Czech:Ahoj🔄Serbian:Здраво здраво | Czech:Dobré ráno Dobré odpoledne dobrý večer🔄Serbian:Добро јутро, добар дан, добро вече |
Czech:Jak se máte?🔄Serbian:Како си? | Czech:Rád vás poznávám🔄Serbian:Драго ми је да смо се упознали |
Czech:Nashledanou🔄Serbian:Збогом збогом | Czech:Uvidíme se později🔄Serbian:Видимо се касније |
Czech:Opatruj se🔄Serbian:Брини се | Czech:Hezký den🔄Serbian:Желим вам пријатан дан |
Czech:Prosím🔄Serbian:Молимо вас | Czech:Děkuji🔄Serbian:Хвала вам |
Czech:Nemáš zač🔄Serbian:Нема на чему | Czech:Promiňte🔄Serbian:Извините |
Czech:omlouvám se🔄Serbian:Жао ми је | Czech:Žádný problém🔄Serbian:Нема проблема |
Czech:Můžeš mi pomoci?🔄Serbian:Да ли ми можеш помоћи? | Czech:Kde je koupelna?🔄Serbian:Где је купатило? |
Czech:Kolik to stojí?🔄Serbian:Колико ово коста? | Czech:Kolik je hodin?🔄Serbian:Колико је сати? |
Czech:Můžeš to prosím zopakovat?🔄Serbian:Можете ли да поновите? | Czech:Mohl byste to hláskovat?🔄Serbian:Како се то пише? |
Czech:Chtěl bych...🔄Serbian:Волео бих... | Czech:Můžu mít...🔄Serbian:Могу ли да добијем... |
Czech:Potřebuji...🔄Serbian:Треба ми... | Czech:já tomu nerozumím🔄Serbian:не разумем |
Czech:Mohl byste mi prosím...🔄Serbian:Да ли би молим те... | Czech:Ano ne🔄Serbian:Да не |
Czech:Možná🔄Serbian:Можда | Czech:Samozřejmě🔄Serbian:Наравно |
Czech:Tak určitě🔄Serbian:Наравно | Czech:Myslím, že ano🔄Serbian:Мислим да је тако |
Czech:Co děláš později?🔄Serbian:Шта радиш касније? | Czech:Chceš...?🔄Serbian:Да ли желите да...? |
Czech:Sejdeme se v...🔄Serbian:Хајде да се нађемо у... | Czech:Kdy jsi volný?🔄Serbian:Када сте слободни? |
Czech:zavolám ti🔄Serbian:Зваћу те | Czech:Jak to jde?🔄Serbian:Како иде? |
Czech:Co je nového?🔄Serbian:Шта је ново? | Czech:Co děláš? (pro práci)🔄Serbian:Шта радиш? (за рад) |
Czech:Máte nějaké plány na víkend?🔄Serbian:Имате ли планове за викенд? | Czech:To je hezký den, že?🔄Serbian:Леп је дан, зар не? |
Czech:líbí se mi to🔄Serbian:волим то | Czech:Nelíbí se mi to🔄Serbian:Не свиђа ми се |
Czech:Miluji to🔄Serbian:свиђа ми се | Czech:Jsem unavený🔄Serbian:Уморан сам |
Czech:Mám hlad🔄Serbian:Гладан сам | Czech:Mohu dostat účet, prosím?🔄Serbian:Могу ли добити рачун, молим? |
Czech:Dám si... (při objednávání jídla)🔄Serbian:Имаћу... (приликом наручивања хране) | Czech:Bereš kreditní karty?🔄Serbian:Да ли примате кредитне картице? |
Czech:Kde je nejbližší... (obchod, restaurace atd.)?🔄Serbian:Где је најближи... (продавница, ресторан итд.)? | Czech:Kolik to je?🔄Serbian:Колико је ово? |
Czech:Zavolat policii!🔄Serbian:Звати полицију! | Czech:Potřebuji lékaře🔄Serbian:Треба ми доктор |
Czech:Pomoc!🔄Serbian:Помоћ! | Czech:Je tu oheň🔄Serbian:Постоји ватра |
Czech:ztratil jsem se🔄Serbian:Изгубио сам се | Czech:Můžete mi to ukázat na mapě?🔄Serbian:Можете ли ми показати на мапи? |
