Czech:Ahoj🔄Romanian:Salut buna | Czech:Dobré ráno Dobré odpoledne dobrý večer🔄Romanian:Buna dimineata, buna ziua, buna seara |
Czech:Jak se máte?🔄Romanian:Ce mai faci? | Czech:Rád vás poznávám🔄Romanian:Încântat de cunoştinţă |
Czech:Nashledanou🔄Romanian:La revedere | Czech:Uvidíme se později🔄Romanian:Ne vedem mai târziu |
Czech:Opatruj se🔄Romanian:Ai grijă | Czech:Hezký den🔄Romanian:O zi plăcută |
Czech:Prosím🔄Romanian:Vă rog | Czech:Děkuji🔄Romanian:Mulțumesc |
Czech:Nemáš zač🔄Romanian:Cu plăcere | Czech:Promiňte🔄Romanian:Scuzați-mă |
Czech:omlouvám se🔄Romanian:Îmi pare rău | Czech:Žádný problém🔄Romanian:Nici o problemă |
Czech:Můžeš mi pomoci?🔄Romanian:Mă puteți ajuta? | Czech:Kde je koupelna?🔄Romanian:Unde este toaleta? |
Czech:Kolik to stojí?🔄Romanian:Cât costă asta? | Czech:Kolik je hodin?🔄Romanian:Cât este ceasul? |
Czech:Můžeš to prosím zopakovat?🔄Romanian:Poți să repeți te rog? | Czech:Mohl byste to hláskovat?🔄Romanian:Cum se scrie asta? |
Czech:Chtěl bych...🔄Romanian:Aș dori... | Czech:Můžu mít...🔄Romanian:Pot sa am... |
Czech:Potřebuji...🔄Romanian:Am nevoie... | Czech:já tomu nerozumím🔄Romanian:Nu înțeleg |
Czech:Mohl byste mi prosím...🔄Romanian:Ați putea vă rog să... | Czech:Ano ne🔄Romanian:Da nu |
Czech:Možná🔄Romanian:Pot fi | Czech:Samozřejmě🔄Romanian:Desigur |
Czech:Tak určitě🔄Romanian:Sigur | Czech:Myslím, že ano🔄Romanian:Așa cred |
Czech:Co děláš později?🔄Romanian:Ce faci mai târziu? | Czech:Chceš...?🔄Romanian:Vrei să...? |
Czech:Sejdeme se v...🔄Romanian:Hai sa ne intalnim la... | Czech:Kdy jsi volný?🔄Romanian:Când ești liber? |
Czech:zavolám ti🔄Romanian:O să te sun | Czech:Jak to jde?🔄Romanian:Cum stă treaba? |
Czech:Co je nového?🔄Romanian:Ce mai e nou? | Czech:Co děláš? (pro práci)🔄Romanian:Ce faci? (pentru munca) |
Czech:Máte nějaké plány na víkend?🔄Romanian:Ai planuri pentru weekend? | Czech:To je hezký den, že?🔄Romanian:Este o zi frumoasă, nu-i așa? |
Czech:líbí se mi to🔄Romanian:Imi place | Czech:Nelíbí se mi to🔄Romanian:Nu-mi place |
Czech:Miluji to🔄Romanian:Îmi place | Czech:Jsem unavený🔄Romanian:Sunt obosit |
Czech:Mám hlad🔄Romanian:Mi-e foame | Czech:Mohu dostat účet, prosím?🔄Romanian:Pot primi factura, te rog? |
Czech:Dám si... (při objednávání jídla)🔄Romanian:Voi avea... (când comand mâncare) | Czech:Bereš kreditní karty?🔄Romanian:Luați carduri de credit? |
Czech:Kde je nejbližší... (obchod, restaurace atd.)?🔄Romanian:Unde este cel mai apropiat... (magazin, restaurant etc.)? | Czech:Kolik to je?🔄Romanian:Cât de mult costă aceasta? |
Czech:Zavolat policii!🔄Romanian:Chemați poliția! | Czech:Potřebuji lékaře🔄Romanian:am nevoie de un doctor |
Czech:Pomoc!🔄Romanian:Ajutor! | Czech:Je tu oheň🔄Romanian:E un incendiu |
Czech:ztratil jsem se🔄Romanian:M-am pierdut | Czech:Můžete mi to ukázat na mapě?🔄Romanian:Puteți să-mi arătați pe hartă? |
Czech:Která cesta je...?🔄Romanian:În ce sens este...? | Czech:Je to odsud daleko?🔄Romanian:E departe de aici? |
