Danish:Hej hej🔄Kurdish:Silav / Silav | Danish:Godmorgen / God eftermiddag / God aften🔄Kurdish:Roj baş / Êvar baş / Êvar baş |
Danish:Hvordan har du det?🔄Kurdish:Halê we çawa ye? | Danish:Dejligt at møde dig🔄Kurdish:Bi dîtina ve kêfxweşim |
Danish:Farvel / farvel🔄Kurdish:Bi xatirê te / Bi xatirê te | Danish:Vi ses senere🔄Kurdish:Paşê ezê te bibînim |
Danish:Pas på🔄Kurdish:Miqatê xwe be | Danish:Hav en god dag🔄Kurdish:Roja te xweş be |
Danish:Vær venlig🔄Kurdish:Ji kerema xwe ve | Danish:tak skal du have🔄Kurdish:Sipas ji were |
Danish:Selv tak🔄Kurdish:Rica dikim | Danish:Undskyld mig🔄Kurdish:Bibûre |
Danish:undskyld🔄Kurdish:Bibûre | Danish:Intet problem🔄Kurdish:Bê pirsgirêkê |
Danish:Kan du hjælpe mig?🔄Kurdish:Rahênana leşî? | Danish:Hvor er toilettet?🔄Kurdish:Serşokê li ku ye? |
Danish:Hvor meget koster dette?🔄Kurdish:Buhayê vê çendê ye? | Danish:Hvad er klokken?🔄Kurdish:Demjimêr çende? |
Danish:Kan du gentage det, tak?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dubare bikin, ji kerema xwe? | Danish:Hvordan staver du til det?🔄Kurdish:Tu çawa dinivîsî? |
Danish:Jeg kunne godt tænke mig...🔄Kurdish:Hêz dikim... | Danish:Kan jeg få...🔄Kurdish:Ma ez dikarim... |
Danish:Jeg behøver...🔄Kurdish:Min pêwîst e... | Danish:Jeg forstår det ikke🔄Kurdish:Ez fêm nakim |
Danish:Kunne du venligst...🔄Kurdish:Ji kerema xwe hûn dikarin... | Danish:Ja Nej🔄Kurdish:Belê na |
Danish:måske🔄Kurdish:Belkî | Danish:Selvfølgelig🔄Kurdish:Bê guman |
Danish:Jo da🔄Kurdish:Emîn | Danish:det tror jeg🔄Kurdish:Ez wisa difikirim |
Danish:Hvad laver du senere?🔄Kurdish:Tu paşê çi dikî? | Danish:Vil du...?🔄Kurdish:Ma hûn dixwazin ...? |
Danish:Lad os mødes kl...🔄Kurdish:Werin em li hev bibînin li... | Danish:Hvornår får du fri?🔄Kurdish:Tu kengî azad î? |
Danish:Jeg ringer til dig🔄Kurdish:Ez ê telefonî te bikim | Danish:Hvordan går det?🔄Kurdish:Çawa pêş diçe? |
Danish:Hvad er nyt?🔄Kurdish:Çi nû ye? | Danish:Hvad laver du? (til arbejde)🔄Kurdish:Tu çi karî dikî? (ji bo xebatê) |
Danish:Har du nogle planer for weekenden?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we hene? | Danish:Det er en dejlig dag, ikke?🔄Kurdish:Rojeke xweş e, ne wisa? |
Danish:jeg kan lide det🔄Kurdish:Ez jê hez dikim | Danish:Jeg kan ikke lide det🔄Kurdish:Ez jê hez nakim |
Danish:jeg elsker det🔄Kurdish:Ez hêj wê dikim | Danish:Jeg er træt🔄Kurdish:Bi taybet |
Danish:Jeg er sulten🔄Kurdish:Baştirîn heval | Danish:Kan jeg få regningen, tak?🔄Kurdish:Ji kerema xwe ez dikarim fatûreyê bistînim? |
Danish:Jeg skal have... (ved bestilling af mad)🔄Kurdish:Ez ê bibim... (dema ku xwarinê ferman bikim) | Danish:Tager du kredit kort?🔄Kurdish:Ma hûn qertên krediyê digirin? |
Danish:Hvor er den nærmeste... (butik, restaurant osv.)?🔄Kurdish:Nêzîktirîn... (dikan, xwaringeh, hwd.) li ku ye? | Danish:Hvor meget er det her?🔄Kurdish:Ev çiqas e |
Danish:Ring til politiet!🔄Kurdish:Gazî polîs bike | Danish:Jeg har brug for en læge🔄Kurdish:Ji min re doktorek divê |
Danish:Hjælp!🔄Kurdish:Alîkarî! | Danish:Der er en brand🔄Kurdish:Agir heye |
Danish:jeg er faret vild🔄Kurdish:Ez wenda bûm | Danish:Kan du vise mig på kortet?🔄Kurdish:Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? |
Danish:Hvilken vej er...?🔄Kurdish:Kîjan rê ye...? | Danish:Er det langt herfra?🔄Kurdish:Ma ji vir dûr e? |
