Esperanto:Saluton / Saluton🔄Greek:Γεια γεια | Esperanto:Bonan matenon / Bonan posttagmezon / Bonan vesperon🔄Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα |
Esperanto:Kiel vi fartas?🔄Greek:Πώς είσαι; | Esperanto:Mi ĝojas renkonti vin🔄Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω |
Esperanto:Adiaŭ / Adiaŭ🔄Greek:Αντίο γεια | Esperanto:Ĝis revido🔄Greek:Τα λέμε αργότερα |
Esperanto:Zorgu🔄Greek:Να προσέχεις | Esperanto:Havu bonan tagon🔄Greek:Να εχεις μια ωραια μερα |
Esperanto:Bonvolu🔄Greek:Σας παρακαλούμε | Esperanto:Dankon🔄Greek:Ευχαριστώ |
Esperanto:Ne dankinde🔄Greek:Παρακαλώ | Esperanto:Pardonu min🔄Greek:Με συγχωρείς |
Esperanto:mi bedaŭras🔄Greek:συγγνώμη | Esperanto:Nedankinde🔄Greek:Κανένα πρόβλημα |
Esperanto:Ĉu vi povas helpi min?🔄Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις? | Esperanto:Kie estas la necesejo?🔄Greek:Πού είναι το μπάνιο? |
Esperanto:Kiom ĉi tio kostas?🔄Greek:Πόσο κοστίζει αυτό? | Esperanto:Kioma horo estas?🔄Greek:Τι ώρα είναι? |
Esperanto:Ĉu vi povas ripeti tion, mi petas?🔄Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ? | Esperanto:Kiel vi literumas tion?🔄Greek:Πώς γράφεται αυτό; |
Esperanto:Mi ŝatus...🔄Greek:Θα ήθελα... | Esperanto:Ĉu mi povas havi...🔄Greek:Μπορώ να έχω... |
Esperanto:Mi bezonas...🔄Greek:Χρειάζομαι... | Esperanto:Mi ne komprenas🔄Greek:Δεν καταλαβαίνω |
Esperanto:Ĉu vi bonvolus...🔄Greek:Μπορείς σε παρακαλώ... | Esperanto:Jes Ne🔄Greek:Ναι όχι |
Esperanto:Eble🔄Greek:Μπορεί | Esperanto:Kompreneble🔄Greek:Φυσικά |
Esperanto:Certe🔄Greek:Σίγουρος | Esperanto:Mi pensas ke jes🔄Greek:έτσι νομίζω |
Esperanto:Kion vi faras poste?🔄Greek:Τι κάνεις αργότερα? | Esperanto:Ĉu vi volas...?🔄Greek:Θέλεις να...? |
Esperanto:Ni renkontiĝu ĉe...🔄Greek:Ας συναντηθούμε στο... | Esperanto:Kiam vi estas libere?🔄Greek:Πότε είσαι ελεύθερος? |
Esperanto:Mi vokos vin🔄Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ | Esperanto:Kiel vi fartas?🔄Greek:Πώς πάει? |
Esperanto:Kio novas?🔄Greek:Τι νέα? | Esperanto:Kion vi faras? (por laboro)🔄Greek:Τι κάνεις? (για εργασία) |
Esperanto:Ĉu vi havas planojn por la semajnfino?🔄Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο; | Esperanto:Estas bela tago, ĉu ne?🔄Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι; |
Esperanto:mi ŝatas ĝin🔄Greek:μου αρέσει | Esperanto:Mi ne ŝatas ĝin🔄Greek:Δεν μου αρέσει |
Esperanto:mi amas ĝin🔄Greek:το αγαπώ | Esperanto:Mi estas laca🔄Greek:Είμαι κουρασμένος |
Esperanto:Mi estas malsata🔄Greek:Πεινάω | Esperanto:Ĉu mi povas ricevi la fakturon, mi petas?🔄Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ; |
Esperanto:Mi havos... (dum mendo de manĝaĵo)🔄Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό) | Esperanto:Ĉu vi prenas kreditkartojn?🔄Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? |
Esperanto:Kie estas la plej proksima... (vendejo, restoracio, ktp.)?🔄Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.); | Esperanto:Kiom ĉi tio kostas?🔄Greek:Πόσο κοστίζει αυτό? |
Esperanto:Voku la policon!🔄Greek:Καλεσε την αστυνομια! | Esperanto:mi bezonas kuraciston🔄Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό |
Esperanto:Helpu!🔄Greek:Βοήθεια! | Esperanto:Estas fajro🔄Greek:Υπάρχει φωτιά |
Esperanto:mi estas perdita🔄Greek:έχω χαθεί | Esperanto:Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo?🔄Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη; |
Esperanto:Kiu vojo estas...?🔄Greek:Ποιος είναι ο δρόμος... | Esperanto:Ĉu ĝi estas malproksime de ĉi tie?🔄Greek:Είναι μακριά από εδώ? |
Esperanto:Kiom da tempo necesas por atingi tien?🔄Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί? | Esperanto:Ĉu vi povas helpi min trovi mian vojon?🔄Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου; |
Esperanto:Je kioma horo estas nia renkontiĝo?🔄Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας; | Esperanto:Ĉu vi povus retpoŝti al mi la detalojn?🔄Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες; |
Esperanto:Mi bezonas vian kontribuon pri tio.🔄Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό. | Esperanto:Kiam estas la limdato?🔄Greek:Πότε είναι η προθεσμία; |
Esperanto:Ni diskutu ĉi tion plu.🔄Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω. | Esperanto:Kiuj estas viaj ŝatokupoj?🔄Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου? |
