Dogri:नमस्कार / हाय🔄Turkish:Merhaba Merhaba | Dogri:सुप्रभात / सुप्रभात / शुभ शाम🔄Turkish:Günaydın iyi öğlenler iyi akşamlar |
Dogri:थुआढ़ा केह् हाल ऐ?🔄Turkish:Nasılsın? | Dogri:थुआढ़े कन्नै मिलियै चंगा लग्गा🔄Turkish:Tanıştığıma memnun oldum |
Dogri:अलविदा / बाय🔄Turkish:Güle güle | Dogri:बाद च मिलने आं🔄Turkish:Sonra görüşürüz |
Dogri:ध्यान रक्खेओ🔄Turkish:Dikkatli ol | Dogri:थुआढ़ा दिन शुभ होए🔄Turkish:İyi günler |
Dogri:किरपा करियै🔄Turkish:Lütfen | Dogri:थुआढ़ा धन्नवाद🔄Turkish:Teşekkür ederim |
Dogri:तुंदा सुआगत ऐ🔄Turkish:Rica ederim | Dogri:मिगी माफ करेओ🔄Turkish:Affedersin |
Dogri:मिगी माफ करो🔄Turkish:Üzgünüm | Dogri:कोई परेशानी नेईं🔄Turkish:Sorun değil |
Dogri:क्या तुस मेरी मदद करी सकदे ओ?🔄Turkish:Bana yardım eder misiniz? | Dogri:बाथरूम कित्थे ऐ?🔄Turkish:Banyo nerede? |
Dogri:इस च किन्ना खर्चा औंदा ऐ?🔄Turkish:Bu kaça mal oluyor? | Dogri:किन्ना वक्त ऐ?🔄Turkish:Saat kaç? |
Dogri:क्या तुस उसी दोहरा सकदे ओ, मेहरबानी करियै?🔄Turkish:Tekrar eder misin lütfen? | Dogri:तुस उसदी वर्तनी किस चाल्ली करदे ओ?🔄Turkish:Nasıl yazılıyor? |
Dogri:मैं चाह्न्नां...🔄Turkish:Ben isterim... | Dogri:क्या मैं कर सकदा हां...🔄Turkish:Alabilir miyim... |
Dogri:मिगी लोड़ ऐ...🔄Turkish:İhtiyacım var... | Dogri:मिगी समझ नेईं आवै करदा🔄Turkish:Anlamıyorum |
Dogri:क्या तुस कृपा करी सकदे ओ...🔄Turkish:Lütfen yapabilir misiniz... | Dogri:हां / नहीं🔄Turkish:Evet Hayır |
Dogri:होई सकदा ऐ🔄Turkish:Belki | Dogri:बेशक्क🔄Turkish:Elbette |
Dogri:निश्चत🔄Turkish:Elbette | Dogri:मैं ऐसा सोचदा हां🔄Turkish:Bence de |
Dogri:तुस बाद च के करदे ओ?🔄Turkish:Sonra ne yapıyorsun? | Dogri:तुस चांदे ओ...?🔄Turkish:Sen istiyor musun...? |
Dogri:आओ मिलिए...🔄Turkish:Buluşalım... | Dogri:तुस कदूं आज़ाद ओ?🔄Turkish:Ne zaman müsaitsin? |
Dogri:मैं तुहानूं फोन करां🔄Turkish:seni arayacağım | Dogri:कैसा चलदा ऐ?🔄Turkish:Nasıl gidiyor? |
Dogri:क्या नवां ऐ?🔄Turkish:Ne var ne yok? | Dogri:तुस केह् करदे ओ? (काम दे वास्ते)🔄Turkish:Ne yapıyorsun? (iş için) |
Dogri:क्या तुहाडे कोल वीकेंड दा कोई प्लान ऐ?🔄Turkish:Hafta sonu bir planın var mı? | Dogri:इक अच्छा दिन ऐ, नेईं?🔄Turkish:Güzel bir gün, değil mi? |
Dogri:मैंनू पसंद आंदी ऐ🔄Turkish:Beğendim | Dogri:मैंनू पसंद नहीं आंदी🔄Turkish:hoşuma gitmedi |
