Czech:Ahoj🔄Icelandic:Halló hæ | Czech:Dobré ráno Dobré odpoledne dobrý večer🔄Icelandic:Góðan daginn / Góðan daginn / Gott kvöld |
Czech:Jak se máte?🔄Icelandic:Hvernig hefurðu það? | Czech:Rád vás poznávám🔄Icelandic:Gaman að hitta þig |
Czech:Nashledanou🔄Icelandic:Bless / Bless | Czech:Uvidíme se později🔄Icelandic:Sé þig seinna |
Czech:Opatruj se🔄Icelandic:Farðu varlega | Czech:Hezký den🔄Icelandic:Eigðu góðan dag |
Czech:Prosím🔄Icelandic:Vinsamlegast | Czech:Děkuji🔄Icelandic:Þakka þér fyrir |
Czech:Nemáš zač🔄Icelandic:Verði þér að góðu | Czech:Promiňte🔄Icelandic:Afsakið mig |
Czech:omlouvám se🔄Icelandic:Fyrirgefðu | Czech:Žádný problém🔄Icelandic:Ekkert mál |
Czech:Můžeš mi pomoci?🔄Icelandic:Getur þú hjálpað mér? | Czech:Kde je koupelna?🔄Icelandic:Hvar er klósettið? |
Czech:Kolik to stojí?🔄Icelandic:Hvað kostar þetta mikið? | Czech:Kolik je hodin?🔄Icelandic:Hvað er klukkan? |
Czech:Můžeš to prosím zopakovat?🔄Icelandic:Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? | Czech:Mohl byste to hláskovat?🔄Icelandic:Hvernig stafarðu það? |
Czech:Chtěl bych...🔄Icelandic:Ég myndi vilja... | Czech:Můžu mít...🔄Icelandic:Má ég fá... |
Czech:Potřebuji...🔄Icelandic:Ég þarf... | Czech:já tomu nerozumím🔄Icelandic:Ég skil ekki |
Czech:Mohl byste mi prosím...🔄Icelandic:Gætirðu vinsamlegast... | Czech:Ano ne🔄Icelandic:Já Nei |
Czech:Možná🔄Icelandic:Kannski | Czech:Samozřejmě🔄Icelandic:Auðvitað |
Czech:Tak určitě🔄Icelandic:Jú | Czech:Myslím, že ano🔄Icelandic:ég held það |
Czech:Co děláš později?🔄Icelandic:Hvað ertu að gera seinna? | Czech:Chceš...?🔄Icelandic:Viltu...? |
Czech:Sejdeme se v...🔄Icelandic:Hittumst kl... | Czech:Kdy jsi volný?🔄Icelandic:Hvenær ertu laus? |
Czech:zavolám ti🔄Icelandic:ég hringi í þig | Czech:Jak to jde?🔄Icelandic:Hvernig gengur? |
Czech:Co je nového?🔄Icelandic:Hvað er nýtt? | Czech:Co děláš? (pro práci)🔄Icelandic:Hvað gerir þú? (fyrir vinnu) |
Czech:Máte nějaké plány na víkend?🔄Icelandic:Ertu með einhver plön fyrir helgina? | Czech:To je hezký den, že?🔄Icelandic:Það er góður dagur, er það ekki? |
Czech:líbí se mi to🔄Icelandic:mér líkar það | Czech:Nelíbí se mi to🔄Icelandic:Mér líkar það ekki |
Czech:Miluji to🔄Icelandic:ég elska það | Czech:Jsem unavený🔄Icelandic:Ég er þreyttur |
Czech:Mám hlad🔄Icelandic:Ég er svangur | Czech:Mohu dostat účet, prosím?🔄Icelandic:Má ég fá reikninginn, vinsamlegast? |
Czech:Dám si... (při objednávání jídla)🔄Icelandic:Ég fæ... (þegar ég panta mat) | Czech:Bereš kreditní karty?🔄Icelandic:Tekur þú kreditkort? |
Czech:Kde je nejbližší... (obchod, restaurace atd.)?🔄Icelandic:Hvar er næsta... (verslun, veitingastaður o.s.frv.)? | Czech:Kolik to je?🔄Icelandic:Hversu mikið er þetta? |
Czech:Zavolat policii!🔄Icelandic:Hringdu í lögregluna! | Czech:Potřebuji lékaře🔄Icelandic:ég þarf lækni |
Czech:Pomoc!🔄Icelandic:Hjálp! | Czech:Je tu oheň🔄Icelandic:Það er eldur |
Czech:ztratil jsem se🔄Icelandic:ég er týndur | Czech:Můžete mi to ukázat na mapě?🔄Icelandic:Geturðu sýnt mér á kortinu? |
Czech:Která cesta je...?🔄Icelandic:Hvaða leið er...? | Czech:Je to odsud daleko?🔄Icelandic:Er það langt héðan? |
