Czech:Ahoj🔄Polish:Cześć | Czech:Dobré ráno Dobré odpoledne dobrý večer🔄Polish:Dzień dobry dzień dobry dobry wieczór |
Czech:Jak se máte?🔄Polish:Jak się masz? | Czech:Rád vás poznávám🔄Polish:Miło mi cię poznać |
Czech:Nashledanou🔄Polish:Do widzenia/do widzenia | Czech:Uvidíme se později🔄Polish:Do zobaczenia później |
Czech:Opatruj se🔄Polish:Dbać o siebie | Czech:Hezký den🔄Polish:Miłego dnia |
Czech:Prosím🔄Polish:Proszę | Czech:Děkuji🔄Polish:Dziękuję |
Czech:Nemáš zač🔄Polish:Nie ma za co | Czech:Promiňte🔄Polish:Przepraszam |
Czech:omlouvám se🔄Polish:Przepraszam | Czech:Žádný problém🔄Polish:Bez problemu |
Czech:Můžeš mi pomoci?🔄Polish:Możesz mi pomóc? | Czech:Kde je koupelna?🔄Polish:Gdzie jest łazienka? |
Czech:Kolik to stojí?🔄Polish:Ile to kosztuje? | Czech:Kolik je hodin?🔄Polish:Która godzina? |
Czech:Můžeš to prosím zopakovat?🔄Polish:Czy możesz powtórzyć? | Czech:Mohl byste to hláskovat?🔄Polish:Jak to przeliterujesz? |
Czech:Chtěl bych...🔄Polish:Chciałbym... | Czech:Můžu mít...🔄Polish:Czy mogę dostać... |
Czech:Potřebuji...🔄Polish:Potrzebuję... | Czech:já tomu nerozumím🔄Polish:Nie rozumiem |
Czech:Mohl byste mi prosím...🔄Polish:Czy mógłbyś proszę... | Czech:Ano ne🔄Polish:Tak nie |
Czech:Možná🔄Polish:Może | Czech:Samozřejmě🔄Polish:Oczywiście |
Czech:Tak určitě🔄Polish:Jasne | Czech:Myslím, že ano🔄Polish:Myślę, że tak |
Czech:Co děláš později?🔄Polish:Co robisz później? | Czech:Chceš...?🔄Polish:Czy chcesz...? |
Czech:Sejdeme se v...🔄Polish:Spotkajmy się w... | Czech:Kdy jsi volný?🔄Polish:Kiedy jesteś wolny? |
Czech:zavolám ti🔄Polish:zadzwonię do ciebie | Czech:Jak to jde?🔄Polish:Jak leci? |
Czech:Co je nového?🔄Polish:Co nowego? | Czech:Co děláš? (pro práci)🔄Polish:Co robisz? (do pracy) |
Czech:Máte nějaké plány na víkend?🔄Polish:Czy masz jakieś plany na weekend? | Czech:To je hezký den, že?🔄Polish:Ładny dzień, prawda? |
Czech:líbí se mi to🔄Polish:lubię to | Czech:Nelíbí se mi to🔄Polish:Nie podoba mi się to |
Czech:Miluji to🔄Polish:kocham to | Czech:Jsem unavený🔄Polish:Jestem zmęczony |
Czech:Mám hlad🔄Polish:Jestem głodny | Czech:Mohu dostat účet, prosím?🔄Polish:Czy mogę prosić o rachunek? |
Czech:Dám si... (při objednávání jídla)🔄Polish:Będę miał... (przy zamawianiu jedzenia) | Czech:Bereš kreditní karty?🔄Polish:Czy przyjmujecie karty kredytowe? |
Czech:Kde je nejbližší... (obchod, restaurace atd.)?🔄Polish:Gdzie jest najbliżej... (sklep, restauracja, itp.)? | Czech:Kolik to je?🔄Polish:Ile to kosztuje? |
Czech:Zavolat policii!🔄Polish:Wezwać policję! | Czech:Potřebuji lékaře🔄Polish:potrzebuję lekarza |
Czech:Pomoc!🔄Polish:Pomoc! | Czech:Je tu oheň🔄Polish:Tam pożar |
Czech:ztratil jsem se🔄Polish:zgubiłem się | Czech:Můžete mi to ukázat na mapě?🔄Polish:Czy możesz pokazać mi na mapie? |
Czech:Která cesta je...?🔄Polish:Którędy jest...? | Czech:Je to odsud daleko?🔄Polish:To jest daleko stąd? |