Danish:Hvor lang tid tager det at komme derhen?🔄Kurdish:Çiqas dem digire ku meriv bigihîje wir? | Danish:Kan du hjælpe mig med at finde vej?🔄Kurdish:Hûn dikarin alîkariya min bikin ku riya xwe bibînim? |
Danish:Hvad tid er vores møde?🔄Kurdish:Civîna me saet çend e? | Danish:Kan du maile mig detaljerne?🔄Kurdish:Hûn dikarin hûrguliyan ji min re bi e-nameyê bişînin? |
Danish:Jeg har brug for jeres input til dette.🔄Kurdish:Li ser vê yekê ez hewceyê weya we dikim. | Danish:Hvornår er deadline?🔄Kurdish:Dema dawî kengê ye? |
Danish:Lad os diskutere dette yderligere.🔄Kurdish:Werin em vê bêtir nîqaş bikin. | Danish:Hvad er dine hobbyer?🔄Kurdish:hobiyên te çi ne? |
Danish:Kan du lide...?🔄Kurdish:Tu dixwazî...? | Danish:Lad os hænge ud engang.🔄Kurdish:Werin em carinan bi hev re biaxivin. |
Danish:Det var hyggeligt at snakke med dig.🔄Kurdish:Axaftina bi te re xweş bû. | Danish:Hvad er din favorit...?🔄Kurdish:Ya te çi ye...? |
Danish:Jeg er enig.🔄Kurdish:Ez razî me. | Danish:Det tror jeg ikke.🔄Kurdish:Ez wisa nafikirim. |
Danish:Det er en god ide.🔄Kurdish:Ev fikreke baş e. | Danish:Det er jeg ikke sikker på.🔄Kurdish:Ez li ser vê yekê ne bawer im. |
Danish:Jeg kan godt se din pointe, men...🔄Kurdish:Ez xala te dibînim, lê... | Danish:Dette haster.🔄Kurdish:Ev lezgîn e. |
Danish:Vær venlig at prioritere dette.🔄Kurdish:Ji kerema xwe pêşî li vê yekê bigirin. | Danish:Det er vigtigt, at vi...🔄Kurdish:Girîng e ku em ... |
Danish:Vi skal handle hurtigt.🔄Kurdish:Divê em bilez tevbigerin. | Danish:Dette kan ikke vente.🔄Kurdish:Ev nikare li bendê. |
Danish:Hvorfor gør vi ikke...?🔄Kurdish:Çima em ne...? | Danish:Hvad med...?🔄Kurdish:Hatina vir...? |
Danish:Lad os overveje...🔄Kurdish:Ka em bifikirin ... | Danish:Måske kunne vi...?🔄Kurdish:Dibe ku em karibin...? |
Danish:Hvad hvis vi...?🔄Kurdish:Ger em...? | Danish:Det er så varmt i dag.🔄Kurdish:Îro pir germ e. |
Danish:Jeg håber ikke det regner.🔄Kurdish:Ez hêvî dikim ku baran nebare. | Danish:Vejret er perfekt til...🔄Kurdish:Hewa ji bo... |
Danish:Det er køligt udenfor.🔄Kurdish:Li derve sar e. | Danish:Jeg har hørt, at det kommer til at sne.🔄Kurdish:Min bihîst ku dê berf bibare. |
Danish:Hvad skal du lave i weekenden?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we çi ne? | Danish:Har du fri i næste uge?🔄Kurdish:Ma hûn hefteya pêş de azad in? |
Danish:Lad os tage forbehold for...🔄Kurdish:Ka em ji bo veqetandinê bikin... | Danish:Jeg ser frem til...🔄Kurdish:Ez li bendê me ku ... |
Danish:Jeg har meget at lave i denne uge.🔄Kurdish:Di vê hefteyê de gelek tişt hene ku ez bikim. | Danish:Du ser godt ud i dag.🔄Kurdish:Tu îro xweş xuya dikî. |
Danish:Det er en god ide.🔄Kurdish:Ew ramanek mezin e. | Danish:Du gjorde et fantastisk stykke arbejde.🔄Kurdish:Te karekî fantastîk kir. |
Danish:Jeg beundrer din...🔄Kurdish:Ez heyrana we me... | Danish:Du er meget dygtig.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. |
Danish:jeg er ked af...🔄Kurdish:Ez ji bo ... | Danish:Jeg undskylder hvis...🔄Kurdish:Ez lêborînê dixwazim eger ... |
Danish:Intet problem.🔄Kurdish:Pirsgirêk tune. | Danish:Det er okay.🔄Kurdish:Baş e. |
Danish:Tak for din forståelse.🔄Kurdish:Spas ji bo têgihiştina te. | Danish:Hvordan går det?🔄Kurdish:Her tişt çawa diçe? |
