Esperanto:Saluton / SalutonđIrish:Dia duit / Dia duit | Esperanto:Bonan matenon / Bonan posttagmezon / Bonan vesperonđIrish:Maidin mhaith / Dea-trĂĄthnĂłna / Good evening |
Esperanto:Kiel vi fartas?đIrish:Conas tĂĄ tĂș? | Esperanto:Mi Äojas renkonti vinđIrish:Go deas bualadh leat |
Esperanto:AdiaĆ / AdiaĆđIrish:SlĂĄn / SlĂĄn | Esperanto:Äis revidođIrish:Feicfidh mĂ© ar ball thĂș |
Esperanto:ZorguđIrish:Tabhair aire | Esperanto:Havu bonan tagonđIrish:LĂĄ maith agat |
Esperanto:BonvoluđIrish:Le do thoil | Esperanto:DankonđIrish:Go raibh maith agat |
Esperanto:Ne dankindeđIrish:TĂĄ fĂĄilte romhat | Esperanto:Pardonu minđIrish:Gabh mo leithscĂ©al |
Esperanto:mi bedaĆrasđIrish:TĂĄ brĂłn orm | Esperanto:NedankindeđIrish:Fadhb ar bith |
Esperanto:Äu vi povas helpi min?đIrish:An fĂ©idir leat cabhrĂș liom? | Esperanto:Kie estas la necesejo?đIrish:CĂĄ bhfuil an leithreas? |
Esperanto:Kiom Äi tio kostas?đIrish:CĂ© mhĂ©ad a chosnaĂonn sĂ© seo? | Esperanto:Kioma horo estas?đIrish:CĂ©n t-am Ă©? |
Esperanto:Äu vi povas ripeti tion, mi petas?đIrish:An fĂ©idir leat Ă© sin a dhĂ©anamh arĂs, le do thoil? | Esperanto:Kiel vi literumas tion?đIrish:Conas a litrĂonn tĂș Ă© sin? |
Esperanto:Mi Ćatus...đIrish:Ba mhaith liom... | Esperanto:Äu mi povas havi...đIrish:An fĂ©idir liom a bheith... |
Esperanto:Mi bezonas...đIrish:TĂĄ sĂ© de dhith orm... | Esperanto:Mi ne komprenasđIrish:NĂ thuigim |
Esperanto:Äu vi bonvolus...đIrish:D'fhĂ©adfaĂ tĂș le do thoil... | Esperanto:Jes NeđIrish:TĂĄ NĂl |
Esperanto:EbleđIrish:B'fhĂ©idir | Esperanto:KomprenebleđIrish:Ar ndĂłigh |
Esperanto:CerteđIrish:Cinnte | Esperanto:Mi pensas ke jesđIrish:Ceapaim |
Esperanto:Kion vi faras poste?đIrish:Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh nĂos dĂ©anaĂ? | Esperanto:Äu vi volas...?đIrish:Ar mhaith leat...? |
Esperanto:Ni renkontiÄu Äe...đIrish:Buailfimid le chĂ©ile ag... | Esperanto:Kiam vi estas libere?đIrish:Cathain a bhĂonn tĂș saor? |
Esperanto:Mi vokos vinđIrish:Glaofaidh mĂ© ort | Esperanto:Kiel vi fartas?đIrish:Conas atĂĄ cĂșrsaĂ? |
Esperanto:Kio novas?đIrish:Cad atĂĄ nua? | Esperanto:Kion vi faras? (por laboro)đIrish:Cad a dhĂ©anann tĂș? (don obair) |
Esperanto:Äu vi havas planojn por la semajnfino?đIrish:An bhfuil aon phlean agat don deireadh seachtaine? | Esperanto:Estas bela tago, Äu ne?đIrish:Is lĂĄ deas Ă©, nach ea? |
Esperanto:mi Ćatas ÄinđIrish:Is maith liom Ă© | Esperanto:Mi ne Ćatas ÄinđIrish:NĂ maith liom Ă© |
Esperanto:mi amas ÄinđIrish:Is breĂĄ liom Ă© | Esperanto:Mi estas lacađIrish:TĂĄ tuirse orm |
Esperanto:Mi estas malsatađIrish:TĂĄ ocras orm | Esperanto:Äu mi povas ricevi la fakturon, mi petas?đIrish:An fĂ©idir liom an bille a fhĂĄil, le do thoil? |
Esperanto:Mi havos... (dum mendo de manÄaÄ”o)đIrish:Beidh... (agus bia ĂĄ ordĂș agam) | Esperanto:Äu vi prenas kreditkartojn?đIrish:An nglacann tĂș cĂĄrtaĂ creidmheasa? |
