Dutch:Hallo Hoi🔄Slovenian:Živjo/živjo | Dutch:Goedemorgen Goedemiddag goedeavond🔄Slovenian:Dobro jutro / dober dan / dober večer |
Dutch:Hoe is het met je?🔄Slovenian:kako si | Dutch:Aangenaam🔄Slovenian:Lepo te je bilo srečati |
Dutch:Dag dag🔄Slovenian:Zbogom / Adijo | Dutch:Doei🔄Slovenian:Se vidimo kasneje |
Dutch:Groetjes🔄Slovenian:pazi nase | Dutch:Prettige dag🔄Slovenian:Imej lep dan |
Dutch:Alsjeblieft🔄Slovenian:prosim | Dutch:Bedankt🔄Slovenian:Hvala vam |
Dutch:Graag gedaan🔄Slovenian:Ni za kaj | Dutch:Pardon🔄Slovenian:Oprostite |
Dutch:het spijt me🔄Slovenian:žal mi je | Dutch:Geen probleem🔄Slovenian:Brez težav |
Dutch:Kun je me helpen?🔄Slovenian:Mi lahko pomagaš? | Dutch:Waar is het toilet?🔄Slovenian:Kje je kopalnica? |
Dutch:Hoeveel kost dit?🔄Slovenian:Koliko to stane? | Dutch:Hoe laat is het?🔄Slovenian:Koliko je ura? |
Dutch:Kunt u dat herhalen, alstublieft?🔄Slovenian:Ali lahko ponoviš prosim? | Dutch:Hoe spel je dat?🔄Slovenian:Kako to črkuješ? |
Dutch:Ik zou graag willen...🔄Slovenian:rad bi ... | Dutch:Mag ik...🔄Slovenian:Ali lahko imam... |
Dutch:Ik heb nodig...🔄Slovenian:Rabim... | Dutch:Ik begrijp het niet🔄Slovenian:ne razumem |
Dutch:Wilt u alstublieft...🔄Slovenian:Ali bi lahko... | Dutch:Ja nee🔄Slovenian:da / ne |
Dutch:Misschien🔄Slovenian:mogoče | Dutch:Natuurlijk🔄Slovenian:Seveda |
Dutch:Zeker🔄Slovenian:seveda | Dutch:Ik denk het wel🔄Slovenian:Mislim, da |
Dutch:Wat doe je later?🔄Slovenian:Kaj počneš kasneje? | Dutch:Wil je...?🔄Slovenian:Ali želite...? |
Dutch:Laten we afspreken bij...🔄Slovenian:Dobimo se na... | Dutch:Wanneer ben je vrij?🔄Slovenian:Ko boš prost? |
Dutch:Ik zal je bellen🔄Slovenian:Poklical te bom | Dutch:Hoe gaat het?🔄Slovenian:Kako gre? |
Dutch:Wat is er nieuw?🔄Slovenian:Kaj je novega? | Dutch:Wat doe je? (voor het werk)🔄Slovenian:Kaj počneš? (za delo) |
Dutch:Heb je plannen voor het weekend?🔄Slovenian:Imaš kaj načrtov za konec tedna? | Dutch:Het is een mooie dag, nietwaar?🔄Slovenian:Lep dan je, kajne? |
Dutch:ik vind het leuk🔄Slovenian:všeč mi je | Dutch:Ik vind het niet leuk🔄Slovenian:Ni mi všeč |
Dutch:ik hou ervan🔄Slovenian:Obožujem to | Dutch:Ik ben moe🔄Slovenian:Utrujen sem |
Dutch:Ik heb honger🔄Slovenian:Lačen sem | Dutch:Mag ik de rekening krijgen, alstublieft?🔄Slovenian:Lahko dobim račun, prosim? |
Dutch:Ik zal... (als ik eten bestel)🔄Slovenian:Imel bom ... (ob naročilu hrane) | Dutch:Accepteert u creditcards?🔄Slovenian:Ali sprejemate kreditne kartice? |
Dutch:Waar is de dichtstbijzijnde... (winkel, restaurant, etc.)?🔄Slovenian:Kje je najbližja... (trgovina, restavracija itd.)? | Dutch:Hoeveel is dit?🔄Slovenian:Koliko je to? |
Dutch:Bel de politie!🔄Slovenian:Pokliči policijo! | Dutch:ik heb een dokter nodig🔄Slovenian:rabim zdravnika |
Dutch:Hulp!🔄Slovenian:pomoč! | Dutch:Er is een brand🔄Slovenian:Tam je požar |
Dutch:ik ben verdwaald🔄Slovenian:zgubljen sem | Dutch:Kun je me op de kaart laten zien?🔄Slovenian:Mi lahko pokažeš na zemljevidu? |
Dutch:Welke kant is...?🔄Slovenian:Katera pot je ...? | Dutch:Is het ver van hier?🔄Slovenian:Je daleč od tu? |
