Czech:Ahoj🔄Scots_gaelic:Halo / Hi | Czech:Dobré ráno Dobré odpoledne dobrý večer🔄Scots_gaelic:Madainn mhath / Feasgar math / Feasgar math |
Czech:Jak se máte?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha thu? | Czech:Rád vás poznávám🔄Scots_gaelic:Math coinneachadh riut |
Czech:Nashledanou🔄Scots_gaelic:Beannachd leat / Bye | Czech:Uvidíme se později🔄Scots_gaelic:Chì mi fhathast thu |
Czech:Opatruj se🔄Scots_gaelic:Bi faiceallach | Czech:Hezký den🔄Scots_gaelic:Latha math dhut |
Czech:Prosím🔄Scots_gaelic:Mas e do thoil e | Czech:Děkuji🔄Scots_gaelic:Tapadh leat |
Czech:Nemáš zač🔄Scots_gaelic:Se do bheatha | Czech:Promiňte🔄Scots_gaelic:Gabh mo leisgeul |
Czech:omlouvám se🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich | Czech:Žádný problém🔄Scots_gaelic:Chan eil duilgheadas ann |
Czech:Můžeš mi pomoci?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut mo chuideachadh? | Czech:Kde je koupelna?🔄Scots_gaelic:Càite bheil an seòmar-ionnlaid? |
Czech:Kolik to stojí?🔄Scots_gaelic:Dè a chosgas seo? | Czech:Kolik je hodin?🔄Scots_gaelic:Dè an uair a tha e? |
Czech:Můžeš to prosím zopakovat?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut sin a dhèanamh a-rithist, mas e do thoil e? | Czech:Mohl byste to hláskovat?🔄Scots_gaelic:Ciamar a litreachadh tu sin? |
Czech:Chtěl bych...🔄Scots_gaelic:Bu mhath leam... | Czech:Můžu mít...🔄Scots_gaelic:Am faod mi... |
Czech:Potřebuji...🔄Scots_gaelic:Feumaidh mi... | Czech:já tomu nerozumím🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ tuigsinn |
Czech:Mohl byste mi prosím...🔄Scots_gaelic:Am b' urrainn dhut le do thoil... | Czech:Ano ne🔄Scots_gaelic:Tha / Chan eil |
Czech:Možná🔄Scots_gaelic:'S dòcha | Czech:Samozřejmě🔄Scots_gaelic:Gu dearbh |
Czech:Tak určitě🔄Scots_gaelic:Seadh | Czech:Myslím, že ano🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Czech:Co děláš později?🔄Scots_gaelic:Dè tha thu a' dèanamh nas fhaide air adhart? | Czech:Chceš...?🔄Scots_gaelic:A bheil thu airson...? |
Czech:Sejdeme se v...🔄Scots_gaelic:Coinnichidh sinn aig... | Czech:Kdy jsi volný?🔄Scots_gaelic:Cuin a tha thu saor? |
Czech:zavolám ti🔄Scots_gaelic:Canaidh mi thu | Czech:Jak to jde?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha cùisean a’ dol? |
Czech:Co je nového?🔄Scots_gaelic:Dè tha ùr? | Czech:Co děláš? (pro práci)🔄Scots_gaelic:Dè a tha thu a’ dèanamh? (airson obair) |
Czech:Máte nějaké plány na víkend?🔄Scots_gaelic:A bheil planaichean agad airson an deireadh sheachdain? | Czech:To je hezký den, že?🔄Scots_gaelic:'S e latha math a th' ann, nach e? |
Czech:líbí se mi to🔄Scots_gaelic:Is toigh leam e | Czech:Nelíbí se mi to🔄Scots_gaelic:Cha toil leam e |
Czech:Miluji to🔄Scots_gaelic:Is toigh leam e | Czech:Jsem unavený🔄Scots_gaelic:Tha mi sgìth |
Czech:Mám hlad🔄Scots_gaelic:Tha an t-acras orm | Czech:Mohu dostat účet, prosím?🔄Scots_gaelic:Am faigh mi am bile, mas e do thoil e? |
Czech:Dám si... (při objednávání jídla)🔄Scots_gaelic:Bidh agam... (nuair a bhios mi ag òrdachadh biadh) | Czech:Bereš kreditní karty?🔄Scots_gaelic:An gabh thu cairtean creideis? |
Czech:Kde je nejbližší... (obchod, restaurace atd.)?🔄Scots_gaelic:Càite bheil am fear as fhaisge... (stòr, taigh-bìdh, msaa)? | Czech:Kolik to je?🔄Scots_gaelic:Dè a tha seo a’ cosg? |