Esperanto:Ĉu vi ŝatas...?🔄Greek:Σου αρέσει...? | Esperanto:Ni hangdu iam.🔄Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή. |
Esperanto:Estis agrable paroli kun vi.🔄Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε. | Esperanto:Kio estas via plej ŝatata...?🔄Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...? |
Esperanto:Mi konsentas.🔄Greek:Συμφωνώ. | Esperanto:Mi ne pensas tiel.🔄Greek:δεν νομίζω. |
Esperanto:Tio estas bona ideo.🔄Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα. | Esperanto:Mi ne certas pri tio.🔄Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό. |
Esperanto:Mi komprenas vian punkton, sed...🔄Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά... | Esperanto:Ĉi tio urĝas.🔄Greek:Αυτό είναι επείγον. |
Esperanto:Bonvolu prioritati ĉi tion.🔄Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό. | Esperanto:Gravas, ke ni...🔄Greek:Είναι σημαντικό να… |
Esperanto:Ni devas agi rapide.🔄Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα. | Esperanto:Ĉi tio ne povas atendi.🔄Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει. |
Esperanto:Kial ni ne...?🔄Greek:Γιατί δεν...; | Esperanto:Kion pri...?🔄Greek:Τι λέτε για...? |
Esperanto:Ni konsideru...🔄Greek:Ας σκεφτούμε... | Esperanto:Eble ni povus...?🔄Greek:Ίσως μπορούσαμε...; |
Esperanto:Kio se ni...?🔄Greek:Κι αν εμείς...; | Esperanto:Estas tiel varme hodiaŭ.🔄Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα. |
Esperanto:Mi esperas, ke ne pluvos.🔄Greek:Ελπίζω να μην βρέχει. | Esperanto:La vetero estas perfekta por...🔄Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για... |
Esperanto:Estas malvarme ekstere.🔄Greek:Έχει κρύο έξω. | Esperanto:Mi aŭdis, ke ĝi neĝos.🔄Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει. |
Esperanto:Kiaj estas viaj planoj por la semajnfino?🔄Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο? | Esperanto:Ĉu vi liberas venontsemajne?🔄Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα; |
Esperanto:Ni faru rezervojn por...🔄Greek:Ας κάνουμε κράτηση για... | Esperanto:Mi antaŭĝojas...🔄Greek:Ανυπομονώ να... |
Esperanto:Mi havas multon por fari ĉi tiun semajnon.🔄Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα. | Esperanto:Vi aspektas bela hodiaŭ.🔄Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα. |
Esperanto:Tio estas bonega ideo.🔄Greek:Καλή ιδέα. | Esperanto:Vi faris mirindan laboron.🔄Greek:Έκανες φανταστική δουλειά. |
Esperanto:Mi admiras vian...🔄Greek:Θαυμάζω το δικό σου... | Esperanto:Vi estas tre talenta.🔄Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος. |
Esperanto:Mi bedaŭras pro...🔄Greek:Συγνωμη για... | Esperanto:Mi pardonpetas se...🔄Greek:Ζητώ συγγνώμη αν... |
Esperanto:Tute ne problemo.🔄Greek:Κανένα πρόβλημα. | Esperanto:Estas bone.🔄Greek:Είναι εντάξει. |
Esperanto:Dankon por kompreni.🔄Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση. | Esperanto:Kiel ĉio iras?🔄Greek:Πώς πάει? |
Esperanto:Mi dankas vian helpon.🔄Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου. | Esperanto:Tio sonas interese.🔄Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον. |
Esperanto:Ĉu vi povus klarigi tion denove?🔄Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά; | Esperanto:Ni trovu solvon.🔄Greek:Ας βρούμε μια λύση. |
Esperanto:Kien vi iris por ferio?🔄Greek:Πού πήγες για διακοπές; | Esperanto:Ĉu vi havas proponojn?🔄Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις; |
Esperanto:Mi estas vere ekscitita pri ĉi tiu ŝanco.🔄Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία. | Esperanto:Ĉu mi povas prunti vian plumon?🔄Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου? |
Esperanto:Mi ne fartas bone hodiaŭ.🔄Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα. | Esperanto:Tio estas bona demando.🔄Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση. |
Esperanto:Mi esploros ĝin.🔄Greek:Θα το κοιτάξω. | Esperanto:Pri kio vi opinias...?🔄Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για... |
Esperanto:Lasu min kontroli mian horaron.🔄Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου. | Esperanto:Mi tute konsentas kun vi.🔄Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας. |
Esperanto:Bonvolu sciigi min ĉu estas io alia.🔄Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο. | Esperanto:Mi ne certas, ke mi komprenas.🔄Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω. |