Esperanto:Kie estas la plej proksima... (vendejo, restoracio, ktp.)?đIrish:CĂĄ bhfuil an ceann is gaire... (siopa, bialann, srl.)? | Esperanto:Kiom Äi tio kostas?đIrish:CĂ© mhead atĂĄ sĂ©? |
Esperanto:Voku la policon!đIrish:Cuir glaoch ar na pĂłilĂnĂ! | Esperanto:mi bezonas kuracistonđIrish:TĂĄ dochtĂșir ag teastĂĄil uaim |
Esperanto:Helpu!đIrish:CabhrĂș! | Esperanto:Estas fajrođIrish:TĂĄ tine ann |
Esperanto:mi estas perditađIrish:TĂĄim caillte | Esperanto:Äu vi povas montri al mi sur la mapo?đIrish:An fĂ©idir leat a thaispeĂĄint dom ar an lĂ©arscĂĄil? |
Esperanto:Kiu vojo estas...?đIrish:CĂ©n bealach Ă©...? | Esperanto:Äu Äi estas malproksime de Äi tie?đIrish:An bhfuil sĂ© i bhfad Ăł anseo? |
Esperanto:Kiom da tempo necesas por atingi tien?đIrish:CĂ© chomh fada a thĂłgann sĂ© chun teacht ann? | Esperanto:Äu vi povas helpi min trovi mian vojon?đIrish:An fĂ©idir leat cabhrĂș liom teacht ar mo bhealach? |
Esperanto:Je kioma horo estas nia renkontiÄo?đIrish:CĂ©n t-am a bhfuil ĂĄr gcruinniĂș? | Esperanto:Äu vi povus retpoĆti al mi la detalojn?đIrish:An bhfĂ©adfĂĄ na sonraĂ a chur chugam le rĂomhphost? |
Esperanto:Mi bezonas vian kontribuon pri tio.đIrish:TĂĄ bhur n-ionchur ag teastĂĄil uaim ar seo. | Esperanto:Kiam estas la limdato?đIrish:Cathain atĂĄ an spriocdhĂĄta? |
Esperanto:Ni diskutu Äi tion plu.đIrish:DĂ©anaimis Ă© seo a phlĂ© tuilleadh. | Esperanto:Kiuj estas viaj Ćatokupoj?đIrish:CĂ©n caitheamh aimsire atĂĄ agat? |
Esperanto:Äu vi Ćatas...?đIrish:An maith leat...? | Esperanto:Ni hangdu iam.đIrish:BĂgĂ linn uair Ă©igin. |
Esperanto:Estis agrable paroli kun vi.đIrish:BhĂ sĂ© go deas ag caint leat. | Esperanto:Kio estas via plej Ćatata...?đIrish:Cad Ă© is fearr leat...? |
Esperanto:Mi konsentas.đIrish:AontaĂm. | Esperanto:Mi ne pensas tiel.đIrish:NĂ dĂłigh liom. |
Esperanto:Tio estas bona ideo.đIrish:Smaoineamh maith Ă© sin. | Esperanto:Mi ne certas pri tio.đIrish:NĂl mĂ© cinnte faoi sin. |
Esperanto:Mi komprenas vian punkton, sed...đIrish:Feicim do phointe, ach... | Esperanto:Äi tio urÄas.đIrish:TĂĄ sĂ© seo prĂĄinneach. |
Esperanto:Bonvolu prioritati Äi tion.đIrish:Cuir Ă© seo in ord tosaĂochta le do thoil. | Esperanto:Gravas, ke ni...đIrish:TĂĄ sĂ© tĂĄbhachtach go bhfuil muid... |
Esperanto:Ni devas agi rapide.đIrish:NĂ mĂłr dĂșinn gnĂomhĂș go tapa. | Esperanto:Äi tio ne povas atendi.đIrish:NĂ fĂ©idir leis seo fanacht. |
Esperanto:Kial ni ne...?đIrish:CĂ©n fĂĄth nach bhfuil muid...? | Esperanto:Kion pri...?đIrish:Cad faoi...? |
Esperanto:Ni konsideru...đIrish:DĂ©anaimis machnamh ar ... | Esperanto:Eble ni povus...?đIrish:B'fhĂ©idir go bhfĂ©adfaimis...? |
Esperanto:Kio se ni...?đIrish:Cad a tharlaĂonn mĂĄ tĂĄimid...? | Esperanto:Estas tiel varme hodiaĆ.đIrish:TĂĄ sĂ© chomh te inniu. |
Esperanto:Mi esperas, ke ne pluvos.đIrish:TĂĄ sĂșil agam nach bhfuil sĂ© ag cur bĂĄistĂ. | Esperanto:La vetero estas perfekta por...đIrish:TĂĄ an aimsir foirfe do... |