Czech:Zavolat policii!🔄Scots_gaelic:Cuir fios gu na poileis! | Czech:Potřebuji lékaře🔄Scots_gaelic:Tha feum agam air dotair |
Czech:Pomoc!🔄Scots_gaelic:Cuidich! | Czech:Je tu oheň🔄Scots_gaelic:Tha teine ann |
Czech:ztratil jsem se🔄Scots_gaelic:tha mi air chall | Czech:Můžete mi to ukázat na mapě?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut sealltainn dhomh air a’ mhapa? |
Czech:Která cesta je...?🔄Scots_gaelic:Dè an dòigh anns a bheil...? | Czech:Je to odsud daleko?🔄Scots_gaelic:A bheil e fada bho seo? |
Czech:Jak dlouho trvá se tam dostat?🔄Scots_gaelic:Dè cho fada ’s a bheir e faighinn ann? | Czech:Můžete mi pomoci najít mou cestu?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut mo chuideachadh a’ lorg mo shlighe? |
Czech:V kolik hodin máme schůzku?🔄Scots_gaelic:Dè an uair a tha ar coinneamh? | Czech:Mohl bys mi na email podrobnosti?🔄Scots_gaelic:Am b’ urrainn dhut am mion-fhiosrachadh a chuir thugam air post-d? |
Czech:Potřebuji váš názor na toto.🔄Scots_gaelic:Feumaidh mi do chuir a-steach air seo. | Czech:Kdy je termín?🔄Scots_gaelic:Cuin a tha an ceann-latha? |
Czech:Pojďme o tom dále diskutovat.🔄Scots_gaelic:Bruidhnidh sinn mu dheidhinn seo nas fhaide. | Czech:Jaké jsou tvé koníčky?🔄Scots_gaelic:Dè na cur-seachadan a th’ agad? |
Czech:Máš rád...?🔄Scots_gaelic:An toigh leat...? | Czech:Pojďme si někdy popovídat.🔄Scots_gaelic:Bruidhnidh sinn uaireigin. |
Czech:Bylo fajn si s tebou popovídat.🔄Scots_gaelic:Bha e math bruidhinn riut. | Czech:Jaký je tvůj oblíbený...?🔄Scots_gaelic:Dè as fheàrr leat...? |
Czech:Souhlasím.🔄Scots_gaelic:Tha mi ag aontachadh. | Czech:Myslím, že ne.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil. |
Czech:To je dobrý nápad.🔄Scots_gaelic:Is e deagh bheachd a tha sin. | Czech:Nejsem si tím jistý.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi cinnteach mu dheidhinn sin. |
Czech:Chápu tvůj názor, ale...🔄Scots_gaelic:Chì mi do phuing, ach ... | Czech:To je naléhavé.🔄Scots_gaelic:Tha seo èiginneach. |
Czech:Upřednostněte to prosím.🔄Scots_gaelic:Feuch an cuir thu prìomhachas air seo. | Czech:Je důležité, abychom...🔄Scots_gaelic:Tha e cudromach gum bi sinn... |
Czech:Musíme jednat rychle.🔄Scots_gaelic:Feumaidh sinn a dhol an gnìomh gu sgiobalta. | Czech:Tohle nemůže čekat.🔄Scots_gaelic:Chan urrainn seo feitheamh. |
Czech:Proč ne...?🔄Scots_gaelic:Carson nach dèan sinn...? | Czech:Co takhle...?🔄Scots_gaelic:De mu dheidhinn...? |
Czech:Uvažujme...🔄Scots_gaelic:Beachdaichidh sinn ... | Czech:Možná bychom mohli...?🔄Scots_gaelic:'S dòcha gum b' urrainn dhuinn...? |
Czech:Co kdybychom...?🔄Scots_gaelic:Dè ma bhios sinn...? | Czech:Dnes je tak horko.🔄Scots_gaelic:Tha e cho teth an-diugh. |
Czech:doufám, že nebude pršet.🔄Scots_gaelic:Tha mi an dòchas nach bi an t-uisge ann. | Czech:Počasí je ideální pro...🔄Scots_gaelic:Tha an aimsir foirfe airson... |
Czech:Venku je sychravo.🔄Scots_gaelic:Tha e fuar a-muigh. | Czech:Slyšel jsem, že bude sněžit.🔄Scots_gaelic:Chuala mi gu bheil e a’ dol gu sneachda. |
Czech:Jaké jsou vaše plány na víkend?🔄Scots_gaelic:Dè na planaichean a th’ agad airson an deireadh-sheachdain? | Czech:Máte příští týden volno?🔄Scots_gaelic:A bheil thu saor an ath sheachdain? |
Czech:Udělejme rezervace na...🔄Scots_gaelic:Dèanamaid tèarmainn airson... | Czech:Těším se na...🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ coimhead air adhart ri... |
