Dutch:Hallo Hoi🔄Kurdish:Silav / Silav | Dutch:Goedemorgen Goedemiddag goedeavond🔄Kurdish:Roj baş / Êvar baş / Êvar baş |
Dutch:Hoe is het met je?🔄Kurdish:Halê we çawa ye? | Dutch:Aangenaam🔄Kurdish:Bi dîtina ve kêfxweşim |
Dutch:Dag dag🔄Kurdish:Bi xatirê te / Bi xatirê te | Dutch:Doei🔄Kurdish:Paşê ezê te bibînim |
Dutch:Groetjes🔄Kurdish:Miqatê xwe be | Dutch:Prettige dag🔄Kurdish:Roja te xweş be |
Dutch:Alsjeblieft🔄Kurdish:Ji kerema xwe ve | Dutch:Bedankt🔄Kurdish:Sipas ji were |
Dutch:Graag gedaan🔄Kurdish:Rica dikim | Dutch:Pardon🔄Kurdish:Bibûre |
Dutch:het spijt me🔄Kurdish:Bibûre | Dutch:Geen probleem🔄Kurdish:Bê pirsgirêkê |
Dutch:Kun je me helpen?🔄Kurdish:Rahênana leşî? | Dutch:Waar is het toilet?🔄Kurdish:Serşokê li ku ye? |
Dutch:Hoeveel kost dit?🔄Kurdish:Buhayê vê çendê ye? | Dutch:Hoe laat is het?🔄Kurdish:Demjimêr çende? |
Dutch:Kunt u dat herhalen, alstublieft?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dubare bikin, ji kerema xwe? | Dutch:Hoe spel je dat?🔄Kurdish:Tu çawa dinivîsî? |
Dutch:Ik zou graag willen...🔄Kurdish:Hêz dikim... | Dutch:Mag ik...🔄Kurdish:Ma ez dikarim... |
Dutch:Ik heb nodig...🔄Kurdish:Min pêwîst e... | Dutch:Ik begrijp het niet🔄Kurdish:Ez fêm nakim |
Dutch:Wilt u alstublieft...🔄Kurdish:Ji kerema xwe hûn dikarin... | Dutch:Ja nee🔄Kurdish:Belê na |
Dutch:Misschien🔄Kurdish:Belkî | Dutch:Natuurlijk🔄Kurdish:Bê guman |
Dutch:Zeker🔄Kurdish:Emîn | Dutch:Ik denk het wel🔄Kurdish:Ez wisa difikirim |
Dutch:Wat doe je later?🔄Kurdish:Tu paşê çi dikî? | Dutch:Wil je...?🔄Kurdish:Ma hûn dixwazin ...? |
Dutch:Laten we afspreken bij...🔄Kurdish:Werin em li hev bibînin li... | Dutch:Wanneer ben je vrij?🔄Kurdish:Tu kengî azad î? |
Dutch:Ik zal je bellen🔄Kurdish:Ez ê telefonî te bikim | Dutch:Hoe gaat het?🔄Kurdish:Çawa pêş diçe? |
Dutch:Wat is er nieuw?🔄Kurdish:Çi nû ye? | Dutch:Wat doe je? (voor het werk)🔄Kurdish:Tu çi karî dikî? (ji bo xebatê) |
Dutch:Heb je plannen voor het weekend?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we hene? | Dutch:Het is een mooie dag, nietwaar?🔄Kurdish:Rojeke xweş e, ne wisa? |
Dutch:ik vind het leuk🔄Kurdish:Ez jê hez dikim | Dutch:Ik vind het niet leuk🔄Kurdish:Ez jê hez nakim |
Dutch:ik hou ervan🔄Kurdish:Ez hêj wê dikim | Dutch:Ik ben moe🔄Kurdish:Bi taybet |
Dutch:Ik heb honger🔄Kurdish:Baştirîn heval | Dutch:Mag ik de rekening krijgen, alstublieft?🔄Kurdish:Ji kerema xwe ez dikarim fatûreyê bistînim? |
Dutch:Ik zal... (als ik eten bestel)🔄Kurdish:Ez ê bibim... (dema ku xwarinê ferman bikim) | Dutch:Accepteert u creditcards?🔄Kurdish:Ma hûn qertên krediyê digirin? |
Dutch:Waar is de dichtstbijzijnde... (winkel, restaurant, etc.)?🔄Kurdish:Nêzîktirîn... (dikan, xwaringeh, hwd.) li ku ye? | Dutch:Hoeveel is dit?🔄Kurdish:Ev çiqas e |
Dutch:Bel de politie!🔄Kurdish:Gazî polîs bike | Dutch:ik heb een dokter nodig🔄Kurdish:Ji min re doktorek divê |
Dutch:Hulp!🔄Kurdish:Alîkarî! | Dutch:Er is een brand🔄Kurdish:Agir heye |
Dutch:ik ben verdwaald🔄Kurdish:Ez wenda bûm | Dutch:Kun je me op de kaart laten zien?🔄Kurdish:Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? |
Dutch:Welke kant is...?🔄Kurdish:Kîjan rê ye...? | Dutch:Is het ver van hier?🔄Kurdish:Ma ji vir dûr e? |