Esperanto:Estas malvarme ekstere.đIrish:TĂĄ sĂ© fuar amuigh. | Esperanto:Mi aĆdis, ke Äi neÄos.đIrish:Chuala mĂ© go raibh sĂ© ag cur sneachta. |
Esperanto:Kiaj estas viaj planoj por la semajnfino?đIrish:Cad iad na pleananna atĂĄ agat don deireadh seachtaine? | Esperanto:Äu vi liberas venontsemajne?đIrish:An bhfuil tĂș saor an tseachtain seo chugainn? |
Esperanto:Ni faru rezervojn por...đIrish:DĂ©anaimis ĂĄirithintĂ do... | Esperanto:Mi antaĆÄojas...đIrish:TĂĄim ag tnĂșth le... |
Esperanto:Mi havas multon por fari Äi tiun semajnon.đIrish:TĂĄ go leor le dĂ©anamh agam an tseachtain seo. | Esperanto:Vi aspektas bela hodiaĆ.đIrish:BreathnaĂonn tĂș go deas inniu. |
Esperanto:Tio estas bonega ideo.đIrish:Sin smaoineamh iontach. | Esperanto:Vi faris mirindan laboron.đIrish:Rinne tĂș jab iontach. |
Esperanto:Mi admiras vian...đIrish:Is aoibheann liom do... | Esperanto:Vi estas tre talenta.đIrish:TĂĄ tĂș thar a bheith cumasach. |
Esperanto:Mi bedaĆras pro...đIrish:TĂĄ brĂłn orm as... | Esperanto:Mi pardonpetas se...đIrish:Gabh mo leithscĂ©al mĂĄ... |
Esperanto:Tute ne problemo.đIrish:Fadhb ar bith. | Esperanto:Estas bone.đIrish:TĂĄ sĂ© ceart go leor. |
Esperanto:Dankon por kompreni.đIrish:Go raibh maith agat as tuiscint. | Esperanto:Kiel Äio iras?đIrish:Conas atĂĄ gach rud ag dul? |
Esperanto:Mi dankas vian helpon.đIrish:Is mĂłr agam do chabhair. | Esperanto:Tio sonas interese.đIrish:Fuaimeann sin suimiĂșil. |
Esperanto:Äu vi povus klarigi tion denove?đIrish:An bhfĂ©adfĂĄ Ă© sin a mhĂniĂș arĂs? | Esperanto:Ni trovu solvon.đIrish:A ligean ar a fhĂĄil ar rĂ©iteach. |
Esperanto:Kien vi iris por ferio?đIrish:CĂĄ ndeachaigh tĂș ar laethanta saoire? | Esperanto:Äu vi havas proponojn?đIrish:An bhfuil aon mholtaĂ agat? |
Esperanto:Mi estas vere ekscitita pri Äi tiu Ćanco.đIrish:TĂĄ mĂ© ar bĂs faoin deis seo. | Esperanto:Äu mi povas prunti vian plumon?đIrish:An fĂ©idir liom do pheann a fhĂĄil ar iasacht? |
Esperanto:Mi ne fartas bone hodiaĆ.đIrish:NĂl mĂ© ag mothĂș go maith inniu. | Esperanto:Tio estas bona demando.đIrish:Sin ceist mhaith. |
Esperanto:Mi esploros Äin.đIrish:BreathnĂłidh mĂ© isteach air. | Esperanto:Pri kio vi opinias...?đIrish:Cad Ă© do thuairim ar...? |
Esperanto:Lasu min kontroli mian horaron.đIrish:Lig dom mo sceideal a sheiceĂĄil. | Esperanto:Mi tute konsentas kun vi.đIrish:AontaĂm go hiomlĂĄn leat. |
Esperanto:Bonvolu sciigi min Äu estas io alia.đIrish:Cuir in iĂșl dom mĂĄ tĂĄ aon rud eile. | Esperanto:Mi ne certas, ke mi komprenas.đIrish:NĂl mĂ© cinnte an dtuigim. |
Esperanto:Tio havas sencon nun.đIrish:DĂ©anann sĂ© sin ciall anois. | Esperanto:Mi havas demandon pri...đIrish:TĂĄ ceist agam faoi... |
Esperanto:Äu vi bezonas helpon?đIrish:An bhfuil aon chabhair uait? | Esperanto:Ni komencu.đIrish:Ar aghaidh linn. |