Czech:Jak dlouho trvá se tam dostat?🔄Polish:Ile czasu zajmuje dotarcie tam? | Czech:Můžete mi pomoci najít mou cestu?🔄Polish:Czy możesz mi pomóc znaleźć drogę? |
Czech:V kolik hodin máme schůzku?🔄Polish:O której godzinie mamy spotkanie? | Czech:Mohl bys mi na email podrobnosti?🔄Polish:Czy możesz wysłać mi e-mail ze szczegółami? |
Czech:Potřebuji váš názor na toto.🔄Polish:Potrzebuję twojego wkładu w tę sprawę. | Czech:Kdy je termín?🔄Polish:Kiedy jest ostateczny termin? |
Czech:Pojďme o tom dále diskutovat.🔄Polish:Omówmy to dalej. | Czech:Jaké jsou tvé koníčky?🔄Polish:Jakie są Twoje zainteresowania? |
Czech:Máš rád...?🔄Polish:Czy lubisz...? | Czech:Pojďme si někdy popovídat.🔄Polish:Spotkajmy się kiedyś. |
Czech:Bylo fajn si s tebou popovídat.🔄Polish:Miło było mi z Tobą rozmawiać. | Czech:Jaký je tvůj oblíbený...?🔄Polish:Jaki jest Twój ulubiony...? |
Czech:Souhlasím.🔄Polish:Zgadzam się. | Czech:Myslím, že ne.🔄Polish:Nie sądzę. |
Czech:To je dobrý nápad.🔄Polish:To jest dobry pomysł. | Czech:Nejsem si tím jistý.🔄Polish:Nie jestem co do tego pewien. |
Czech:Chápu tvůj názor, ale...🔄Polish:Rozumiem twój punkt widzenia, ale... | Czech:To je naléhavé.🔄Polish:To jest pilne. |
Czech:Upřednostněte to prosím.🔄Polish:Proszę nadać temu priorytet. | Czech:Je důležité, abychom...🔄Polish:Ważne jest, abyśmy... |
Czech:Musíme jednat rychle.🔄Polish:Musimy działać szybko. | Czech:Tohle nemůže čekat.🔄Polish:To nie może czekać. |
Czech:Proč ne...?🔄Polish:Dlaczego nie...? | Czech:Co takhle...?🔄Polish:Co powiesz na...? |
Czech:Uvažujme...🔄Polish:Rozważmy... | Czech:Možná bychom mohli...?🔄Polish:Może moglibyśmy...? |
Czech:Co kdybychom...?🔄Polish:A co jeśli...? | Czech:Dnes je tak horko.🔄Polish:Dziś jest bardzo gorąco. |
Czech:doufám, že nebude pršet.🔄Polish:Mam nadzieję, że nie będzie padać. | Czech:Počasí je ideální pro...🔄Polish:Pogoda jest idealna na... |
Czech:Venku je sychravo.🔄Polish:Na zewnątrz jest chłodno. | Czech:Slyšel jsem, že bude sněžit.🔄Polish:Słyszałem, że będzie padał śnieg. |
Czech:Jaké jsou vaše plány na víkend?🔄Polish:Jakie masz plany na weekend? | Czech:Máte příští týden volno?🔄Polish:Czy jesteś wolny w przyszłym tygodniu? |
Czech:Udělejme rezervace na...🔄Polish:Zróbmy rezerwację na... | Czech:Těším se na...🔄Polish:Nie mogę się doczekać... |
Czech:Tento týden mám hodně práce.🔄Polish:Mam dużo do zrobienia w tym tygodniu. | Czech:Dnes ti to sluší.🔄Polish:Ładnie dziś wyglądasz. |
Czech:To je skvělý nápad.🔄Polish:To świetny pomysł. | Czech:Odvedli jste fantastickou práci.🔄Polish:Wykonałeś fantastyczną robotę. |
Czech:Obdivuji tvůj...🔄Polish:Podziwiam Cię... | Czech:jsi velmi talentovaný.🔄Polish:Jesteś bardzo utalentowany. |
Czech:Omlouvám se za...🔄Polish:Przepraszam za... | Czech:Omlouvám se, jestli...🔄Polish:Przepraszam, jeśli... |
Czech:Vůbec žádný problém.🔄Polish:Żaden problem. | Czech:To je v pořádku.🔄Polish:Jest w porządku. |
Czech:Děkuji za pochopení.🔄Polish:Dziękuję za zrozumienie. | Czech:Jak to všechno jde?🔄Polish:Jak mają się sprawy? |