Danish:Jeg værdsætter din hjælp.🔄Kurdish:Ez alîkariya te dinirxînim. | Danish:Det lyder interessant.🔄Kurdish:Ku dengên balkêş. |
Danish:Kan du forklare det igen?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dîsa vebêjin? | Danish:Lad os finde en løsning.🔄Kurdish:Werin em çareyekê bibînin. |
Danish:Hvor tog du hen på ferie?🔄Kurdish:Tu ji bo betlaneyê çûyî ku derê? | Danish:Har du nogle forslag?🔄Kurdish:Pêşniyarên we hene? |
Danish:Jeg er virkelig begejstret for denne mulighed.🔄Kurdish:Ez bi rastî ji vê derfetê kêfxweş im. | Danish:Kan jeg låne din kuglepen?🔄Kurdish:Ez dikarim pênûsa te deyn bikim? |
Danish:Jeg har det ikke godt i dag.🔄Kurdish:Ez îro ne baş im. | Danish:Det er et godt spørgsmål.🔄Kurdish:Pirseke baş e. |
Danish:Jeg vil undersøge det.🔄Kurdish:Ez ê lê binerim. | Danish:Hvad er din mening om...?🔄Kurdish:Nêrîna te li ser çi ye...? |
Danish:Lad mig tjekke min tidsplan.🔄Kurdish:Bila ez bernameya xwe kontrol bikim. | Danish:Jeg er fuldstændig enig med dig.🔄Kurdish:Ez bi temamî bi we re hevî dikim. |
Danish:Lad mig vide, hvis der er andet.🔄Kurdish:Ji kerema xwe ji min re agahdar bikin ku tiştek din heye. | Danish:Jeg er ikke sikker på, jeg forstår.🔄Kurdish:Ez bawer nakim ku ez fêm dikim. |
Danish:Det giver mening nu.🔄Kurdish:Êdî watedar e. | Danish:Jeg har et spørgsmål om...🔄Kurdish:Pirsek min heye li ser ... |
Danish:Har du brug for hjælp?🔄Kurdish:Ma hûn hewceyê alîkariyê ne? | Danish:Lad os komme igang.🔄Kurdish:Werin em dest pê bikin. |
Danish:Kan jeg spørge dig om noget?🔄Kurdish:Ez dikarim tiştekî ji te bipirsim? | Danish:Hvad sker der?🔄Kurdish:Çi diqewim e? |
Danish:Har du brug for en hånd?🔄Kurdish:Ma hûn destek hewce ne? | Danish:Er der noget jeg kan gøre for dig?🔄Kurdish:Ma tiştek heye ku ez ji we re bikim? |
Danish:Jeg er her, hvis du har brug for mig.🔄Kurdish:Ez li vir im heke hûn hewceyê min bikin. | Danish:Lad os spise frokost.🔄Kurdish:Ka em firavînê bigirin. |
Danish:Jeg er på vej.🔄Kurdish:Ez li ser rêya xwe me. | Danish:Hvor skal vi mødes?🔄Kurdish:Divê em li ku derê hev bibînin? |
Danish:Hvordan er vejret?🔄Kurdish:hewa çawa ye? | Danish:Hørte du nyheden?🔄Kurdish:We xeber bihîst? |
Danish:Hvad lavede du i dag?🔄Kurdish:Te îro çi kir? | Danish:Kan jeg komme med?🔄Kurdish:Ez dikarim tevlî we bibim? |
Danish:Det er fantastiske nyheder!🔄Kurdish:Ew nûçeya fantastîk e! | Danish:Jeg er så glad for dig.🔄Kurdish:Ez ji bo we pir kêfxweş im. |
Danish:Tillykke!🔄Kurdish:Pîroz be! | Danish:Det er virkelig imponerende.🔄Kurdish:Ew bi rastî bandorker e. |
Danish:Fortsæt det gode arbejde.🔄Kurdish:Karê xwe bidomînin. | Danish:Du klarer dig godt.🔄Kurdish:Hûn pir baş dikin. |
Danish:Jeg tror på dig.🔄Kurdish:Ez ji te bawer dikim. | Danish:Du har dette.🔄Kurdish:We ev girtiye. |
Danish:giv ikke op.🔄Kurdish:Belê ez heme. | Danish:Forbliv positiv.🔄Kurdish:Bimînin erênî. |
Danish:Det skal nok gå.🔄Kurdish:Her tişt wê baş be. | Danish:Jeg er stolt af dig.🔄Kurdish:Ez bi te serbilind im. |
Danish:Du er fantastisk.🔄Kurdish:Tu sosretî. | Danish:Du har gjort min dag.🔄Kurdish:Te roja min çêkir. |
Danish:Det er vidunderligt at høre.🔄Kurdish:Ku bihîstinê xweş e. | Danish:Jeg værdsætter din venlighed.🔄Kurdish:Ez qenciya te dinirxînim. |