Dutch:Hoe lang duurt het om daar te komen?🔄Kurdish:Çiqas dem digire ku meriv bigihîje wir? | Dutch:Kunt u mij helpen mijn weg te vinden?🔄Kurdish:Hûn dikarin alîkariya min bikin ku riya xwe bibînim? |
Dutch:Hoe laat is onze bijeenkomst?🔄Kurdish:Civîna me saet çend e? | Dutch:Kunt u mij de details mailen?🔄Kurdish:Hûn dikarin hûrguliyan ji min re bi e-nameyê bişînin? |
Dutch:Ik heb jouw input hierover nodig.🔄Kurdish:Li ser vê yekê ez hewceyê weya we dikim. | Dutch:Wanneer is de deadline?🔄Kurdish:Dema dawî kengê ye? |
Dutch:Laten we dit verder bespreken.🔄Kurdish:Werin em vê bêtir nîqaş bikin. | Dutch:Wat zijn je hobbies?🔄Kurdish:hobiyên te çi ne? |
Dutch:Vind je leuk...?🔄Kurdish:Tu dixwazî...? | Dutch:Laten we een keer rondhangen.🔄Kurdish:Werin em carinan bi hev re biaxivin. |
Dutch:Het was leuk om je gesproken te hebben.🔄Kurdish:Axaftina bi te re xweş bû. | Dutch:Wat is jouw favoriet...?🔄Kurdish:Ya te çi ye...? |
Dutch:Daar ben ik het mee eens.🔄Kurdish:Ez razî me. | Dutch:Ik denk het niet.🔄Kurdish:Ez wisa nafikirim. |
Dutch:Dat is een goed idee.🔄Kurdish:Ev fikreke baş e. | Dutch:Daar ben ik niet zeker van.🔄Kurdish:Ez li ser vê yekê ne bawer im. |
Dutch:Ik begrijp je punt, maar...🔄Kurdish:Ez xala te dibînim, lê... | Dutch:Dit is urgent.🔄Kurdish:Ev lezgîn e. |
Dutch:Geef hier prioriteit aan.🔄Kurdish:Ji kerema xwe pêşî li vê yekê bigirin. | Dutch:Het is belangrijk dat wij...🔄Kurdish:Girîng e ku em ... |
Dutch:We moeten snel handelen.🔄Kurdish:Divê em bilez tevbigerin. | Dutch:Dit kan niet wachten.🔄Kurdish:Ev nikare li bendê. |
Dutch:Waarom niet...?🔄Kurdish:Çima em ne...? | Dutch:Wat dacht je van...?🔄Kurdish:Hatina vir...? |
Dutch:Laat ons nadenken...🔄Kurdish:Ka em bifikirin ... | Dutch:Misschien kunnen we...?🔄Kurdish:Dibe ku em karibin...? |
Dutch:Wat als wij...?🔄Kurdish:Ger em...? | Dutch:Het is zo heet vandaag.🔄Kurdish:Îro pir germ e. |
Dutch:Ik hoop dat het niet regent.🔄Kurdish:Ez hêvî dikim ku baran nebare. | Dutch:Het weer is perfect voor...🔄Kurdish:Hewa ji bo... |
Dutch:Het is fris buiten.🔄Kurdish:Li derve sar e. | Dutch:Ik heb gehoord dat het gaat sneeuwen.🔄Kurdish:Min bihîst ku dê berf bibare. |
Dutch:Wat zijn jouw plannen voor het weekend?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we çi ne? | Dutch:Ben je volgende week vrij?🔄Kurdish:Ma hûn hefteya pêş de azad in? |
Dutch:Laten we reserveren voor...🔄Kurdish:Ka em ji bo veqetandinê bikin... | Dutch:Ik heb zin in...🔄Kurdish:Ez li bendê me ku ... |
Dutch:Ik heb veel te doen deze week.🔄Kurdish:Di vê hefteyê de gelek tişt hene ku ez bikim. | Dutch:Jullie zien er leuk uit vandaag.🔄Kurdish:Tu îro xweş xuya dikî. |
Dutch:Dat is een geweldig idee.🔄Kurdish:Ew ramanek mezin e. | Dutch:Je hebt fantastisch werk geleverd.🔄Kurdish:Te karekî fantastîk kir. |
Dutch:Ik bewonder uw...🔄Kurdish:Ez heyrana we me... | Dutch:Je bent erg getalenteerd.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. |
Dutch:Het spijt me voor...🔄Kurdish:Ez ji bo ... | Dutch:Mijn excuses als...🔄Kurdish:Ez lêborînê dixwazim eger ... |
Dutch:Geen enkel probleem.🔄Kurdish:Pirsgirêk tune. | Dutch:Het is in orde.🔄Kurdish:Baş e. |
Dutch:Dank u voor uw begrip.🔄Kurdish:Spas ji bo têgihiştina te. | Dutch:Hoe gaat het?🔄Kurdish:Her tişt çawa diçe? |
Dutch:Ik waardeer je hulp.🔄Kurdish:Ez alîkariya te dinirxînim. | Dutch:Dat klinkt interessant.🔄Kurdish:Ku dengên balkêş. |