Czech:Jak dlouho trvá se tam dostat?🔄Romanian:Cât timp este nevoie pentru a ajunge acolo? | Czech:Můžete mi pomoci najít mou cestu?🔄Romanian:Mă poți ajuta să-mi găsesc drumul? |
Czech:V kolik hodin máme schůzku?🔄Romanian:La ce oră este întâlnirea noastră? | Czech:Mohl bys mi na email podrobnosti?🔄Romanian:Îmi puteți e-mail detaliile? |
Czech:Potřebuji váš názor na toto.🔄Romanian:Am nevoie de părerea ta despre asta. | Czech:Kdy je termín?🔄Romanian:Când este termenul limită? |
Czech:Pojďme o tom dále diskutovat.🔄Romanian:Să discutăm acest lucru în continuare. | Czech:Jaké jsou tvé koníčky?🔄Romanian:Care sunt hobby-urile tale? |
Czech:Máš rád...?🔄Romanian:Iti place...? | Czech:Pojďme si někdy popovídat.🔄Romanian:Să stăm cândva. |
Czech:Bylo fajn si s tebou popovídat.🔄Romanian:A fost frumos sa vorbesc cu tine. | Czech:Jaký je tvůj oblíbený...?🔄Romanian:Care este preferatul tău...? |
Czech:Souhlasím.🔄Romanian:Sunt de acord. | Czech:Myslím, že ne.🔄Romanian:Eu nu cred acest lucru. |
Czech:To je dobrý nápad.🔄Romanian:Este o idee buna. | Czech:Nejsem si tím jistý.🔄Romanian:Nu sunt sigur de asta. |
Czech:Chápu tvůj názor, ale...🔄Romanian:Văd punctul tău de vedere, dar... | Czech:To je naléhavé.🔄Romanian:Acest lucru este urgent. |
Czech:Upřednostněte to prosím.🔄Romanian:Vă rugăm să acordați prioritate acestui lucru. | Czech:Je důležité, abychom...🔄Romanian:Este important ca noi... |
Czech:Musíme jednat rychle.🔄Romanian:Trebuie să acționăm rapid. | Czech:Tohle nemůže čekat.🔄Romanian:Acest lucru nu poate aștepta. |
Czech:Proč ne...?🔄Romanian:De ce nu...? | Czech:Co takhle...?🔄Romanian:Ce zici de...? |
Czech:Uvažujme...🔄Romanian:Sa luam in considerare... | Czech:Možná bychom mohli...?🔄Romanian:Poate am putea...? |
Czech:Co kdybychom...?🔄Romanian:Dacă noi...? | Czech:Dnes je tak horko.🔄Romanian:E atât de cald azi. |
Czech:doufám, že nebude pršet.🔄Romanian:sper sa nu ploua. | Czech:Počasí je ideální pro...🔄Romanian:Vremea este perfecta pentru... |
Czech:Venku je sychravo.🔄Romanian:Este frig afara. | Czech:Slyšel jsem, že bude sněžit.🔄Romanian:Am auzit că va ninge. |
Czech:Jaké jsou vaše plány na víkend?🔄Romanian:Ce planuri ai pentru weekend? | Czech:Máte příští týden volno?🔄Romanian:Ești liber săptămâna viitoare? |
Czech:Udělejme rezervace na...🔄Romanian:Să facem rezervări pentru... | Czech:Těším se na...🔄Romanian:Aștept cu nerăbdare să... |
Czech:Tento týden mám hodně práce.🔄Romanian:Am multe de făcut săptămâna asta. | Czech:Dnes ti to sluší.🔄Romanian:Arăți bine astăzi. |
Czech:To je skvělý nápad.🔄Romanian:Este o idee grozavă. | Czech:Odvedli jste fantastickou práci.🔄Romanian:Ai făcut o treabă fantastică. |
Czech:Obdivuji tvůj...🔄Romanian:Iti admir... | Czech:jsi velmi talentovaný.🔄Romanian:Ești foarte talentat. |
Czech:Omlouvám se za...🔄Romanian:Îmi pare rău pentru... | Czech:Omlouvám se, jestli...🔄Romanian:imi cer scuze daca... |
Czech:Vůbec žádný problém.🔄Romanian:Nici o problema. | Czech:To je v pořádku.🔄Romanian:E în regulă. |