Dogri:मैं प्यार करदा हां🔄Turkish:Bayıldım | Dogri:मैं थक गया हां🔄Turkish:Yorgunum |
Dogri:मैं भूखे हां🔄Turkish:Açım | Dogri:क्या मैं बिल पा सकदा हां, प्लीज?🔄Turkish:Hesabı alabilir miyim lütfen? |
Dogri:I’ll have... (खाना मंगवांदे वक्त)🔄Turkish:Ben... (yemek siparişi verirken) | Dogri:क्या तुस क्रेडिट कार्ड लैंदे ओ ?🔄Turkish:Kredi kartı kabul ediyor musunuz? |
Dogri:नजदीकी कित्थे ऐ... (स्टोर, रेस्टोरेंट, बगैरा)?🔄Turkish:En yakın... nerede (mağaza, restoran vb.)? | Dogri:एह् किन्ना ऐ?🔄Turkish:Bu ne kadar? |
Dogri:पुलिस गी फोन करो !🔄Turkish:Polis çağırın! | Dogri:मिगी डाक्टर दी लोड़ ऐ🔄Turkish:bir doktora ihtiyacım var |
Dogri:मदाद!🔄Turkish:Yardım! | Dogri:आग्ग लगी ऐ🔄Turkish:Yangın var |
Dogri:मैं खोया हां🔄Turkish:Kayboldum | Dogri:क्या तुस मिगी नक्शे उप्पर दस्सी सकदे ओ?🔄Turkish:Harita üzerinde gösterebilir misiniz? |
Dogri:किस रस्ता है...?🔄Turkish:Hangi yol...? | Dogri:क्या इत्थे तों दूर है?🔄Turkish:Buraya uzak mı? |
Dogri:उथे पुज्जने च किन्ना समां लगदा ऐ?🔄Turkish:Oraya varmak ne kadar sürer? | Dogri:क्या तुस मेरी रस्ता टोलने च मदद करी सकदे ओ?🔄Turkish:Yolumu bulmama yardım eder misin? |
Dogri:साढ़ी मीटिंग किस समें ऐ?🔄Turkish:Toplantımız saat kaçta? | Dogri:क्या तुस विवरण मिगी ईमेल करी सकदे ओ?🔄Turkish:Ayrıntıları bana e-posta ile gönderebilir misiniz? |
Dogri:इस पर तुंदा इनपुट लोड़चदा ऐ।🔄Turkish:Bu konuda fikrinize ihtiyacım var. | Dogri:डेडलाइन कदूं ऐ ?🔄Turkish:Son tarih ne zaman? |
Dogri:आओ इस बारै होर चर्चा करचै।🔄Turkish:Bunu daha ayrıntılı tartışalım. | Dogri:तुहाडे शौक केहड़े ने?🔄Turkish:Hobileriniz nelerdir? |
Dogri:तुसें गी पसंद ऐ...?🔄Turkish:Sever misin...? | Dogri:आओ कदे लंग जाइए।🔄Turkish:Bir ara takılalım. |
Dogri:तुहाडे नाल गल्लां कर के बड़ा अच्छा लगदा सी।🔄Turkish:Seninle konuşmak güzeldi. | Dogri:तुंदा पसंदीदा केह् ऐ...?🔄Turkish:Senin favorin ne...? |
Dogri:मैं सहमत हां।🔄Turkish:Kabul ediyorum. | Dogri:मैं इ’यां नेईं समझदा।🔄Turkish:Öyle düşünmüyorum. |
Dogri:एह् इक अच्छा विचार ऐ।🔄Turkish:Bu iyi bir fikir. | Dogri:उ’नेंगी इस गल्लै दा पक्का यकीन नेईं ऐ।🔄Turkish:Bunun hakkında emin değilim. |
Dogri:मैं तुहाडी गल्ल वेखदा हां, पर...🔄Turkish:Amacını anlıyorum ama... | Dogri:एह् जरूरी ऐ।🔄Turkish:Bu acil bir durum. |