Czech:Tento týden mám hodně práce.🔄Scots_gaelic:Tha tòrr agam ri dhèanamh an t-seachdain seo. | Czech:Dnes ti to sluší.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ coimhead snog an-diugh. |
Czech:To je skvělý nápad.🔄Scots_gaelic:Is e deagh bheachd a tha sin. | Czech:Odvedli jste fantastickou práci.🔄Scots_gaelic:Rinn thu obair ionmholta. |
Czech:Obdivuji tvůj...🔄Scots_gaelic:Tha meas agam air do... | Czech:jsi velmi talentovaný.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math tàlantach. |
Czech:Omlouvám se za...🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich airson... | Czech:Omlouvám se, jestli...🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich ma tha... |
Czech:Vůbec žádný problém.🔄Scots_gaelic:Gun duilgheadas idir. | Czech:To je v pořádku.🔄Scots_gaelic:Tha e ceart gu leòr. |
Czech:Děkuji za pochopení.🔄Scots_gaelic:Tapadh leibh airson tuigse. | Czech:Jak to všechno jde?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha a h-uile càil a’ dol? |
Czech:Oceňuji tvou pomoc.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do chuideachadh. | Czech:To zní zajímavě.🔄Scots_gaelic:Tha sin inntinneach. |
Czech:Mohl bys to vysvětlit znovu?🔄Scots_gaelic:Am b’ urrainn dhut sin a mhìneachadh a-rithist? | Czech:Pojďme najít řešení.🔄Scots_gaelic:Feuch an lorg sinn fuasgladh. |
Czech:kam jste jeli na dovolenou?🔄Scots_gaelic:Càite an deach thu air saor-làithean? | Czech:Máš nějaké návrhy?🔄Scots_gaelic:A bheil molaidhean sam bith agad? |
Czech:Jsem z této příležitosti opravdu nadšený.🔄Scots_gaelic:Tha mi air bhioran mun chothrom seo. | Czech:Můžete mi půjčit pero?🔄Scots_gaelic:Am faod mi iasad do pheann? |
Czech:Dnes se necítím dobře.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ faireachdainn math an-diugh. | Czech:To je dobrá otázka.🔄Scots_gaelic:Sin ceist mhath. |
Czech:Podívám se na to.🔄Scots_gaelic:Bheir mi sùil a-steach air. | Czech:Jaký je váš názor na...?🔄Scots_gaelic:Dè do bheachd air...? |
Czech:Dovolte mi zkontrolovat můj rozvrh.🔄Scots_gaelic:Leig dhomh sùil a thoirt air a’ chlàr-ama agam. | Czech:Zcela s tebou souhlasím.🔄Scots_gaelic:Tha mi ag aontachadh gu tur leat. |
Czech:Pokud je ještě něco dalšího, dejte mi prosím vědět.🔄Scots_gaelic:Feuch an leig thu fios dhomh ma tha dad eile ann. | Czech:Nejsem si jistý, jestli rozumím.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi cinnteach gu bheil mi a' tuigsinn. |
Czech:To teď dává smysl.🔄Scots_gaelic:Tha sin a’ dèanamh ciall a-nis. | Czech:Mám dotaz ohledně...🔄Scots_gaelic:Tha ceist agam mu dheidhinn... |
Czech:Potřebuješ nějakou pomoc?🔄Scots_gaelic:A bheil feum agad air cuideachadh? | Czech:Začněme.🔄Scots_gaelic:Feuch an tòisich sinn. |
Czech:Mohu se tě na něco zeptat?🔄Scots_gaelic:Am faod mi rudeigin iarraidh ort? | Czech:Co se děje?🔄Scots_gaelic:Dè a tha a’ tachairt? |
Czech:Potřebuješ pomoc?🔄Scots_gaelic:A bheil feum agad air làmh? | Czech:Mohu pro vás něco udělat?🔄Scots_gaelic:A bheil dad sam bith as urrainn dhomh a dhèanamh dhut? |
Czech:Jsem tu, pokud mě potřebujete.🔄Scots_gaelic:Tha mi an seo ma tha feum agad orm. | Czech:Dáme si oběd.🔄Scots_gaelic:Gabhamaid lòn. |
