Esperanto:Saluton / Saluton🔄Macedonian:Здраво Здраво | Esperanto:Bonan matenon / Bonan posttagmezon / Bonan vesperon🔄Macedonian:Добро утро / Добро попладне / Добра вечер |
Esperanto:Kiel vi fartas?🔄Macedonian:Како си? | Esperanto:Mi ĝojas renkonti vin🔄Macedonian:Мило ми е што те запознав |
Esperanto:Adiaŭ / Adiaŭ🔄Macedonian:Збогум / Збогум | Esperanto:Ĝis revido🔄Macedonian:Се гледаме подоцна |
Esperanto:Zorgu🔄Macedonian:Чувај се | Esperanto:Havu bonan tagon🔄Macedonian:Имајте убав ден |
Esperanto:Bonvolu🔄Macedonian:Ве молам | Esperanto:Dankon🔄Macedonian:Ви благодарам |
Esperanto:Ne dankinde🔄Macedonian:Нема на што | Esperanto:Pardonu min🔄Macedonian:Извини ме |
Esperanto:mi bedaŭras🔄Macedonian:жал ми е | Esperanto:Nedankinde🔄Macedonian:Нема проблем |
Esperanto:Ĉu vi povas helpi min?🔄Macedonian:Можете ли да ми помогнете? | Esperanto:Kie estas la necesejo?🔄Macedonian:Каде е бањата? |
Esperanto:Kiom ĉi tio kostas?🔄Macedonian:Колку чини ова? | Esperanto:Kioma horo estas?🔄Macedonian:Колку е часот? |
Esperanto:Ĉu vi povas ripeti tion, mi petas?🔄Macedonian:Можете ли да го повторите тоа, ве молам? | Esperanto:Kiel vi literumas tion?🔄Macedonian:Како го пишуваш тоа? |
Esperanto:Mi ŝatus...🔄Macedonian:Би сакал... | Esperanto:Ĉu mi povas havi...🔄Macedonian:Дали можам да имам... |
Esperanto:Mi bezonas...🔄Macedonian:Ми треба... | Esperanto:Mi ne komprenas🔄Macedonian:не разбирам |
Esperanto:Ĉu vi bonvolus...🔄Macedonian:Дали би можел, те молам... | Esperanto:Jes Ne🔄Macedonian:Да / Не |
Esperanto:Eble🔄Macedonian:Можеби | Esperanto:Kompreneble🔄Macedonian:Секако |
Esperanto:Certe🔄Macedonian:Секако | Esperanto:Mi pensas ke jes🔄Macedonian:Така мислам |
Esperanto:Kion vi faras poste?🔄Macedonian:Што правиш подоцна? | Esperanto:Ĉu vi volas...?🔄Macedonian:Дали сакаш да...? |
Esperanto:Ni renkontiĝu ĉe...🔄Macedonian:Ајде да се видиме во... | Esperanto:Kiam vi estas libere?🔄Macedonian:Кога си слободен? |
Esperanto:Mi vokos vin🔄Macedonian:ќе ти се јавам | Esperanto:Kiel vi fartas?🔄Macedonian:Како оди? |
Esperanto:Kio novas?🔄Macedonian:Што има ново? | Esperanto:Kion vi faras? (por laboro)🔄Macedonian:Што правиш? (за работа) |
Esperanto:Ĉu vi havas planojn por la semajnfino?🔄Macedonian:Дали имате планови за викендот? | Esperanto:Estas bela tago, ĉu ne?🔄Macedonian:Убав ден, нели? |
Esperanto:mi ŝatas ĝin🔄Macedonian:ми се допаѓа | Esperanto:Mi ne ŝatas ĝin🔄Macedonian:Не ми се допаѓа |
Esperanto:mi amas ĝin🔄Macedonian:го сакам тоа | Esperanto:Mi estas laca🔄Macedonian:Уморен сум |
Esperanto:Mi estas malsata🔄Macedonian:Јас сум гладен | Esperanto:Ĉu mi povas ricevi la fakturon, mi petas?🔄Macedonian:Може ли да ја добијам сметката, ве молам? |
Esperanto:Mi havos... (dum mendo de manĝaĵo)🔄Macedonian:Ќе имам... (кога нарачувам храна) | Esperanto:Ĉu vi prenas kreditkartojn?🔄Macedonian:Дали земате кредитни картички? |
Esperanto:Kie estas la plej proksima... (vendejo, restoracio, ktp.)?🔄Macedonian:Каде е најблиската... (продавница, ресторан и сл.)? | Esperanto:Kiom ĉi tio kostas?🔄Macedonian:Колку чини ова? |
Esperanto:Voku la policon!🔄Macedonian:Повикајте полиција! | Esperanto:mi bezonas kuraciston🔄Macedonian:ми треба лекар |
Esperanto:Helpu!🔄Macedonian:Помош! | Esperanto:Estas fajro🔄Macedonian:Има пожар |