Dutch:Hoe lang duurt het om daar te komen?🔄Slovenian:Koliko časa traja pot do tja? | Dutch:Kunt u mij helpen mijn weg te vinden?🔄Slovenian:Mi lahko pomagaš najti svojo pot? |
Dutch:Hoe laat is onze bijeenkomst?🔄Slovenian:Ob kateri uri je naše srečanje? | Dutch:Kunt u mij de details mailen?🔄Slovenian:Ali mi lahko pošljete podrobnosti po e-pošti? |
Dutch:Ik heb jouw input hierover nodig.🔄Slovenian:Potrebujem vaše mnenje o tem. | Dutch:Wanneer is de deadline?🔄Slovenian:Kdaj je rok? |
Dutch:Laten we dit verder bespreken.🔄Slovenian:Razpravljajmo o tem naprej. | Dutch:Wat zijn je hobbies?🔄Slovenian:Kaj so tvoji hobiji? |
Dutch:Vind je leuk...?🔄Slovenian:Ti je všeč...? | Dutch:Laten we een keer rondhangen.🔄Slovenian:Družimo se kdaj. |
Dutch:Het was leuk om je gesproken te hebben.🔄Slovenian:Prijetno se je bilo pogovarjati s tabo. | Dutch:Wat is jouw favoriet...?🔄Slovenian:Kateri je vaš najljubši ...? |
Dutch:Daar ben ik het mee eens.🔄Slovenian:Strinjam se. | Dutch:Ik denk het niet.🔄Slovenian:Mislim, da ne. |
Dutch:Dat is een goed idee.🔄Slovenian:To je dobra ideja. | Dutch:Daar ben ik niet zeker van.🔄Slovenian:o tem nisem prepričan. |
Dutch:Ik begrijp je punt, maar...🔄Slovenian:Razumem tvojo poanto, ampak... | Dutch:Dit is urgent.🔄Slovenian:To je nujno. |
Dutch:Geef hier prioriteit aan.🔄Slovenian:Prosimo, dajte temu prednost. | Dutch:Het is belangrijk dat wij...🔄Slovenian:Pomembno je, da smo... |
Dutch:We moeten snel handelen.🔄Slovenian:Ukrepati moramo hitro. | Dutch:Dit kan niet wachten.🔄Slovenian:To ne more čakati. |
Dutch:Waarom niet...?🔄Slovenian:Zakaj ne ...? | Dutch:Wat dacht je van...?🔄Slovenian:Kaj pa če...? |
Dutch:Laat ons nadenken...🔄Slovenian:Razmislimo ... | Dutch:Misschien kunnen we...?🔄Slovenian:Mogoče bi lahko ...? |
Dutch:Wat als wij...?🔄Slovenian:Kaj pa če...? | Dutch:Het is zo heet vandaag.🔄Slovenian:Danes je tako vroče. |
Dutch:Ik hoop dat het niet regent.🔄Slovenian:Upam, da ne bo deževalo. | Dutch:Het weer is perfect voor...🔄Slovenian:Vreme je kot nalašč za... |
Dutch:Het is fris buiten.🔄Slovenian:Zunaj je mrzlo. | Dutch:Ik heb gehoord dat het gaat sneeuwen.🔄Slovenian:Slišal sem, da bo snežilo. |
Dutch:Wat zijn jouw plannen voor het weekend?🔄Slovenian:Kakšni so vaši načrti za konec tedna? | Dutch:Ben je volgende week vrij?🔄Slovenian:Ste naslednji teden prosti? |
Dutch:Laten we reserveren voor...🔄Slovenian:Naredimo rezervacije za... | Dutch:Ik heb zin in...🔄Slovenian:Veselim se ... |
Dutch:Ik heb veel te doen deze week.🔄Slovenian:Ta teden imam veliko dela. | Dutch:Jullie zien er leuk uit vandaag.🔄Slovenian:Danes izgledaš lepo. |
Dutch:Dat is een geweldig idee.🔄Slovenian:To je dobra ideja. | Dutch:Je hebt fantastisch werk geleverd.🔄Slovenian:Opravili ste fantastično delo. |
Dutch:Ik bewonder uw...🔄Slovenian:Občudujem tvoj... | Dutch:Je bent erg getalenteerd.🔄Slovenian:Zelo si nadarjen. |
Dutch:Het spijt me voor...🔄Slovenian:žal mi je za ... | Dutch:Mijn excuses als...🔄Slovenian:Opravičujem se, če ... |