Esperanto:Tio havas sencon nun.🔄Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα. | Esperanto:Mi havas demandon pri...🔄Greek:Έχω μια ερώτηση για το... |
Esperanto:Ĉu vi bezonas helpon?🔄Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια? | Esperanto:Ni komencu.🔄Greek:Ας αρχίσουμε. |
Esperanto:Ĉu mi rajtas demandi al vi ion?🔄Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι? | Esperanto:Kio okazas?🔄Greek:Τι συμβαίνει? |
Esperanto:Ĉu vi bezonas manon?🔄Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι; | Esperanto:Ĉu estas io, kion mi povas fari por vi?🔄Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς; |
Esperanto:Mi estas ĉi tie se vi bezonas min.🔄Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς. | Esperanto:Ni prenu tagmanĝon.🔄Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό. |
Esperanto:Mi estas survoje.🔄Greek:Ερχομαι. | Esperanto:Kie ni renkontu?🔄Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε? |
Esperanto:Kia estas la vetero?🔄Greek:Πώς είναι ο καιρός? | Esperanto:Ĉu vi aŭdis la novaĵon?🔄Greek:Ακουσες τα νέα? |
Esperanto:Kion vi faris hodiaŭ?🔄Greek:Τι έκανες σήμερα? | Esperanto:Ĉu mi povas aliĝi vin?🔄Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου? |
Esperanto:Tio estas mirinda novaĵo!🔄Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα! | Esperanto:Mi estas tiel feliĉa por vi.🔄Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα. |
Esperanto:Gratulon!🔄Greek:Συγχαρητήρια! | Esperanto:Tio estas vere impona.🔄Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό. |
Esperanto:Daŭrigu la bonan laboron.🔄Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά. | Esperanto:Vi fartas bonege.🔄Greek:Τα πας περίφημα. |
Esperanto:Mi kredas je vi.🔄Greek:Πιστεύω σε σένα. | Esperanto:Vi havas ĉi tion.🔄Greek:το έχεις αυτό. |
Esperanto:Ne rezignu.🔄Greek:Μην τα παρατάς. | Esperanto:Restu pozitiva.🔄Greek:Μείνε θετικός. |
Esperanto:Ĉio estos en ordo.🔄Greek:Ολα θα πάνε καλά. | Esperanto:Mi estas fiera pri vi.🔄Greek:Είμαι περήφανος για σένα. |
Esperanto:Vi estas mirinda.🔄Greek:Είσαι απίστευτος. | Esperanto:Vi faris mian tagon.🔄Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα. |
Esperanto:Tio estas mirinda por aŭdi.🔄Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς. | Esperanto:Mi dankas vian afablecon.🔄Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου. |
Esperanto:Dankon pro via subteno.🔄Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας. | Esperanto:Mi dankas vian helpon.🔄Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας. |
Esperanto:Vi estas bonega amiko.🔄Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος. | Esperanto:Vi signifas multon por mi.🔄Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα. |
Esperanto:Mi ĝuas pasigi tempon kun vi.🔄Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου. | Esperanto:Vi ĉiam scias kion diri.🔄Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις. |
Esperanto:Mi fidas vian juĝon.🔄Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου. | Esperanto:Vi estas tiel kreema.🔄Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός. |
Esperanto:Vi inspiras min.🔄Greek:Με εμπνέεις. | Esperanto:Vi estas tiel pensema.🔄Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός. |
Esperanto:Vi estas la plej bona.🔄Greek:Είσαι ο καλύτερος. | Esperanto:Vi estas bonega aŭskultanto.🔄Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής. |
Esperanto:Mi taksas vian opinion.🔄Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου. | Esperanto:Mi estas tiel bonŝanca koni vin.🔄Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω. |
Esperanto:Vi estas vera amiko.🔄Greek:Είσαι αληθινός φίλος. | Esperanto:Mi ĝojas, ke ni renkontis.🔄Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε. |
Esperanto:Vi havas mirindan senton de humuro.🔄Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ. | Esperanto:Vi estas tiel komprenema.🔄Greek:Είσαι τόσο κατανοητός. |
Esperanto:Vi estas mirinda persono.🔄Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος. | Esperanto:Mi ĝuas vian kompanion.🔄Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας. |
Esperanto:Vi estas tre amuza.🔄Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός. | Esperanto:Vi havas grandan personecon.🔄Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα. |