Czech:Jak dlouho trvá se tam dostat?🔄Icelandic:Hversu langan tíma tekur að komast þangað? | Czech:Můžete mi pomoci najít mou cestu?🔄Icelandic:Geturðu hjálpað mér að finna leiðina? |
Czech:V kolik hodin máme schůzku?🔄Icelandic:Hvenær er fundur okkar? | Czech:Mohl bys mi na email podrobnosti?🔄Icelandic:Gætirðu sent mér upplýsingarnar í tölvupósti? |
Czech:Potřebuji váš názor na toto.🔄Icelandic:Mig vantar innlegg frá ykkur um þetta. | Czech:Kdy je termín?🔄Icelandic:Hvenær er skilafrestur? |
Czech:Pojďme o tom dále diskutovat.🔄Icelandic:Við skulum ræða þetta frekar. | Czech:Jaké jsou tvé koníčky?🔄Icelandic:Hver eru áhugamálin þín? |
Czech:Máš rád...?🔄Icelandic:Líkar þér...? | Czech:Pojďme si někdy popovídat.🔄Icelandic:Við skulum hanga einhvern tíma. |
Czech:Bylo fajn si s tebou popovídat.🔄Icelandic:Það var gott að tala við þig. | Czech:Jaký je tvůj oblíbený...?🔄Icelandic:Hvað er þitt uppáhalds...? |
Czech:Souhlasím.🔄Icelandic:Ég er sammála. | Czech:Myslím, že ne.🔄Icelandic:Ég held ekki. |
Czech:To je dobrý nápad.🔄Icelandic:Það er góð hugmynd. | Czech:Nejsem si tím jistý.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um það. |
Czech:Chápu tvůj názor, ale...🔄Icelandic:Ég sé pointið þitt, en... | Czech:To je naléhavé.🔄Icelandic:Þetta er brýnt. |
Czech:Upřednostněte to prosím.🔄Icelandic:Vinsamlegast forgangsraðaðu þessu. | Czech:Je důležité, abychom...🔄Icelandic:Það er mikilvægt að við... |
Czech:Musíme jednat rychle.🔄Icelandic:Við þurfum að bregðast hratt við. | Czech:Tohle nemůže čekat.🔄Icelandic:Þetta getur ekki beðið. |
Czech:Proč ne...?🔄Icelandic:Af hverju gerum við ekki...? | Czech:Co takhle...?🔄Icelandic:Hvað um...? |
Czech:Uvažujme...🔄Icelandic:Við skulum íhuga... | Czech:Možná bychom mohli...?🔄Icelandic:Við gætum kannski...? |
Czech:Co kdybychom...?🔄Icelandic:Hvað ef við...? | Czech:Dnes je tak horko.🔄Icelandic:Það er svo heitt í dag. |
Czech:doufám, že nebude pršet.🔄Icelandic:Ég vona að það rigni ekki. | Czech:Počasí je ideální pro...🔄Icelandic:Veðrið er tilvalið fyrir... |
Czech:Venku je sychravo.🔄Icelandic:Það er kalt úti. | Czech:Slyšel jsem, že bude sněžit.🔄Icelandic:Ég heyrði að það myndi snjóa. |
Czech:Jaké jsou vaše plány na víkend?🔄Icelandic:Hver eru plön þín um helgina? | Czech:Máte příští týden volno?🔄Icelandic:Ertu laus í næstu viku? |
Czech:Udělejme rezervace na...🔄Icelandic:Við skulum panta fyrir... | Czech:Těším se na...🔄Icelandic:Ég hlakka til... |
Czech:Tento týden mám hodně práce.🔄Icelandic:Það er mikið að gera hjá mér þessa vikuna. | Czech:Dnes ti to sluší.🔄Icelandic:Þú lítur vel út í dag. |
Czech:To je skvělý nápad.🔄Icelandic:Það er frábær hugmynd. | Czech:Odvedli jste fantastickou práci.🔄Icelandic:Þú gerðir frábært starf. |
Czech:Obdivuji tvůj...🔄Icelandic:Ég dáist að þér... | Czech:jsi velmi talentovaný.🔄Icelandic:Þú ert mjög hæfileikaríkur. |
Czech:Omlouvám se za...🔄Icelandic:Mér þykir það leitt fyrir... | Czech:Omlouvám se, jestli...🔄Icelandic:Ég biðst afsökunar ef... |
Czech:Vůbec žádný problém.🔄Icelandic:Ekkert mál. | Czech:To je v pořádku.🔄Icelandic:Það er í lagi. |
