Dutch:Hallo HoiπMaori:Kia ora / Kia ora | Dutch:Goedemorgen Goedemiddag goedeavondπMaori:Kia ora / Good afternoon / Good evening |
Dutch:Hoe is het met je?πMaori:Kei te pehea koe? | Dutch:AangenaamπMaori:He pai ki te tutaki ki a koe |
Dutch:Dag dagπMaori:Kia ora / Kia ora | Dutch:DoeiπMaori:Ka kite koe i muri mai |
Dutch:GroetjesπMaori:Kia tupato | Dutch:Prettige dagπMaori:Kia pai to ra |
Dutch:AlsjeblieftπMaori:Tena koa | Dutch:BedanktπMaori:Mauruuru koe |
Dutch:Graag gedaanπMaori:Tena koe | Dutch:PardonπMaori:Aroha mai |
Dutch:het spijt meπMaori:Ka pouri ahau | Dutch:Geen probleemπMaori:Kaore he raruraru |
Dutch:Kun je me helpen?πMaori:Ka taea e koe te awhina i ahau? | Dutch:Waar is het toilet?πMaori:Kei hea te wharepaku? |
Dutch:Hoeveel kost dit?πMaori:E hia te utu mo tenei? | Dutch:Hoe laat is het?πMaori:He aha te taima? |
Dutch:Kunt u dat herhalen, alstublieft?πMaori:Ka taea e koe te whakahoki ano, koa? | Dutch:Hoe spel je dat?πMaori:Me pehea te tuhi korero? |
Dutch:Ik zou graag willen...πMaori:Kei te pirangi au... | Dutch:Mag ik...πMaori:Ka taea e au ... |
Dutch:Ik heb nodig...πMaori:Me... | Dutch:Ik begrijp het nietπMaori:Kare au e marama |
Dutch:Wilt u alstublieft...πMaori:Tena koa... | Dutch:Ja neeπMaori:Δe / KΔo |
Dutch:MisschienπMaori:Pea | Dutch:NatuurlijkπMaori:Ko te tikanga |
Dutch:ZekerπMaori:Pono | Dutch:Ik denk het welπMaori:Ki taku whakaaro |
Dutch:Wat doe je later?πMaori:Kei te aha koe i muri mai? | Dutch:Wil je...?πMaori:Kei te pirangi koe ki te...? |
Dutch:Laten we afspreken bij...πMaori:Ka hui tatou ki... | Dutch:Wanneer ben je vrij?πMaori:Ahea koe e waatea ana? |
Dutch:Ik zal je bellenπMaori:Ka waea atu ahau ki a koe | Dutch:Hoe gaat het?πMaori:Kei te pehea? |
Dutch:Wat is er nieuw?πMaori:He aha te mea hou? | Dutch:Wat doe je? (voor het werk)πMaori:Ka aha koe? (mo te mahi) |
Dutch:Heb je plannen voor het weekend?πMaori:Kei a koe etahi mahere mo te wiki? | Dutch:Het is een mooie dag, nietwaar?πMaori:He ra pai, kaore? |
Dutch:ik vind het leukπMaori:He pai ki ahau | Dutch:Ik vind het niet leukπMaori:Kare au e pai |
Dutch:ik hou ervanπMaori:Aroha ana ahau | Dutch:Ik ben moeπMaori:Kua ngenge ahau |
Dutch:Ik heb hongerπMaori:Kei te hiakai ahau | Dutch:Mag ik de rekening krijgen, alstublieft?πMaori:Ka taea e au te tiki i te pire, koa? |
Dutch:Ik zal... (als ik eten bestel)πMaori:Ka whai... (ka ota kai) | Dutch:Accepteert u creditcards?πMaori:Ka tango koe i nga kaari nama? |
Dutch:Waar is de dichtstbijzijnde... (winkel, restaurant, etc.)?πMaori:Kei hea te tata... (toa, wharekai, aha atu)? | Dutch:Hoeveel is dit?πMaori:E hia tenei? |
Dutch:Bel de politie!πMaori:Karangatia nga pirihimana! | Dutch:ik heb een dokter nodigπMaori:Kei te hiahia ahau ki te taote |
Dutch:Hulp!πMaori:Δwhina! | Dutch:Er is een brandπMaori:He ahi |
Dutch:ik ben verdwaaldπMaori:Kua ngaro ahau | Dutch:Kun je me op de kaart laten zien?πMaori:Ka taea e koe te whakaatu ki ahau i runga i te mapi? |
Dutch:Welke kant is...?πMaori:Ko tehea huarahi...? | Dutch:Is het ver van hier?πMaori:Kei tawhiti atu i konei? |