Czech:Děkuji za pochopení.🔄Romanian:Multumesc pentru intelegere. | Czech:Jak to všechno jde?🔄Romanian:Cum merge treaba? |
Czech:Oceňuji tvou pomoc.🔄Romanian:Apreciez ajutorul tau. | Czech:To zní zajímavě.🔄Romanian:Asta suna interesant. |
Czech:Mohl bys to vysvětlit znovu?🔄Romanian:Ai putea explica asta din nou? | Czech:Pojďme najít řešení.🔄Romanian:Să găsim o soluție. |
Czech:kam jste jeli na dovolenou?🔄Romanian:Unde ai plecat in vacanta? | Czech:Máš nějaké návrhy?🔄Romanian:Aveți sugestii? |
Czech:Jsem z této příležitosti opravdu nadšený.🔄Romanian:Sunt foarte încântat de această oportunitate. | Czech:Můžete mi půjčit pero?🔄Romanian:Pot imprumuta stiloul dumneavoastră? |
Czech:Dnes se necítím dobře.🔄Romanian:Nu mă simt bine azi. | Czech:To je dobrá otázka.🔄Romanian:Asta e o intrebare buna. |
Czech:Podívám se na to.🔄Romanian:O să mă uit. | Czech:Jaký je váš názor na...?🔄Romanian:Ce parere aveti despre...? |
Czech:Dovolte mi zkontrolovat můj rozvrh.🔄Romanian:Lasă-mă să-mi verific programul. | Czech:Zcela s tebou souhlasím.🔄Romanian:Sunt total de acord cu tine. |
Czech:Pokud je ještě něco dalšího, dejte mi prosím vědět.🔄Romanian:Vă rog să-mi spuneți dacă mai este ceva. | Czech:Nejsem si jistý, jestli rozumím.🔄Romanian:Nu sunt sigur ca inteleg. |
Czech:To teď dává smysl.🔄Romanian:Asta are sens acum. | Czech:Mám dotaz ohledně...🔄Romanian:Am o intrebare despre... |
Czech:Potřebuješ nějakou pomoc?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Czech:Začněme.🔄Romanian:Să începem. |
Czech:Mohu se tě na něco zeptat?🔄Romanian:Pot să vă întreb ceva? | Czech:Co se děje?🔄Romanian:Ce se întâmplă? |
Czech:Potřebuješ pomoc?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Czech:Mohu pro vás něco udělat?🔄Romanian:Pot face ceva pentru tine? |
Czech:Jsem tu, pokud mě potřebujete.🔄Romanian:Sunt aici dacă ai nevoie de mine. | Czech:Dáme si oběd.🔄Romanian:Să luăm prânzul. |
Czech:Jsem na cestě.🔄Romanian:Sunt pe drum. | Czech:Kde bychom se měli setkat?🔄Romanian:Unde ar trebui sa ne intalnim? |
Czech:Jaké je počasí?🔄Romanian:Cum e vremea? | Czech:Slyšel jsi zprávy?🔄Romanian:Ai auzit știrile? |
Czech:Co jsi dnes dělal?🔄Romanian:Ce ai făcut azi? | Czech:Můžu se přidat?🔄Romanian:Pot să vă alătur? |
Czech:To jsou fantastické zprávy!🔄Romanian:Este o veste fantastică! | Czech:jsem za tebe tak šťastný.🔄Romanian:Sunt așa de bucuros pentru tine. |
Czech:Gratulujeme!🔄Romanian:Felicitări! | Czech:To je opravdu působivé.🔄Romanian:Asta e cu adevărat impresionant. |
Czech:Pokračuj v dobré práci.🔄Romanian:Continua cu munca buna. | Czech:jde ti to skvěle.🔄Romanian:te descurci grozav. |
Czech:Věřím v tebe.🔄Romanian:Eu cred în tine. | Czech:Máte to.🔄Romanian:Ai asta. |
Czech:nevzdávej to.🔄Romanian:Nu renunţa. | Czech:Zůstaň pozitivní.🔄Romanian:Rămâneți pozitiv. |
Czech:Všechno bude v pořádku.🔄Romanian:Totul va fi bine. | Czech:Jsem na tebe hrdý.🔄Romanian:Sunt mandru de tine. |
Czech:Jsi úžasná.🔄Romanian:Ești minunată. | Czech:Zpříjemnil jsi mi den.🔄Romanian:Mi-ai făcut ziua. |