Esperanto:Äu mi rajtas demandi al vi ion?đIrish:An fĂ©idir liom ceist a chur ort? | Esperanto:Kio okazas?đIrish:Cad atĂĄ ar sĂșil? |
Esperanto:Äu vi bezonas manon?đIrish:An bhfuil lĂĄmh uait? | Esperanto:Äu estas io, kion mi povas fari por vi?đIrish:An bhfuil aon rud is fĂ©idir liom a dhĂ©anamh duit? |
Esperanto:Mi estas Äi tie se vi bezonas min.đIrish:TĂĄim anseo mĂĄ theastaĂonn uait mĂ©. | Esperanto:Ni prenu tagmanÄon.đIrish:Gabhaimis lĂłn. |
Esperanto:Mi estas survoje.đIrish:TĂĄ mĂ© ar mo bhealach. | Esperanto:Kie ni renkontu?đIrish:CĂĄ hĂĄit ar cheart dĂșinn bualadh le chĂ©ile? |
Esperanto:Kia estas la vetero?đIrish:Conas atĂĄ an aimsir? | Esperanto:Äu vi aĆdis la novaÄ”on?đIrish:Ar chuala tĂș an nuacht? |
Esperanto:Kion vi faris hodiaĆ?đIrish:Cad a rinne tĂș inniu? | Esperanto:Äu mi povas aliÄi vin?đIrish:Is fĂ©idir liom a bheith leat? |
Esperanto:Tio estas mirinda novaÄ”o!đIrish:Sin nuacht iontach! | Esperanto:Mi estas tiel feliÄa por vi.đIrish:TĂĄim chomh sĂĄsta leat. |
Esperanto:Gratulon!đIrish:Comhghairdeachas! | Esperanto:Tio estas vere impona.đIrish:Sin go hiontach. |
Esperanto:DaĆrigu la bonan laboron.đIrish:Bail Ăł Dhia ar an obair. | Esperanto:Vi fartas bonege.đIrish:TĂĄ ag Ă©irĂ go hiontach leat. |
Esperanto:Mi kredas je vi.đIrish:Creidim ionat. | Esperanto:Vi havas Äi tion.đIrish:TĂĄ sĂ© seo agat. |
Esperanto:Ne rezignu.đIrish:NĂĄ tabhair suas. | Esperanto:Restu pozitiva.đIrish:BĂ dearfach i gconaĂ. |
Esperanto:Äio estos en ordo.đIrish:Beidh gach rud ceart go leor. | Esperanto:Mi estas fiera pri vi.đIrish:TĂĄim brĂłdĂșil asat. |
Esperanto:Vi estas mirinda.đIrish:TĂĄ tĂș iontach. | Esperanto:Vi faris mian tagon.đIrish:Rinne tĂș mo lĂĄ. |
Esperanto:Tio estas mirinda por aĆdi.đIrish:Is iontach sin a chloisteĂĄil. | Esperanto:Mi dankas vian afablecon.đIrish:Is mĂłr agam do chineĂĄltas. |
Esperanto:Dankon pro via subteno.đIrish:Go raibh maith agat as do chuid tacaĂochta. | Esperanto:Mi dankas vian helpon.đIrish:TĂĄim buĂoch as do chabhair. |
Esperanto:Vi estas bonega amiko.đIrish:Is cara iontach thĂș. | Esperanto:Vi signifas multon por mi.đIrish:CiallaĂonn tĂș go leor dom. |
Esperanto:Mi Äuas pasigi tempon kun vi.đIrish:Is breĂĄ liom am a chaitheamh leat. | Esperanto:Vi Äiam scias kion diri.đIrish:TĂĄ a fhios agat i gcĂłnaĂ cad atĂĄ le rĂĄ. |
Esperanto:Mi fidas vian juÄon.đIrish:TĂĄ muinĂn agam as do bhreithiĂșnas. | Esperanto:Vi estas tiel kreema.đIrish:TĂĄ tĂș chomh cruthaitheach. |
Esperanto:Vi inspiras min.đIrish:Spreagann tĂș mĂ©. | Esperanto:Vi estas tiel pensema.đIrish:TĂĄ tĂș chomh tuisceanach. |
Esperanto:Vi estas la plej bona.đIrish:TĂĄ tĂș an chuid is fearr. | Esperanto:Vi estas bonega aĆskultanto.đIrish:Is Ă©isteoir iontach thĂș. |
Esperanto:Mi taksas vian opinion.đIrish:Is mĂłr agam do thuairim. | Esperanto:Mi estas tiel bonĆanca koni vin.đIrish:TĂĄ an t-ĂĄdh orm aithne a chur ort. |