Czech:Děkuji za pochopení.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir skilninginn. | Czech:Jak to všechno jde?🔄Icelandic:Hvernig gengur allt? |
Czech:Oceňuji tvou pomoc.🔄Icelandic:Ég þakka hjálp þína. | Czech:To zní zajímavě.🔄Icelandic:Það hljómar áhugavert. |
Czech:Mohl bys to vysvětlit znovu?🔄Icelandic:Gætirðu útskýrt það aftur? | Czech:Pojďme najít řešení.🔄Icelandic:Við skulum finna lausn. |
Czech:kam jste jeli na dovolenou?🔄Icelandic:Hvert fórstu í frí? | Czech:Máš nějaké návrhy?🔄Icelandic:Ertu með einhverjar uppástungur? |
Czech:Jsem z této příležitosti opravdu nadšený.🔄Icelandic:Ég er mjög spenntur fyrir þessu tækifæri. | Czech:Můžete mi půjčit pero?🔄Icelandic:Má ég fá lánaðan pennann þinn? |
Czech:Dnes se necítím dobře.🔄Icelandic:Mér líður ekki vel í dag. | Czech:To je dobrá otázka.🔄Icelandic:Það er góð spurning. |
Czech:Podívám se na to.🔄Icelandic:Ég skal skoða það. | Czech:Jaký je váš názor na...?🔄Icelandic:Hver er skoðun þín á...? |
Czech:Dovolte mi zkontrolovat můj rozvrh.🔄Icelandic:Leyfðu mér að athuga dagskrána mína. | Czech:Zcela s tebou souhlasím.🔄Icelandic:Ég er alveg sammála þér. |
Czech:Pokud je ještě něco dalšího, dejte mi prosím vědět.🔄Icelandic:Vinsamlegast láttu mig vita ef það er eitthvað annað. | Czech:Nejsem si jistý, jestli rozumím.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um að ég skilji. |
Czech:To teď dává smysl.🔄Icelandic:Það er skynsamlegt núna. | Czech:Mám dotaz ohledně...🔄Icelandic:Ég er með spurningu um... |
Czech:Potřebuješ nějakou pomoc?🔄Icelandic:Þarftu einhverja hjálp? | Czech:Začněme.🔄Icelandic:Byrjum. |
Czech:Mohu se tě na něco zeptat?🔄Icelandic:Má ég spyrja þig að svolitlu? | Czech:Co se děje?🔄Icelandic:Hvað er í gangi? |
Czech:Potřebuješ pomoc?🔄Icelandic:Vantar þig hönd? | Czech:Mohu pro vás něco udělat?🔄Icelandic:Er eitthvað sem ég get gert fyrir þig? |
Czech:Jsem tu, pokud mě potřebujete.🔄Icelandic:Ég er hér ef þú þarft á mér að halda. | Czech:Dáme si oběd.🔄Icelandic:Við skulum fá okkur hádegismat. |
Czech:Jsem na cestě.🔄Icelandic:Ég er á leiðinni. | Czech:Kde bychom se měli setkat?🔄Icelandic:Hvar eigum við að hittast? |
Czech:Jaké je počasí?🔄Icelandic:Hvernig er veðrið? | Czech:Slyšel jsi zprávy?🔄Icelandic:Heyrðirðu fréttirnar? |
Czech:Co jsi dnes dělal?🔄Icelandic:Hvað gerðir þú í dag? | Czech:Můžu se přidat?🔄Icelandic:Má ég vera með þér? |
Czech:To jsou fantastické zprávy!🔄Icelandic:Það eru frábærar fréttir! | Czech:jsem za tebe tak šťastný.🔄Icelandic:Ég er svo ánægður með þig. |
Czech:Gratulujeme!🔄Icelandic:Til hamingju! | Czech:To je opravdu působivé.🔄Icelandic:Það er virkilega áhrifamikið. |
Czech:Pokračuj v dobré práci.🔄Icelandic:Haltu áfram með góða vinnu. | Czech:jde ti to skvěle.🔄Icelandic:Þú stendur þig frábærlega. |
Czech:Věřím v tebe.🔄Icelandic:Ég trúi á þig. | Czech:Máte to.🔄Icelandic:Þú hefur þetta. |
Czech:nevzdávej to.🔄Icelandic:Ekki gefast upp. | Czech:Zůstaň pozitivní.🔄Icelandic:Haltu áfram að vera jákvæð. |
Czech:Všechno bude v pořádku.🔄Icelandic:Það verður allt í lagi. | Czech:Jsem na tebe hrdý.🔄Icelandic:Ég er stolt af þér. |