Esperanto:mi estas perdita🔄Macedonian:изгубен сум | Esperanto:Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo?🔄Macedonian:Можете ли да ми покажете на мапата? |
Esperanto:Kiu vojo estas...?🔄Macedonian:Кој пат е...? | Esperanto:Ĉu ĝi estas malproksime de ĉi tie?🔄Macedonian:Дали е далеку од тука? |
Esperanto:Kiom da tempo necesas por atingi tien?🔄Macedonian:Колку време е потребно за да се стигне таму? | Esperanto:Ĉu vi povas helpi min trovi mian vojon?🔄Macedonian:Можете ли да ми помогнете да го најдам мојот пат? |
Esperanto:Je kioma horo estas nia renkontiĝo?🔄Macedonian:Во колку часот е нашиот состанок? | Esperanto:Ĉu vi povus retpoŝti al mi la detalojn?🔄Macedonian:Можете ли да ми испратите е-пошта за деталите? |
Esperanto:Mi bezonas vian kontribuon pri tio.🔄Macedonian:Ми треба вашето мислење за ова. | Esperanto:Kiam estas la limdato?🔄Macedonian:Кога е крајниот рок? |
Esperanto:Ni diskutu ĉi tion plu.🔄Macedonian:Ајде да разговараме за ова понатаму. | Esperanto:Kiuj estas viaj ŝatokupoj?🔄Macedonian:Кои се вашите хоби? |
Esperanto:Ĉu vi ŝatas...?🔄Macedonian:Дали сакаш...? | Esperanto:Ni hangdu iam.🔄Macedonian:Ајде да се дружиме некогаш. |
Esperanto:Estis agrable paroli kun vi.🔄Macedonian:Убаво беше да разговарам со тебе. | Esperanto:Kio estas via plej ŝatata...?🔄Macedonian:Која е вашата омилена...? |
Esperanto:Mi konsentas.🔄Macedonian:Се согласувам. | Esperanto:Mi ne pensas tiel.🔄Macedonian:јас не мислам така. |
Esperanto:Tio estas bona ideo.🔄Macedonian:Тоа е добра идеа. | Esperanto:Mi ne certas pri tio.🔄Macedonian:Не сум сигурен за тоа. |
Esperanto:Mi komprenas vian punkton, sed...🔄Macedonian:Ја гледам твојата поента, но... | Esperanto:Ĉi tio urĝas.🔄Macedonian:Ова е итно. |
Esperanto:Bonvolu prioritati ĉi tion.🔄Macedonian:Ве молиме дадете приоритет на ова. | Esperanto:Gravas, ke ni...🔄Macedonian:Важно е ние... |
Esperanto:Ni devas agi rapide.🔄Macedonian:Треба брзо да дејствуваме. | Esperanto:Ĉi tio ne povas atendi.🔄Macedonian:Ова не може да чека. |
Esperanto:Kial ni ne...?🔄Macedonian:Зошто не...? | Esperanto:Kion pri...?🔄Macedonian:Како за...? |
Esperanto:Ni konsideru...🔄Macedonian:Да разгледаме... | Esperanto:Eble ni povus...?🔄Macedonian:Можеби би можеле...? |
Esperanto:Kio se ni...?🔄Macedonian:Што ако ние...? | Esperanto:Estas tiel varme hodiaŭ.🔄Macedonian:Толку е топло денес. |
Esperanto:Mi esperas, ke ne pluvos.🔄Macedonian:Се надевам дека нема да врне. | Esperanto:La vetero estas perfekta por...🔄Macedonian:Времето е совршено за... |
Esperanto:Estas malvarme ekstere.🔄Macedonian:Надвор е студено. | Esperanto:Mi aŭdis, ke ĝi neĝos.🔄Macedonian:Слушнав дека ќе врне снег. |
Esperanto:Kiaj estas viaj planoj por la semajnfino?🔄Macedonian:Кои се твоите планови за викендот? | Esperanto:Ĉu vi liberas venontsemajne?🔄Macedonian:Дали сте слободни следната недела? |
Esperanto:Ni faru rezervojn por...🔄Macedonian:Да направиме резервации за... | Esperanto:Mi antaŭĝojas...🔄Macedonian:Со нетрпение очекувам да... |
Esperanto:Mi havas multon por fari ĉi tiun semajnon.🔄Macedonian:Имам многу работа оваа недела. | Esperanto:Vi aspektas bela hodiaŭ.🔄Macedonian:Изгледаш убаво денес. |
Esperanto:Tio estas bonega ideo.🔄Macedonian:Тоа е одлична идеја. | Esperanto:Vi faris mirindan laboron.🔄Macedonian:Направивте фантастична работа. |