Dutch:Kunt u dat nog eens uitleggen?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dîsa vebêjin? | Dutch:Laten we een oplossing vinden.🔄Kurdish:Werin em çareyekê bibînin. |
Dutch:Waar ging je op vakantie?🔄Kurdish:Tu ji bo betlaneyê çûyî ku derê? | Dutch:Heb je enige suggesties?🔄Kurdish:Pêşniyarên we hene? |
Dutch:Ik ben erg enthousiast over deze kans.🔄Kurdish:Ez bi rastî ji vê derfetê kêfxweş im. | Dutch:Kan ik je pen lenen?🔄Kurdish:Ez dikarim pênûsa te deyn bikim? |
Dutch:Ik voel me vandaag niet goed.🔄Kurdish:Ez îro ne baş im. | Dutch:Dat is een goede vraag.🔄Kurdish:Pirseke baş e. |
Dutch:Ik zal er naar kijken.🔄Kurdish:Ez ê lê binerim. | Dutch:Wat is uw mening over...?🔄Kurdish:Nêrîna te li ser çi ye...? |
Dutch:Ik zal even mijn schema checken.🔄Kurdish:Bila ez bernameya xwe kontrol bikim. | Dutch:Ik ben het helemaal eens met jou.🔄Kurdish:Ez bi temamî bi we re hevî dikim. |
Dutch:Laat het me weten als er nog iets is.🔄Kurdish:Ji kerema xwe ji min re agahdar bikin ku tiştek din heye. | Dutch:Ik weet niet zeker of ik het begrijp.🔄Kurdish:Ez bawer nakim ku ez fêm dikim. |
Dutch:Dat is nu logisch.🔄Kurdish:Êdî watedar e. | Dutch:Ik heb een vraag over...🔄Kurdish:Pirsek min heye li ser ... |
Dutch:Heb je hulp nodig?🔄Kurdish:Ma hûn hewceyê alîkariyê ne? | Dutch:Laten we beginnen.🔄Kurdish:Werin em dest pê bikin. |
Dutch:Mag ik je iets vragen?🔄Kurdish:Ez dikarim tiştekî ji te bipirsim? | Dutch:Wat gebeurd er?🔄Kurdish:Çi diqewim e? |
Dutch:Heb je hulp nodig?🔄Kurdish:Ma hûn destek hewce ne? | Dutch:Kan ik iets voor je doen?🔄Kurdish:Ma tiştek heye ku ez ji we re bikim? |
Dutch:Ik ben hier als je me nodig hebt.🔄Kurdish:Ez li vir im heke hûn hewceyê min bikin. | Dutch:Laten we lunchen.🔄Kurdish:Ka em firavînê bigirin. |
Dutch:Ik ben onderweg.🔄Kurdish:Ez li ser rêya xwe me. | Dutch:Waar zullen we afspreken?🔄Kurdish:Divê em li ku derê hev bibînin? |
Dutch:Hoe is het weer?🔄Kurdish:hewa çawa ye? | Dutch:Heb je het nieuws gehoord?🔄Kurdish:We xeber bihîst? |
Dutch:Wat heb je gedaan vandaag?🔄Kurdish:Te îro çi kir? | Dutch:Mag ik met je mee?🔄Kurdish:Ez dikarim tevlî we bibim? |
Dutch:Dat is fantastisch nieuws!🔄Kurdish:Ew nûçeya fantastîk e! | Dutch:Ik ben zo blij voor je.🔄Kurdish:Ez ji bo we pir kêfxweş im. |
Dutch:Gefeliciteerd!🔄Kurdish:Pîroz be! | Dutch:Dat is echt indrukwekkend.🔄Kurdish:Ew bi rastî bandorker e. |
Dutch:Ga zo door.🔄Kurdish:Karê xwe bidomînin. | Dutch:Je doet het geweldig.🔄Kurdish:Hûn pir baş dikin. |
Dutch:Ik geloof in jou.🔄Kurdish:Ez ji te bawer dikim. | Dutch:Je hebt dit.🔄Kurdish:We ev girtiye. |
Dutch:Geef niet op.🔄Kurdish:Belê ez heme. | Dutch:Blijf positief.🔄Kurdish:Bimînin erênî. |
Dutch:Alles komt goed.🔄Kurdish:Her tişt wê baş be. | Dutch:Ik ben trots op je.🔄Kurdish:Ez bi te serbilind im. |
Dutch:Je bent geweldig.🔄Kurdish:Tu sosretî. | Dutch:Je hebt mijn dag gemaakt.🔄Kurdish:Te roja min çêkir. |
Dutch:Dat is geweldig om te horen.🔄Kurdish:Ku bihîstinê xweş e. | Dutch:Ik waardeer uw vriendelijkheid.🔄Kurdish:Ez qenciya te dinirxînim. |
Dutch:Bedankt voor je ondersteuning.🔄Kurdish:Spas ji bo piştgiriya we. | Dutch:Ik ben dankbaar voor je hulp.🔄Kurdish:Ez ji bo alîkariya we spasdar im. |