Czech:Která cesta je...?🔄Serbian:Који пут је...? | Czech:Je to odsud daleko?🔄Serbian:Је ли далеко одавде? |
Czech:Jak dlouho trvá se tam dostat?🔄Serbian:Колико је потребно да се стигне тамо? | Czech:Můžete mi pomoci najít mou cestu?🔄Serbian:Можете ли ми помоћи да пронађем свој пут? |
Czech:V kolik hodin máme schůzku?🔄Serbian:У колико сати је наш састанак? | Czech:Mohl bys mi na email podrobnosti?🔄Serbian:Можете ли ми послати детаље е-поште? |
Czech:Potřebuji váš názor na toto.🔄Serbian:Треба ми ваш допринос о овоме. | Czech:Kdy je termín?🔄Serbian:Када је рок? |
Czech:Pojďme o tom dále diskutovat.🔄Serbian:Хајде да разговарамо о овоме даље. | Czech:Jaké jsou tvé koníčky?🔄Serbian:Који су твоји хобији? |
Czech:Máš rád...?🔄Serbian:Да ли ти се свиђа...? | Czech:Pojďme si někdy popovídat.🔄Serbian:Хајде да се дружимо некад. |
Czech:Bylo fajn si s tebou popovídat.🔄Serbian:Било је лепо причати са тобом. | Czech:Jaký je tvůj oblíbený...?🔄Serbian:Који је твој омиљени...? |
Czech:Souhlasím.🔄Serbian:Слажем се. | Czech:Myslím, že ne.🔄Serbian:не мислим тако. |
Czech:To je dobrý nápad.🔄Serbian:То је добра идеја. | Czech:Nejsem si tím jistý.🔄Serbian:Нисам сигуран. |
Czech:Chápu tvůj názor, ale...🔄Serbian:Видим твоју поенту, али... | Czech:To je naléhavé.🔄Serbian:Ово је хитно. |
Czech:Upřednostněte to prosím.🔄Serbian:Молимо да ово одредите као приоритет. | Czech:Je důležité, abychom...🔄Serbian:Важно је да ми... |
Czech:Musíme jednat rychle.🔄Serbian:Морамо да делујемо брзо. | Czech:Tohle nemůže čekat.🔄Serbian:Ово не може да чека. |
Czech:Proč ne...?🔄Serbian:Зашто не бисмо...? | Czech:Co takhle...?🔄Serbian:Како би било...? |
Czech:Uvažujme...🔄Serbian:Хајде да размотримо... | Czech:Možná bychom mohli...?🔄Serbian:Можда бисмо могли...? |
Czech:Co kdybychom...?🔄Serbian:Шта ако ми...? | Czech:Dnes je tak horko.🔄Serbian:Данас је тако вруће. |
Czech:doufám, že nebude pršet.🔄Serbian:Надам се да неће падати киша. | Czech:Počasí je ideální pro...🔄Serbian:Време је савршено за... |
Czech:Venku je sychravo.🔄Serbian:Напољу је хладно. | Czech:Slyšel jsem, že bude sněžit.🔄Serbian:Чуо сам да ће падати снег. |
Czech:Jaké jsou vaše plány na víkend?🔄Serbian:Какви су ваши планови за викенд? | Czech:Máte příští týden volno?🔄Serbian:Да ли сте слободни следеће недеље? |
Czech:Udělejme rezervace na...🔄Serbian:Да резервишемо за... | Czech:Těším se na...🔄Serbian:Радујем се... |
Czech:Tento týden mám hodně práce.🔄Serbian:Имам много посла ове недеље. | Czech:Dnes ti to sluší.🔄Serbian:Изгледаш лепо данас. |
Czech:To je skvělý nápad.🔄Serbian:То је одлична идеја. | Czech:Odvedli jste fantastickou práci.🔄Serbian:Урадио си фантастичан посао. |
Czech:Obdivuji tvůj...🔄Serbian:Дивим се твом... | Czech:jsi velmi talentovaný.🔄Serbian:Веома сте талентовани. |
Czech:Omlouvám se za...🔄Serbian:Жао ми је због... | Czech:Omlouvám se, jestli...🔄Serbian:извињавам се ако... |