Dutch:Geen enkel probleem.🔄Slovenian:Sploh ni problema. | Dutch:Het is in orde.🔄Slovenian:V redu je. |
Dutch:Dank u voor uw begrip.🔄Slovenian:Hvala za razumevanje. | Dutch:Hoe gaat het?🔄Slovenian:Kako gre? |
Dutch:Ik waardeer je hulp.🔄Slovenian:Cenim tvojo pomoč. | Dutch:Dat klinkt interessant.🔄Slovenian:To zveni zanimivo. |
Dutch:Kunt u dat nog eens uitleggen?🔄Slovenian:Lahko to še enkrat razložiš? | Dutch:Laten we een oplossing vinden.🔄Slovenian:Poiščimo rešitev. |
Dutch:Waar ging je op vakantie?🔄Slovenian:Kam ste šli na dopust? | Dutch:Heb je enige suggesties?🔄Slovenian:Imate kakšen predlog? |
Dutch:Ik ben erg enthousiast over deze kans.🔄Slovenian:Zelo sem navdušen nad to priložnostjo. | Dutch:Kan ik je pen lenen?🔄Slovenian:Si lahko sposodim tvoj svinčnik? |
Dutch:Ik voel me vandaag niet goed.🔄Slovenian:Danes se ne počutim dobro. | Dutch:Dat is een goede vraag.🔄Slovenian:To je dobro vprašanje. |
Dutch:Ik zal er naar kijken.🔄Slovenian:Bom preučil. | Dutch:Wat is uw mening over...?🔄Slovenian:Kakšno je vaše mnenje o ...? |
Dutch:Ik zal even mijn schema checken.🔄Slovenian:Naj preverim svoj urnik. | Dutch:Ik ben het helemaal eens met jou.🔄Slovenian:Se popolnoma strinjam s teboj. |
Dutch:Laat het me weten als er nog iets is.🔄Slovenian:Prosim, povejte mi, če bo še kaj. | Dutch:Ik weet niet zeker of ik het begrijp.🔄Slovenian:Nisem prepričan, da razumem. |
Dutch:Dat is nu logisch.🔄Slovenian:To je zdaj smiselno. | Dutch:Ik heb een vraag over...🔄Slovenian:Imam vprašanje o... |
Dutch:Heb je hulp nodig?🔄Slovenian:Potrebujete kakršno koli pomoč? | Dutch:Laten we beginnen.🔄Slovenian:Začnimo. |
Dutch:Mag ik je iets vragen?🔄Slovenian:Te lahko nekaj vprašam? | Dutch:Wat gebeurd er?🔄Slovenian:Kaj se dogaja? |
Dutch:Heb je hulp nodig?🔄Slovenian:Ali potrebujete pomoč? | Dutch:Kan ik iets voor je doen?🔄Slovenian:Ali lahko kaj storim za vas? |
Dutch:Ik ben hier als je me nodig hebt.🔄Slovenian:Tukaj sem, če me potrebuješ. | Dutch:Laten we lunchen.🔄Slovenian:Gremo na kosilo. |
Dutch:Ik ben onderweg.🔄Slovenian:Sem na poti. | Dutch:Waar zullen we afspreken?🔄Slovenian:Kje naj se dobimo? |
Dutch:Hoe is het weer?🔄Slovenian:Kakšno je vreme? | Dutch:Heb je het nieuws gehoord?🔄Slovenian:Ste slišali novico? |
Dutch:Wat heb je gedaan vandaag?🔄Slovenian:Kaj si počel danes? | Dutch:Mag ik met je mee?🔄Slovenian:se vam lahko pridružim? |
Dutch:Dat is fantastisch nieuws!🔄Slovenian:To je fantastična novica! | Dutch:Ik ben zo blij voor je.🔄Slovenian:Tako sem vesela zate. |
Dutch:Gefeliciteerd!🔄Slovenian:čestitke! | Dutch:Dat is echt indrukwekkend.🔄Slovenian:To je res impresivno. |
Dutch:Ga zo door.🔄Slovenian:Nadaljuj z dobrim delom. | Dutch:Je doet het geweldig.🔄Slovenian:Super ti gre. |
Dutch:Ik geloof in jou.🔄Slovenian:Verjamem vate. | Dutch:Je hebt dit.🔄Slovenian:To imaš. |
Dutch:Geef niet op.🔄Slovenian:Ne obupajte. | Dutch:Blijf positief.🔄Slovenian:Ostani pozitiven. |
Dutch:Alles komt goed.🔄Slovenian:Vse bo vredu. | Dutch:Ik ben trots op je.🔄Slovenian:Ponosen sem nate. |
Dutch:Je bent geweldig.🔄Slovenian:Čudovita si. | Dutch:Je hebt mijn dag gemaakt.🔄Slovenian:Polepšal si mi dan. |