Dogri:कृपया इस गी प्राथमिकता देओ।🔄Turkish:Lütfen buna öncelik verin. | Dogri:एह् जरुरी ऐ जे अस...🔄Turkish:Bizim için önemli... |
Dogri:असें गी जल्दी गै कदम चुक्कने दी लोड़ ऐ।🔄Turkish:Hızlı hareket etmemiz gerekiyor. | Dogri:एह् इंतजार नेईं करी सकदा।🔄Turkish:Bu bekleyemez. |
Dogri:असी क्यों न...?🔄Turkish:Neden biz...? | Dogri:केहड़ा...?🔄Turkish:Peki ya...? |
Dogri:आओ विचार करचे...🔄Turkish:Hadi düşünelim... | Dogri:शायद असीं कर सकदे सी...?🔄Turkish:Belki yapabiliriz...? |
Dogri:जेकर अस...?🔄Turkish:Peki ya...? | Dogri:अज्ज किन्ना गर्मी ऐ।🔄Turkish:Bugün çok sıcak. |
Dogri:मेद ऐ जे बरखा नेईं होग।🔄Turkish:Umarım yağmur yağmaz. | Dogri:मौसम बिल्कुल सही ऐ...🔄Turkish:Hava bunun için mükemmel... |
Dogri:बाहर ठंड ऐ।🔄Turkish:Dışarısı serin. | Dogri:सुनेया हा कि बर्फबारी होने आली ऐ।🔄Turkish:Kar yağacağını duydum. |
Dogri:वीकेंड लेई तुंदी केह् योजना ऐ?🔄Turkish:Haftasonu için planların ne? | Dogri:अगले हफ्ते तुस आज़ाद ओ?🔄Turkish:Gelecek hafta müsait misin? |
Dogri:आओ आरक्षण करचे...🔄Turkish:Rezervasyonları yapalım... | Dogri:मैं उत्सुकता कन्नै इंतजार करा’रदा ऐं...🔄Turkish:İple çekiyorum... |
Dogri:इस हफ्ते मेरे कोल मता किश करना ऐ।🔄Turkish:Bu hafta yapacak çok işim var. | Dogri:तुसीं अज्ज निक लगदे हो।🔄Turkish:Bugün hoş görünüyorsun. |
Dogri:एह् बड़ा शैल विचार ऐ।🔄Turkish:Bu güzel bir fikir. | Dogri:तुसीं शानदार कम्म कीता।🔄Turkish:Harika bir iş çıkardın. |
Dogri:मैं तुहाडी तारीफ करदा हां...🔄Turkish:Senin... | Dogri:तुस बड़े टैलेंटेड ओ।🔄Turkish:Sen çok yeteneklisin. |
Dogri:मैं माफी मंगना आं...🔄Turkish:Bunun için üzgünüm... | Dogri:मैं माफी मंगना जेकर...🔄Turkish:Eğer... |
Dogri:कोई दिक्कत बिल्कुल नहीं।🔄Turkish:Hiç sorun değil. | Dogri:ठीक ऐ.🔄Turkish:Sorun değil. |
Dogri:समझने के लिये धन्यवाद।🔄Turkish:Anlayışın için teşekkürler. | Dogri:सब किश किस चाल्ली चलदा ऐ?🔄Turkish:Her şey nasıl gidiyor? |
Dogri:मैं तुहाडी मदद दी सराहना करदा हां।🔄Turkish:Yardımını takdir ediyorum. | Dogri:जो कि दिलचस्प लगदा ऐ।🔄Turkish:Bu ilginç geliyor. |
Dogri:क्या तुस इस गल्ल गी फिरी समझाई सकदे ओ?🔄Turkish:Tekrar açıklayabilir misiniz? | Dogri:आओ इक समाधान ढूंढिए।🔄Turkish:Bir çözüm bulalım. |
