Czech:Ahoj🔄Croatian:Zdravo bok | Czech:Dobré ráno Dobré odpoledne dobrý večer🔄Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer |
Czech:Jak se máte?🔄Croatian:Kako si? | Czech:Rád vás poznávám🔄Croatian:Drago mi je |
Czech:Nashledanou🔄Croatian:Doviđenja | Czech:Uvidíme se později🔄Croatian:Vidimo se kasnije |
Czech:Opatruj se🔄Croatian:Čuvaj se | Czech:Hezký den🔄Croatian:ugodan dan |
Czech:Prosím🔄Croatian:Molim | Czech:Děkuji🔄Croatian:Hvala vam |
Czech:Nemáš zač🔄Croatian:Molim | Czech:Promiňte🔄Croatian:Ispričajte me |
Czech:omlouvám se🔄Croatian:žao mi je | Czech:Žádný problém🔄Croatian:Nema problema |
Czech:Můžeš mi pomoci?🔄Croatian:Možeš li mi pomoći? | Czech:Kde je koupelna?🔄Croatian:Gdje je kupaonica? |
Czech:Kolik to stojí?🔄Croatian:Koliko ovo košta? | Czech:Kolik je hodin?🔄Croatian:Koliko je sati? |
Czech:Můžeš to prosím zopakovat?🔄Croatian:Možete li to ponoviti molim? | Czech:Mohl byste to hláskovat?🔄Croatian:Kako se to piše? |
Czech:Chtěl bych...🔄Croatian:Volio bih... | Czech:Můžu mít...🔄Croatian:Mogu li dobiti... |
Czech:Potřebuji...🔄Croatian:Trebam... | Czech:já tomu nerozumím🔄Croatian:ne razumijem |
Czech:Mohl byste mi prosím...🔄Croatian:Možeš li molim te... | Czech:Ano ne🔄Croatian:Da ne |
Czech:Možná🔄Croatian:Može biti | Czech:Samozřejmě🔄Croatian:Naravno |
Czech:Tak určitě🔄Croatian:Naravno | Czech:Myslím, že ano🔄Croatian:mislim da da |
Czech:Co děláš později?🔄Croatian:Što radiš kasnije? | Czech:Chceš...?🔄Croatian:Želiš li...? |
Czech:Sejdeme se v...🔄Croatian:Nađimo se u... | Czech:Kdy jsi volný?🔄Croatian:Kad si slobodna? |
Czech:zavolám ti🔄Croatian:nazvat ću te | Czech:Jak to jde?🔄Croatian:Kako ide? |
Czech:Co je nového?🔄Croatian:Što ima novog? | Czech:Co děláš? (pro práci)🔄Croatian:Što radiš? (za posao) |
Czech:Máte nějaké plány na víkend?🔄Croatian:Imate li kakvih planova za vikend? | Czech:To je hezký den, že?🔄Croatian:Lijep je dan, zar ne? |
Czech:líbí se mi to🔄Croatian:Sviđa mi se | Czech:Nelíbí se mi to🔄Croatian:Ne sviđa mi se |
Czech:Miluji to🔄Croatian:volim to | Czech:Jsem unavený🔄Croatian:Umoran sam |
Czech:Mám hlad🔄Croatian:Gladan sam | Czech:Mohu dostat účet, prosím?🔄Croatian:Mogu li dobiti račun, molim? |
Czech:Dám si... (při objednávání jídla)🔄Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane) | Czech:Bereš kreditní karty?🔄Croatian:Primate li kreditne kartice? |
Czech:Kde je nejbližší... (obchod, restaurace atd.)?🔄Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)? | Czech:Kolik to je?🔄Croatian:Koliko je ovo? |
Czech:Zavolat policii!🔄Croatian:Zovi policiju! | Czech:Potřebuji lékaře🔄Croatian:trebam liječnika |
Czech:Pomoc!🔄Croatian:Pomozite! | Czech:Je tu oheň🔄Croatian:Postoji vatra |
Czech:ztratil jsem se🔄Croatian:izgubljen sam | Czech:Můžete mi to ukázat na mapě?🔄Croatian:Možete li mi pokazati na karti? |
Czech:Která cesta je...?🔄Croatian:Koji je put...? | Czech:Je to odsud daleko?🔄Croatian:Daleko je odavde? |
Czech:Jak dlouho trvá se tam dostat?🔄Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo? | Czech:Můžete mi pomoci najít mou cestu?🔄Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put? |
Czech:V kolik hodin máme schůzku?🔄Croatian:Kada je naš sastanak? | Czech:Mohl bys mi na email podrobnosti?🔄Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje? |
Czech:Potřebuji váš názor na toto.🔄Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome. | Czech:Kdy je termín?🔄Croatian:Kada je rok? |
Czech:Pojďme o tom dále diskutovat.🔄Croatian:Raspravljajmo o tome dalje. | Czech:Jaké jsou tvé koníčky?🔄Croatian:Koji su tvoji hobiji? |