Dutch:Dat is geweldig om te horen.🔄Slovenian:To je čudovito slišati. | Dutch:Ik waardeer uw vriendelijkheid.🔄Slovenian:Cenim vašo prijaznost. |
Dutch:Bedankt voor je ondersteuning.🔄Slovenian:Hvala za tvojo podporo. | Dutch:Ik ben dankbaar voor je hulp.🔄Slovenian:Hvaležen sem za vašo pomoč. |
Dutch:Jij bent een goede vriend.🔄Slovenian:Ste odličen prijatelj. | Dutch:Je betekent veel voor me.🔄Slovenian:Veliko mi pomeniš. |
Dutch:Ik vind het leuk om tijd met je door te brengen.🔄Slovenian:Uživam v preživljanju časa s teboj. | Dutch:Je weet altijd wat je moet zeggen.🔄Slovenian:Vedno veš, kaj reči. |
Dutch:Ik vertrouw op jouw oordeel.🔄Slovenian:Zaupam vaši presoji. | Dutch:Je bent zo creatief.🔄Slovenian:Tako si ustvarjalen. |
Dutch:Jij inspireert me.🔄Slovenian:Navdihujete me. | Dutch:Je bent zo attent.🔄Slovenian:Tako premišljen si. |
Dutch:Je bent de beste.🔄Slovenian:Ti si najboljši. | Dutch:Je kunt goed luisteren.🔄Slovenian:Ste odličen poslušalec. |
Dutch:Ik waardeer uw mening.🔄Slovenian:Cenim tvoje mnenje. | Dutch:Ik heb zoveel geluk dat ik je ken.🔄Slovenian:Tako srečen sem, da te poznam. |
Dutch:Je bent een echte vriend.🔄Slovenian:Ti si pravi prijatelj. | Dutch:Ik ben blij dat we elkaar hebben ontmoet.🔄Slovenian:Vesel sem, da sva se srečala. |
Dutch:Je hebt een geweldig gevoel voor humor.🔄Slovenian:Imate čudovit smisel za humor. | Dutch:Je bent zo begripvol.🔄Slovenian:Tako razumevajoča si. |
Dutch:Je bent een fantastisch persoon.🔄Slovenian:Ste fantastična oseba. | Dutch:Ik geniet van je gezelschap.🔄Slovenian:Uživam v vaši družbi. |
Dutch:Je bent erg leuk.🔄Slovenian:Zelo si zabaven. | Dutch:Je hebt een geweldige persoonlijkheid.🔄Slovenian:Imate odlično osebnost. |
Dutch:Je bent erg genereus.🔄Slovenian:Zelo ste radodarni. | Dutch:Je bent een geweldig rolmodel.🔄Slovenian:Ste odličen vzornik. |
Dutch:Je bent zo getalenteerd.🔄Slovenian:Tako si nadarjen. | Dutch:Je bent erg geduldig.🔄Slovenian:Zelo ste potrpežljivi. |
Dutch:Je bent zeer deskundig.🔄Slovenian:Ste zelo razgledani. | Dutch:Je bent een goed persoon.🔄Slovenian:dobra oseba si |
Dutch:Jij maakt een verschil.🔄Slovenian:Ti narediš razliko. | Dutch:Je bent erg betrouwbaar.🔄Slovenian:Zelo si zanesljiv. |
Dutch:Je bent erg verantwoordelijk.🔄Slovenian:Ste zelo odgovorni. | Dutch:Je bent erg hardwerkend.🔄Slovenian:Zelo ste pridni. |
Dutch:Je hebt een goed hart.🔄Slovenian:Imate dobro srce. | Dutch:Je bent erg meelevend.🔄Slovenian:Zelo si sočuten. |
Dutch:Je bent erg ondersteunend.🔄Slovenian:Zelo si v oporo. | Dutch:Je bent een geweldige leider.🔄Slovenian:Ste odličen vodja. |
Dutch:Je bent erg betrouwbaar.🔄Slovenian:Zelo ste zanesljivi. | Dutch:Je bent erg betrouwbaar.🔄Slovenian:Zelo ste vredni zaupanja. |
Dutch:Je bent heel eerlijk.🔄Slovenian:Zelo ste iskreni. | Dutch:Je hebt een geweldige houding.🔄Slovenian:Imaš odličen odnos. |
Dutch:Je bent erg respectvol.🔄Slovenian:Zelo si spoštljiv. | Dutch:Je bent erg attent.🔄Slovenian:Zelo si obziren. |