Dutch:Hoe lang duurt het om daar te komen?πMaori:E hia te roa ka tae ki reira? | Dutch:Kunt u mij helpen mijn weg te vinden?πMaori:Ka taea e koe te awhina i ahau ki te rapu huarahi? |
Dutch:Hoe laat is onze bijeenkomst?πMaori:He aha ta tatou hui? | Dutch:Kunt u mij de details mailen?πMaori:Ka taea e koe te imeera ki ahau nga korero? |
Dutch:Ik heb jouw input hierover nodig.πMaori:Kei te hiahia ahau ki to korero mo tenei. | Dutch:Wanneer is de deadline?πMaori:Ahea te wa kati? |
Dutch:Laten we dit verder bespreken.πMaori:Kia matapakihia ano tenei. | Dutch:Wat zijn je hobbies?πMaori:He aha o hiahia? |
Dutch:Vind je leuk...?πMaori:He pai ki a koe...? | Dutch:Laten we een keer rondhangen.πMaori:Kia noho tatou i tetahi wa. |
Dutch:Het was leuk om je gesproken te hebben.πMaori:He pai te korero ki a koe. | Dutch:Wat is jouw favoriet...?πMaori:He aha to tino pai...? |
Dutch:Daar ben ik het mee eens.πMaori:E whakaae ana ahau. | Dutch:Ik denk het niet.πMaori:Ki taku whakaaro kaore. |
Dutch:Dat is een goed idee.πMaori:He whakaaro pai tera. | Dutch:Daar ben ik niet zeker van.πMaori:Kaore au i te tino mohio mo tena. |
Dutch:Ik begrijp je punt, maar...πMaori:Ka kite ahau i to korero, engari... | Dutch:Dit is urgent.πMaori:He mea akiaki tenei. |
Dutch:Geef hier prioriteit aan.πMaori:Tena koa whakatauhia tenei. | Dutch:Het is belangrijk dat wij...πMaori:He mea nui kia tatou... |
Dutch:We moeten snel handelen.πMaori:Me tere tatou ki te mahi. | Dutch:Dit kan niet wachten.πMaori:Kaore e taea e tenei te tatari. |
Dutch:Waarom niet...?πMaori:He aha tatou e kore ai...? | Dutch:Wat dacht je van...?πMaori:Me pehea...? |
Dutch:Laat ons nadenken...πMaori:Kia whakaaro tatou... | Dutch:Misschien kunnen we...?πMaori:Ka taea pea e tatou...? |
Dutch:Wat als wij...?πMaori:He aha mehemea tatou...? | Dutch:Het is zo heet vandaag.πMaori:He tino wera i tenei ra. |
Dutch:Ik hoop dat het niet regent.πMaori:Te ti'aturi nei au e kore e ua. | Dutch:Het weer is perfect voor...πMaori:He tino pai te rangi mo... |
Dutch:Het is fris buiten.πMaori:He makariri i waho. | Dutch:Ik heb gehoord dat het gaat sneeuwen.πMaori:I rongo ahau ka heke te hukarere. |
Dutch:Wat zijn jouw plannen voor het weekend?πMaori:He aha o mahere mo te wiki? | Dutch:Ben je volgende week vrij?πMaori:Kei te waatea koe a tera wiki? |
Dutch:Laten we reserveren voor...πMaori:Me whakarite rahui mo... | Dutch:Ik heb zin in...πMaori:Kei te titiro whakamua ahau ki... |
Dutch:Ik heb veel te doen deze week.πMaori:He maha aku mahi i tenei wiki. | Dutch:Jullie zien er leuk uit vandaag.πMaori:He ahua ataahua koe i tenei ra. |
Dutch:Dat is een geweldig idee.πMaori:He whakaaro pai tena. | Dutch:Je hebt fantastisch werk geleverd.πMaori:He mahi whakamiharo koe. |
Dutch:Ik bewonder uw...πMaori:Ka mihi ahau ki to... | Dutch:Je bent erg getalenteerd.πMaori:He tino pukenga koe. |
Dutch:Het spijt me voor...πMaori:Ka pouri ahau mo... | Dutch:Mijn excuses als...πMaori:Ka mihi au ki te... |
Dutch:Geen enkel probleem.πMaori:Kaore rawa he raruraru. | Dutch:Het is in orde.πMaori:Kei te pai. |