Esperanto:Vi estas vera amiko.đIrish:Is cara fĂor thĂș. | Esperanto:Mi Äojas, ke ni renkontis.đIrish:TĂĄ ĂĄthas orm gur bhuail muid. |
Esperanto:Vi havas mirindan senton de humuro.đIrish:TĂĄ tuiscint iontach ar ghreann agat. | Esperanto:Vi estas tiel komprenema.đIrish:TĂĄ tĂș chomh tuisceanach. |
Esperanto:Vi estas mirinda persono.đIrish:Is duine iontach thĂș. | Esperanto:Mi Äuas vian kompanion.đIrish:TaitnĂonn do chuideachta liom. |
Esperanto:Vi estas tre amuza.đIrish:TĂĄ a lĂĄn spraoi agat. | Esperanto:Vi havas grandan personecon.đIrish:TĂĄ pearsantacht iontach agat. |
Esperanto:Vi estas tre malavara.đIrish:TĂĄ tĂș an-fhlaithiĂșil. | Esperanto:Vi estas bonega rolmodelo.đIrish:Is eiseamlĂĄir iontach thĂș. |
Esperanto:Vi estas tiel talenta.đIrish:TĂĄ tĂș chomh cumasach. | Esperanto:Vi estas tre pacienca.đIrish:TĂĄ tĂș an-fhoighneach. |
Esperanto:Vi estas tre scipova.đIrish:TĂĄ tĂș an-eolach. | Esperanto:Vi estas bona homo.đIrish:Is duine maith thĂș. |
Esperanto:Vi faras diferencon.đIrish:DĂ©anann tĂș difrĂocht. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.đIrish:TĂĄ tĂș an-iontaofa. |
Esperanto:Vi estas tre respondeca.đIrish:TĂĄ tĂș thar a bheith freagrach. | Esperanto:Vi estas tre laborema.đIrish:TĂĄ tĂș an-dian. |
Esperanto:Vi havas afablan koron.đIrish:TĂĄ croĂ cineĂĄlta agat. | Esperanto:Vi estas tre kompata.đIrish:TĂĄ tĂș an-trua. |
Esperanto:Vi estas tre helpema.đIrish:TĂĄ tĂș an-tacĂșil. | Esperanto:Vi estas bonega gvidanto.đIrish:Is ceannaire iontach thĂș. |
Esperanto:Vi estas tre fidinda.đIrish:TĂĄ tĂș an-iontaofa. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.đIrish:TĂĄ tĂș an-iontaofa. |
Esperanto:Vi estas tre honesta.đIrish:TĂĄ tĂș an-ionraic. | Esperanto:Vi havas bonegan sintenon.đIrish:TĂĄ dearcadh iontach agat. |
Esperanto:Vi estas tre respektema.đIrish:TĂĄ meas mĂłr ort. | Esperanto:Vi estas tre konsiderinda.đIrish:TĂĄ tĂș an-tuisceanach. |
Esperanto:Vi estas tre pensema.đIrish:TĂĄ tĂș an-mhachnamhach. | Esperanto:Vi estas tre helpema.đIrish:TĂĄ tĂș an-chabhrach. |
Esperanto:Vi estas tre amika.đIrish:TĂĄ tĂș an-chairdiĂșil. | Esperanto:Vi estas tre Äentila.đIrish:TĂĄ tĂș an-bhĂ©asach. |
Esperanto:Vi estas tre Äentila.đIrish:TĂĄ tĂș an-chĂșirtĂ©iseach. | Esperanto:Vi estas tre komprenema.đIrish:TĂĄ an-tuiscint agat. |
Esperanto:Vi estas tre pardonema.đIrish:Maith thĂș go mĂłr. | Esperanto:Vi estas tre respektema.đIrish:TĂĄ meas mĂłr ort. |
Esperanto:Vi estas tre bonkora.đIrish:TĂĄ tĂș an-chineĂĄlta. | Esperanto:Vi estas tre malavara.đIrish:TĂĄ tĂș an-fhlaithiĂșil. |
Esperanto:Vi estas tre zorgema.đIrish:TĂĄ tĂș thar a bheith comhbhĂĄch. | Esperanto:Vi estas tre amema.đIrish:TĂĄ tĂș an-ghrĂĄmhar. |
Esperanto to Irish translation means you can translate Esperanto languages into Irish languages. Just type Esperanto language text into the text box, and it will easily convert it into Irish language.