Czech:To je skvělé slyšet.🔄Romanian:Este minunat de auzit. | Czech:Oceňuji Vaši laskavost.🔄Romanian:Eu apreciez bunătatea ta. |
Czech:Děkuji za vaší podporu.🔄Romanian:Iti multumesc pentru sprijin. | Czech:Jsem vděčný za vaši pomoc.🔄Romanian:Sunt recunoscător pentru ajutorul tău. |
Czech:jsi skvělý přítel.🔄Romanian:Ești un prieten grozav. | Czech:Znamenáš pro mě hodně.🔄Romanian:Insemni mult pentru mine. |
Czech:Rád s vámi trávím čas.🔄Romanian:Îmi place să petrec timpul cu tine. | Czech:Vždycky víš, co říct.🔄Romanian:Întotdeauna știi ce să spui. |
Czech:Věřím tvému úsudku.🔄Romanian:Am încredere în judecata ta. | Czech:Jste tak kreativní.🔄Romanian:Ești atât de creativ. |
Czech:Ty mě inspiruješ.🔄Romanian:Ma inspiri. | Czech:Jsi tak přemýšlivý.🔄Romanian:Ești atât de grijuliu. |
Czech:Jsi nejlepší.🔄Romanian:Tu ești cel mai bun. | Czech:Jste skvělý posluchač.🔄Romanian:Ești un mare ascultător. |
Czech:Vážím si vašeho názoru.🔄Romanian:Apreciez opinia ta. | Czech:mám to štěstí, že tě znám.🔄Romanian:Sunt atât de norocos să te cunosc. |
Czech:jsi skutečný přítel.🔄Romanian:Ești un prieten adevărat. | Czech:jsem rád, že jsme se potkali.🔄Romanian:Ma bucur ca ne-am intalnit. |
Czech:Máte úžasný smysl pro humor.🔄Romanian:Ai un simț al umorului minunat. | Czech:Jste tak chápaví.🔄Romanian:Ești atât de înțelegător. |
Czech:Jste fantastický člověk.🔄Romanian:Ești o persoană fantastică. | Czech:Vaše společnost mě baví.🔄Romanian:Imi face placere compania ta. |
Czech:Jste velmi zábavní.🔄Romanian:Ești foarte distractiv. | Czech:Máš skvělou osobnost.🔄Romanian:Ai o personalitate grozavă. |
Czech:jste velmi štědří.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. | Czech:Jste velkým vzorem.🔄Romanian:Ești un model grozav. |
Czech:jsi tak talentovaný.🔄Romanian:Ești atât de talentat. | Czech:Jste velmi trpělivý.🔄Romanian:esti foarte rabdator. |
Czech:Jste velmi znalý.🔄Romanian:Ești foarte informat. | Czech:jsi dobrý člověk.🔄Romanian:Esti o persoana buna. |
Czech:Děláte rozdíl.🔄Romanian:Tu faci diferența. | Czech:Jste velmi spolehlivý.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Czech:Jste velmi zodpovědní.🔄Romanian:Ești foarte responsabil. | Czech:Jste velmi pracovitý.🔄Romanian:Ești foarte muncitor. |
Czech:Máš laskavé srdce.🔄Romanian:Ai o inimă bună. | Czech:Jste velmi soucitný.🔄Romanian:Ești foarte plin de compasiune. |
Czech:Jste velmi oporou.🔄Romanian:Ești foarte susținător. | Czech:Jste skvělý vůdce.🔄Romanian:Ești un lider grozav. |
Czech:jste velmi spolehliví.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. | Czech:Jste velmi důvěryhodní.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Czech:Jste velmi upřímní.🔄Romanian:esti foarte sincer. | Czech:Máte skvělý přístup.🔄Romanian:Ai o atitudine grozavă. |
Czech:Jste velmi respektující.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. | Czech:Jste velmi ohleduplní.🔄Romanian:esti foarte atent. |
Czech:Jste velmi přemýšlivý.🔄Romanian:esti foarte atent. | Czech:Jste velmi nápomocní.🔄Romanian:esti de mare ajutor. |