Danish:Tak for din støtte.🔄Kurdish:Spas ji bo piştgiriya we. | Danish:Jeg er taknemmelig for din hjælp.🔄Kurdish:Ez ji bo alîkariya we spasdar im. |
Danish:Du er en god ven.🔄Kurdish:Tu hevalek mezin î. | Danish:Du betyder meget for mig.🔄Kurdish:Tu ji bo min gelek wate didî. |
Danish:Jeg nyder at bruge tid sammen med dig.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku wextê xwe bi we re derbas dikim. | Danish:Du ved altid, hvad du skal sige.🔄Kurdish:Hûn her gav dizanin ku hûn çi bêjin. |
Danish:Jeg stoler på din dømmekraft.🔄Kurdish:Ez ji dîwana te bawer im. | Danish:Du er så kreativ.🔄Kurdish:Hûn pir afirîner in. |
Danish:Du inspirerer mig.🔄Kurdish:Tu min îlham didî. | Danish:Du er så betænksom.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. |
Danish:Du er den bedste.🔄Kurdish:Hûn çêtirîn in. | Danish:Du er en god lytter.🔄Kurdish:Tu guhdarek mezin î. |
Danish:Jeg værdsætter din mening.🔄Kurdish:Ez qîmetê didim raya we. | Danish:Jeg er så heldig at kende dig.🔄Kurdish:Ez pir bextewar im ku te nas dikim. |
Danish:Du er en sand ven.🔄Kurdish:Tu hevalek rast î. | Danish:Jeg er glad for, at vi mødtes.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku me hev dît. |
Danish:Du har en vidunderlig sans for humor.🔄Kurdish:Tu xwedî hesta mîzahê ecêb e. | Danish:Du er så forstående.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Danish:Du er en fantastisk person.🔄Kurdish:Tu mirovekî fantastîk î. | Danish:Jeg nyder dit selskab.🔄Kurdish:Ez ji şirketa we kêfxweş im. |
Danish:Du er meget sjov.🔄Kurdish:Hûn gelek kêfxweş in. | Danish:Du har en fantastisk personlighed.🔄Kurdish:Tu xwedî kesayetiyeke mezin. |
Danish:Du er meget generøs.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. | Danish:Du er en stor rollemodel.🔄Kurdish:Hûn modelek mezin in. |
Danish:Du er så dygtig.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. | Danish:Du er meget tålmodig.🔄Kurdish:Tu pir sebir î. |
Danish:Du er meget vidende.🔄Kurdish:Tu pir zana yî. | Danish:Du er et godt menneske.🔄Kurdish:Tu mirovekî baş î. |
Danish:Du gør en forskel.🔄Kurdish:Tu cudahiyê dikî. | Danish:Du er meget pålidelig.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Danish:Du er meget ansvarlig.🔄Kurdish:Hûn pir berpirsiyar in. | Danish:Du er meget hårdtarbejdende.🔄Kurdish:Hûn pir xebatkar in. |
Danish:Du har et venligt hjerte.🔄Kurdish:Dilê te yê dilovan heye. | Danish:Du er meget medfølende.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. |
Danish:Du er meget støttende.🔄Kurdish:Hûn pir piştgirî dikin. | Danish:Du er en fantastisk leder.🔄Kurdish:Tu serokekî mezin î. |
Danish:Du er meget pålidelig.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. | Danish:Du er meget troværdig.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Danish:Du er meget ærlig.🔄Kurdish:Hûn pir rast in. | Danish:Du har en fantastisk attitude.🔄Kurdish:Tu xwedî helwesteke mezin. |
Danish:Du er meget respektfuld.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. | Danish:Du er meget hensynsfuld.🔄Kurdish:Hûn pir binerd in. |
Danish:Du er meget betænksom.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. | Danish:Du er meget hjælpsom.🔄Kurdish:Hûn pir alîkar in. |
Danish:Du er meget venlig.🔄Kurdish:Hûn pir heval in. | Danish:Du er meget høflig.🔄Kurdish:Tu pir bi edeb î. |