There are a few different ways to translate Esperanto to Irish. The simplest way is just to input your Esperanto language text into the left box and it will automatically convert this text into Irish language for you.
There are some mistakes people make while translating Esperanto to Irish: Not paying attention to the context of the sentence of Irish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Esperanto to Irish translate.
Yes, this Esperanto to Irish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Esperanto to Irish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Irish speakers or have extensive knowledge of the Irish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Irish language can not help you to have a good translation from Esperanto to Irish.
Yes, it is possible to learn basic Esperanto to Irish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Irish alphabet, basic grammar of Irish, and commonly used phrases of Irish. You can also find commenly used phrases of both Irish and Esperanto languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Irish after that you will be able to speak both Esperanto and Irish languages.
To learn Esperanto to Irish translation skills you have to move yourself in the Irish language and culture. Go and meet with Irish people and ask them what we call this thing in Irish. It will take some time but one day you will improve your skills in Irish a lot.
Yes. it also work as Irish to Esperanto translator. You just need to click on swap button between Esperanto and Irish. Now you need to input Irish langauge and it will gives you output in Esperanto language.
Esperanto al irlanda traduko signifas, ke vi povas traduki esperantajn lingvojn al irlandaj lingvoj. Nur tajpu esperantlingvan tekston en la tekstkeston, kaj Äi facile konvertiÄos Äin en irlandan lingvon.
Estas kelkaj malsamaj manieroj traduki Esperanton al la irlanda. La plej simpla maniero estas nur enigi vian esperantlingvan tekston en la maldekstran skatolon kaj Äi aĆtomate konvertos Äi tiun tekston en irlandan lingvon por vi.
Estas kelkaj eraroj, kiujn homoj faras dum tradukado de Esperanto al la irlanda: Ne atentante la kuntekston de la frazo de irlanda lingvo. Uzante la malÄustan tradukon por vorto aĆ frazo por esperanto al irlanda tradukado.
Jes, Äi tiu tradukisto de Esperanto al irlanda estas tre fidinda Äar Äi uzas ML kaj AI Äe la malantaĆo, kiu estas tre rapida por traduki Esperanton al la irlanda ene de milisekundoj.
Äiam serÄu profesiulojn kiuj estas denaskaj irlandlingvanoj aĆ havas ampleksan scion pri la irlanda lingvo por certigi precizan tradukon. Alie, Persono, kiu ne multe konas la irlandan lingvon, ne povas helpi vin havi bonan tradukon de Esperanto al la irlanda.
Jes, eblas lerni bazan tradukon de Esperanto al irlanda memstare. Vi povas komenci familiarigi vin kun la irlanda alfabeto, baza gramatiko de la irlanda, kaj ofte uzataj frazoj de la irlanda. Vi ankaĆ povas trovi ofte uzatajn frazojn de kaj irlanda kaj esperanta lingvoj Äi-sube. Retaj lingvolernado platformoj aĆ lernolibroj povas helpi vin en Äi tiu procezo kun la irlanda post tio vi povos paroli ambaĆ Esperanton kaj irlandan lingvojn.