Czech:Jsem na cestě.🔄Scots_gaelic:Tha mi air mo shlighe. | Czech:Kde bychom se měli setkat?🔄Scots_gaelic:Càite am bu chòir dhuinn coinneachadh? |
Czech:Jaké je počasí?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha an aimsir? | Czech:Slyšel jsi zprávy?🔄Scots_gaelic:An cuala tu an naidheachd? |
Czech:Co jsi dnes dělal?🔄Scots_gaelic:Dè rinn thu an-diugh? | Czech:Můžu se přidat?🔄Scots_gaelic:Am faod mi tighinn còmhla ribh? |
Czech:To jsou fantastické zprávy!🔄Scots_gaelic:Sin naidheachd air leth! | Czech:jsem za tebe tak šťastný.🔄Scots_gaelic:Tha mi cho toilichte dhut. |
Czech:Gratulujeme!🔄Scots_gaelic:Mealaibh ur naidheachd! | Czech:To je opravdu působivé.🔄Scots_gaelic:Tha sin uabhasach drùidhteach. |
Czech:Pokračuj v dobré práci.🔄Scots_gaelic:Cùm suas an deagh obair. | Czech:jde ti to skvěle.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ dèanamh glè mhath. |
Czech:Věřím v tebe.🔄Scots_gaelic:Tha mi creidsinn annad. | Czech:Máte to.🔄Scots_gaelic:Tha seo agad. |
Czech:nevzdávej to.🔄Scots_gaelic:Na leig às idir. | Czech:Zůstaň pozitivní.🔄Scots_gaelic:Fuirich deimhinneach. |
Czech:Všechno bude v pořádku.🔄Scots_gaelic:Bidh a h-uile rud ceart gu leòr. | Czech:Jsem na tebe hrdý.🔄Scots_gaelic:Tha mi moiteil asad. |
Czech:Jsi úžasná.🔄Scots_gaelic:Tha thu iongantach. | Czech:Zpříjemnil jsi mi den.🔄Scots_gaelic:Rinn thu mo latha. |
Czech:To je skvělé slyšet.🔄Scots_gaelic:Tha sin mìorbhaileach a chluinntinn. | Czech:Oceňuji Vaši laskavost.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do chaoimhneas. |
Czech:Děkuji za vaší podporu.🔄Scots_gaelic:Tapadh leibh airson ur taic. | Czech:Jsem vděčný za vaši pomoc.🔄Scots_gaelic:Tha mi taingeil airson do chuideachadh. |
Czech:jsi skvělý přítel.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dheagh charaid. | Czech:Znamenáš pro mě hodně.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ ciallachadh tòrr dhòmhsa. |
Czech:Rád s vámi trávím čas.🔄Scots_gaelic:Is toil leam a bhith a’ caitheamh ùine còmhla riut. | Czech:Vždycky víš, co říct.🔄Scots_gaelic:Bidh fios agad an-còmhnaidh dè a chanas tu. |
Czech:Věřím tvému úsudku.🔄Scots_gaelic:Tha earbsa agam anns a’ bhreitheanas agad. | Czech:Jste tak kreativní.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho cruthachail. |
Czech:Ty mě inspiruješ.🔄Scots_gaelic:Tha thu gam bhrosnachadh. | Czech:Jsi tak přemýšlivý.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho smaoineachail. |
Czech:Jsi nejlepší.🔄Scots_gaelic:Tha thu as fheàrr. | Czech:Jste skvělý posluchač.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad neach-èisteachd math. |
Czech:Vážím si vašeho názoru.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do bheachd. | Czech:mám to štěstí, že tě znám.🔄Scots_gaelic:Tha mi cho fortanach eòlas fhaighinn ort. |
Czech:jsi skutečný přítel.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad fhìor charaid. | Czech:jsem rád, že jsme se potkali.🔄Scots_gaelic:Tha mi toilichte gun do choinnich sinn. |
Czech:Máte úžasný smysl pro humor.🔄Scots_gaelic:Tha àbhachdas iongantach agad. | Czech:Jste tak chápaví.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho tuigseach. |
Czech:Jste fantastický člověk.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dhuine air leth. | Czech:Vaše společnost mě baví.🔄Scots_gaelic:Tha do chompanaidh a’ còrdadh rium. |