Czech:Oceňuji tvou pomoc.🔄Polish:Doceniam twoją pomoc. | Czech:To zní zajímavě.🔄Polish:Które brzmi interesująco. |
Czech:Mohl bys to vysvětlit znovu?🔄Polish:Czy mógłbyś to jeszcze raz wyjaśnić? | Czech:Pojďme najít řešení.🔄Polish:Znajdźmy rozwiązanie. |
Czech:kam jste jeli na dovolenou?🔄Polish:Gdzie pojechałeś na wakacje? | Czech:Máš nějaké návrhy?🔄Polish:Masz jakieś sugestie? |
Czech:Jsem z této příležitosti opravdu nadšený.🔄Polish:Jestem bardzo podekscytowany tą możliwością. | Czech:Můžete mi půjčit pero?🔄Polish:Czy mogę pożyczyć długopis? |
Czech:Dnes se necítím dobře.🔄Polish:Nie czuję się dobrze dzisiaj. | Czech:To je dobrá otázka.🔄Polish:To dobre pytanie. |
Czech:Podívám se na to.🔄Polish:Przyjrzę się temu. | Czech:Jaký je váš názor na...?🔄Polish:Jakie jest Twoje zdanie na temat...? |
Czech:Dovolte mi zkontrolovat můj rozvrh.🔄Polish:Pozwól mi sprawdzić mój harmonogram. | Czech:Zcela s tebou souhlasím.🔄Polish:Całkowicie się z Tobą zgadzam. |
Czech:Pokud je ještě něco dalšího, dejte mi prosím vědět.🔄Polish:Proszę dać mi znać, jeśli jest coś jeszcze. | Czech:Nejsem si jistý, jestli rozumím.🔄Polish:Nie jestem pewien, czy rozumiem. |
Czech:To teď dává smysl.🔄Polish:To ma teraz sens. | Czech:Mám dotaz ohledně...🔄Polish:Mam pytanie odnośnie... |
Czech:Potřebuješ nějakou pomoc?🔄Polish:Potrzebujesz pomocy? | Czech:Začněme.🔄Polish:Zacznijmy. |
Czech:Mohu se tě na něco zeptat?🔄Polish:Czy mogę cię o coś zapytać? | Czech:Co se děje?🔄Polish:Co się dzieje? |
Czech:Potřebuješ pomoc?🔄Polish:Czy potrzebujesz pomocy? | Czech:Mohu pro vás něco udělat?🔄Polish:Czy mogę coś dla Ciebie zrobić? |
Czech:Jsem tu, pokud mě potřebujete.🔄Polish:Jestem tu, jeśli mnie potrzebujesz. | Czech:Dáme si oběd.🔄Polish:Zjedzmy lunch. |
Czech:Jsem na cestě.🔄Polish:Jestem w drodze. | Czech:Kde bychom se měli setkat?🔄Polish:Gdzie powinniśmy się spotkać? |
Czech:Jaké je počasí?🔄Polish:Jaka jest pogoda? | Czech:Slyšel jsi zprávy?🔄Polish:Czy słyszałeś wiadomosci? |
Czech:Co jsi dnes dělal?🔄Polish:Co robiłeś dzisiaj? | Czech:Můžu se přidat?🔄Polish:Mogę dołączyć? |
Czech:To jsou fantastické zprávy!🔄Polish:To fantastyczna wiadomość! | Czech:jsem za tebe tak šťastný.🔄Polish:Cieszę się twoim szczęściem. |
Czech:Gratulujeme!🔄Polish:Gratulacje! | Czech:To je opravdu působivé.🔄Polish:To naprawdę imponujące. |
Czech:Pokračuj v dobré práci.🔄Polish:Tak trzymaj. | Czech:jde ti to skvěle.🔄Polish:Świetnie sobie radzisz. |
Czech:Věřím v tebe.🔄Polish:Wierzę w Ciebie. | Czech:Máte to.🔄Polish:Masz to. |
Czech:nevzdávej to.🔄Polish:Nie poddawaj się. | Czech:Zůstaň pozitivní.🔄Polish:Bądź pozytywny. |
Czech:Všechno bude v pořádku.🔄Polish:Wszystko będzie dobrze. | Czech:Jsem na tebe hrdý.🔄Polish:Jestem z Ciebie dumny. |
Czech:Jsi úžasná.🔄Polish:Jesteś niesamowity. | Czech:Zpříjemnil jsi mi den.🔄Polish:Zrobiłeś mój dzień. |
Czech:To je skvělé slyšet.🔄Polish:Wspaniale to słyszeć. | Czech:Oceňuji Vaši laskavost.🔄Polish:Doceniam twoją dobroć. |