Dogri:छुट्टी च कित्थे गे?🔄Turkish:Tatil için nereye gittiniz? | Dogri:तुहाडे कोल कोई सुझाव ऐ?🔄Turkish:Önerin var mı? |
Dogri:मैं इस मौके गी लेइयै बड़ा उत्साहित ऐं।🔄Turkish:Bu fırsat için gerçekten heyecanlıyım. | Dogri:क्या मैं तुहाडी कलम उधार ले सकदा हां?🔄Turkish:Kalemini ödünç alabilir miyim? |
Dogri:अज्ज मेरा हाल ठीक नेईं ऐ।🔄Turkish:Bugün iyi hissetmiyorum. | Dogri:एह् इक अच्छा सवाल ऐ।🔄Turkish:Bu iyi bir soru. |
Dogri:मैं इस च दिक्खना।🔄Turkish:İnceleyeceğim. | Dogri:तुहाडी राय की है...?🔄Turkish:... hakkında fikriniz nedir? |
Dogri:मैं अपना शेड्यूल चेक करां।🔄Turkish:Programımı kontrol edeyim. | Dogri:मैं तुहाडे नाल पूरी तरह सहमत हां।🔄Turkish:Sana tamamen katılıyorum. |
Dogri:होर किश ऐ तां मिगी दस्सो।🔄Turkish:Başka bir şey varsa lütfen bana bildirin. | Dogri:मैंनू यकीन नहीं होया कि मैं समझदा हां।🔄Turkish:Anladığımdan emin değilim. |
Dogri:जो अब समझ च आ गया।🔄Turkish:Bu artık mantıklı geliyor. | Dogri:मेरे कोल इक सवाल ऐ इस बारे च...🔄Turkish:Hakkında bir sorum var... |
Dogri:क्या तुसेंगी कोई मदद दी लोड़ ऐ?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı? | Dogri:आओ शुरू करचे।🔄Turkish:Başlayalım. |
Dogri:क्या मैं तुहाडे कोल कुछ पुछ सकदा हां?🔄Turkish:Sana bir şey sorabilir miyim? | Dogri:क्या हो रिहा है?🔄Turkish:Neler oluyor? |
Dogri:क्या तुसेंगी हत्थ दी लोड़ ऐ?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı? | Dogri:केह़ मैं तुंदे आस् ते किश करी सकना ऐ?🔄Turkish:Senin için yapabileceğim bir şey var mı? |
Dogri:जेकर तुसेंगी मेरी लोड़ ऐ तां मैं इत्थै ऐं।🔄Turkish:Bana ihtiyacın olursa buradayım. | Dogri:चलो लंच हड़प लेंदे हां।🔄Turkish:Öğle yemeği yiyelim. |
Dogri:मैं अपने रस्ते च हां।🔄Turkish:Yoldayım. | Dogri:कित्थे मिलना चाइदा?🔄Turkish:Nerede buluşmalıyız? |
Dogri:मौसम केह् ऐ ?🔄Turkish:Hava nasıl? | Dogri:खबर सुनी ऐ?🔄Turkish:Haberleri duydunmu? |
Dogri:आज तुसीं की कीता?🔄Turkish:Bugün ne yaptın? | Dogri:क्या मैं तुहाडे नाल जुड़ सकदा हां?🔄Turkish:Size katılabilir miyim? |
Dogri:एह् शानदार खबर ऐ !🔄Turkish:Bu harika bir haber! | Dogri:मैं तुहाडे वास्ते बड़ा खुश हां।🔄Turkish:Senin için çok mutluyum. |
Dogri:बधाई हो !🔄Turkish:Tebrikler! | Dogri:एह् सच्ची गै प्रभावशाली ऐ।🔄Turkish:Bu gerçekten etkileyici. |
