...🔄Welsh:Hoffwn i... | Croatian:Mogu li dobiti...🔄Welsh:Ga i gael... |
Croatian:Trebam...🔄Welsh:Mae angen ... arna i... | Croatian:ne razumijem🔄Welsh:Dydw i ddim yn deall |
Croatian:Možeš li molim te...🔄Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda... | Croatian:Da ne🔄Welsh:Ydw / Nac ydw |
Croatian:Može biti🔄Welsh:Efallai | Croatian:Naravno🔄Welsh:Wrth gwrs |
Croatian:Naravno🔄Welsh:Cadarn | Croatian:mislim da da🔄Welsh:Rwy'n credu hynny |
Croatian:Što radiš kasnije?🔄Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen? | Croatian:Želiš li...?🔄Welsh:Ydych chi eisiau...? |
Croatian:Nađimo se u...🔄Welsh:Dewch i ni gwrdd yn... | Croatian:Kad si slobodna?🔄Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd? |
Croatian:nazvat ću te🔄Welsh:Byddaf yn eich galw | Croatian:Kako ide?🔄Welsh:Sut mae'n mynd? |
Croatian:Što ima novog?🔄Welsh:Beth sy'n newydd? | Croatian:Što radiš? (za posao)🔄Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith) |
Croatian:Imate li kakvih planova za vikend?🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Croatian:Lijep je dan, zar ne?🔄Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte? |
Croatian:Sviđa mi se🔄Welsh:Rwy'n ei hoffi | Croatian:Ne sviđa mi se🔄Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi |
Croatian:volim to🔄Welsh:Rydw i'n caru e | Croatian:Umoran sam🔄Welsh:Dw i wedi blino |
Croatian:Gladan sam🔄Welsh:Dwi'n llwglyd | Croatian:Mogu li dobiti račun, molim?🔄Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda? |
Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane)🔄Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd) | Croatian:Primate li kreditne kartice?🔄Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd? |
Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)?🔄Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)? | Croatian:Koliko je ovo?🔄Welsh:Faint yw hwn? |
Croatian:Zovi policiju!🔄Welsh:Ffoniwch yr heddlu! | Croatian:trebam liječnika🔄Welsh:Dwi angen meddyg |
Croatian:Pomozite!🔄Welsh:Help! | Croatian:Postoji vatra🔄Welsh:Mae tân |
Croatian:izgubljen sam🔄Welsh:Rwy'n ar goll | Croatian:Možete li mi pokazati na karti?🔄Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map? |
Croatian:Koji je put...?🔄Welsh:Pa ffordd yw...? | Croatian:Daleko je odavde?🔄Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn? |
Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo?🔄Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno? | Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put?🔄Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd? |
Croatian:Kada je naš sastanak?🔄Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod? | Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje?🔄Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf? |
Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome.🔄Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn. | Croatian:Kada je rok?🔄Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau? |
Croatian:Raspravljajmo o tome dalje.🔄Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach. | Croatian:Koji su tvoji hobiji?🔄Welsh:Beth yw eich hobïau? |
Croatian:Da li volis...?🔄Welsh:Wyt ti'n hoffi...? | Croatian:Družimo se ponekad.🔄Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd. |
Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom.🔄Welsh:Roedd yn braf siarad â chi. | Croatian:Koji je tvoj najdraži...?🔄Welsh:Beth yw eich hoff...? |
Croatian:Slažem se.🔄Welsh:Rwy'n cytuno. | Croatian:Ne mislim tako.🔄Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny. |
Croatian:To je dobra ideja.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad da. | Croatian:Nisam siguran u vezi toga.🔄Welsh:Dydw i ddim yn siŵr am hynny. |
Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali...🔄Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ... | Croatian:Ovo je hitno.🔄Welsh:Mae hyn yn fater brys. |
Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet.🔄Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn. | Croatian:Važno je da smo...🔄Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni... |
Croatian:Moramo djelovati brzo.🔄Welsh:Mae angen inni weithredu’n gyflym. | Croatian:Ovo ne može čekati.🔄Welsh:Ni all hyn aros. |
Croatian:Zašto ne bismo...?🔄Welsh:Pam na wnawn ni...? | Croatian:Što kažeš na...?🔄Welsh:Beth am...? |
Croatian:Razmotrimo...🔄Welsh:Gadewch i ni ystyried... | Croatian:Možda bismo mogli...?🔄Welsh:Efallai y gallem...? |
Croatian:Što ako mi...?🔄Welsh:Beth os ydym...? | Croatian:Danas je tako vruće.🔄Welsh:Mae hi mor boeth heddiw. |
Croatian:Nadam se da neće padati kiša.🔄Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw. | Croatian:Vrijeme je savršeno za...🔄Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer... |