Danish:Du er meget høflig.🔄Kurdish:Hûn pir bi rûmet in. | Danish:Du er meget forstående.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Danish:Du er meget tilgivende.🔄Kurdish:Hûn pir lêborîn in. | Danish:Du er meget respektfuld.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. |
Danish:Du er meget venlig.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. | Danish:Du er meget generøs.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. |
Danish:Du er meget omsorgsfuld.🔄Kurdish:Tu pir xemdar î. | Danish:Du er meget kærlig.🔄Kurdish:Hûn pir hez dikin. |
Danish to Kurdish translation means you can translate Danish languages into Kurdish languages. Just type Danish language text into the text box, and it will easily convert it into Kurdish language.
There are a few different ways to translate Danish to Kurdish. The simplest way is just to input your Danish language text into the left box and it will automatically convert this text into Kurdish language for you.
There are some mistakes people make while translating Danish to Kurdish: Not paying attention to the context of the sentence of Kurdish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Danish to Kurdish translate.
Yes, this Danish to Kurdish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Danish to Kurdish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Kurdish speakers or have extensive knowledge of the Kurdish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Kurdish language can not help you to have a good translation from Danish to Kurdish.
Yes, it is possible to learn basic Danish to Kurdish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Kurdish alphabet, basic grammar of Kurdish, and commonly used phrases of Kurdish. You can also find commenly used phrases of both Kurdish and Danish languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Kurdish after that you will be able to speak both Danish and Kurdish languages.
To learn Danish to Kurdish translation skills you have to move yourself in the Kurdish language and culture. Go and meet with Kurdish people and ask them what we call this thing in Kurdish. It will take some time but one day you will improve your skills in Kurdish a lot.
Yes. it also work as Kurdish to Danish translator. You just need to click on swap button between Danish and Kurdish. Now you need to input Kurdish langauge and it will gives you output in Danish language.
Dansk til kurdisk oversættelse betyder, at du kan oversætte danske sprog til kurdiske sprog. Indtast blot dansksproget tekst i tekstboksen, så konverterer den nemt til kurdisk sprog.
Der er et par forskellige måder at oversætte dansk til kurdisk på. Den enkleste måde er bare at indtaste din danske tekst i venstre boks, og den vil automatisk konvertere denne tekst til kurdisk sprog for dig.
Der er nogle fejl, som folk begår, når de oversætter dansk til kurdisk: Ikke opmærksom på konteksten af ​​sætningen i kurdisk sprog. Brug af den forkerte oversættelse til et ord eller en sætning til dansk til kurdisk oversættelse.
Ja, denne dansk til kurdisk oversætter er meget pålidelig, fordi den bruger ML og AI i backend, som er meget hurtig til at oversætte dansk til kurdisk inden for millisekunder.