Dutch:Dank u voor uw begrip.πMaori:Mauruuru koe mo te mohio. | Dutch:Hoe gaat het?πMaori:Kei te pehea nga mea katoa? |
Dutch:Ik waardeer je hulp.πMaori:Ka mihi ahau ki to awhina. | Dutch:Dat klinkt interessant.πMaori:He mea whakamere tena. |
Dutch:Kunt u dat nog eens uitleggen?πMaori:Ka taea e koe te whakamarama ano? | Dutch:Laten we een oplossing vinden.πMaori:Kia kimihia he otinga. |
Dutch:Waar ging je op vakantie?πMaori:I haere koe ki hea mo te hararei? | Dutch:Heb je enige suggesties?πMaori:Kei a koe etahi whakaaro? |
Dutch:Ik ben erg enthousiast over deze kans.πMaori:Kei te tino koa ahau mo tenei waahi. | Dutch:Kan ik je pen lenen?πMaori:Ka taea e au te tono i to pene? |
Dutch:Ik voel me vandaag niet goed.πMaori:Kare au i te pai i tenei ra. | Dutch:Dat is een goede vraag.πMaori:He patai pai tena. |
Dutch:Ik zal er naar kijken.πMaori:Ka tirohia e ahau. | Dutch:Wat is uw mening over...?πMaori:He aha to whakaaro mo...? |
Dutch:Ik zal even mijn schema checken.πMaori:Tukua ahau ki te tirotiro i taku waarangi. | Dutch:Ik ben het helemaal eens met jou.πMaori:Ka tino whakaae ahau ki a koe. |
Dutch:Laat het me weten als er nog iets is.πMaori:Tena koa whakamohio mai mena he mea ke atu. | Dutch:Ik weet niet zeker of ik het begrijp.πMaori:Kaore au i te tino mohio kei te marama ahau. |
Dutch:Dat is nu logisch.πMaori:Ka whai tikanga inaianei. | Dutch:Ik heb een vraag over...πMaori:He patai taku mo... |
Dutch:Heb je hulp nodig?πMaori:Kei te hiahia awhina koe? | Dutch:Laten we beginnen.πMaori:Kia timata tatou. |
Dutch:Mag ik je iets vragen?πMaori:Ka taea e au te patai ki a koe tetahi mea? | Dutch:Wat gebeurd er?πMaori:He aha kei te haere? |
Dutch:Heb je hulp nodig?πMaori:Me whai ringa koe? | Dutch:Kan ik iets voor je doen?πMaori:He mea ano ka taea e au mo koe? |
Dutch:Ik ben hier als je me nodig hebt.πMaori:Kei konei ahau ki te hiahia koe ki ahau. | Dutch:Laten we lunchen.πMaori:Kia kapo tatou i te tina. |
Dutch:Ik ben onderweg.πMaori:Kei te haere ahau. | Dutch:Waar zullen we afspreken?πMaori:Me hui tatou ki hea? |
Dutch:Hoe is het weer?πMaori:Kei te pehea te rangi? | Dutch:Heb je het nieuws gehoord?πMaori:I rongo koe i nga korero? |
Dutch:Wat heb je gedaan vandaag?πMaori:I aha koe i tenei ra? | Dutch:Mag ik met je mee?πMaori:Ka taea e au te hono atu ki a koe? |
Dutch:Dat is fantastisch nieuws!πMaori:He korero whakamiharo! | Dutch:Ik ben zo blij voor je.πMaori:Kei te tino koa ahau mo koe. |
Dutch:Gefeliciteerd!πMaori:Kia ora! | Dutch:Dat is echt indrukwekkend.πMaori:He tino whakamiharo tera. |
Dutch:Ga zo door.πMaori:Kia mau ki te mahi pai. | Dutch:Je doet het geweldig.πMaori:Kei te pai koe. |
Dutch:Ik geloof in jou.πMaori:E whakapono ana ahau ki a koe. | Dutch:Je hebt dit.πMaori:Kei a koe tenei. |
Dutch:Geef niet op.πMaori:Kaua e tuku. | Dutch:Blijf positief.πMaori:Noho pai. |
Dutch:Alles komt goed.πMaori:Ka pai nga mea katoa. | Dutch:Ik ben trots op je.πMaori:Kei te whakapehapeha ahau ki a koe. |
Dutch:Je bent geweldig.πMaori:He mea whakamiharo koe. | Dutch:Je hebt mijn dag gemaakt.πMaori:Kua mahia e koe taku ra. |