Croatian:Vani je prohladno.🔄Welsh:Mae'n oer y tu allan. | Croatian:Čuo sam da će padati snijeg.🔄Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira. |
Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend?🔄Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan?🔄Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf? |
Croatian:Napravimo rezervacije za...🔄Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer... | Croatian:Radujem se...🔄Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at... |
Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla.🔄Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon. | Croatian:Izgledaš lijepo danas.🔄Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw. |
Croatian:To je odlična ideja.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad gwych. | Croatian:Napravili ste fantastičan posao.🔄Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych. |
Croatian:Divim ti se...🔄Welsh:Rwy'n edmygu eich... | Croatian:Vrlo ste talentirani.🔄Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn. |
Croatian:žao mi je zbog...🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i am... | Croatian:Ispričavam se ako...🔄Welsh:Ymddiheuraf os... |
Croatian:Nema problema uopće.🔄Welsh:Dim problem o gwbl. | Croatian:U redu je.🔄Welsh:Mae'n iawn. |
Croatian:Hvala na razumijevanju.🔄Welsh:Diolch i chi am ddeall. | Croatian:Kako ide?🔄Welsh:Sut mae popeth yn mynd? |
Croatian:Cijenim tvoju pomoć.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help. | Croatian:To zvuči zanimljivo.🔄Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol. |
Croatian:Možete li to ponovo objasniti?🔄Welsh:A allech egluro hynny eto? | Croatian:Nađimo rješenje.🔄Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb. |
Croatian:Gdje ste išli na odmor?🔄Welsh:Ble aethoch chi am wyliau? | Croatian:Imate li kakvih prijedloga?🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau? |
Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike.🔄Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn. | Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku?🔄Welsh:A allaf fenthyg eich beiro? |
Croatian:Danas se ne osjećam dobro.🔄Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw. | Croatian:To je dobro pitanje.🔄Welsh:Dyna gwestiwn da. |
Croatian:Pogledat ću to.🔄Welsh:Edrychaf i mewn iddo. | Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...?🔄Welsh:Beth yw eich barn am...? |
Croatian:Da provjerim svoj raspored.🔄Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen. | Croatian:potpuno se slažem s tobom.🔄Welsh:Cytunaf yn llwyr â chi. |
Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto.🔄Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall. | Croatian:Nisam siguran da razumijem.🔄Welsh:Nid wyf yn siŵr fy mod yn deall. |
Croatian:To sada ima smisla.🔄Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr. | Croatian:Imam pitanje o...🔄Welsh:Mae gen i gwestiwn am... |
Croatian:Trebaš li pomoć?🔄Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi? | Croatian:Započnimo.🔄Welsh:Gadewch i ni ddechrau. |
Croatian:Mogu li te pitati nešto?🔄Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi? | Croatian:Što se događa?🔄Welsh:Beth sy'n Digwydd? |
Croatian:Trebate li pomoć?🔄Welsh:Oes angen llaw arnoch chi? | Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas?🔄Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi? |
Croatian:Tu sam ako me trebate.🔄Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen. | Croatian:Idemo na ručak.🔄Welsh:Gadewch i ni fachu cinio. |
Croatian:Na putu sam.🔄Welsh:Dwi ar fy ffordd. | Croatian:Gdje ćemo se naći?🔄Welsh:Ble dylen ni gwrdd? |
Croatian:Kakvo je vrijeme?🔄Welsh:Sut mae'r tywydd? | Croatian:Jeste li čuli novosti?🔄Welsh:Glywsoch chi'r newyddion? |
Croatian:Što si radio danas?🔄Welsh:Beth wnest ti heddiw? | Croatian:Mogu li vam se pridružiti?🔄Welsh:Ga i ymuno â chi? |
Croatian:To su fantastične vijesti!🔄Welsh:Dyna newyddion ffantastig! | Croatian:Tako sam sretna zbog tebe.🔄Welsh:Rydw i mor hapus i chi. |
Croatian:Čestitamo!🔄Welsh:Llongyfarchiadau! | Croatian:To je stvarno impresivno.🔄Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn. |
Croatian:Nastavi s dobrim radom.🔄Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da. | Croatian:Sjajno ti ide.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych. |
Croatian:Vjerujem u tebe.🔄Welsh:Rwy'n credu ynoch chi. | Croatian:Imate ovo.🔄Welsh:Mae gennych chi hwn. |
Croatian:Nemojte odustati.🔄Welsh:Peidiwch â rhoi'r gorau iddi. | Croatian:Ostani pozitivan.🔄Welsh:Arhoswch yn bositif. |
Croatian:Sve će biti u redu.🔄Welsh:Bydd popeth yn iawn. | Croatian:Ponosan sam na tebe.🔄Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi. |