Czech:Jsi úžasná.🔄Icelandic:Þú ert frábær. | Czech:Zpříjemnil jsi mi den.🔄Icelandic:Þú hefur gert daginn minn. |
Czech:To je skvělé slyšet.🔄Icelandic:Það er yndislegt að heyra. | Czech:Oceňuji Vaši laskavost.🔄Icelandic:Ég þakka góðvild þína. |
Czech:Děkuji za vaší podporu.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir stuðninginn. | Czech:Jsem vděčný za vaši pomoc.🔄Icelandic:Ég er þakklátur fyrir hjálpina. |
Czech:jsi skvělý přítel.🔄Icelandic:Þú ert frábær vinur. | Czech:Znamenáš pro mě hodně.🔄Icelandic:Þú skiptir mig miklu máli. |
Czech:Rád s vámi trávím čas.🔄Icelandic:Ég nýt þess að eyða tíma með þér. | Czech:Vždycky víš, co říct.🔄Icelandic:Þú veist alltaf hvað þú átt að segja. |
Czech:Věřím tvému úsudku.🔄Icelandic:Ég treysti þinni dómgreind. | Czech:Jste tak kreativní.🔄Icelandic:Þú ert svo skapandi. |
Czech:Ty mě inspiruješ.🔄Icelandic:Þú gefur mér innblástur. | Czech:Jsi tak přemýšlivý.🔄Icelandic:Þú ert svo hugsi. |
Czech:Jsi nejlepší.🔄Icelandic:Þú ert best. | Czech:Jste skvělý posluchač.🔄Icelandic:Þú ert frábær hlustandi. |
Czech:Vážím si vašeho názoru.🔄Icelandic:Ég met þína skoðun. | Czech:mám to štěstí, že tě znám.🔄Icelandic:Ég er svo heppin að þekkja þig. |
Czech:jsi skutečný přítel.🔄Icelandic:Þú ert sannur vinur. | Czech:jsem rád, že jsme se potkali.🔄Icelandic:Ég er ánægður með að við hittumst. |
Czech:Máte úžasný smysl pro humor.🔄Icelandic:Þú hefur dásamlegan húmor. | Czech:Jste tak chápaví.🔄Icelandic:Þú ert svo skilningsríkur. |
Czech:Jste fantastický člověk.🔄Icelandic:Þú ert frábær manneskja. | Czech:Vaše společnost mě baví.🔄Icelandic:Ég nýt félagsskapar þinnar. |
Czech:Jste velmi zábavní.🔄Icelandic:Þú ert mjög skemmtilegur. | Czech:Máš skvělou osobnost.🔄Icelandic:Þú hefur frábæran persónuleika. |
Czech:jste velmi štědří.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. | Czech:Jste velkým vzorem.🔄Icelandic:Þú ert frábær fyrirmynd. |
Czech:jsi tak talentovaný.🔄Icelandic:Þú ert svo hæfileikaríkur. | Czech:Jste velmi trpělivý.🔄Icelandic:Þú ert mjög þolinmóður. |
Czech:Jste velmi znalý.🔄Icelandic:Þú ert mjög fróður. | Czech:jsi dobrý člověk.🔄Icelandic:Þú ert góð manneskja. |
Czech:Děláte rozdíl.🔄Icelandic:Þú skiptir máli. | Czech:Jste velmi spolehlivý.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. |
Czech:Jste velmi zodpovědní.🔄Icelandic:Þú ert mjög ábyrgur. | Czech:Jste velmi pracovitý.🔄Icelandic:Þú ert mjög vinnusamur. |
Czech:Máš laskavé srdce.🔄Icelandic:Þú hefur gott hjarta. | Czech:Jste velmi soucitný.🔄Icelandic:Þú ert mjög miskunnsamur. |
Czech:Jste velmi oporou.🔄Icelandic:Þú ert mjög stuðningur. | Czech:Jste skvělý vůdce.🔄Icelandic:Þú ert frábær leiðtogi. |
Czech:jste velmi spolehliví.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. | Czech:Jste velmi důvěryhodní.🔄Icelandic:Þú ert mjög traustur. |
Czech:Jste velmi upřímní.🔄Icelandic:Þú ert mjög heiðarlegur. | Czech:Máte skvělý přístup.🔄Icelandic:Þú hefur frábært viðhorf. |
Czech:Jste velmi respektující.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. | Czech:Jste velmi ohleduplní.🔄Icelandic:Þú ert mjög tillitssamur. |