Czech:Máš rád...?🔄Croatian:Da li volis...? | Czech:Pojďme si někdy popovídat.🔄Croatian:Družimo se ponekad. |
Czech:Bylo fajn si s tebou popovídat.🔄Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom. | Czech:Jaký je tvůj oblíbený...?🔄Croatian:Koji je tvoj najdraži...? |
Czech:Souhlasím.🔄Croatian:Slažem se. | Czech:Myslím, že ne.🔄Croatian:Ne mislim tako. |
Czech:To je dobrý nápad.🔄Croatian:To je dobra ideja. | Czech:Nejsem si tím jistý.🔄Croatian:Nisam siguran u vezi toga. |
Czech:Chápu tvůj názor, ale...🔄Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali... | Czech:To je naléhavé.🔄Croatian:Ovo je hitno. |
Czech:Upřednostněte to prosím.🔄Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet. | Czech:Je důležité, abychom...🔄Croatian:Važno je da smo... |
Czech:Musíme jednat rychle.🔄Croatian:Moramo djelovati brzo. | Czech:Tohle nemůže čekat.🔄Croatian:Ovo ne može čekati. |
Czech:Proč ne...?🔄Croatian:Zašto ne bismo...? | Czech:Co takhle...?🔄Croatian:Što kažeš na...? |
Czech:Uvažujme...🔄Croatian:Razmotrimo... | Czech:Možná bychom mohli...?🔄Croatian:Možda bismo mogli...? |
Czech:Co kdybychom...?🔄Croatian:Što ako mi...? | Czech:Dnes je tak horko.🔄Croatian:Danas je tako vruće. |
Czech:doufám, že nebude pršet.🔄Croatian:Nadam se da neće padati kiša. | Czech:Počasí je ideální pro...🔄Croatian:Vrijeme je savršeno za... |
Czech:Venku je sychravo.🔄Croatian:Vani je prohladno. | Czech:Slyšel jsem, že bude sněžit.🔄Croatian:Čuo sam da će padati snijeg. |
Czech:Jaké jsou vaše plány na víkend?🔄Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend? | Czech:Máte příští týden volno?🔄Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan? |
Czech:Udělejme rezervace na...🔄Croatian:Napravimo rezervacije za... | Czech:Těším se na...🔄Croatian:Radujem se... |
Czech:Tento týden mám hodně práce.🔄Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla. | Czech:Dnes ti to sluší.🔄Croatian:Izgledaš lijepo danas. |
Czech:To je skvělý nápad.🔄Croatian:To je odlična ideja. | Czech:Odvedli jste fantastickou práci.🔄Croatian:Napravili ste fantastičan posao. |
Czech:Obdivuji tvůj...🔄Croatian:Divim ti se... | Czech:jsi velmi talentovaný.🔄Croatian:Vrlo ste talentirani. |
Czech:Omlouvám se za...🔄Croatian:žao mi je zbog... | Czech:Omlouvám se, jestli...🔄Croatian:Ispričavam se ako... |
Czech:Vůbec žádný problém.🔄Croatian:Nema problema uopće. | Czech:To je v pořádku.🔄Croatian:U redu je. |
Czech:Děkuji za pochopení.🔄Croatian:Hvala na razumijevanju. | Czech:Jak to všechno jde?🔄Croatian:Kako ide? |
Czech:Oceňuji tvou pomoc.🔄Croatian:Cijenim tvoju pomoć. | Czech:To zní zajímavě.🔄Croatian:To zvuči zanimljivo. |
Czech:Mohl bys to vysvětlit znovu?🔄Croatian:Možete li to ponovo objasniti? | Czech:Pojďme najít řešení.🔄Croatian:Nađimo rješenje. |
Czech:kam jste jeli na dovolenou?🔄Croatian:Gdje ste išli na odmor? | Czech:Máš nějaké návrhy?🔄Croatian:Imate li kakvih prijedloga? |
Czech:Jsem z této příležitosti opravdu nadšený.🔄Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike. | Czech:Můžete mi půjčit pero?🔄Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku? |
Czech:Dnes se necítím dobře.🔄Croatian:Danas se ne osjećam dobro. | Czech:To je dobrá otázka.🔄Croatian:To je dobro pitanje. |
Czech:Podívám se na to.🔄Croatian:Pogledat ću to. | Czech:Jaký je váš názor na...?🔄Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...? |
Czech:Dovolte mi zkontrolovat můj rozvrh.🔄Croatian:Da provjerim svoj raspored. | Czech:Zcela s tebou souhlasím.🔄Croatian:potpuno se slažem s tobom. |