Esperanto:Vi estas tre malavara.🔄Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος. | Esperanto:Vi estas bonega rolmodelo.🔄Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο. |
Esperanto:Vi estas tiel talenta.🔄Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος. | Esperanto:Vi estas tre pacienca.🔄Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός. |
Esperanto:Vi estas tre scipova.🔄Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος. | Esperanto:Vi estas bona homo.🔄Greek:Είσαι καλός άνθρωπος. |
Esperanto:Vi faras diferencon.🔄Greek:Κάνεις τη διαφορά. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος. |
Esperanto:Vi estas tre respondeca.🔄Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος. | Esperanto:Vi estas tre laborema.🔄Greek:Είσαι πολύ εργατικός. |
Esperanto:Vi havas afablan koron.🔄Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά. | Esperanto:Vi estas tre kompata.🔄Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός. |
Esperanto:Vi estas tre helpema.🔄Greek:Υποστηρίζεις πολύ. | Esperanto:Vi estas bonega gvidanto.🔄Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης. |
Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος. |
Esperanto:Vi estas tre honesta.🔄Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής. | Esperanto:Vi havas bonegan sintenon.🔄Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση. |
Esperanto:Vi estas tre respektema.🔄Greek:Είσαι πολύ σεβαστή. | Esperanto:Vi estas tre konsiderinda.🔄Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί. |
Esperanto:Vi estas tre pensema.🔄Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός. | Esperanto:Vi estas tre helpema.🔄Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος. |
Esperanto:Vi estas tre amika.🔄Greek:Είστε πολύ φιλικοί. | Esperanto:Vi estas tre ĝentila.🔄Greek:Είσαι πολύ ευγενικός. |
Esperanto:Vi estas tre ĝentila.🔄Greek:εισαι πολυ ευγενικος. | Esperanto:Vi estas tre komprenema.🔄Greek:Είσαι πολύ κατανοητός. |
Esperanto:Vi estas tre pardonema.🔄Greek:Είσαι πολύ επιεικής. | Esperanto:Vi estas tre respektema.🔄Greek:Είσαι πολύ σεβαστή. |
Esperanto:Vi estas tre bonkora.🔄Greek:Είσαι πολύ ευγενικός. | Esperanto:Vi estas tre malavara.🔄Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος. |
Esperanto:Vi estas tre zorgema.🔄Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός. | Esperanto:Vi estas tre amema.🔄Greek:Είσαι πολύ αγαπητός. |
Esperanto to Greek translation means you can translate Esperanto languages into Greek languages. Just type Esperanto language text into the text box, and it will easily convert it into Greek language.
There are a few different ways to translate Esperanto to Greek. The simplest way is just to input your Esperanto language text into the left box and it will automatically convert this text into Greek language for you.
There are some mistakes people make while translating Esperanto to Greek: Not paying attention to the context of the sentence of Greek language. Using the wrong translation for a word or phrase for Esperanto to Greek translate.
Yes, this Esperanto to Greek translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Esperanto to Greek within milliseconds.
Always look for professionals who are native Greek speakers or have extensive knowledge of the Greek language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Greek language can not help you to have a good translation from Esperanto to Greek.
Yes, it is possible to learn basic Esperanto to Greek translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Greek alphabet, basic grammar of Greek, and commonly used phrases of Greek. You can also find commenly used phrases of both Greek and Esperanto languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Greek after that you will be able to speak both Esperanto and Greek languages.
To learn Esperanto to Greek translation skills you have to move yourself in the Greek language and culture. Go and meet with Greek people and ask them what we call this thing in Greek. It will take some time but one day you will improve your skills in Greek a lot.
Yes. it also work as Greek to Esperanto translator. You just need to click on swap button between Esperanto and Greek. Now you need to input Greek langauge and it will gives you output in Esperanto language.