Dogri:अग्गे काम करदे रहो।🔄Turkish:İyi işler yapmaya devam edin. | Dogri:तुसीं शानदार कर रहे हो।🔄Turkish:Harika gidiyorsun. |
Dogri:मैं तुहाडे ते विश्वास करदा हां।🔄Turkish:Sana inanıyorum. | Dogri:तुसें गी एह् मिलदा ऐ।🔄Turkish:Buna sahipsin. |
Dogri:हार ना मानना।🔄Turkish:Vazgeçme. | Dogri:सकारात्मक बने रहो।🔄Turkish:Pozitif kal. |
Dogri:सब ठीक हो जावेगा।🔄Turkish:Her şey düzelecek. | Dogri:मैं तुहाडे उप्पर गर्व करदा हां।🔄Turkish:Seninle gurur duyuyorum. |
Dogri:तुसीं गजब दे हो।🔄Turkish:Harikasın. | Dogri:तुने मेरा दिन बनाई लेया।🔄Turkish:Günümü güzelleştirdin. |
Dogri:एह् सुनने च बड़ा गै शैल लगदा ऐ।🔄Turkish:Bunu duymak harika. | Dogri:मैं तुहाडी मेहरबानी दी सराहना करदा हां।🔄Turkish:Kibarlığın için müteşekkirim. |
Dogri:तुहाडे साथ दे वास्ते धन्यवाद।🔄Turkish:Desteğin için teşekkürler. | Dogri:तुंदी मदद आस्तै मैं आभारी आं।🔄Turkish:Yardımınız için minnettarım. |
Dogri:तुस इक बड्डा दोस्त ओ।🔄Turkish:Harika bir arkadaşsın. | Dogri:तुहाडा मेरे वास्ते बहुत मतलब है।🔄Turkish:Benim için çok şey ifade ediyorsun. |
Dogri:तुंदे कन्ने समां बिताने च बड़ा मजा औंदा ऐ।🔄Turkish:Seninle vakit geçirmekten keyif alıyorum. | Dogri:तुस हमेशा जानदे ओ के के आखना ऐ।🔄Turkish:Her zaman ne söyleyeceğini bilirsin. |
Dogri:तुहाडे फैसले ते भरोसा करदा हां।🔄Turkish:Kararına güveniyorum. | Dogri:तुसीं किन्ना रचनात्मक हो।🔄Turkish:Çok yaratıcısın. |
Dogri:तुसीं मिगी प्रेरित करो।🔄Turkish:Bana ilham veriyorsun. | Dogri:तुसीं किन्ना सोचे-विचारे हो।🔄Turkish:Sen çok düşüncelisin. |
Dogri:तुसीं सब तों बेहतरीन हो।🔄Turkish:En iyisi sensin. | Dogri:तुस इक बड्डा श्रोता ओ।🔄Turkish:Sen harika bir dinleyicisin. |
Dogri:मैं तुहाडी राय गी महत्व दिंदा हां।🔄Turkish:Görüşlerinize değer veriyorum. | Dogri:मैं तुसें गी जानने आस्तै बड़ा खुशकिस्मत आं।🔄Turkish:Seni tanıdığım için çok şanslıyım. |
Dogri:तुसीं सच्चे दोस्त हो।🔄Turkish:Sen gerçek bir arkadaşsın. | Dogri:मे’गी खुशी ऐ जे अस मिले।🔄Turkish:Tanıştığımıza sevindim. |
Dogri:तुहाडे कोल अद्भुत सेंस ऑफ ह्यूमर ऐ।🔄Turkish:Harika bir mizah anlayışınız var. | Dogri:तुसीं इतनी समझदार हो।🔄Turkish:Çok anlayışlısın. |
Dogri:तुस इक शानदार इंसान ओ।🔄Turkish:Sen harika bir insansın. | Dogri:तुहाडी संगत दा मजा लैंदा हां।🔄Turkish:Dostluğundan memnunum. |