Czech:Děkuji za vaší podporu.🔄Polish:Dziękuję za Twoje wsparcie. | Czech:Jsem vděčný za vaši pomoc.🔄Polish:Jestem wdzięczny za twoją pomoc. |
Czech:jsi skvělý přítel.🔄Polish:Jesteś dobrym przyjacielem. | Czech:Znamenáš pro mě hodně.🔄Polish:Wiele dla mnie znaczysz. |
Czech:Rád s vámi trávím čas.🔄Polish:Lubię spędzać z tobą czas. | Czech:Vždycky víš, co říct.🔄Polish:Zawsze wiesz, co powiedzieć. |
Czech:Věřím tvému úsudku.🔄Polish:Ufam Twojemu osądowi. | Czech:Jste tak kreativní.🔄Polish:Jesteś bardzo kreatywny. |
Czech:Ty mě inspiruješ.🔄Polish:Inspirujesz mnie. | Czech:Jsi tak přemýšlivý.🔄Polish:Jesteś taki troskliwy. |
Czech:Jsi nejlepší.🔄Polish:Jesteś najlepszy. | Czech:Jste skvělý posluchač.🔄Polish:Jesteś świetnym słuchaczem. |
Czech:Vážím si vašeho názoru.🔄Polish:Cenię Twoją opinię. | Czech:mám to štěstí, že tě znám.🔄Polish:Mam szczęście, że cię znam. |
Czech:jsi skutečný přítel.🔄Polish:Jesteś prawdziwym przyjacielem. | Czech:jsem rád, že jsme se potkali.🔄Polish:Ciesze się że się spotkaliśmy. |
Czech:Máte úžasný smysl pro humor.🔄Polish:Masz wspaniałe poczucie humoru. | Czech:Jste tak chápaví.🔄Polish:Jesteś bardzo wyrozumiały. |
Czech:Jste fantastický člověk.🔄Polish:Jesteś fantastyczną osobą. | Czech:Vaše společnost mě baví.🔄Polish:Lubię Twoje towarzystwo. |
Czech:Jste velmi zábavní.🔄Polish:Jesteś świetną zabawą. | Czech:Máš skvělou osobnost.🔄Polish:Masz wspaniałą osobowość. |
Czech:jste velmi štědří.🔄Polish:Jesteś bardzo hojny. | Czech:Jste velkým vzorem.🔄Polish:Jesteś świetnym wzorem do naśladowania. |
Czech:jsi tak talentovaný.🔄Polish:Jesteś taki utalentowany. | Czech:Jste velmi trpělivý.🔄Polish:Jesteś bardzo cierpliwy. |
Czech:Jste velmi znalý.🔄Polish:Masz dużą wiedzę. | Czech:jsi dobrý člověk.🔄Polish:Jesteś dobrą osobą. |
Czech:Děláte rozdíl.🔄Polish:Robisz różnicę. | Czech:Jste velmi spolehlivý.🔄Polish:Jesteś bardzo niezawodny. |
Czech:Jste velmi zodpovědní.🔄Polish:Jesteś bardzo odpowiedzialny. | Czech:Jste velmi pracovitý.🔄Polish:Jesteś bardzo pracowity. |
Czech:Máš laskavé srdce.🔄Polish:Masz dobre serce. | Czech:Jste velmi soucitný.🔄Polish:Jesteś bardzo współczujący. |
Czech:Jste velmi oporou.🔄Polish:Bardzo mnie wspierasz. | Czech:Jste skvělý vůdce.🔄Polish:Jesteś świetnym przywódcą. |
Czech:jste velmi spolehliví.🔄Polish:Jesteś bardzo niezawodny. | Czech:Jste velmi důvěryhodní.🔄Polish:Jesteś bardzo godny zaufania. |
Czech:Jste velmi upřímní.🔄Polish:Jesteś bardzo szczery. | Czech:Máte skvělý přístup.🔄Polish:Masz świetne podejście. |
Czech:Jste velmi respektující.🔄Polish:Jesteś bardzo pełen szacunku. | Czech:Jste velmi ohleduplní.🔄Polish:Jesteś bardzo troskliwy. |
Czech:Jste velmi přemýšlivý.🔄Polish:Jesteś bardzo troskliwy. | Czech:Jste velmi nápomocní.🔄Polish:Jesteś bardzo pomocny. |
Czech:Jste velmi přátelští.🔄Polish:Jesteś bardzo przyjazny. | Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Polish:Jesteś bardzo uprzejmy. |
Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Polish:Jesteś bardzo uprzejmy. | Czech:Jste velmi chápaví.🔄Polish:Jesteś bardzo wyrozumiały. |
Czech:Jste velmi shovívaví.🔄Polish:Jesteś bardzo wyrozumiały. | Czech:Jste velmi respektující.🔄Polish:Jesteś bardzo pełen szacunku. |
Czech:Jsi velmi milý.🔄Polish:Jesteś bardzo miły. | Czech:jste velmi štědří.🔄Polish:Jesteś bardzo hojny. |
Czech:Jste velmi starostlivý.🔄Polish:Jesteś bardzo opiekuńczy. | Czech:Jste velmi milující.🔄Polish:Jesteś bardzo kochający. |
Czech to Polish translation means you can translate Czech languages into Polish languages. Just type Czech language text into the text box, and it will easily convert it into Polish language.
There are a few different ways to translate Czech to Polish. The simplest way is just to input your Czech language text into the left box and it will automatically convert this text into Polish language for you.
There are some mistakes people make while translating Czech to Polish: Not paying attention to the context of the sentence of Polish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Czech to Polish translate.
Yes, this Czech to Polish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Czech to Polish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Polish speakers or have extensive knowledge of the Polish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Polish language can not help you to have a good translation from Czech to Polish.
Yes, it is possible to learn basic Czech to Polish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Polish alphabet, basic grammar of Polish, and commonly used phrases of Polish. You can also find commenly used phrases of both Polish and Czech languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Polish after that you will be able to speak both Czech and Polish languages.
To learn Czech to Polish translation skills you have to move yourself in the Polish language and culture. Go and meet with Polish people and ask them what we call this thing in Polish. It will take some time but one day you will improve your skills in Polish a lot.
Yes. it also work as Polish to Czech translator. You just need to click on swap button between Czech and Polish. Now you need to input Polish langauge and it will gives you output in Czech language.
Překlad z češtiny do polštiny znamená, že můžete překládat z češtiny do polštiny. Stačí do textového pole napsat český text a ono jej snadno převede do polského jazyka.
Existuje několik různých způsobů, jak přeložit češtinu do polštiny. Nejjednodušší způsob je zadat do levého pole váš český text a ono vám tento text automaticky převede do polštiny.
Při překladu češtiny do polštiny se lidé dopouštějí několika chyb: Nevěnují pozornost kontextu věty polského jazyka. Použití špatného překladu slova nebo fráze pro překlad z češtiny do polštiny.