Czech:Jste velmi přátelští.🔄Romanian:esti foarte prietenos. | Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Romanian:esti foarte politicos. |
Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Romanian:Ești foarte politicos. | Czech:Jste velmi chápaví.🔄Romanian:Ești foarte înțelegător. |
Czech:Jste velmi shovívaví.🔄Romanian:Ești foarte iertător. | Czech:Jste velmi respektující.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. |
Czech:Jsi velmi milý.🔄Romanian:Sunteți foarte amabil. | Czech:jste velmi štědří.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. |
Czech:Jste velmi starostlivý.🔄Romanian:Ești foarte grijuliu. | Czech:Jste velmi milující.🔄Romanian:Ești foarte iubitor. |
Czech to Romanian translation means you can translate Czech languages into Romanian languages. Just type Czech language text into the text box, and it will easily convert it into Romanian language.
There are a few different ways to translate Czech to Romanian. The simplest way is just to input your Czech language text into the left box and it will automatically convert this text into Romanian language for you.
There are some mistakes people make while translating Czech to Romanian: Not paying attention to the context of the sentence of Romanian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Czech to Romanian translate.
Yes, this Czech to Romanian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Czech to Romanian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Romanian speakers or have extensive knowledge of the Romanian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Romanian language can not help you to have a good translation from Czech to Romanian.
Yes, it is possible to learn basic Czech to Romanian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Romanian alphabet, basic grammar of Romanian, and commonly used phrases of Romanian. You can also find commenly used phrases of both Romanian and Czech languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Romanian after that you will be able to speak both Czech and Romanian languages.
To learn Czech to Romanian translation skills you have to move yourself in the Romanian language and culture. Go and meet with Romanian people and ask them what we call this thing in Romanian. It will take some time but one day you will improve your skills in Romanian a lot.
Yes. it also work as Romanian to Czech translator. You just need to click on swap button between Czech and Romanian. Now you need to input Romanian langauge and it will gives you output in Czech language.
Překlad z češtiny do rumunštiny znamená, že můžete překládat češtinu do rumunštiny. Stačí do textového pole napsat český text a snadno jej převede do rumunštiny.
Existuje několik různých způsobů, jak přeložit češtinu do rumunštiny. Nejjednodušší způsob je vložit váš český text do levého pole a ono vám tento text automaticky převede do rumunštiny.