Czech:Jste velmi přemýšlivý.🔄Icelandic:Þú ert mjög hugsi. | Czech:Jste velmi nápomocní.🔄Icelandic:Þú ert mjög hjálpsamur. |
Czech:Jste velmi přátelští.🔄Icelandic:Þú ert mjög vingjarnlegur. | Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. |
Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. | Czech:Jste velmi chápaví.🔄Icelandic:Þú ert mjög skilningsríkur. |
Czech:Jste velmi shovívaví.🔄Icelandic:Þú ert mjög fyrirgefandi. | Czech:Jste velmi respektující.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. |
Czech:Jsi velmi milý.🔄Icelandic:Þú ert mjög góður. | Czech:jste velmi štědří.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. |
Czech:Jste velmi starostlivý.🔄Icelandic:Þú ert mjög umhyggjusamur. | Czech:Jste velmi milující.🔄Icelandic:Þú ert mjög elskandi. |
Czech to Icelandic translation means you can translate Czech languages into Icelandic languages. Just type Czech language text into the text box, and it will easily convert it into Icelandic language.
There are a few different ways to translate Czech to Icelandic. The simplest way is just to input your Czech language text into the left box and it will automatically convert this text into Icelandic language for you.
There are some mistakes people make while translating Czech to Icelandic: Not paying attention to the context of the sentence of Icelandic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Czech to Icelandic translate.
Yes, this Czech to Icelandic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Czech to Icelandic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Icelandic speakers or have extensive knowledge of the Icelandic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Icelandic language can not help you to have a good translation from Czech to Icelandic.
Yes, it is possible to learn basic Czech to Icelandic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Icelandic alphabet, basic grammar of Icelandic, and commonly used phrases of Icelandic. You can also find commenly used phrases of both Icelandic and Czech languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Icelandic after that you will be able to speak both Czech and Icelandic languages.
To learn Czech to Icelandic translation skills you have to move yourself in the Icelandic language and culture. Go and meet with Icelandic people and ask them what we call this thing in Icelandic. It will take some time but one day you will improve your skills in Icelandic a lot.
Yes. it also work as Icelandic to Czech translator. You just need to click on swap button between Czech and Icelandic. Now you need to input Icelandic langauge and it will gives you output in Czech language.
Překlad z češtiny do islandštiny znamená, že můžete překládat češtinu do islandštiny. Stačí do textového pole napsat český text a snadno jej převede do islandštiny.
Existuje několik různých způsobů, jak přeložit češtinu do islandštiny. Nejjednodušší způsob je vložit váš český text do levého pole a ono vám tento text automaticky převede do islandštiny.