Ano, tento překladač z češtiny do polštiny je velmi spolehlivý, protože na backendu používá ML a AI, což je velmi rychlé pro překlad češtiny do polštiny během milisekund.
Vždy hledejte profesionály, kteří jsou rodilými mluvčími polštiny nebo mají rozsáhlé znalosti polského jazyka, aby byl zajištěn přesný překlad. V opačném případě vám k dobrému překladu z češtiny do polštiny nepomůže ani člověk, který nemá moc polského jazyka.
Ano, základní překlad z češtiny do polštiny je možné se naučit sami. Můžete začít tím, že se seznámíte s polskou abecedou, základní gramatikou polštiny a běžně používanými frázemi polštiny. Níže naleznete také běžně používané fráze polského a českého jazyka. Online jazykové platformy nebo učebnice vám mohou pomoci v tomto procesu s polštinou, poté budete moci mluvit česky i polsky.
Abyste se naučili překladatelské dovednosti z češtiny do polštiny, musíte se pohybovat v polském jazyce a kultuře. Jděte se setkat s Poláky a zeptejte se jich, jak této věci říkáme v polštině. Bude to nějakou dobu trvat, ale jednoho dne své dovednosti v polštině hodně zlepšíte.
Ano. funguje také jako překladatel z polštiny do češtiny. Stačí kliknout na tlačítko pro přepnutí mezi češtinou a polštinou. Nyní musíte zadat polský jazyk a dostanete výstup v českém jazyce.
Tłumaczenie z czeskiego na polski oznacza, że możesz tłumaczyć języki czeskie na języki polskie. Po prostu wpisz tekst w języku czeskim w polu tekstowym, a łatwo przekonwertuje go na język polski.
Istnieje kilka różnych sposobów tłumaczenia języka czeskiego na polski. Najprostszym sposobem jest po prostu wpisanie tekstu w języku czeskim w lewym polu, a tekst zostanie automatycznie przekonwertowany na język polski.
Są pewne błędy, które ludzie popełniają podczas tłumaczenia z czeskiego na polski: Nie zwracanie uwagi na kontekst zdania w języku polskim. Użycie nieprawidłowego tłumaczenia słowa lub frazy w tłumaczeniu z czeskiego na polski.
Tak, ten tłumacz z czeskiego na polski jest bardzo niezawodny, ponieważ używa ML i AI na zapleczu, co pozwala bardzo szybko tłumaczyć z czeskiego na polski w ciągu milisekund.
Aby zapewnić dokładne tłumaczenie, zawsze szukaj profesjonalistów, którzy są rodzimymi użytkownikami języka polskiego lub posiadają rozległą wiedzę w zakresie języka polskiego. W przeciwnym razie osoba, która nie zna zbyt dobrze języka polskiego, nie będzie w stanie pomóc w wykonaniu dobrego tłumaczenia z czeskiego na polski.
Tak, istnieje możliwość samodzielnego nauczenia się podstawowego tłumaczenia z języka czeskiego na język polski. Możesz zacząć od zapoznania się z polskim alfabetem, podstawową gramatyką języka polskiego i powszechnie używanymi zwrotami w języku polskim. Poniżej znajdziesz również często używane zwroty w języku polskim i czeskim. Platformy lub podręczniki do nauki języków online mogą Ci pomóc w tym procesie nauki języka polskiego, po czym będziesz mógł mówić zarówno w języku czeskim, jak i polskim.
Aby nauczyć się tłumaczenia z czeskiego na polski, musisz poruszać się w języku i kulturze polskiej. Idź i spotkaj się z Polakami i zapytaj ich, jak nazywamy to coś po polsku. Zajmie to trochę czasu, ale pewnego dnia znacznie poprawisz swoje umiejętności w zakresie języka polskiego.
Tak. działa również jako tłumacz z polskiego na czeski. Wystarczy kliknąć przycisk zamiany pomiędzy językiem czeskim i polskim. Teraz musisz wprowadzić język polski, a otrzymasz wynik w języku czeskim.