Esperanto:Mi admiras vian...🔄Macedonian:Се восхитувам на твојот... | Esperanto:Vi estas tre talenta.🔄Macedonian:Вие сте многу талентирани. |
Esperanto:Mi bedaŭras pro...🔄Macedonian:Жал ми е за... | Esperanto:Mi pardonpetas se...🔄Macedonian:Се извинувам ако... |
Esperanto:Tute ne problemo.🔄Macedonian:Воопшто нема проблем. | Esperanto:Estas bone.🔄Macedonian:Во ред е. |
Esperanto:Dankon por kompreni.🔄Macedonian:Ви благодариме за разбирањето. | Esperanto:Kiel ĉio iras?🔄Macedonian:Како оди се? |
Esperanto:Mi dankas vian helpon.🔄Macedonian:Ја ценам твојата помош. | Esperanto:Tio sonas interese.🔄Macedonian:Тоа звучи интересно. |
Esperanto:Ĉu vi povus klarigi tion denove?🔄Macedonian:Можете ли да го објасните тоа повторно? | Esperanto:Ni trovu solvon.🔄Macedonian:Ајде да најдеме решение. |
Esperanto:Kien vi iris por ferio?🔄Macedonian:Каде отиде на одмор? | Esperanto:Ĉu vi havas proponojn?🔄Macedonian:Дали имате некакви предлози? |
Esperanto:Mi estas vere ekscitita pri ĉi tiu ŝanco.🔄Macedonian:Навистина сум возбуден поради оваа можност. | Esperanto:Ĉu mi povas prunti vian plumon?🔄Macedonian:Може ли да го позајмам твоето пенкало? |
Esperanto:Mi ne fartas bone hodiaŭ.🔄Macedonian:Денеска не се чувствувам добро. | Esperanto:Tio estas bona demando.🔄Macedonian:Тоа е добро прашање. |
Esperanto:Mi esploros ĝin.🔄Macedonian:Ќе го разгледам. | Esperanto:Pri kio vi opinias...?🔄Macedonian:Какво е вашето мислење за...? |
Esperanto:Lasu min kontroli mian horaron.🔄Macedonian:Дозволете ми да го проверам мојот распоред. | Esperanto:Mi tute konsentas kun vi.🔄Macedonian:Потполно се согласувам со тебе. |
Esperanto:Bonvolu sciigi min ĉu estas io alia.🔄Macedonian:Ве молам известете ме ако има нешто друго. | Esperanto:Mi ne certas, ke mi komprenas.🔄Macedonian:Не сум сигурен дека разбирам. |
Esperanto:Tio havas sencon nun.🔄Macedonian:Тоа сега има смисла. | Esperanto:Mi havas demandon pri...🔄Macedonian:Имам прашање за... |
Esperanto:Ĉu vi bezonas helpon?🔄Macedonian:Дали ти треба помош? | Esperanto:Ni komencu.🔄Macedonian:Ајде да почнеме. |
Esperanto:Ĉu mi rajtas demandi al vi ion?🔄Macedonian:Може да те прашам нешто? | Esperanto:Kio okazas?🔄Macedonian:Што се случува? |
Esperanto:Ĉu vi bezonas manon?🔄Macedonian:Дали ви треба рака? | Esperanto:Ĉu estas io, kion mi povas fari por vi?🔄Macedonian:Дали има нешто што можам да направам за тебе? |
Esperanto:Mi estas ĉi tie se vi bezonas min.🔄Macedonian:Тука сум ако ти требам. | Esperanto:Ni prenu tagmanĝon.🔄Macedonian:Ајде да земеме ручек. |
Esperanto:Mi estas survoje.🔄Macedonian:Доаѓам. | Esperanto:Kie ni renkontu?🔄Macedonian:Каде да се сретнеме? |
Esperanto:Kia estas la vetero?🔄Macedonian:како е времето? | Esperanto:Ĉu vi aŭdis la novaĵon?🔄Macedonian:Дали ја слушнавте веста? |
Esperanto:Kion vi faris hodiaŭ?🔄Macedonian:Што правеше денес? | Esperanto:Ĉu mi povas aliĝi vin?🔄Macedonian:Може ли да ви се придружам? |
Esperanto:Tio estas mirinda novaĵo!🔄Macedonian:Тоа се фантастични вести! | Esperanto:Mi estas tiel feliĉa por vi.🔄Macedonian:Многу сум среќен за тебе. |
Esperanto:Gratulon!🔄Macedonian:Секоја чест! | Esperanto:Tio estas vere impona.🔄Macedonian:Тоа е навистина импресивно. |
Esperanto:Daŭrigu la bonan laboron.🔄Macedonian:Продолжи со добрата работа. | Esperanto:Vi fartas bonege.🔄Macedonian:ти оди одлично. |