Croatian:Ti si nevjerojatna.🔄Welsh:Rydych chi'n anhygoel. | Croatian:Uljepšao si mi dan.🔄Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod. |
Croatian:To je divno čuti.🔄Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed. | Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd. |
Croatian:Hvala na podršci.🔄Welsh:Diolch am eich cefnogaeth. | Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći.🔄Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth. |
Croatian:Ti si sjajan prijatelj.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych. | Croatian:Puno mi značiš.🔄Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi. |
Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi. | Croatian:Uvijek znaš što reći.🔄Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud. |
Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi.🔄Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn. | Croatian:Tako si kreativan.🔄Welsh:Rydych chi mor greadigol. |
Croatian:Ti me nadahnjuješ.🔄Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli. | Croatian:Tako si zamišljen.🔄Welsh:Rydych chi mor feddylgar. |
Croatian:Ti si najbolji.🔄Welsh:Ti yw'r gorau. | Croatian:Sjajan si slušatelj.🔄Welsh:Rydych chi'n wrandäwr gwych. |
Croatian:Cijenim tvoje mišljenje.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn. | Croatian:Tako sam sretan što te poznajem.🔄Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi. |
Croatian:Ti si pravi prijatelj.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn. | Croatian:Drago mi je da smo se upoznali.🔄Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod. |
Croatian:Imate prekrasan smisao za humor.🔄Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Welsh:Rydych chi mor ddeallus. |
Croatian:Ti si fantastična osoba.🔄Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig. | Croatian:Uživam u vašem društvu.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni. |
Croatian:Jako si zabavan.🔄Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl. | Croatian:Imate sjajnu osobnost.🔄Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych. |
Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. | Croatian:Ti si veliki uzor.🔄Welsh:Rydych chi'n fodel rôl gwych. |
Croatian:Tako si talentiran.🔄Welsh:Rydych chi mor dalentog. | Croatian:Vrlo ste strpljivi.🔄Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn. |
Croatian:Vrlo ste upućeni.🔄Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn. | Croatian:Ti si dobra osoba.🔄Welsh:Rydych chi'n berson da. |
Croatian:Vi činite razliku.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Croatian:Vrlo ste odgovorni.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn. | Croatian:Vrlo ste vrijedni.🔄Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn. |
Croatian:Imate dobro srce.🔄Welsh:Mae gennych chi galon garedig. | Croatian:Vrlo ste suosjećajni.🔄Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn. |
Croatian:Velika si podrška.🔄Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn. | Croatian:Ti si izvrstan vođa.🔄Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych. |
Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. | Croatian:Vrlo ste pouzdani.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Croatian:Vrlo ste iskreni.🔄Welsh:Rydych chi'n onest iawn. | Croatian:Imaš odličan stav.🔄Welsh:Mae gennych chi agwedd wych. |
Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. | Croatian:Vrlo ste obzirni.🔄Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn. |
Croatian:Vrlo ste zamišljeni.🔄Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn. | Croatian:Vrlo ste korisni.🔄Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu. |
Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn. | Croatian:Vrlo ste pristojni.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. |
Croatian:Vrlo ste ljubazni.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. | Croatian:Imaš puno razumijevanja.🔄Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn. |
Croatian:Vrlo opraštaš.🔄Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn. | Croatian:Vrlo ste puni poštovanja.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. |
Croatian:Jako ste ljubazni.🔄Welsh:Rydych chi'n garedig iawn. | Croatian:Vrlo ste velikodušni.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. |
Croatian:Vrlo ste brižni.🔄Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn. | Croatian:Jako si pun ljubavi.🔄Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn. |
Croatian to Welsh translation means you can translate Croatian languages into Welsh languages. Just type Croatian language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.