Dutch:Dat is geweldig om te horen.πMaori:He mea whakamiharo ki te whakarongo. | Dutch:Ik waardeer uw vriendelijkheid.πMaori:Ka mihi ahau ki to atawhai. |
Dutch:Bedankt voor je ondersteuning.πMaori:Mauruuru koe mo to tautoko. | Dutch:Ik ben dankbaar voor je hulp.πMaori:Ka mihi ahau mo to awhina. |
Dutch:Jij bent een goede vriend.πMaori:He hoa pai koe. | Dutch:Je betekent veel voor me.πMaori:He nui to tikanga ki ahau. |
Dutch:Ik vind het leuk om tijd met je door te brengen.πMaori:He pai ki ahau te noho tahi me koe. | Dutch:Je weet altijd wat je moet zeggen.πMaori:Kei te mohio tonu koe ki te korero. |
Dutch:Ik vertrouw op jouw oordeel.πMaori:Ka whakawhirinaki ahau ki to whakatau. | Dutch:Je bent zo creatief.πMaori:He tino auaha koe. |
Dutch:Jij inspireert me.πMaori:Nau ahau i whakahihiri. | Dutch:Je bent zo attent.πMaori:He tino whakaaro koe. |
Dutch:Je bent de beste.πMaori:Ko koe te mea pai. | Dutch:Je kunt goed luisteren.πMaori:He tino whakarongo koe. |
Dutch:Ik waardeer uw mening.πMaori:Ka whakanui ahau i to whakaaro. | Dutch:Ik heb zoveel geluk dat ik je ken.πMaori:He tino waimarie ahau ki te mohio ki a koe. |
Dutch:Je bent een echte vriend.πMaori:He hoa pono koe. | Dutch:Ik ben blij dat we elkaar hebben ontmoet.πMaori:Kei te koa ahau i tutaki matou. |
Dutch:Je hebt een geweldig gevoel voor humor.πMaori:He tino whakakatakata koe. | Dutch:Je bent zo begripvol.πMaori:He tino mohio koe. |
Dutch:Je bent een fantastisch persoon.πMaori:He tangata rawe koe. | Dutch:Ik geniet van je gezelschap.πMaori:He pai ki ahau to kamupene. |
Dutch:Je bent erg leuk.πMaori:He tino ngahau koe. | Dutch:Je hebt een geweldige persoonlijkheid.πMaori:He tino tangata koe. |
Dutch:Je bent erg genereus.πMaori:He tino atawhai koe. | Dutch:Je bent een geweldig rolmodel.πMaori:He tino tauira koe. |
Dutch:Je bent zo getalenteerd.πMaori:He tino pukenga koe. | Dutch:Je bent erg geduldig.πMaori:He tino manawanui koe. |
Dutch:Je bent zeer deskundig.πMaori:He tino mohio koe. | Dutch:Je bent een goed persoon.πMaori:He tangata pai koe. |
Dutch:Jij maakt een verschil.πMaori:He rereke koe. | Dutch:Je bent erg betrouwbaar.πMaori:He tino pono koe. |
Dutch:Je bent erg verantwoordelijk.πMaori:He tino kawenga koe. | Dutch:Je bent erg hardwerkend.πMaori:He tino pukumahi koe. |
Dutch:Je hebt een goed hart.πMaori:He ngakau atawhai koe. | Dutch:Je bent erg meelevend.πMaori:He tino atawhai koe. |
Dutch:Je bent erg ondersteunend.πMaori:He tino tautoko koe. | Dutch:Je bent een geweldige leider.πMaori:He rangatira nui koe. |
Dutch:Je bent erg betrouwbaar.πMaori:He tino pono koe. | Dutch:Je bent erg betrouwbaar.πMaori:He tino pono koe. |
Dutch:Je bent heel eerlijk.πMaori:He tino pono koe. | Dutch:Je hebt een geweldige houding.πMaori:He pai to whakaaro. |
Dutch:Je bent erg respectvol.πMaori:He tino whakaute koe. | Dutch:Je bent erg attent.πMaori:He tino whakaaro nui koe. |
Dutch:Je bent erg attent.πMaori:He tino whakaaro koe. | Dutch:Je bent erg behulpzaam.πMaori:He tino awhina koe. |