Dutch:Je bent erg attent.🔄Slovenian:Zelo ste premišljeni. | Dutch:Je bent erg behulpzaam.🔄Slovenian:Zelo ste koristni. |
Dutch:Je bent erg vriendelijk.🔄Slovenian:Zelo si prijazen. | Dutch:Je bent erg beleefd.🔄Slovenian:Zelo ste vljudni. |
Dutch:Je bent erg hoffelijk.🔄Slovenian:Zelo ste vljudni. | Dutch:Je bent erg begripvol.🔄Slovenian:Zelo ste razumevajoči. |
Dutch:Je bent erg vergevingsgezind.🔄Slovenian:Zelo ste prizanesljivi. | Dutch:Je bent erg respectvol.🔄Slovenian:Zelo si spoštljiv. |
Dutch:Je bent zeer vriendelijk.🔄Slovenian:Zelo si prijazen. | Dutch:Je bent erg genereus.🔄Slovenian:Zelo ste radodarni. |
Dutch:Je bent erg zorgzaam.🔄Slovenian:Zelo si skrben. | Dutch:Je bent erg liefdevol.🔄Slovenian:Zelo si ljubeč. |
Dutch to Slovenian translation means you can translate Dutch languages into Slovenian languages. Just type Dutch language text into the text box, and it will easily convert it into Slovenian language.
There are a few different ways to translate Dutch to Slovenian. The simplest way is just to input your Dutch language text into the left box and it will automatically convert this text into Slovenian language for you.
There are some mistakes people make while translating Dutch to Slovenian: Not paying attention to the context of the sentence of Slovenian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Dutch to Slovenian translate.
Yes, this Dutch to Slovenian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Dutch to Slovenian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Slovenian speakers or have extensive knowledge of the Slovenian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Slovenian language can not help you to have a good translation from Dutch to Slovenian.
Yes, it is possible to learn basic Dutch to Slovenian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Slovenian alphabet, basic grammar of Slovenian, and commonly used phrases of Slovenian. You can also find commenly used phrases of both Slovenian and Dutch languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Slovenian after that you will be able to speak both Dutch and Slovenian languages.
To learn Dutch to Slovenian translation skills you have to move yourself in the Slovenian language and culture. Go and meet with Slovenian people and ask them what we call this thing in Slovenian. It will take some time but one day you will improve your skills in Slovenian a lot.
Yes. it also work as Slovenian to Dutch translator. You just need to click on swap button between Dutch and Slovenian. Now you need to input Slovenian langauge and it will gives you output in Dutch language.
Vertalen Nederlands naar Sloveens betekent dat u Nederlandse talen naar Sloveense talen kunt vertalen. Typ gewoon de Nederlandse tekst in het tekstvak en het zal deze gemakkelijk naar de Sloveense taal converteren.
Er zijn een paar verschillende manieren om Nederlands naar Sloveens te vertalen. De eenvoudigste manier is om gewoon uw Nederlandse tekst in het linkervak ​​in te voeren en het zal deze tekst automatisch naar de Sloveense taal voor u converteren.