Czech:Jste velmi zábavní.🔄Scots_gaelic:Tha tòrr spòrs agad. | Czech:Máš skvělou osobnost.🔄Scots_gaelic:Tha pearsantachd fìor mhath agad. |
Czech:jste velmi štědří.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math fialaidh. | Czech:Jste velkým vzorem.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dheagh eisimpleir. |
Czech:jsi tak talentovaný.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho tàlantach. | Czech:Jste velmi trpělivý.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math foighidneach. |
Czech:Jste velmi znalý.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math eòlach. | Czech:jsi dobrý člověk.🔄Scots_gaelic:'S e duine math a th' annad. |
Czech:Děláte rozdíl.🔄Scots_gaelic:Bidh thu a’ dèanamh diofar. | Czech:Jste velmi spolehlivý.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math misneachail. |
Czech:Jste velmi zodpovědní.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math cunntachail. | Czech:Jste velmi pracovitý.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math dìcheallach. |
Czech:Máš laskavé srdce.🔄Scots_gaelic:Tha cridhe caoimhneil agad. | Czech:Jste velmi soucitný.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chaoimhneil. |
Czech:Jste velmi oporou.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math taiceil. | Czech:Jste skvělý vůdce.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad stiùiriche math. |
Czech:jste velmi spolehliví.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math earbsach. | Czech:Jste velmi důvěryhodní.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math earbsach. |
Czech:Jste velmi upřímní.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math onarach. | Czech:Máte skvělý přístup.🔄Scots_gaelic:Tha deagh shealladh agad. |
Czech:Jste velmi respektující.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math spèis. | Czech:Jste velmi ohleduplní.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math mothachail. |
Czech:Jste velmi přemýšlivý.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math smaoineachail. | Czech:Jste velmi nápomocní.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math cuideachail. |
Czech:Jste velmi přátelští.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chàirdeil. | Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math modhail. |
Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math modhail. | Czech:Jste velmi chápaví.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math tuigseach. |
Czech:Jste velmi shovívaví.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math maitheanas. | Czech:Jste velmi respektující.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math spèis. |
Czech:Jsi velmi milý.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chaoimhneil. | Czech:jste velmi štědří.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math fialaidh. |
Czech:Jste velmi starostlivý.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chùramach. | Czech:Jste velmi milující.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè ghràdhach. |
Czech to Scots Gaelic translation means you can translate Czech languages into Scots Gaelic languages. Just type Czech language text into the text box, and it will easily convert it into Scots Gaelic language.