Dutch:Jij bent een goede vriend.🔄Kurdish:Tu hevalek mezin î. | Dutch:Je betekent veel voor me.🔄Kurdish:Tu ji bo min gelek wate didî. |
Dutch:Ik vind het leuk om tijd met je door te brengen.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku wextê xwe bi we re derbas dikim. | Dutch:Je weet altijd wat je moet zeggen.🔄Kurdish:Hûn her gav dizanin ku hûn çi bêjin. |
Dutch:Ik vertrouw op jouw oordeel.🔄Kurdish:Ez ji dîwana te bawer im. | Dutch:Je bent zo creatief.🔄Kurdish:Hûn pir afirîner in. |
Dutch:Jij inspireert me.🔄Kurdish:Tu min îlham didî. | Dutch:Je bent zo attent.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. |
Dutch:Je bent de beste.🔄Kurdish:Hûn çêtirîn in. | Dutch:Je kunt goed luisteren.🔄Kurdish:Tu guhdarek mezin î. |
Dutch:Ik waardeer uw mening.🔄Kurdish:Ez qîmetê didim raya we. | Dutch:Ik heb zoveel geluk dat ik je ken.🔄Kurdish:Ez pir bextewar im ku te nas dikim. |
Dutch:Je bent een echte vriend.🔄Kurdish:Tu hevalek rast î. | Dutch:Ik ben blij dat we elkaar hebben ontmoet.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku me hev dît. |
Dutch:Je hebt een geweldig gevoel voor humor.🔄Kurdish:Tu xwedî hesta mîzahê ecêb e. | Dutch:Je bent zo begripvol.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Dutch:Je bent een fantastisch persoon.🔄Kurdish:Tu mirovekî fantastîk î. | Dutch:Ik geniet van je gezelschap.🔄Kurdish:Ez ji şirketa we kêfxweş im. |
Dutch:Je bent erg leuk.🔄Kurdish:Hûn gelek kêfxweş in. | Dutch:Je hebt een geweldige persoonlijkheid.🔄Kurdish:Tu xwedî kesayetiyeke mezin. |
Dutch:Je bent erg genereus.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. | Dutch:Je bent een geweldig rolmodel.🔄Kurdish:Hûn modelek mezin in. |
Dutch:Je bent zo getalenteerd.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. | Dutch:Je bent erg geduldig.🔄Kurdish:Tu pir sebir î. |
Dutch:Je bent zeer deskundig.🔄Kurdish:Tu pir zana yî. | Dutch:Je bent een goed persoon.🔄Kurdish:Tu mirovekî baş î. |
Dutch:Jij maakt een verschil.🔄Kurdish:Tu cudahiyê dikî. | Dutch:Je bent erg betrouwbaar.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Dutch:Je bent erg verantwoordelijk.🔄Kurdish:Hûn pir berpirsiyar in. | Dutch:Je bent erg hardwerkend.🔄Kurdish:Hûn pir xebatkar in. |
Dutch:Je hebt een goed hart.🔄Kurdish:Dilê te yê dilovan heye. | Dutch:Je bent erg meelevend.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. |
Dutch:Je bent erg ondersteunend.🔄Kurdish:Hûn pir piştgirî dikin. | Dutch:Je bent een geweldige leider.🔄Kurdish:Tu serokekî mezin î. |
Dutch:Je bent erg betrouwbaar.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. | Dutch:Je bent erg betrouwbaar.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Dutch:Je bent heel eerlijk.🔄Kurdish:Hûn pir rast in. | Dutch:Je hebt een geweldige houding.🔄Kurdish:Tu xwedî helwesteke mezin. |
Dutch:Je bent erg respectvol.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. | Dutch:Je bent erg attent.🔄Kurdish:Hûn pir binerd in. |
Dutch:Je bent erg attent.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. | Dutch:Je bent erg behulpzaam.🔄Kurdish:Hûn pir alîkar in. |
Dutch:Je bent erg vriendelijk.🔄Kurdish:Hûn pir heval in. | Dutch:Je bent erg beleefd.🔄Kurdish:Tu pir bi edeb î. |