Esperanto:Mi kredas je vi.🔄Macedonian:Верувам во Тебе. | Esperanto:Vi havas ĉi tion.🔄Macedonian:Го имате ова. |
Esperanto:Ne rezignu.🔄Macedonian:не се откажувај. | Esperanto:Restu pozitiva.🔄Macedonian:Остани позитивен. |
Esperanto:Ĉio estos en ordo.🔄Macedonian:Се ќе биде во ред. | Esperanto:Mi estas fiera pri vi.🔄Macedonian:Се гордеам со тебе. |
Esperanto:Vi estas mirinda.🔄Macedonian:Ти си неверојатен. | Esperanto:Vi faris mian tagon.🔄Macedonian:Ми го разубавивте денот. |
Esperanto:Tio estas mirinda por aŭdi.🔄Macedonian:Тоа е прекрасно да се слушне. | Esperanto:Mi dankas vian afablecon.🔄Macedonian:Ја ценам твојата добрина. |
Esperanto:Dankon pro via subteno.🔄Macedonian:Ви благодариме за поддршката. | Esperanto:Mi dankas vian helpon.🔄Macedonian:Јас сум благодарен за вашата помош. |
Esperanto:Vi estas bonega amiko.🔄Macedonian:Вие сте одличен пријател. | Esperanto:Vi signifas multon por mi.🔄Macedonian:Многу ми значиш. |
Esperanto:Mi ĝuas pasigi tempon kun vi.🔄Macedonian:Уживам да поминувам време со тебе. | Esperanto:Vi ĉiam scias kion diri.🔄Macedonian:Секогаш знаете што да кажете. |
Esperanto:Mi fidas vian juĝon.🔄Macedonian:Јас верувам во твојот суд. | Esperanto:Vi estas tiel kreema.🔄Macedonian:Вие сте толку креативни. |
Esperanto:Vi inspiras min.🔄Macedonian:Ме инспирираш. | Esperanto:Vi estas tiel pensema.🔄Macedonian:Вие сте толку внимателни. |
Esperanto:Vi estas la plej bona.🔄Macedonian:Ти си најдобриот. | Esperanto:Vi estas bonega aŭskultanto.🔄Macedonian:Вие сте одличен слушател. |
Esperanto:Mi taksas vian opinion.🔄Macedonian:Го ценам твоето мислење. | Esperanto:Mi estas tiel bonŝanca koni vin.🔄Macedonian:Многу сум среќен што те познавам. |
Esperanto:Vi estas vera amiko.🔄Macedonian:Вие сте вистински пријател. | Esperanto:Mi ĝojas, ke ni renkontis.🔄Macedonian:Мило ми е што се запознавме. |
Esperanto:Vi havas mirindan senton de humuro.🔄Macedonian:Имате прекрасна смисла за хумор. | Esperanto:Vi estas tiel komprenema.🔄Macedonian:Вие сте толку разбирливи. |
Esperanto:Vi estas mirinda persono.🔄Macedonian:Вие сте фантастична личност. | Esperanto:Mi ĝuas vian kompanion.🔄Macedonian:Уживам во вашето друштво. |
Esperanto:Vi estas tre amuza.🔄Macedonian:Вие сте многу забавни. | Esperanto:Vi havas grandan personecon.🔄Macedonian:Имате одлична личност. |
Esperanto:Vi estas tre malavara.🔄Macedonian:Вие сте многу дарежливи. | Esperanto:Vi estas bonega rolmodelo.🔄Macedonian:Вие сте одличен модел. |
Esperanto:Vi estas tiel talenta.🔄Macedonian:Вие сте толку талентирани. | Esperanto:Vi estas tre pacienca.🔄Macedonian:Многу сте трпеливи. |
Esperanto:Vi estas tre scipova.🔄Macedonian:Вие сте многу упатени. | Esperanto:Vi estas bona homo.🔄Macedonian:Вие сте добра личност. |
Esperanto:Vi faras diferencon.🔄Macedonian:Вие правите разлика. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Macedonian:Вие сте многу доверливи. |
Esperanto:Vi estas tre respondeca.🔄Macedonian:Вие сте многу одговорни. | Esperanto:Vi estas tre laborema.🔄Macedonian:Вие сте многу вредни. |
Esperanto:Vi havas afablan koron.🔄Macedonian:Имате љубезно срце. | Esperanto:Vi estas tre kompata.🔄Macedonian:Многу сте сочувствителни. |
Esperanto:Vi estas tre helpema.🔄Macedonian:Вие многу поддржувате. | Esperanto:Vi estas bonega gvidanto.🔄Macedonian:Вие сте одличен лидер. |
Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Macedonian:Вие сте многу доверливи. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Macedonian:Вие сте многу доверливи. |
Esperanto:Vi estas tre honesta.🔄Macedonian:Вие сте многу искрени. | Esperanto:Vi havas bonegan sintenon.🔄Macedonian:Имате одличен став. |
Esperanto:Vi estas tre respektema.🔄Macedonian:Вие сте многу почитувани. | Esperanto:Vi estas tre konsiderinda.🔄Macedonian:Вие сте многу внимателни. |
Esperanto:Vi estas tre pensema.🔄Macedonian:Многу си внимателен. | Esperanto:Vi estas tre helpema.🔄Macedonian:Вие сте многу корисни. |
Esperanto:Vi estas tre amika.🔄Macedonian:Вие сте многу пријателски расположени. | Esperanto:Vi estas tre ĝentila.🔄Macedonian:Вие сте многу љубезни. |
Esperanto:Vi estas tre ĝentila.🔄Macedonian:Вие сте многу љубезни. | Esperanto:Vi estas tre komprenema.🔄Macedonian:Вие сте многу разбирливи. |
Esperanto:Vi estas tre pardonema.🔄Macedonian:Вие сте многу простувачки. | Esperanto:Vi estas tre respektema.🔄Macedonian:Вие сте многу почитувани. |
Esperanto:Vi estas tre bonkora.🔄Macedonian:Ти си многу љубезен. | Esperanto:Vi estas tre malavara.🔄Macedonian:Вие сте многу дарежливи. |
Esperanto:Vi estas tre zorgema.🔄Macedonian:Вие сте многу грижливи. | Esperanto:Vi estas tre amema.🔄Macedonian:Вие сте многу заљубени. |
Esperanto to Macedonian translation means you can translate Esperanto languages into Macedonian languages. Just type Esperanto language text into the text box, and it will easily convert it into Macedonian language.
There are a few different ways to translate Esperanto to Macedonian. The simplest way is just to input your Esperanto language text into the left box and it will automatically convert this text into Macedonian language for you.
There are some mistakes people make while translating Esperanto to Macedonian: Not paying attention to the context of the sentence of Macedonian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Esperanto to Macedonian translate.
Yes, this Esperanto to Macedonian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Esperanto to Macedonian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Macedonian speakers or have extensive knowledge of the Macedonian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Macedonian language can not help you to have a good translation from Esperanto to Macedonian.
Yes, it is possible to learn basic Esperanto to Macedonian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Macedonian alphabet, basic grammar of Macedonian, and commonly used phrases of Macedonian. You can also find commenly used phrases of both Macedonian and Esperanto languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Macedonian after that you will be able to speak both Esperanto and Macedonian languages.
To learn Esperanto to Macedonian translation skills you have to move yourself in the Macedonian language and culture. Go and meet with Macedonian people and ask them what we call this thing in Macedonian. It will take some time but one day you will improve your skills in Macedonian a lot.
Yes. it also work as Macedonian to Esperanto translator. You just need to click on swap button between Esperanto and Macedonian. Now you need to input Macedonian langauge and it will gives you output in Esperanto language.