Při překladu češtiny do islandštiny se lidé dopouštějí několika chyb: Nevěnují pozornost kontextu věty islandského jazyka. Použití špatného překladu slova nebo fráze pro překlad z češtiny do islandštiny.
Ano, tento překladač z češtiny do islandštiny je velmi spolehlivý, protože na backendu používá ML a AI, což je velmi rychlé pro překlad češtiny do islandštiny během milisekund.
Vždy hledejte profesionály, kteří jsou rodilými islandskými mluvčími nebo mají rozsáhlé znalosti islandského jazyka, abyste zajistili přesný překlad. V opačném případě vám k dobrému překladu z češtiny do islandštiny nepomůže ani člověk, který nemá moc islandštiny.
Ano, základní překlad z češtiny do islandštiny je možné se naučit sami. Můžete začít tím, že se seznámíte s islandskou abecedou, základní gramatikou islandštiny a běžně používanými frázemi islandštiny. Níže naleznete také běžně používané fráze islandštiny i češtiny. V tomto procesu s islandštinou vám mohou pomoci on-line platformy pro výuku jazyků nebo učebnice, poté budete umět česky i islandsky.
Abyste se naučili překladatelské dovednosti z češtiny do islandštiny, musíte se pohybovat v islandském jazyce a kultuře. Jděte se setkat s islandskými lidmi a zeptejte se jich, jak této věci říkáme v islandštině. Bude to chvíli trvat, ale jednoho dne své dovednosti v islandštině hodně zlepšíte.
Ano. funguje také jako překladatel z islandštiny do češtiny. Stačí kliknout na tlačítko pro přepnutí mezi češtinou a islandštinou. Nyní musíte zadat islandský jazyk a dostanete výstup v českém jazyce.
Þýðing frá tékknesku yfir á íslenska þýðir að þú getur þýtt tékknesk tungumál yfir á íslenskar. Sláðu bara tékkneskan texta inn í textareitinn og hann mun auðveldlega umbreyta honum í íslenska tungu.
Það eru nokkrar mismunandi leiðir til að þýða tékknesku yfir á íslensku. Einfaldasta leiðin er bara að setja tékkneskan texta inn í vinstri reitinn og það mun sjálfkrafa umbreyta þessum texta yfir á íslenskan tungumál fyrir þig.
Það eru nokkur mistök sem fólk gerir við að þýða tékknesku yfir á íslensku: Að taka ekki eftir samhengi setningar íslenskrar tungu. Að nota ranga þýðingu fyrir orð eða setningu fyrir tékknesku yfir á íslensku.
Já, þessi tékknesku yfir á íslensku þýðandi er mjög áreiðanlegur vegna þess að hann notar ML og gervigreind í bakendanum sem er mjög hratt til að þýða tékknesku yfir á íslensku innan millisekúndna.
Leitaðu alltaf að fagfólki sem hefur íslensku að móðurmáli eða hefur mikla þekkingu á íslensku til að tryggja nákvæma þýðingu. Annars getur sá sem ekki hefur mikla þekkingu á íslenskunni hjálpað þér að hafa góða þýðingu frá tékknesku yfir á íslensku.
Já, það er hægt að læra grunnþýðingu á tékknesku yfir á íslensku sjálfur. Þú getur byrjað á því að kynna þér íslenska stafrófið, grunnmálfræði íslensku og algengar orðasambönd í íslensku. Þú getur líka fundið mjög notaðar setningar bæði á íslensku og tékknesku hér að neðan. Tungumálanámsvettvangar á netinu eða kennslubækur geta hjálpað þér í þessu ferli með íslensku eftir það munt þú geta talað bæði tékknesku og íslensku.
Til að læra tékknesku yfir á íslensku þýðingarkunnáttu þarftu að hreyfa þig í íslensku máli og menningu. Farðu og hittu íslenskt fólk og spurðu hvað við köllum þetta á íslensku. Það mun taka nokkurn tíma en einn daginn muntu bæta kunnáttu þína í íslensku til muna.
Já. það virkar líka sem þýðandi frá íslensku til tékknesku. Þú þarft bara að smella á skiptihnappinn á milli tékknesku og íslensku. Nú þarftu að slá inn íslensku og það mun gefa þér úttak á tékknesku.