Esperanto al Greka traduko signifas, ke vi povas traduki Esperanto-lingvojn al grekaj lingvoj. Nur tajpu esperantlingvan tekston en la tekstkeston, kaj ĝi facile konvertiĝos ĝin al greka lingvo.
Estas kelkaj malsamaj manieroj traduki Esperanton al la Greka. La plej simpla maniero estas nur enigi vian esperantlingvan tekston en la maldekstran skatolon kaj ĝi aŭtomate konvertiĝos ĉi tiun tekston al greka lingvo por vi.
Estas kelkaj eraroj, kiujn homoj faras dum tradukado de Esperanto al la greka: Ne atentante la kuntekston de la frazo de greka lingvo. Uzado de malĝusta traduko por vorto aŭ frazo por traduki Esperanton al Greka.
Jes, ĉi tiu tradukisto de Esperanto al Greka estas tre fidinda ĉar ĝi uzas ML kaj AI ĉe la malantaŭo, kiu estas tre rapida por traduki Esperanton al la Greka ene de milisekundoj.
Ĉiam serĉu profesiulojn kiuj estas denaskaj grekaj parolantoj aŭ havas ampleksan scion pri la greka lingvo por certigi precizan tradukon. Alie, Persono, kiu ne multe konas la grekan lingvon, ne povas helpi vin havi bonan tradukon de Esperanto al la greka.
Jes, eblas lerni bazan tradukon de Esperanto al Greka memstare. Vi povas komenci familiarigi vin kun la greka alfabeto, baza gramatiko de la greka, kaj ofte uzataj frazoj de la greka. Vi ankaŭ povas trovi ofte uzatajn frazojn de kaj greka kaj esperanta lingvoj ĉi-sube. Retaj lingvolernado platformoj aŭ lernolibroj povas helpi vin en ĉi tiu procezo kun la greka post tio vi povos paroli ambaŭ Esperanton kaj grekan lingvojn.
Por lerni tradukkapablon de Esperanto al Greka vi devas movi vin en la greka lingvo kaj kulturo. Iru kaj renkontiĝu kun grekoj kaj demandu ilin, kiel ni nomas ĉi tiun aferon en la greka. Necesos iom da tempo, sed iun tagon vi multe plibonigos viajn kapablojn en la greka.
Jes. ĝi ankaŭ funkcias kiel greka al Esperanto tradukilo. Vi nur bezonas alklaki la butonon interŝanĝi inter Esperanto kaj Greka. Nun vi devas enigi grekan lingvon kaj ĝi donos al vi eligon en Esperanto-lingvo.
Η μετάφραση Εσπεράντο στα Ελληνικά σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε γλώσσες Εσπεράντο σε ελληνικές γλώσσες. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο γλώσσας Εσπεράντο στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα στην ελληνική γλώσσα.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι μετάφρασης της Εσπεράντο στα Ελληνικά. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενο της Εσπεράντο στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο στην ελληνική γλώσσα για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν την Εσπεράντο στα Ελληνικά: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της ελληνικής γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση για μετάφραση Εσπεράντο σε Ελληνικά.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής Εσπεράντο στα Ελληνικά είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για τη μετάφραση της Εσπεράντο στα Ελληνικά μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Πάντα να αναζητάτε επαγγελματίες που είναι φυσικοί ελληνόφωνοι ή έχουν εκτεταμένη γνώση της ελληνικής γλώσσας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της ελληνικής γλώσσας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από την Εσπεράντο στα Ελληνικά.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε τη βασική μετάφραση Εσπεράντο στα Ελληνικά μόνοι σας. Μπορείτε να ξεκινήσετε εξοικειωθείτε με το ελληνικό αλφάβητο, τη βασική γραμματική της ελληνικής και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις της ελληνικής. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της ελληνικής όσο και της εσπεράντο γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα ελληνικά και μετά θα μπορείτε να μιλάτε τόσο την Εσπεράντο όσο και την Ελληνική γλώσσα.
Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από την Εσπεράντο στα Ελληνικά, πρέπει να κινηθείτε στην ελληνική γλώσσα και κουλτούρα. Πηγαίνετε να συναντηθείτε με Έλληνες και ρώτα τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα ελληνικά. Θα πάρει λίγο χρόνο αλλά μια μέρα θα βελτιώσεις πολύ τις δεξιότητές σου στα ελληνικά.
Ναί. λειτουργεί επίσης ως μεταφραστής από ελληνικά σε εσπεράντο. Απλά πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ Εσπεράντο και Ελληνικής. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε την ελληνική γλώσσα και θα σας δώσει έξοδο στην εσπεράντο.