There are a few different ways to translate Croatian to Welsh. The simplest way is just to input your Croatian language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.
There are some mistakes people make while translating Croatian to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Croatian to Welsh translate.
Yes, this Croatian to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Croatian to Welsh within milliseconds.
Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Croatian to Welsh.
Yes, it is possible to learn basic Croatian to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Croatian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Croatian and Welsh languages.
To learn Croatian to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.
Yes. it also work as Welsh to Croatian translator. You just need to click on swap button between Croatian and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Croatian language.
Prijevod s hrvatskog na velški znači da možete prevoditi hrvatski jezik na velški jezik. Samo upišite tekst na hrvatskom jeziku u tekstualni okvir i on će ga lako pretvoriti u velški jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje hrvatskog na velški. Najjednostavniji način je samo unijeti tekst na hrvatskom jeziku u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u velški jezik umjesto vas.
Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode hrvatski na velški: Ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice velškog jezika. Upotreba pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prijevod s hrvatskog na velški.
Da, ovaj prevoditelj s hrvatskog na velški vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini što je vrlo brzo za prevođenje hrvatskog na velški u roku od nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite stručnjake kojima je velški izvorni jezik ili imaju opsežno znanje velškog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema puno znanja velškog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s hrvatskog na velški.
Da, moguće je sam naučiti osnovni prijevod s hrvatskog na velški. Možete početi tako što ćete se upoznati s velškom abecedom, osnovnom gramatikom velškog i uobičajenim frazama velškog. Također možete pronaći često korištene izraze velškog i hrvatskog jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s velškim nakon čega ćete moći govoriti i hrvatski i velški jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s hrvatskog na velški, morate se upoznati s velškim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s Velšanima i pitaj ih kako mi to zovemo na velškom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje vještine u velškom.
Da. također radi kao prevoditelj s velškog na hrvatski. Samo trebate kliknuti gumb za promjenu između hrvatskog i velškog. Sada trebate unijeti velški jezik i to će vam dati ispis na hrvatskom jeziku.
Mae cyfieithu Croateg i Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu ieithoedd Croateg i'r Gymraeg. Teipiwch destun iaith Croateg yn y blwch testun, a bydd yn hawdd ei drosi i'r Gymraeg.
Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Croateg i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun iaith Croateg i'r blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.
Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Croateg i’r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir ar gyfer gair neu ymadrodd o Croateg i'r Gymraeg cyfieithu.
Ydy, mae'r cyfieithydd Croateg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Croateg i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.
Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol sy’n siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd â gwybodaeth helaeth o’r Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all person sydd heb lawer o wybodaeth o'r Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o'r Croateg i'r Gymraeg.
Ydy, mae'n bosibl dysgu cyfieithiad sylfaenol o Groateg i'r Gymraeg ar eich pen eich hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo â'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion Cymraeg a Croateg a ddefnyddir yn gyffredin isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu gyda'r broses hon gyda'r Gymraeg ar ôl hynny byddwch yn gallu siarad Croateg a Chymraeg.
Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Croateg i'r Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd â Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.
Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Groateg. Does ond angen clicio ar y botwm cyfnewid rhwng Croateg a Chymraeg. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn yr iaith Croateg.