Czech:Vůbec žádný problém.🔄Serbian:Нема проблема. | Czech:To je v pořádku.🔄Serbian:У реду је. |
Czech:Děkuji za pochopení.🔄Serbian:Хвала на разумевању. | Czech:Jak to všechno jde?🔄Serbian:Како иде? |
Czech:Oceňuji tvou pomoc.🔄Serbian:Ценим твоју помоћ. | Czech:To zní zajímavě.🔄Serbian:То звучи занимљиво. |
Czech:Mohl bys to vysvětlit znovu?🔄Serbian:Можете ли то поново објаснити? | Czech:Pojďme najít řešení.🔄Serbian:Хајде да нађемо решење. |
Czech:kam jste jeli na dovolenou?🔄Serbian:Где сте отишли на одмор? | Czech:Máš nějaké návrhy?🔄Serbian:Имате ли неки предлог? |
Czech:Jsem z této příležitosti opravdu nadšený.🔄Serbian:Заиста сам узбуђен због ове прилике. | Czech:Můžete mi půjčit pero?🔄Serbian:Могу ли да позајмим Вашу хемијску? |
Czech:Dnes se necítím dobře.🔄Serbian:Данас се не осећам добро. | Czech:To je dobrá otázka.🔄Serbian:То је добро питање. |
Czech:Podívám se na to.🔄Serbian:Ја ћу то испитати. | Czech:Jaký je váš názor na...?🔄Serbian:Какво је ваше мишљење о...? |
Czech:Dovolte mi zkontrolovat můj rozvrh.🔄Serbian:Дозволите ми да проверим свој распоред. | Czech:Zcela s tebou souhlasím.🔄Serbian:У потпуности се слажем са вама. |
Czech:Pokud je ještě něco dalšího, dejte mi prosím vědět.🔄Serbian:Јавите ми ако има још нешто. | Czech:Nejsem si jistý, jestli rozumím.🔄Serbian:Нисам сигуран да разумем. |
Czech:To teď dává smysl.🔄Serbian:То сада има смисла. | Czech:Mám dotaz ohledně...🔄Serbian:Имам питање о... |
Czech:Potřebuješ nějakou pomoc?🔄Serbian:Да ли ти треба помоћ? | Czech:Začněme.🔄Serbian:Хајде да почнемо. |
Czech:Mohu se tě na něco zeptat?🔄Serbian:Могу ли нешто да те питам? | Czech:Co se děje?🔄Serbian:Шта се дешава? |
Czech:Potřebuješ pomoc?🔄Serbian:Треба ли ти помоћ? | Czech:Mohu pro vás něco udělat?🔄Serbian:Могу ли нешто учинити за вас? |
Czech:Jsem tu, pokud mě potřebujete.🔄Serbian:Овде сам ако ти требам. | Czech:Dáme si oběd.🔄Serbian:Хајде да узмемо ручак. |
Czech:Jsem na cestě.🔄Serbian:Долазим. | Czech:Kde bychom se měli setkat?🔄Serbian:Где би требало да се сретнемо? |
Czech:Jaké je počasí?🔄Serbian:Какво је време? | Czech:Slyšel jsi zprávy?🔄Serbian:Јесте ли чули вести? |
Czech:Co jsi dnes dělal?🔄Serbian:Шта си радио данас? | Czech:Můžu se přidat?🔄Serbian:Могу ли вам се придружим? |
Czech:To jsou fantastické zprávy!🔄Serbian:То је фантастична вест! | Czech:jsem za tebe tak šťastný.🔄Serbian:Тако сам срећна због тебе. |
Czech:Gratulujeme!🔄Serbian:Честитам! | Czech:To je opravdu působivé.🔄Serbian:То је заиста импресивно. |
Czech:Pokračuj v dobré práci.🔄Serbian:Настави са добрим радом. | Czech:jde ti to skvěle.🔄Serbian:Одлично вам иде. |
Czech:Věřím v tebe.🔄Serbian:Ја верујем у тебе. | Czech:Máte to.🔄Serbian:имате ово. |
Czech:nevzdávej to.🔄Serbian:не одустај. | Czech:Zůstaň pozitivní.🔄Serbian:Остани позитиван. |