Dogri:तुसीं बडी मस्ती करदे हो।🔄Turkish:Çok eğlencelisin. | Dogri:तुहाडे कोल बड़ा शख्सियत है।🔄Turkish:Harika bir kişiliğin var. |
Dogri:तुस बड़े उदार ओ।🔄Turkish:Çok cömertsiniz. | Dogri:तुस इक बड्डा रोल मॉडल ओ।🔄Turkish:Sen harika bir rol modelisin. |
Dogri:तुस इतने टैलेंटेड ओ।🔄Turkish:Çok yeteneklisin. | Dogri:तुस बड़ा धीरज रखदे ओ।🔄Turkish:Çok sabırlısın. |
Dogri:तुस बड़े जानकार ओ।🔄Turkish:Çok bilgilisin. | Dogri:तुसीं इक अच्छे इंसान हो।🔄Turkish:İyi birisin. |
Dogri:तुसीं फर्क पांदे हो।🔄Turkish:Fark yaratıyorsunuz. | Dogri:तुस बड़े भरोसेमंद ओ।🔄Turkish:Çok güvenilirsin. |
Dogri:तुस बड़े जिम्मेदार ओ।🔄Turkish:Çok sorumluluk sahibisin. | Dogri:तुस बड़े मेहनती ओ।🔄Turkish:Çok çalışkansın. |
Dogri:तेरा दिल मेहरबान ऐ।🔄Turkish:İyi bir kalbin var. | Dogri:तुस बड़ी करुणामय ओ।🔄Turkish:Çok şefkatlisin. |
Dogri:तुस बड़ा सपोर्ट करदे ओ।🔄Turkish:Çok destekleyicisin. | Dogri:तुस इक बड्डा नेता ओ।🔄Turkish:Sen harika bir lidersin. |
Dogri:तुस बड़े भरोसेमंद ओ।🔄Turkish:Çok güvenilirsin. | Dogri:तुस बड़े भरोसेमंद ओ।🔄Turkish:Çok güvenilirsin. |
Dogri:तुस बड़े ईमानदार ओ।🔄Turkish:Çok dürüstsün. | Dogri:तुहाडे कोल बड़ा रवैया है।🔄Turkish:Harika bir tavrın var. |
Dogri:तुस बड़े इज्जतदार ओ।🔄Turkish:Çok saygılısın. | Dogri:तुस बड़े विचारशील ओ।🔄Turkish:Çok düşüncelisin. |
Dogri:तुस बड़े सोचे-विचारे हो।🔄Turkish:Çok düşüncelisin. | Dogri:तुस बड़ी मददगार ओ।🔄Turkish:Çok yardımseversin. |
Dogri:तुस बड़े गै मिलनसार ओ।🔄Turkish:Çok arkadaş canlısısın. | Dogri:तुस बड़े शालीन ओ।🔄Turkish:Çok kibarsın. |
Dogri:तुस बड़े शालीन ओ।🔄Turkish:Çok naziksiniz. | Dogri:तुसीं बड़ी समझदार हो।🔄Turkish:Çok anlayışlısın. |
Dogri:तुस बड़े माफ करदे ओ।🔄Turkish:Sen çok bağışlayıcısın. | Dogri:तुस बड़े इज्जतदार ओ।🔄Turkish:Çok saygılısın. |
Dogri:तुस बड़े मेहरबान ओ।🔄Turkish:Çok naziksiniz. | Dogri:तुस बड़े उदार ओ।🔄Turkish:Çok cömertsiniz. |
Dogri:तुस बड़ी परवाह करदे ओ।🔄Turkish:Çok şefkatlisin. | Dogri:तुस बड़े प्यारे ओ।🔄Turkish:Çok sevgi dolusun. |
Dogri to Turkish translation means you can translate Dogri languages into Turkish languages. Just type Dogri language text into the text box, and it will easily convert it into Turkish language.