Dutch:Je bent erg hoffelijk.🔄Kurdish:Hûn pir bi rûmet in. | Dutch:Je bent erg begripvol.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Dutch:Je bent erg vergevingsgezind.🔄Kurdish:Hûn pir lêborîn in. | Dutch:Je bent erg respectvol.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. |
Dutch:Je bent zeer vriendelijk.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. | Dutch:Je bent erg genereus.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. |
Dutch:Je bent erg zorgzaam.🔄Kurdish:Tu pir xemdar î. | Dutch:Je bent erg liefdevol.🔄Kurdish:Hûn pir hez dikin. |
Dutch to Kurdish translation means you can translate Dutch languages into Kurdish languages. Just type Dutch language text into the text box, and it will easily convert it into Kurdish language.
There are a few different ways to translate Dutch to Kurdish. The simplest way is just to input your Dutch language text into the left box and it will automatically convert this text into Kurdish language for you.
There are some mistakes people make while translating Dutch to Kurdish: Not paying attention to the context of the sentence of Kurdish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Dutch to Kurdish translate.
Yes, this Dutch to Kurdish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Dutch to Kurdish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Kurdish speakers or have extensive knowledge of the Kurdish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Kurdish language can not help you to have a good translation from Dutch to Kurdish.
Yes, it is possible to learn basic Dutch to Kurdish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Kurdish alphabet, basic grammar of Kurdish, and commonly used phrases of Kurdish. You can also find commenly used phrases of both Kurdish and Dutch languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Kurdish after that you will be able to speak both Dutch and Kurdish languages.
To learn Dutch to Kurdish translation skills you have to move yourself in the Kurdish language and culture. Go and meet with Kurdish people and ask them what we call this thing in Kurdish. It will take some time but one day you will improve your skills in Kurdish a lot.
Yes. it also work as Kurdish to Dutch translator. You just need to click on swap button between Dutch and Kurdish. Now you need to input Kurdish langauge and it will gives you output in Dutch language.
Vertalen Nederlands naar Koerdisch betekent dat u Nederlandse talen naar Koerdische talen kunt vertalen. Typ gewoon de Nederlandse tekst in het tekstvak en het zal deze gemakkelijk naar de Koerdische taal converteren.
Er zijn een paar verschillende manieren om Nederlands naar Koerdisch te vertalen. De eenvoudigste manier is om gewoon uw Nederlandse tekst in het linkervak ​​in te voeren en het zal deze tekst automatisch naar het Koerdisch voor u converteren.
Er zijn enkele fouten die mensen maken bij het vertalen van het Nederlands naar het Koerdisch: geen aandacht besteden aan de context van de zin in de Koerdische taal. De verkeerde vertaling gebruiken voor een woord of zin voor vertaling van Nederlands naar Koerdisch.
Ja, deze vertaler Nederlands naar Koerdisch is zeer betrouwbaar omdat hij ML en AI in de backend gebruikt, wat erg snel is om binnen milliseconden Nederlands naar Koerdisch te vertalen.