Dutch:Je bent erg vriendelijk.πMaori:He tino hoa koe. | Dutch:Je bent erg beleefd.πMaori:He tino rangatira koe. |
Dutch:Je bent erg hoffelijk.πMaori:He tino atawhai koe. | Dutch:Je bent erg begripvol.πMaori:He tino mohio koe. |
Dutch:Je bent erg vergevingsgezind.πMaori:He tino muru hara koe. | Dutch:Je bent erg respectvol.πMaori:He tino whakaute koe. |
Dutch:Je bent zeer vriendelijk.πMaori:He tino atawhai koe. | Dutch:Je bent erg genereus.πMaori:He tino atawhai koe. |
Dutch:Je bent erg zorgzaam.πMaori:He tino manaaki koe. | Dutch:Je bent erg liefdevol.πMaori:He tino aroha koe. |
Dutch to Maori translation means you can translate Dutch languages into Maori languages. Just type Dutch language text into the text box, and it will easily convert it into Maori language.
There are a few different ways to translate Dutch to Maori. The simplest way is just to input your Dutch language text into the left box and it will automatically convert this text into Maori language for you.
There are some mistakes people make while translatingΒ Dutch to Maori: Not paying attention to the context of the sentence of Maori language. Using the wrong translation for a word or phrase for Dutch to Maori translate.
Yes, this Dutch to Maori translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Dutch to Maori within milliseconds.
Always look for professionals who are native Maori speakers or have extensive knowledge of the Maori language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Maori language can not help you to have a good translation from Dutch to Maori.
Yes, it is possible to learn basic Dutch to Maori translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Maori alphabet, basic grammar of Maori, and commonly used phrases of Maori. You can also find commenly used phrases of both Maori and Dutch languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Maori after that you will be able to speak both Dutch and Maori languages.
To learn Dutch to Maori translation skills you have to move yourself in the Maori language and culture. Go and meet with Maori people and ask them what we call this thing in Maori. It will take some time but one day you will improve your skills in Maori a lot.
Yes. it also work as Maori to Dutch translator. You just need to click on swap button between Dutch and Maori. Now you need to input Maori langauge and it will gives you output in Dutch language.
Vertalen van Nederlands naar Maori betekent dat u Nederlandse talen naar Maori-talen kunt vertalen. Typ gewoon de Nederlandse tekst in het tekstvak en het zal deze gemakkelijk in de Maori-taal omzetten.
Er zijn verschillende manieren om het Nederlands naar het Maori te vertalen. De eenvoudigste manier is om gewoon uw Nederlandstalige tekst in het linkervak ββin te voeren en deze tekst wordt automatisch voor u omgezet in de Maori-taal.
Er zijn enkele fouten die mensen maken bij het vertalen van het Nederlands naar het Maori: geen aandacht besteden aan de context van de zin in de Maori-taal. De verkeerde vertaling gebruiken voor een woord of zin voor het vertalen van Nederlands naar Maori.