Czech:Pokud je ještě něco dalšího, dejte mi prosím vědět.🔄Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto. | Czech:Nejsem si jistý, jestli rozumím.🔄Croatian:Nisam siguran da razumijem. |
Czech:To teď dává smysl.🔄Croatian:To sada ima smisla. | Czech:Mám dotaz ohledně...🔄Croatian:Imam pitanje o... |
Czech:Potřebuješ nějakou pomoc?🔄Croatian:Trebaš li pomoć? | Czech:Začněme.🔄Croatian:Započnimo. |
Czech:Mohu se tě na něco zeptat?🔄Croatian:Mogu li te pitati nešto? | Czech:Co se děje?🔄Croatian:Što se događa? |
Czech:Potřebuješ pomoc?🔄Croatian:Trebate li pomoć? | Czech:Mohu pro vás něco udělat?🔄Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas? |
Czech:Jsem tu, pokud mě potřebujete.🔄Croatian:Tu sam ako me trebate. | Czech:Dáme si oběd.🔄Croatian:Idemo na ručak. |
Czech:Jsem na cestě.🔄Croatian:Na putu sam. | Czech:Kde bychom se měli setkat?🔄Croatian:Gdje ćemo se naći? |
Czech:Jaké je počasí?🔄Croatian:Kakvo je vrijeme? | Czech:Slyšel jsi zprávy?🔄Croatian:Jeste li čuli novosti? |
Czech:Co jsi dnes dělal?🔄Croatian:Što si radio danas? | Czech:Můžu se přidat?🔄Croatian:Mogu li vam se pridružiti? |
Czech:To jsou fantastické zprávy!🔄Croatian:To su fantastične vijesti! | Czech:jsem za tebe tak šťastný.🔄Croatian:Tako sam sretna zbog tebe. |
Czech:Gratulujeme!🔄Croatian:Čestitamo! | Czech:To je opravdu působivé.🔄Croatian:To je stvarno impresivno. |
Czech:Pokračuj v dobré práci.🔄Croatian:Nastavi s dobrim radom. | Czech:jde ti to skvěle.🔄Croatian:Sjajno ti ide. |
Czech:Věřím v tebe.🔄Croatian:Vjerujem u tebe. | Czech:Máte to.🔄Croatian:Imate ovo. |
Czech:nevzdávej to.🔄Croatian:Nemojte odustati. | Czech:Zůstaň pozitivní.🔄Croatian:Ostani pozitivan. |
Czech:Všechno bude v pořádku.🔄Croatian:Sve će biti u redu. | Czech:Jsem na tebe hrdý.🔄Croatian:Ponosan sam na tebe. |
Czech:Jsi úžasná.🔄Croatian:Ti si nevjerojatna. | Czech:Zpříjemnil jsi mi den.🔄Croatian:Uljepšao si mi dan. |
Czech:To je skvělé slyšet.🔄Croatian:To je divno čuti. | Czech:Oceňuji Vaši laskavost.🔄Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost. |
Czech:Děkuji za vaší podporu.🔄Croatian:Hvala na podršci. | Czech:Jsem vděčný za vaši pomoc.🔄Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći. |
Czech:jsi skvělý přítel.🔄Croatian:Ti si sjajan prijatelj. | Czech:Znamenáš pro mě hodně.🔄Croatian:Puno mi značiš. |
Czech:Rád s vámi trávím čas.🔄Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom. | Czech:Vždycky víš, co říct.🔄Croatian:Uvijek znaš što reći. |
Czech:Věřím tvému úsudku.🔄Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi. | Czech:Jste tak kreativní.🔄Croatian:Tako si kreativan. |
Czech:Ty mě inspiruješ.🔄Croatian:Ti me nadahnjuješ. | Czech:Jsi tak přemýšlivý.🔄Croatian:Tako si zamišljen. |
Czech:Jsi nejlepší.🔄Croatian:Ti si najbolji. | Czech:Jste skvělý posluchač.🔄Croatian:Sjajan si slušatelj. |
Czech:Vážím si vašeho názoru.🔄Croatian:Cijenim tvoje mišljenje. | Czech:mám to štěstí, že tě znám.🔄Croatian:Tako sam sretan što te poznajem. |
Czech:jsi skutečný přítel.🔄Croatian:Ti si pravi prijatelj. | Czech:jsem rád, že jsme se potkali.🔄Croatian:Drago mi je da smo se upoznali. |
Czech:Máte úžasný smysl pro humor.🔄Croatian:Imate prekrasan smisao za humor. | Czech:Jste tak chápaví.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Czech:Jste fantastický člověk.🔄Croatian:Ti si fantastična osoba. | Czech:Vaše společnost mě baví.🔄Croatian:Uživam u vašem društvu. |
Czech:Jste velmi zábavní.🔄Croatian:Jako si zabavan. | Czech:Máš skvělou osobnost.🔄Croatian:Imate sjajnu osobnost. |