Søg altid efter fagfolk, der har kurdisk som modersmål eller har omfattende viden om det kurdiske sprog for at sikre nøjagtig oversættelse. Ellers kan en person, der ikke har meget kendskab til det kurdiske sprog, ikke hjælpe dig med at få en god oversættelse fra dansk til kurdisk.
Ja, det er muligt selv at lære grundlæggende dansk til kurdisk oversættelse. Du kan starte med at gøre dig bekendt med det kurdiske alfabet, grundlæggende grammatik i kurdisk og almindeligt anvendte kurdiske udtryk. Du kan også finde udbredte vendinger af både kurdiske og danske sprog nedenfor. Online sproglæringsplatforme eller lærebøger kan hjælpe dig i denne proces med kurdisk, hvorefter du vil være i stand til at tale både dansk og kurdisk sprog.
For at lære dansk til kurdisk oversættelsesfærdigheder skal du bevæge dig i det kurdiske sprog og kultur. Gå og mød kurdere og spørg dem, hvad vi kalder det her på kurdisk. Det vil tage noget tid, men en dag vil du forbedre dine færdigheder i kurdisk meget.
Ja. det fungerer også som kurdisk til dansk oversætter. Du skal blot klikke på skift knap mellem dansk og kurdisk. Nu skal du indtaste kurdisk sprog, og det vil give dig output på dansk.
Wergera Danîmarkî bo Kurdî tê wateya ku hûn dikarin zimanên Danîmarkî wergerînin zimanên Kurdî. Tenê nivîsa zimanê Danîmarkî di qutiya nivîsê de binivîsin, û ew ê bi hêsanî wê bike zimanê kurdî.
Çend awayên ji bo wergerandina Danîmarkî bo Kurdî hene. Rêya herî hêsan tenê ew e ku hûn nivîsa xweya zimanê Danîmarkî têxin qutika çepê û ew ê bixweber vê nivîsê ji we re bike zimanê kurdî.
Di dema wergerandina Danîmarkî bo Kurdî de hin xeletî hene: Bala xwe nedan naveroka hevoka zimanê Kurdî. Ji bo peyvek an hevokek ji bo wergerandina Danîmarkî bo Kurdî wergerandina çewt bikar tînin.
Erê, ev wergêrê Danîmarkî bo Kurdî pir pêbawer e ji ber ku ew ML û AI-ê li paşiya paşîn bikar tîne ku ji bo wergerandina Danîmarkî bo Kurdî di nav milîsaneyan de pir bilez e.
Her tim li pisporên ku kurdîaxêvên xwemalî ne an jî zanîna wan a berfireh li ser zimanê kurdî heye bigerin da ku wergereke rast misoger bikin. Wekî din, Kesê ku di warê zimanê kurdî de zêde nezane, nikare ji we re bibe alîkar ku hûn wergerek baş ji danîmarkî bo kurdî hebe.
Erê, mimkun e ku hûn bi tena serê xwe fêrî wergera bingehîn a Danîmarkî bo Kurdî bibin. Hûn dikarin dest bi alfabeya kurdî, rêzimana bingehîn a kurdî û hevokên kurdî yên ku pir tên bikaranîn nas bikin. Her weha hûn dikarin li jêr hevokên hem zimanên kurdî û hem jî danîmarkî yên ku bi gelemperî têne bikar anîn bibînin. Platformên fêrbûna ziman an pirtûkên dersê yên serhêl dikarin di vê pêvajoyê de bi kurdî ji we re bibin alîkar û paşê hûn ê hem bi zimanên danîmarkî hem jî bi kurdî biaxivin.
Ji bo fêrbûna jêhatîbûna wergera Danîmarkî bo Kurdî divê hûn xwe di ziman û çanda Kurdî de bimeşînin. Herin bi gelê Kurd re hevdîtinê bikin û ji wan bipirsin ka em bi Kurdî ji vî tiştî re dibêjin. Dê demek bigre lê rojekê hûn ê jîyana xwe ya kurdî pir pêş bixin.
Erê. ew jî wek wergêrê kurdî bo danîmarkî kar dike. Hûn tenê hewce ne ku li ser bişkoja guheztina di navbera Danîmarkî û Kurdî de bikirtînin. Naha hûn hewce ne ku zimanê kurdî têkevin û ew ê bi zimanê Danîmarkî encamek bide we.