Er zijn enkele fouten die mensen maken bij het vertalen van Nederlands naar het Sloveens: geen aandacht besteden aan de context van de zin in de Sloveense taal. De verkeerde vertaling gebruiken voor een woord of zin voor vertaling van Nederlands naar Sloveens.
Ja, deze vertaler Nederlands naar Sloveens is zeer betrouwbaar omdat hij ML en AI in de backend gebruikt, wat erg snel is om binnen milliseconden Nederlands naar Sloveens te vertalen.
Zoek altijd naar professionals die Sloveens als moedertaal hebben of uitgebreide kennis van de Sloveense taal hebben om nauwkeurige vertalingen te garanderen. Anders kan iemand die niet veel kennis heeft van de Sloveense taal u niet helpen om een ​​goede vertaling van Nederlands naar Sloveens te hebben.
Ja, het is mogelijk om zelf de basisvertaling Nederlands naar Sloveens te leren. U kunt beginnen door uzelf vertrouwd te maken met het Sloveense alfabet, de basisgrammatica van het Sloveens en veelgebruikte zinnen in het Sloveens. Hieronder vindt u ook veelgebruikte zinnen uit zowel de Sloveense als de Nederlandse taal. Online platforms voor het leren van talen of leerboeken kunnen u bij dit proces helpen met het Sloveens, waarna u zowel de Nederlandse als de Sloveense taal kunt spreken.
Om vertaalvaardigheden Nederlands naar Sloveens te leren moet u zich verplaatsen in de Sloveense taal en cultuur. Ga Sloveense mensen ontmoeten en vraag hen hoe we dit ding in het Sloveens noemen. Het zal enige tijd duren, maar op een dag zult u uw vaardigheden in het Sloveens aanzienlijk verbeteren.
Ja. het werkt ook als vertaler Sloveens-Nederlands. U hoeft alleen maar op de wisselknop tussen Nederlands en Sloveens te klikken. Nu moet u de Sloveense taal invoeren en u krijgt uitvoer in de Nederlandse taal.
Prevod iz nizozemskega v slovenski pomeni, da lahko nizozemske jezike prevajate v slovenske jezike. Preprosto vtipkajte nizozemsko besedilo v besedilno polje in preprosto ga bo pretvorilo v slovenski jezik.
Obstaja nekaj različnih načinov za prevajanje nizozemščine v slovenščino. Najenostavnejši način je, da v levo okence vnesete nizozemsko besedilo in to besedilo bo samodejno pretvorilo v slovenski jezik.
Med prevajanjem nizozemščine v slovenščino ljudje naredijo nekaj napak: Ne pazijo na kontekst stavka v slovenskem jeziku. Uporaba napačnega prevoda za besedo ali frazo za prevajanje iz nizozemščine v slovenščino.
Da, ta prevajalnik iz nizozemščine v slovenščino je zelo zanesljiv, ker uporablja ML in AI v ozadju, kar je zelo hitro za prevajanje nizozemščine v slovenščino v nekaj milisekundah.
Za natančen prevod vedno poiščite strokovnjake, ki so materni govorci slovenskega jezika ali imajo obsežno znanje slovenskega jezika. V nasprotnem primeru vam oseba, ki nima veliko znanja slovenskega jezika, ne more pomagati do dobrega prevoda iz nizozemščine v slovenščino.
Da, osnovnega prevajanja iz nizozemščine v slovenščino se je mogoče naučiti sam. Začnete lahko tako, da se seznanite s slovensko abecedo, osnovno slovnico slovenščine in pogosto uporabljenimi frazami slovenščine. Spodaj lahko najdete tudi pogosto uporabljene fraze slovenskega in nizozemskega jezika. Spletne platforme za učenje jezikov ali učbeniki vam lahko pomagajo pri tem procesu s slovenščino, potem pa boste lahko govorili tako nizozemski kot slovenski jezik.
Če se želite naučiti prevajanja iz nizozemskega v slovenski jezik, se morate naučiti slovenskega jezika in kulture. Pojdi in se srečaj s Slovenci in jih vprašaj, kako se temu reče po slovensko. Trajalo bo nekaj časa, a nekega dne boste svoje znanje slovenščine zelo izboljšali.
ja deluje tudi kot prevajalec iz slovenščine v nizozemščino. Samo klikniti morate gumb za zamenjavo med nizozemščino in slovenščino. Zdaj morate vnesti slovenski jezik in izpis vam bo dal v nizozemskem jeziku.