Při překladu češtiny do rumunštiny lidé dělají několik chyb: Nevěnují pozornost kontextu věty rumunského jazyka. Použití špatného překladu slova nebo fráze pro překlad z češtiny do rumunštiny.
Ano, tento překladač z češtiny do rumunštiny je velmi spolehlivý, protože na backendu používá ML a AI, což je velmi rychlé pro překlad češtiny do rumunštiny během milisekund.
Vždy hledejte profesionály, kteří jsou rodilými mluvčími rumunštiny nebo mají rozsáhlé znalosti rumunského jazyka, aby byl zajištěn přesný překlad. V opačném případě vám k dobrému překladu z češtiny do rumunštiny nepomůže ani člověk, který rumunský jazyk příliš nezná.
Ano, základní překlad z češtiny do rumunštiny je možné se naučit sami. Můžete začít tím, že se seznámíte s rumunskou abecedou, základní gramatikou rumunštiny a běžně používanými frázemi rumunštiny. Níže naleznete také běžně používané fráze rumunského a českého jazyka. Online jazykové platformy nebo učebnice vám mohou pomoci v tomto procesu s rumunštinou, poté budete moci mluvit česky i rumunsky.
Abyste se naučili překladatelské dovednosti z češtiny do rumunštiny, musíte se pohybovat v rumunském jazyce a kultuře. Jděte a setkejte se s Rumuny a zeptejte se jich, jak této věci říkáme v rumunštině. Bude to chvíli trvat, ale jednoho dne své dovednosti v rumunštině hodně zlepšíte.
Ano. funguje také jako překladatel z rumunštiny do češtiny. Stačí kliknout na tlačítko pro přepnutí mezi češtinou a rumunštinou. Nyní musíte zadat rumunský jazyk a výstup vám dá v českém jazyce.
Traducerea din cehă în română înseamnă că puteți traduce limbile cehă în limbile română. Doar introduceți text în limba cehă în caseta de text și îl va converti cu ușurință în limba română.
Există câteva moduri diferite de a traduce cehă în română. Cel mai simplu mod este doar să introduceți textul în limba cehă în caseta din stânga și va converti automat acest text în limba română pentru dvs.
Există câteva greșeli pe care oamenii le fac atunci când traduc din cehă în română: nu acordați atenție contextului propoziției din limba română. Utilizarea unei traduceri greșite pentru un cuvânt sau o expresie pentru traducerea din cehă în română.
Da, acest traducător din cehă în română este foarte de încredere, deoarece folosește ML și AI la backend, ceea ce este foarte rapid pentru a traduce cehă în română în milisecunde.
Căutați întotdeauna profesioniști vorbitori nativi de limba română sau care au cunoștințe extinse ale limbii române pentru a asigura o traducere corectă. În rest, O persoană care nu are prea multe cunoștințe de limba română nu te poate ajuta să ai o traducere bună din cehă în română.
Da, este posibil să înveți singur traducerea de bază din cehă în română. Puteți începe prin a vă familiariza cu alfabetul românesc, gramatica de bază a limbii române și expresiile uzuale în limba română. De asemenea, mai jos puteți găsi expresii utilizate în mod frecvent atât în limba română, cât și în cehă. Platformele de învățare a limbilor online sau manualele vă pot ajuta în acest proces cu limba română, după care veți putea vorbi atât limbile cehă, cât și limba română.
Pentru a învăța abilități de traducere din cehă în română, trebuie să te muți în limba și cultura română. Mergeți și întâlniți-vă cu români și întrebați-i cum numim chestia asta în românește. Va dura ceva timp, dar într-o zi îți vei îmbunătăți foarte mult abilitățile de limba română.
Da. funcționează și ca traducător din română în cehă. Trebuie doar să faceți clic pe butonul de schimb între cehă și română. Acum trebuie să introduceți limba română și vă va oferi rezultate în limba cehă.