Esperanto al makedona traduko signifas, ke vi povas traduki esperantajn lingvojn al makedonaj lingvoj. Nur tajpu esperantlingvan tekston en la tekstkeston, kaj ĝi facile konvertiĝos ĝin al makedona lingvo.
Estas kelkaj malsamaj manieroj traduki Esperanton al la makedona. La plej simpla maniero estas nur enigi vian esperantlingvan tekston en la maldekstran skatolon kaj ĝi aŭtomate konvertiĝos ĉi tiun tekston al makedona lingvo por vi.
Estas kelkaj eraroj, kiujn homoj faras dum tradukado de Esperanto al la makedona: Ne atentante la kuntekston de la frazo de makedona lingvo. Uzante malĝustan tradukon por vorto aŭ frazo por traduki Esperanton al Makedona.
Jes, ĉi tiu tradukisto de Esperanto al Makedona estas tre fidinda ĉar ĝi uzas ML kaj AI ĉe la malantaŭo, kiu estas tre rapida por traduki Esperanton al Makedona ene de milisekundoj.
Ĉiam serĉu profesiulojn kiuj estas denaskaj makedonaj parolantoj aŭ havas ampleksan scion pri la makedona lingvo por certigi precizan tradukon. Alie, Persono, kiu ne multe konas la makedonan lingvon, ne povas helpi vin havi bonan tradukon el Esperanto al la makedona.
Jes, eblas lerni bazan tradukon de Esperanto al Makedona memstare. Vi povas komenci konatiĝante kun la makedona alfabeto, baza gramatiko de la makedona kaj ofte uzataj frazoj de la makedona. Vi ankaŭ povas trovi ofte uzatajn frazojn de makedona kaj esperanta lingvoj ĉi-sube. Retaj lingvolernado platformoj aŭ lernolibroj povas helpi vin en ĉi tiu procezo kun la makedona post tio vi povos paroli ambaŭ Esperanton kaj makedonajn lingvojn.
Por lerni tradukkapablon de Esperanto al Makedona vi devas movi vin en la makedonajn lingvon kaj kulturon. Iru kaj renkontu Makedonojn kaj demandu ilin, kiel ni nomas ĉi tion en la makedona. Necesos iom da tempo, sed iun tagon vi multe plibonigos viajn kapablojn en la makedona.
Jes. ĝi ankaŭ funkcias kiel makedona al Esperanto tradukisto. Vi nur bezonas alklaki la butonon interŝanĝi inter Esperanto kaj Makedona. Nun vi devas enigi makedonan lingvon kaj ĝi donos al vi eligon en Esperanto-lingvo.
Преводот од есперанто на македонски значи дека можете да преведувате есперанто јазици на македонски јазици. Само внесете текст на есперанто јазик во полето за текст и тој лесно ќе го претвори во македонски јазик.
Постојат неколку различни начини да се преведе есперанто на македонски. Наједноставниот начин е само да го внесете текстот на вашиот есперанто јазик во левото поле и тој автоматски ќе го претвори овој текст на македонски јазик за вас.
Има некои грешки што луѓето ги прават при преводот на есперанто на македонски: Не обрнувајќи внимание на контекстот на реченицата на македонскиот јазик. Користење на погрешен превод за збор или фраза за превод од есперанто на македонски.
Да, овој преведувач од есперанто на македонски е многу доверлив бидејќи користи ML и AI во заднината, што е многу брзо за преведување на есперанто на македонски во милисекунди.
Секогаш барајте професионалци кои зборуваат мајчин македонски јазик или имаат големо познавање на македонскиот јазик за да обезбедите точен превод. Инаку, човек кој нема многу познавање на македонскиот јазик не може да ви помогне да имате добар превод од есперанто на македонски.
Да, можете сами да научите основен превод од есперанто на македонски. Можете да започнете со запознавање со македонската азбука, основната граматика на македонскиот јазик и најчесто користените фрази на македонскиот јазик. Подолу можете да најдете и често користени фрази на македонскиот и на есперанто.
За да ги научите преведувачките вештини од есперанто на македонски треба да се префрлите на македонскиот јазик и култура. Одете и запознајте се со Македонците и прашајте ги како го нарекуваме ова нешто на македонски. Ќе биде потребно извесно време, но еден ден многу ќе ги подобрите своите вештини на македонски јазик.
Да. работи и како преведувач од македонски на есперанто. Само треба да кликнете на копчето за замена помеѓу есперанто и македонски. Сега треба да внесете македонски јазик и тоа ќе ви даде излез на есперанто јазик.