Czech:jste velmi štědří.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. | Czech:Jste velkým vzorem.🔄Croatian:Ti si veliki uzor. |
Czech:jsi tak talentovaný.🔄Croatian:Tako si talentiran. | Czech:Jste velmi trpělivý.🔄Croatian:Vrlo ste strpljivi. |
Czech:Jste velmi znalý.🔄Croatian:Vrlo ste upućeni. | Czech:jsi dobrý člověk.🔄Croatian:Ti si dobra osoba. |
Czech:Děláte rozdíl.🔄Croatian:Vi činite razliku. | Czech:Jste velmi spolehlivý.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Czech:Jste velmi zodpovědní.🔄Croatian:Vrlo ste odgovorni. | Czech:Jste velmi pracovitý.🔄Croatian:Vrlo ste vrijedni. |
Czech:Máš laskavé srdce.🔄Croatian:Imate dobro srce. | Czech:Jste velmi soucitný.🔄Croatian:Vrlo ste suosjećajni. |
Czech:Jste velmi oporou.🔄Croatian:Velika si podrška. | Czech:Jste skvělý vůdce.🔄Croatian:Ti si izvrstan vođa. |
Czech:jste velmi spolehliví.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. | Czech:Jste velmi důvěryhodní.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Czech:Jste velmi upřímní.🔄Croatian:Vrlo ste iskreni. | Czech:Máte skvělý přístup.🔄Croatian:Imaš odličan stav. |
Czech:Jste velmi respektující.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. | Czech:Jste velmi ohleduplní.🔄Croatian:Vrlo ste obzirni. |
Czech:Jste velmi přemýšlivý.🔄Croatian:Vrlo ste zamišljeni. | Czech:Jste velmi nápomocní.🔄Croatian:Vrlo ste korisni. |
Czech:Jste velmi přátelští.🔄Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi. | Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Croatian:Vrlo ste pristojni. |
Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Croatian:Vrlo ste ljubazni. | Czech:Jste velmi chápaví.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Czech:Jste velmi shovívaví.🔄Croatian:Vrlo opraštaš. | Czech:Jste velmi respektující.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. |
Czech:Jsi velmi milý.🔄Croatian:Jako ste ljubazni. | Czech:jste velmi štědří.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. |
Czech:Jste velmi starostlivý.🔄Croatian:Vrlo ste brižni. | Czech:Jste velmi milující.🔄Croatian:Jako si pun ljubavi. |
Czech to Croatian translation means you can translate Czech languages into Croatian languages. Just type Czech language text into the text box, and it will easily convert it into Croatian language.
There are a few different ways to translate Czech to Croatian. The simplest way is just to input your Czech language text into the left box and it will automatically convert this text into Croatian language for you.
There are some mistakes people make while translating Czech to Croatian: Not paying attention to the context of the sentence of Croatian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Czech to Croatian translate.
Yes, this Czech to Croatian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Czech to Croatian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Croatian speakers or have extensive knowledge of the Croatian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Croatian language can not help you to have a good translation from Czech to Croatian.
Yes, it is possible to learn basic Czech to Croatian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Croatian alphabet, basic grammar of Croatian, and commonly used phrases of Croatian. You can also find commenly used phrases of both Croatian and Czech languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Croatian after that you will be able to speak both Czech and Croatian languages.