Ja, deze vertaler Nederlands naar Maori is zeer betrouwbaar omdat hij ML en AI in de backend gebruikt, wat erg snel is om binnen milliseconden Nederlands naar Maori te vertalen.
Zoek altijd naar professionals die Maori als moedertaal spreken of een uitgebreide kennis van de Maori-taal hebben om een ββnauwkeurige vertaling te garanderen. Anders kan iemand die niet veel kennis heeft van de Maori-taal u niet helpen aan een goede vertaling van het Nederlands naar het Maori.
Ja, het is mogelijk om zelf de basisvertaling Nederlands naar Maori te leren. U kunt beginnen door uzelf vertrouwd te maken met het Maori-alfabet, de basisgrammatica van de Maori en veelgebruikte zinnen van de Maori. Hieronder vindt u ook veelgebruikte zinnen van zowel de Maori- als de Nederlandse taal. Online taalleerplatforms of leerboeken kunnen u helpen bij dit proces met Maori, waarna u zowel de Nederlandse als de Maori-taal kunt spreken.
Om vertaalvaardigheden Nederlands naar Maori te leren, moet u zich verplaatsen in de Maori-taal en -cultuur. Ga de Maori-mensen ontmoeten en vraag hen hoe we dit ding in de Maori noemen. Het zal enige tijd duren, maar op een dag zul je je vaardigheden in het Maori aanzienlijk verbeteren.
Ja. Het werkt ook als vertaler van Maori naar Nederlands. U hoeft alleen maar op de wisselknop tussen Nederlands en Maori te klikken. Nu moet u de Maori-taal invoeren en u krijgt uitvoer in de Nederlandse taal.
Ko te whakamaoritanga Tatimana ki te Maori ka taea e koe te whakamaori i nga reo Tatimana ki nga reo Maori. Pato noa nga kupu reo Tatimana ki roto i te pouaka korero, ka ngawari te huri ki te reo Maori.
He maha nga huarahi rereke hei whakamaori i te reo Tatimana ki te reo Maori. Ko te huarahi ngawari noa ko te whakauru i to tuhinga reo Tatimana ki te pouaka maui ka huri aunoa i tenei tuhinga ki te reo Maori mo koe.
He he etahi ka mahia e te tangata i a ratou e whakamaori ana i te reo Tatimana ki te reo Maori: Kore e aro ki te horopaki o te rerenga korero o te reo Maori. Te whakamahi i te whakamaoritanga he mo tetahi kupu, rerenga korero ranei mo te whakamaori Dutch ki te Maori.
Ae, he tino pono tenei kaiwhakamaori Tatimana ki te Maori na te mea kei te whakamahi i te ML me te AI i te tuara he tino tere mo te whakamaori i te reo Tatimana ki te reo Maori i roto i nga manomano.
Me rapu i nga wa katoa mo nga tohunga he tangata korero Maori, he mohio nui ranei ki te reo Maori kia tika ai te whakamaoritanga. Ki te kore, e kore e taea e te tangata kare i tino mohio ki te reo Maori te awhina i a koe kia pai te whakamaoritanga mai i te Holani ki te reo Maori.
Ae, ka taea e koe te ako i te whakamaoritanga taketake ki te whakamaoritanga Maori. Ka taea e koe te timata ma te mohio ki te reta Maori, te wetereo taketake o te Maori, me nga kianga reo Maori e whakamahia ana. Ka taea hoki e koe te kite i nga rerenga korero o te reo Maori me te reo Tatimana kei raro.
Hei ako i nga pukenga whakamaori Tatimana ki te reo Maori me neke koe i roto i te reo me nga tikanga Maori. Haere ki te hui ki nga tangata Maori ka patai ki a ratou he aha te ingoa o tenei mea i te reo Maori. Ka roa te roa engari hei tetahi ra ka tino pai ake to pukenga ki te reo Maori.
Ae. he kaiwhakamaori Maori ki Tatimana. Me paato noa koe i te paatene whakawhiti i waenga i te Tatimana me te Maori. Inaianei me whakauru koe i te reo Maori ka puta mai he putanga ki te reo Tatimana.