Czech:Všechno bude v pořádku.🔄Serbian:Биће све ок. | Czech:Jsem na tebe hrdý.🔄Serbian:Поносан сам на тебе. |
Czech:Jsi úžasná.🔄Serbian:Ти си невероватна. | Czech:Zpříjemnil jsi mi den.🔄Serbian:Улепшао си ми дан. |
Czech:To je skvělé slyšet.🔄Serbian:То је дивно чути. | Czech:Oceňuji Vaši laskavost.🔄Serbian:Ценим твоју љубазност. |
Czech:Děkuji za vaší podporu.🔄Serbian:Хвала вам на подршци. | Czech:Jsem vděčný za vaši pomoc.🔄Serbian:захвалан сам на помоћи. |
Czech:jsi skvělý přítel.🔄Serbian:ти си сјајан пријатељ. | Czech:Znamenáš pro mě hodně.🔄Serbian:Много ми значиш. |
Czech:Rád s vámi trávím čas.🔄Serbian:Уживам да проводим време са тобом. | Czech:Vždycky víš, co říct.🔄Serbian:Увек знаш шта да кажеш. |
Czech:Věřím tvému úsudku.🔄Serbian:Верујем у твоју процену. | Czech:Jste tak kreativní.🔄Serbian:Тако сте креативни. |
Czech:Ty mě inspiruješ.🔄Serbian:Инспирисала си ме. | Czech:Jsi tak přemýšlivý.🔄Serbian:Тако сте замишљени. |
Czech:Jsi nejlepší.🔄Serbian:Најбољи си. | Czech:Jste skvělý posluchač.🔄Serbian:Ви сте одличан слушалац. |
Czech:Vážím si vašeho názoru.🔄Serbian:Ценим твоје мишљење. | Czech:mám to štěstí, že tě znám.🔄Serbian:Тако сам срећан што те познајем. |
Czech:jsi skutečný přítel.🔄Serbian:Ти си прави пријатељ. | Czech:jsem rád, že jsme se potkali.🔄Serbian:Драго ми је што смо се упознали. |
Czech:Máte úžasný smysl pro humor.🔄Serbian:Имаш диван смисао за хумор. | Czech:Jste tak chápaví.🔄Serbian:Тако разумеш. |
Czech:Jste fantastický člověk.🔄Serbian:Ви сте фантастична особа. | Czech:Vaše společnost mě baví.🔄Serbian:Уживам у твом друштву. |
Czech:Jste velmi zábavní.🔄Serbian:Веома сте забавни. | Czech:Máš skvělou osobnost.🔄Serbian:Имаш сјајну личност. |
Czech:jste velmi štědří.🔄Serbian:Веома сте великодушни. | Czech:Jste velkým vzorem.🔄Serbian:Ви сте велики узор. |
Czech:jsi tak talentovaný.🔄Serbian:Тако сте талентовани. | Czech:Jste velmi trpělivý.🔄Serbian:Веома сте стрпљиви. |
Czech:Jste velmi znalý.🔄Serbian:Веома сте упућени. | Czech:jsi dobrý člověk.🔄Serbian:ти си добра особа. |
Czech:Děláte rozdíl.🔄Serbian:Ти правиш разлику. | Czech:Jste velmi spolehlivý.🔄Serbian:Веома сте поуздани. |
Czech:Jste velmi zodpovědní.🔄Serbian:Веома сте одговорни. | Czech:Jste velmi pracovitý.🔄Serbian:Веома сте вредни. |
Czech:Máš laskavé srdce.🔄Serbian:Имаш добро срце. | Czech:Jste velmi soucitný.🔄Serbian:Веома сте саосећајни. |
Czech:Jste velmi oporou.🔄Serbian:Веома сте подршка. | Czech:Jste skvělý vůdce.🔄Serbian:Ви сте сјајан вођа. |
Czech:jste velmi spolehliví.🔄Serbian:Веома сте поуздани. | Czech:Jste velmi důvěryhodní.🔄Serbian:Веома сте поуздани. |
Czech:Jste velmi upřímní.🔄Serbian:Веома сте искрени. | Czech:Máte skvělý přístup.🔄Serbian:Имаш сјајан став. |