To learn Czech to Croatian translation skills you have to move yourself in the Croatian language and culture. Go and meet with Croatian people and ask them what we call this thing in Croatian. It will take some time but one day you will improve your skills in Croatian a lot.
Yes. it also work as Croatian to Czech translator. You just need to click on swap button between Czech and Croatian. Now you need to input Croatian langauge and it will gives you output in Czech language.
Překlad z češtiny do chorvatštiny znamená, že můžete překládat češtinu do chorvatštiny. Stačí do textového pole napsat český text a ono jej snadno převede do chorvatštiny.
Existuje několik různých způsobů, jak přeložit češtinu do chorvatštiny. Nejjednodušší způsob je zadat do levého pole váš český text a ono vám tento text automaticky převede do chorvatštiny.
Při překladu češtiny do chorvatštiny se lidé dopouštějí několika chyb: Nevěnují pozornost kontextu věty chorvatského jazyka. Použití špatného překladu slova nebo fráze pro překlad z češtiny do chorvatštiny.
Ano, tento překladač z češtiny do chorvatštiny je velmi spolehlivý, protože na backendu používá ML a AI, což je velmi rychlé pro překlad češtiny do chorvatštiny během milisekund.
Vždy hledejte profesionály, kteří jsou rodilými chorvatskými mluvčími nebo mají rozsáhlé znalosti chorvatského jazyka, abyste zajistili přesný překlad. V opačném případě vám k dobrému překladu z češtiny do chorvatštiny nepomůže ani člověk, který chorvatský jazyk příliš nezná.
Ano, základní překlad z češtiny do chorvatštiny je možné se naučit sami. Můžete začít tím, že se seznámíte s chorvatskou abecedou, základní gramatikou chorvatštiny a běžně používanými frázemi chorvatštiny. Níže naleznete také běžně používané fráze jak chorvatského, tak českého jazyka. Online jazykové platformy nebo učebnice vám mohou pomoci v tomto procesu s chorvatštinou, poté budete umět česky i chorvatsky.
Abyste se naučili překladatelské dovednosti z češtiny do chorvatštiny, musíte se pohybovat v chorvatském jazyce a kultuře. Jděte se setkat s chorvatskými lidmi a zeptejte se jich, jak této věci říkáme v chorvatštině. Bude to chvíli trvat, ale jednoho dne si své dovednosti v chorvatštině hodně zlepšíte.
Ano. funguje také jako překladatel z chorvatštiny do češtiny. Stačí kliknout na tlačítko pro přepnutí mezi češtinou a chorvatštinou. Nyní musíte zadat chorvatský jazyk a výstup vám poskytne v českém jazyce.
Prijevod s češkog na hrvatski znači da možete prevoditi češke jezike na hrvatske jezike. Samo upišite tekst na češkom jeziku u tekstni okvir, i on će ga lako pretvoriti u hrvatski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje češkog na hrvatski. Najjednostavniji način je samo da unesete svoj tekst na češkom jeziku u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u hrvatski jezik umjesto vas.
Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode češki na hrvatski: Ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice hrvatskog jezika. Upotreba pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za prijevod s češkog na hrvatski.
Da, ovaj prevoditelj s češkog na hrvatski vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini, što je vrlo brzo za prevođenje s češkog na hrvatski u nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite profesionalce kojima je hrvatski izvorni govornik ili imaju opsežno znanje hrvatskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema puno znanja hrvatskog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s češkog na hrvatski.
Da, moguće je sam naučiti osnovne prijevode s češkog na hrvatski. Možete započeti upoznavanjem s hrvatskom abecedom, osnovnom gramatikom hrvatskoga jezika i uobičajenim frazama hrvatskoga jezika. Također možete pronaći često korištene fraze hrvatskog i češkog jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s hrvatskim nakon čega ćete moći govoriti i češki i hrvatski jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s češkog na hrvatski, morate se upoznati s hrvatskim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s hrvatskim ljudima i pitaj ih kako mi to zovemo na hrvatskom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje znanje hrvatskog jezika.
Da. također radi kao prevoditelj s hrvatskog na češki. Samo trebate kliknuti gumb za promjenu između češkog i hrvatskog. Sada trebate unijeti hrvatski jezik i to će vam dati izlaz na češkom jeziku.