Por lerni tradukkapablon de Esperanto al irlanda vi devas movi vin en la irlandan lingvon kaj kulturon. Iru kaj renkontiÄu kun irlandanoj kaj demandu al ili, kiel ni nomas Äi tiun aferon en la irlanda. Necesos iom da tempo, sed iun tagon vi multe plibonigos viajn kapablojn en la irlanda lingvo.
Jes. Äi ankaĆ funkcias kiel irlanda al Esperanto tradukisto. Vi nur bezonas alklaki la butonon interĆanÄi inter Esperanto kaj irlanda. Nun vi devas enigi irlandan lingvon kaj Äi donos al vi eligon en Esperanto-lingvo.
CiallaĂonn aistriĂșchĂĄn Ăł Esperanto go Gaeilge gur fĂ©idir leat teangacha Esperanto a aistriĂș go Gaeilge. NĂ gĂĄ ach tĂ©acs Esperanto a chlĂłscrĂobh isteach sa bhosca tĂ©acs, agus is furasta Ă© a thiontĂș go Gaeilge.
TĂĄ cĂșpla bealach difriĂșil le Esperanto a aistriĂș go Gaeilge. Is Ă© an bealach is simplĂ ach do thĂ©acs Esperanto a ionchur isteach sa bhosca ar chlĂ© agus dĂ©anfaidh sĂ© an tĂ©acs seo a thiontĂș go Gaeilge duit go huathoibrĂoch.
TĂĄ roinnt botĂșin a dhĂ©anann daoine agus iad ag aistriĂș Esperanto go Gaeilge: Gan aird a thabhairt ar chomhthĂ©acs abairt na Gaeilge. Ag baint ĂșsĂĄide as an aistriĂșchĂĄn mĂcheart ar fhocal nĂł frĂĄsa Ăł Esperanto go Gaeilge translate.
Sea, tĂĄ an t-aistritheoir seo Ăł Esperanto go Gaeilge an-iontaofa toisc go bhfuil sĂ© ag baint ĂșsĂĄide as ML agus AI ag an gcĂșl atĂĄ an-tapa chun Esperanto a aistriĂș go Gaeilge laistigh de na milleasoicindĂ.
BĂ i gcĂłnaĂ ag lorg daoine gairmiĂșla ar cainteoirĂ dĂșchais Gaeilge iad nĂł a bhfuil eolas fairsing acu ar an nGaeilge chun aistriĂșchĂĄn cruinn a chinntiĂș. Seachas sin, NĂ fĂ©idir le duine nach bhfuil mĂłrĂĄn eolais aige ar an nGaeilge cabhrĂș leat aistriĂșchĂĄn maith a bheith agat Ăł Esperanto go Gaeilge.
Sea, is fĂ©idir aistriĂșchĂĄn bunĂșsach Esperanto go Gaeilge a fhoghlaim leat fĂ©in. Is fĂ©idir leat tosĂș trĂ eolas a chur ar aibĂtir na Gaeilge, ar ghramadach bhunĂșsach na Gaeilge, agus ar nathanna coitianta Gaeilge. Is fĂ©idir leat freisin frĂĄsaĂ a ĂșsĂĄidtear go coitianta as Gaeilge agus Esperanto a fhĂĄil thĂos. Is fĂ©idir le hardĂĄin nĂł tĂ©acsleabhair foghlama teanga ar lĂne cabhrĂș leat sa phrĂłiseas seo le Gaeilge ina dhiaidh sin beidh tĂș in ann Esperanto agus Gaeilge a labhairt.
Chun scileanna aistriĂșchĂĄin Esperanto go Gaeilge a fhoghlaim caithfidh tĂș tĂș fĂ©in a bhogadh i dteanga agus i gcultĂșr na hĂireann. TĂ©igh agus buail le Gaeil agus fiafraigh dĂobh cad a thugaimid ar an rud seo as Gaeilge. TĂłgfaidh sĂ© roinnt ama ach lĂĄ amhĂĄin feabhsĂłidh tĂș do scileanna Gaeilge go mĂłr.
TĂĄ. oibrĂonn sĂ© freisin mar aistritheoir Gaeilge go Esperanto. NĂl le dĂ©anamh agat ach cliceĂĄil ar an gcnaipe babhtĂĄla idir Esperanto agus Gaeilge. Anois caithfidh tĂș an Ghaeilge a ionchur agus tabharfaidh sĂ© aschur duit i nGaeilge Esperanto.