There are a few different ways to translate Dogri to Turkish. The simplest way is just to input your Dogri language text into the left box and it will automatically convert this text into Turkish language for you.
There are some mistakes people make while translating Dogri to Turkish: Not paying attention to the context of the sentence of Turkish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Dogri to Turkish translate.
Yes, this Dogri to Turkish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Dogri to Turkish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Turkish speakers or have extensive knowledge of the Turkish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Turkish language can not help you to have a good translation from Dogri to Turkish.
Yes, it is possible to learn basic Dogri to Turkish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Turkish alphabet, basic grammar of Turkish, and commonly used phrases of Turkish. You can also find commenly used phrases of both Turkish and Dogri languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Turkish after that you will be able to speak both Dogri and Turkish languages.
To learn Dogri to Turkish translation skills you have to move yourself in the Turkish language and culture. Go and meet with Turkish people and ask them what we call this thing in Turkish. It will take some time but one day you will improve your skills in Turkish a lot.
Yes. it also work as Turkish to Dogri translator. You just need to click on swap button between Dogri and Turkish. Now you need to input Turkish langauge and it will gives you output in Dogri language.
डोगरी ते तुर्की अनुवाद दा मतलब ऐ जे तुस डोगरी भाशाएं दा तुर्की भाशाएं च अनुवाद करी सकदे ओ। बस टेक्स्ट बॉक्स च डोगरी भाशा दा पाठ टाइप करो, ते एह् इसगी तुर्की भाशा च बड़ी आसानी कन्नै बदली देग।
डोगरी दा तुर्की च अनुवाद करने दे किश बक्ख-बक्ख तरीके न। सबतूं सरल तरीका ऐ सिर्फ अपने डोगरी भाशा दे पाठ गी बाएं बक्खी च इनपुट करना ते एह् अपने आप गै इस पाठ गी तुंदे आस्तै तुर्की भाशा च बदली देग।
डोगरी दा तुर्की च अनुवाद करदे होई लोकें दी किश गलतियां बी होंदियां न: तुर्की भाशा दे वाक्य दे संदर्भ उप्पर ध्यान नेईं देना। डोगरी ते तुर्की अनुवाद आस्तै इक शब्द जां वाक्यांश आस्तै गलत अनुवाद दा इस्तेमाल करना।
हां, एह् डोगरी थमां तुर्की अनुवादक बड़ा भरोसेमंद ऐ कीजे एह् बैकएंड पर एमएल ते एआई दा इस्तेमाल करा करदा ऐ जेह्ड़ा मिलीसेकंडें दे अंदर डोगरी गी तुर्की च अनुवाद करने लेई बड़ा तेज़ ऐ।
सही अनुवाद सुनिश्चित करने लेई हमेशा ऐसे पेशेवरें दी तलाश करो जेह् ड़े देशी तुर्की बोलने आह् ले होन जां तुर्की भाशा दा व्यापक ज्ञान होन। नेईं ते जिस माह्नू गी तुर्की भाशा दा मता ज्ञान नेईं ऐ ओह् तुंदी मदद नेईं करी सकदा जे डोगरी थमां तुर्की च इक अच्छा अनुवाद होऐ।