There are a few different ways to translate Czech to Scots Gaelic. The simplest way is just to input your Czech language text into the left box and it will automatically convert this text into Scots Gaelic language for you.
There are some mistakes people make while translating Czech to Scots Gaelic: Not paying attention to the context of the sentence of Scots Gaelic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Czech to Scots Gaelic translate.
Yes, this Czech to Scots Gaelic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Czech to Scots Gaelic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Scots Gaelic speakers or have extensive knowledge of the Scots Gaelic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Scots Gaelic language can not help you to have a good translation from Czech to Scots Gaelic.
Yes, it is possible to learn basic Czech to Scots Gaelic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Scots Gaelic alphabet, basic grammar of Scots Gaelic, and commonly used phrases of Scots Gaelic. You can also find commenly used phrases of both Scots Gaelic and Czech languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Scots Gaelic after that you will be able to speak both Czech and Scots Gaelic languages.
To learn Czech to Scots Gaelic translation skills you have to move yourself in the Scots Gaelic language and culture. Go and meet with Scots Gaelic people and ask them what we call this thing in Scots Gaelic. It will take some time but one day you will improve your skills in Scots Gaelic a lot.
Yes. it also work as Scots Gaelic to Czech translator. You just need to click on swap button between Czech and Scots Gaelic. Now you need to input Scots Gaelic langauge and it will gives you output in Czech language.
Překlad z češtiny do skotštiny gaelštiny znamená, že můžete překládat češtinu do skotských gaelských jazyků. Stačí do textového pole napsat text v českém jazyce a ten jej snadno převede do jazyka Scots Gaelic.
Existuje několik různých způsobů, jak přeložit češtinu do skotské gaelštiny. Nejjednodušší způsob je vložit text v českém jazyce do levého pole a to automaticky převede tento text do jazyka Scots Gaelic za vás.
Při překladu češtiny do skotské gaelštiny se lidé dopouštějí několika chyb: Nevěnují pozornost kontextu věty skotské gaelštiny. Použití špatného překladu slova nebo fráze pro překlad z češtiny do skotské gaelštiny.
Ano, tento překladač z češtiny do skotštiny je velmi spolehlivý, protože na backendu používá ML a AI, což je velmi rychlé pro překlad češtiny do skotštiny během milisekund.
Vždy hledejte profesionály, kteří jsou rodilými mluvčími jazyka Scots Gaelic nebo mají rozsáhlé znalosti jazyka Scots Gaelic, aby byl zajištěn přesný překlad. V opačném případě vám k dobrému překladu z češtiny do skotské gaelštiny nepomůže ani člověk, který příliš nezná jazyk skotské gaelštiny.
Ano, základní češtinu do skotštiny gaelštiny je možné se naučit sami. Můžete začít tím, že se seznámíte s abecedou Scots Gaelic, základní gramatikou jazyka Scots Gaelic a běžně používanými frázemi jazyka Scots Gaelic. Níže naleznete také běžně používané fráze jak skotské gaelštiny, tak češtiny. Online jazykové platformy nebo učebnice vám mohou pomoci v tomto procesu se skotskou gaelštinou, poté budete umět česky i skotsky gaelštinou.