Czech:Jste velmi respektující.🔄Serbian:Веома сте поштовани. | Czech:Jste velmi ohleduplní.🔄Serbian:Веома сте пажљиви. |
Czech:Jste velmi přemýšlivý.🔄Serbian:Веома сте пажљиви. | Czech:Jste velmi nápomocní.🔄Serbian:Веома сте од помоћи. |
Czech:Jste velmi přátelští.🔄Serbian:Веома сте дружељубиви. | Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Serbian:Веома сте љубазни. |
Czech:jste velmi zdvořilí.🔄Serbian:Веома сте љубазни. | Czech:Jste velmi chápaví.🔄Serbian:Имаш много разумевања. |
Czech:Jste velmi shovívaví.🔄Serbian:Веома опраштате. | Czech:Jste velmi respektující.🔄Serbian:Веома сте поштовани. |
Czech:Jsi velmi milý.🔄Serbian:Веома си љубазан. | Czech:jste velmi štědří.🔄Serbian:Веома сте великодушни. |
Czech:Jste velmi starostlivý.🔄Serbian:Веома сте брижни. | Czech:Jste velmi milující.🔄Serbian:Веома си љубазан. |
Czech to Serbian translation means you can translate Czech languages into Serbian languages. Just type Czech language text into the text box, and it will easily convert it into Serbian language.
There are a few different ways to translate Czech to Serbian. The simplest way is just to input your Czech language text into the left box and it will automatically convert this text into Serbian language for you.
There are some mistakes people make while translating Czech to Serbian: Not paying attention to the context of the sentence of Serbian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Czech to Serbian translate.
Yes, this Czech to Serbian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Czech to Serbian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Serbian speakers or have extensive knowledge of the Serbian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Serbian language can not help you to have a good translation from Czech to Serbian.
Yes, it is possible to learn basic Czech to Serbian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Serbian alphabet, basic grammar of Serbian, and commonly used phrases of Serbian. You can also find commenly used phrases of both Serbian and Czech languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Serbian after that you will be able to speak both Czech and Serbian languages.
To learn Czech to Serbian translation skills you have to move yourself in the Serbian language and culture. Go and meet with Serbian people and ask them what we call this thing in Serbian. It will take some time but one day you will improve your skills in Serbian a lot.
Yes. it also work as Serbian to Czech translator. You just need to click on swap button between Czech and Serbian. Now you need to input Serbian langauge and it will gives you output in Czech language.
Překlad z češtiny do srbštiny znamená, že můžete překládat české jazyky do srbských jazyků. Stačí do textového pole napsat český text a snadno jej převede do srbského jazyka.