हां, डोगरी ते तुर्की दा बुनियादी अनुवाद अपने आप सिखना संभव ऐ। तुस तुर्की वर्णमाला, तुर्की दे बुनियादी व्याकरण, ते तुर्की दे आमतौर पर इस्तेमाल कीते जाने आह् ले मुहावरें कन्नै परिचित होने कन्नै शुरू करी सकदे ओ। तुस थल्ले तुर्की ते डोगरी दोनें भाशाएं दे commenly इस्तेमाल कीते गेदे मुहावरे बी पाई सकदे ओ।ऑनलाइन भाशा सिखने दे प्लेटफार्म जां पाठ्यपुस्तकें कन्नै तुर्की कन्नै इस प्रक्रिया च तुंदी मदद होई सकदी ऐ उसदे बाद तुस डोगरी ते तुर्की दोनें भाशाएं गी बोल सकगे।
डोगरी थमां तुर्की अनुवाद कौशल सिखने आस्तै तुसेंगी अपने आप गी तुर्की भाशा ते संस्कृति च लेई जाना होग। जाओ ते तुर्की लोकें कन्नै मिलियै उंदे कोला पुच्छो जे इस चीज गी अस तुर्की च केह् आखने आं। इस च किश समां लगग पर इक दिन तुस तुर्की च अपने हुनर च मता सुधार करगे।
हां. एह् तुर्की थमां डोगरी अनुवादक दे तौर उप्पर बी कम्म करदा ऐ। तुसेंगी बस डोगरी ते तुर्की दे बीच स्वैप बटन पर क्लिक करने दी लोड़ ऐ। हुण तुसेंगी तुर्की लैंगेज इनपुट करने दी लोड़ ऐ ते एह् तुसेंगी डोगरी भाशा च आउटपुट देग।
Dogri'den Türkçe'ye çeviri, Dogri dillerini Türkçe'ye çevirebileceğiniz anlamına gelir. Dogri dilindeki metni metin kutusuna yazmanız yeterlidir; metin kolayca Türkçe diline dönüştürülecektir.
Dogri'yi Türkçeye çevirmenin birkaç farklı yolu vardır. En basit yol, Dogri dilindeki metninizi soldaki kutuya girmenizdir ve bu metin sizin için otomatik olarak Türkçeye dönüştürülecektir.
Dogri'yi Türkçeye çevirirken insanların yaptığı bazı hatalar var: Türkçe cümlenin bağlamına dikkat etmemek. Dogri'nin Türkçe'ye çevirisinde bir kelime veya cümlenin yanlış çevirisini kullanmak.
Evet, bu Dogri'den Türkçe'ye çevirmen çok güvenilir çünkü arka uçta Dogri'yi milisaniyeler içinde Türkçe'ye çevirmek için çok hızlı olan ML ve AI kullanıyor.
Doğru çeviriyi sağlamak için her zaman anadili Türkçe olan veya Türkçe konusunda kapsamlı bilgiye sahip profesyonelleri arayın. Aksi takdirde Türkçe'ye fazla hakim olmayan bir kişi, Dogri'den Türkçe'ye iyi bir çeviri yaptırmanıza yardımcı olamaz.
Evet, temel Dogri'den Türkçe'ye çeviriyi kendi başınıza öğrenmeniz mümkündür. Türk alfabesini, Türkçenin temel gramerini ve Türkçenin yaygın olarak kullanılan sözcüklerini tanıyarak başlayabilirsiniz. Aşağıda hem Türkçe hem de Dogri dillerinde yaygın olarak kullanılan cümleleri bulabilirsiniz. Çevrimiçi dil öğrenme platformları veya ders kitapları Türkçe ile bu süreçte size yardımcı olabilir, sonrasında hem Dogri hem de Türkçe konuşabileceksiniz.
Dogri'den Türkçe'ye çeviri becerilerini öğrenmek için kendinizi Türk dili ve kültürü içinde hareket ettirmelisiniz. Gidin Türklerle tanışın ve onlara bu şeye Türkçe'de ne dediğimizi sorun. Biraz zaman alacak ama bir gün Türkçe becerilerinizi oldukça geliştireceksiniz.
Evet. aynı zamanda Türkçe'den Dogri'ye çevirmen olarak da çalışır. Dogri ile Türkçe arasında takas butonuna tıklamanız yeterli. Şimdi Türkçe dilini girmeniz gerekiyor ve bu size Dogri dilinde çıktı verecektir.