Abyste se naučili překladatelské dovednosti z češtiny do skotštiny gaelštiny, musíte se pohybovat v jazyce a kultuře skotské gaelštiny. Jděte a setkejte se s lidmi ze Scots Gaelic a zeptejte se jich, jak této věci říkáme ve Scots Gaelic. Bude to nějakou dobu trvat, ale jednoho dne své dovednosti ve Scots Gaelic hodně zlepšíte.
Ano. funguje také jako překladač skotské gaelštiny do češtiny. Stačí kliknout na tlačítko swap mezi Czech a Scots Gaelic. Nyní musíte zadat jazyk Scots Gaelic a výstup vám poskytne v českém jazyce.
Tha eadar-theangachadh Seiceach gu Scots Gaelic a’ ciallachadh gun urrainn dhut cànanan Seiceach eadar-theangachadh gu Scots Gaelic. Dìreach sgrìobh teacsa cànain Seiceach a-steach don bhogsa teacsa, agus tionndaidhidh e gu Scots Gaelic e gu furasta.
Tha grunn dhòighean eadar-dhealaichte ann airson Seiceach eadar-theangachadh gu Scots Gaelic. ’S e an dòigh as sìmplidhe dìreach an teacsa cànain Seiceach agad a chuir a-steach don bhogsa air an taobh chlì agus tionndaidhidh e an teacsa seo gu fèin-ghluasadach gu Scots Gaelic dhut.
Tha mearachdan ann a nì daoine agus iad ag eadar-theangachadh Seiceach gu Scots Gaelic: Gun a bhith a’ toirt aire do cho-theacsa seantans Scots Gaelic. A’ cleachdadh an eadar-theangachaidh ceàrr airson facal no abairt airson Czech to Scots Gaelic translate.
Tha, tha an t-eadar-theangair Seiceach gu Scots Gaelic seo gu math earbsach oir tha e a’ cleachdadh ML agus AI aig an deireadh-sheachdain a tha gu math luath airson eadar-theangachadh Seiceach gu Scots Gaelic taobh a-staigh milliseconds.
Coimhead an-còmhnaidh airson proifeiseantaich aig a bheil Albais Gàidhlig bho dhùthchas no aig a bheil eòlas farsaing air a’ Bheurla Ghallta Gàidhlig gus dèanamh cinnteach à eadar-theangachadh ceart. Rud eile, chan urrainn do neach aig nach eil moran eòlais air a’ Bheurla Ghallta Gàidhlig cuideachadh a thoirt dhut gus deagh eadar-theangachadh a bhith agad on Seicis gu Scots Gaelic.
Seadh, tha e comasach eadar-theangachadh bunaiteach Seiceach gu Scots Gaelic ionnsachadh leat fhèin. Faodaidh tu tòiseachadh le bhith eòlach air an aibidil Scots Gaelic, gràmar bunaiteach Scots Gaelic, agus abairtean Scots Gaelic a chleachdar gu cumanta. Gheibh thu cuideachd abairtean air an cleachdadh gu cumanta an dà chuid Scots Gaelic agus Seiceach gu h-ìosal.
Gus sgilean eadar-theangachaidh eadar Seacais is Scots Gaelic ionnsachadh feumaidh tu thu fhèin a ghluasad anns a’ chànan is cultar Albais Gàidhlig. Rach agus coinnich ri Scots Gaelic agus faighnich dhaibh dè a chanas sinn ris an rud seo ann an Scots Gaelic. Bheir e beagan ùine ach aon latha leasaichidh tu do sgilean ann an Scots Gaelic gu mòr.
Tha. bidh e cuideachd ag obair mar eadar-theangaiche Scots Gaelic to Czech. Cha leig thu leas ach briogadh air putan suaip eadar Seicis agus Scots Gaelic. A-nis feumaidh tu Scots Gaelic language a chur a-steach agus bheir e dhut toradh sa chànan Seiceach.