Zoek altijd naar professionals die Koerdisch als moedertaal hebben of uitgebreide kennis van de Koerdische taal hebben om nauwkeurige vertalingen te garanderen. Anders kan iemand die niet veel kennis heeft van de Koerdische taal u niet helpen om een ​​goede vertaling van het Nederlands naar het Koerdisch te krijgen.
Ja, het is mogelijk om zelf de basisvertaling Nederlands naar Koerdisch te leren. U kunt beginnen door uzelf vertrouwd te maken met het Koerdische alfabet, de basisgrammatica van het Koerdisch en veelgebruikte uitdrukkingen in het Koerdisch. Hieronder vindt u ook veelgebruikte zinnen van zowel de Koerdische als de Nederlandse taal. Online platforms voor het leren van talen of leerboeken kunnen u bij dit proces met het Koerdisch helpen, waarna u zowel de Nederlandse als de Koerdische taal kunt spreken.
Om vertaalvaardigheden Nederlands naar Koerdisch te leren moet u zich verplaatsen in de Koerdische taal en cultuur. Ga Koerdische mensen ontmoeten en vraag hen hoe we dit ding in het Koerdisch noemen. Het zal enige tijd duren, maar op een dag zul je je vaardigheden in het Koerdisch aanzienlijk verbeteren.
Ja. Het werkt ook als vertaler Koerdisch naar Nederlands. U hoeft alleen maar op de wisselknop tussen Nederlands en Koerdisch te klikken. Nu moet u de Koerdische taal invoeren en u krijgt uitvoer in de Nederlandse taal.
Wergera hollandî bo kurdî tê vê wateyê ku hûn dikarin zimanên hollandî wergerînin zimanên kurdî. Tenê nivîsa bi zimanê hollandî di qutiya nivîsê de binivîsin, ew ê bi hêsanî wê bike zimanê kurdî.
Ji bo wergerandina hollandî bo kurdî çend awayên cuda hene. Rêya herî hêsan tenê ew e ku hûn nivîsa xwe ya bi zimanê Hollandî têxin qutika çepê û ew ê bixweber vê nivîsê ji we re bike zimanê kurdî.
Di dema wergerandina hollandî bo kurdî de hin xeletî hene: Bala xwe nedane çarçoveya hevoka zimanê kurdî. Bikaranîna wergereke çewt ji bo peyvekê yan jî hevokekê ji bo wergera hollandî bo kurdî.
Erê, ev wergêrê hollandî bo kurdî pir pêbawer e ji ber ku ew ML û AI-ê li paşiya paşîn bikar tîne ku ji bo wergerandina hollandî bo kurdî di nav milî çirkeyan de pir bilez e.
Her tim li pisporên ku kurdîaxêvên xwemalî ne an jî zanîna wan a berfireh li ser zimanê kurdî heye bigerin da ku wergereke rast misoger bikin. Wekî din, kesê ku zêde haya wî ji zimanê kurdî tune be, nikare ji we re bibe alîkar ku hûn wergerek baş ji hollandî bo kurdî hebe.
Belê, mimkun e ku meriv bi tena serê xwe fêrî wergera bingehîn a hollandî bo kurdî bibe. Hûn dikarin bi alfabeya kurdî, rêzimana bingehîn a kurdî û hevokên kurdî yên ku pir tên bikaranîn nas bikin dest pê bikin. Her weha hûn dikarin li jêr hevokên hem zimanên kurdî û hem jî yên hollandî yên ku bi gelemperî têne bikar anîn bibînin. Platformên hînbûna ziman an pirtûkên dersê yên serhêl dikarin di vê pêvajoyê de bi kurdî ji we re bibin alîkar, piştî ku hûn ê hem bi zimanê hollandî hem jî bi kurdî biaxivin.
Ji bo fêrbûna hunera wergêrana hollandî bo kurdî divê hûn xwe li ziman û çanda kurdî bimeşînin. Herin bi gelê Kurd re hevdîtinê bikin û ji wan bipirsin ka em bi Kurdî ji vî tiştî re dibêjin. Demek dem bigire lê rojekê hûn ê jîyana xwe ya di kurdî de pir pêş bixin.
Erê. di heman demê de wek wergêrê kurdî bo hollandî jî kar dike. Tenê pêdivî ye ku hûn li ser bişkoja guheztina di navbera Hollandî û Kurdî de bitikînin. Niha hûn hewce ne ku zimanê kurdî têkevin û ew ê bi zimanê Hollandî derbikeve.