Existuje několik různých způsobů, jak přeložit češtinu do srbštiny. Nejjednodušší způsob je vložit váš český text do levého pole a ono vám tento text automaticky převede do srbského jazyka.
Při překladu češtiny do srbštiny se lidé dopouštějí několika chyb: Nevěnují pozornost kontextu věty srbského jazyka. Použití špatného překladu slova nebo fráze pro překlad z češtiny do srbštiny.
Ano, tento překladač z češtiny do srbštiny je velmi spolehlivý, protože na backendu používá ML a AI, což je velmi rychlé pro překlad češtiny do srbštiny během milisekund.
Vždy hledejte profesionály, kteří jsou rodilými mluvčími srbštiny nebo mají rozsáhlé znalosti srbského jazyka, aby byl zajištěn přesný překlad. V opačném případě vám k dobrému překladu z češtiny do srbštiny nepomůže ani člověk, který nemá moc znalostí srbského jazyka.
Ano, základní překlad z češtiny do srbštiny je možné se naučit sami. Můžete začít tím, že se seznámíte se srbskou abecedou, základní gramatikou srbštiny a běžně používanými frázemi srbštiny. Níže naleznete také běžně používané fráze srbského i českého jazyka. Online jazykové platformy nebo učebnice vám mohou pomoci v tomto procesu se srbštinou, poté budete moci mluvit česky i srbsky.
Abyste se naučili překladatelské dovednosti z češtiny do srbštiny, musíte se pohybovat v srbském jazyce a kultuře. Jděte se setkat se srbskými lidmi a zeptejte se jich, jak této věci říkáme v srbštině. Bude to chvíli trvat, ale jednoho dne své dovednosti v srbštině hodně zlepšíte.
Ano. funguje také jako překladatel ze srbštiny do češtiny. Stačí kliknout na tlačítko pro přepnutí mezi češtinou a srbštinou. Nyní musíte zadat srbský jazyk a výstup vám dá v českém jazyce.
Превод са чешког на српски значи да можете преводити чешке језике на српске језике. Само укуцајте текст на чешком језику у оквир за текст и он ће га лако претворити у српски језик.
Постоји неколико различитих начина да се преведе чешки на српски. Најједноставнији начин је само да унесете свој текст на чешком језику у лево поље и он ће аутоматски конвертовати овај текст у српски језик уместо вас.
Постоје неке грешке које људи праве док преводе чешки на српски: не обраћајући пажњу на контекст реченице српског језика. Коришћење погрешног превода за реч или фразу за превод са чешког на српски.
Да, овај преводилац са чешког на српски је веома поуздан јер користи МЛ и АИ на позадини што је веома брзо за превођење са чешког на српски у року од милисекунди.
Увек тражите професионалце којима је матерњи језик српски језик или који имају велико знање српског језика како бисте обезбедили тачан превод. Иначе, особа која не познаје много српског језика не може вам помоћи да имате добар превод са чешког на српски.
Да, можете сами да научите основни превод са чешког на српски. Можете почети тако што ћете се упознати са српским писмом, основном граматиком српског језика и уобичајеним фразама српског језика. У наставку можете пронаћи и често коришћене фразе и српског и чешког језика. Онлине платформе за учење језика или уџбеници могу вам помоћи у овом процесу са српским, након чега ћете моћи да говорите и чешки и српски језик.
Да бисте научили преводилачке вештине са чешког на српски, морате се упознати са српским језиком и културом. Идите и упознајте се са српским народом и питајте их како ми то на српском зовемо. Биће потребно неко време, али једног дана ћете много унапредити своје вештине из српског.
Да. такође ради као преводилац са српског на чешки. Само треба да кликнете на дугме за пребацивање између чешког и српског. Сада треба да унесете српски језик и он ће вам дати излаз на чешком језику.