Estonian:Tere / Tere🔄Scots_gaelic:Halo / Hi | Estonian:Tere hommikust / Tere pärastlõunast / Tere õhtust🔄Scots_gaelic:Madainn mhath / Feasgar math / Feasgar math |
Estonian:Kuidas sul läheb?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha thu? | Estonian:Meeldiv tutvuda🔄Scots_gaelic:Math coinneachadh riut |
Estonian:Hüvasti / Hüvasti🔄Scots_gaelic:Beannachd leat / Bye | Estonian:Näeme hiljem🔄Scots_gaelic:Chì mi fhathast thu |
Estonian:Ole tubli🔄Scots_gaelic:Bi faiceallach | Estonian:Head päeva🔄Scots_gaelic:Latha math dhut |
Estonian:Palun🔄Scots_gaelic:Mas e do thoil e | Estonian:Aitäh🔄Scots_gaelic:Tapadh leat |
Estonian:Tere tulemast🔄Scots_gaelic:Se do bheatha | Estonian:Vabandage mind🔄Scots_gaelic:Gabh mo leisgeul |
Estonian:mul on kahju🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich | Estonian:Pole probleemi🔄Scots_gaelic:Chan eil duilgheadas ann |
Estonian:Kas sa saad mind aidata?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut mo chuideachadh? | Estonian:Kus on vannituba?🔄Scots_gaelic:Cà ite bheil an seòmar-ionnlaid? |
Estonian:Kui palju see maksab?🔄Scots_gaelic:Dè a chosgas seo? | Estonian:Mis kell on?🔄Scots_gaelic:Dè an uair a tha e? |
Estonian:Kas sa saad seda palun korrata?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut sin a dhèanamh a-rithist, mas e do thoil e? | Estonian:Kuidas seda kirjutada?🔄Scots_gaelic:Ciamar a litreachadh tu sin? |
Estonian:Mulle meeldiks...🔄Scots_gaelic:Bu mhath leam... | Estonian:Kas ma saaksin...🔄Scots_gaelic:Am faod mi... |
Estonian:mul on vaja...🔄Scots_gaelic:Feumaidh mi... | Estonian:ma ei saa aru🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ tuigsinn |
Estonian:Kas sa palun saaksid...🔄Scots_gaelic:Am b' urrainn dhut le do thoil... | Estonian:Jah ei🔄Scots_gaelic:Tha / Chan eil |
Estonian:Võib olla🔄Scots_gaelic:'S dòcha | Estonian:Muidugi🔄Scots_gaelic:Gu dearbh |
Estonian:Muidugi🔄Scots_gaelic:Seadh | Estonian:ma arvan küll🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Estonian:Mida sa hiljem teed?🔄Scots_gaelic:Dè tha thu a' dèanamh nas fhaide air adhart? | Estonian:Kas sa tahad...?🔄Scots_gaelic:A bheil thu airson...? |
Estonian:Kohtume kell...🔄Scots_gaelic:Coinnichidh sinn aig... | Estonian:Millal sa vaba oled?🔄Scots_gaelic:Cuin a tha thu saor? |
Estonian:ma helistan sulle🔄Scots_gaelic:Canaidh mi thu | Estonian:Kuidas läheb?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha cùisean a’ dol? |
Estonian:Mis on uut?🔄Scots_gaelic:Dè tha ùr? | Estonian:Mida sa teed? (töö jaoks)🔄Scots_gaelic:Dè a tha thu a’ dèanamh? (airson obair) |
Estonian:Kas sul on nädalavahetuseks plaane?🔄Scots_gaelic:A bheil planaichean agad airson an deireadh sheachdain? | Estonian:See on tore päev, kas pole?🔄Scots_gaelic:'S e latha math a th' ann, nach e? |
Estonian:mulle meeldib see🔄Scots_gaelic:Is toigh leam e | Estonian:Mulle see ei meeldi🔄Scots_gaelic:Cha toil leam e |
Estonian:ma armastan seda🔄Scots_gaelic:Is toigh leam e | Estonian:Ma olen väsinud🔄Scots_gaelic:Tha mi sgìth |
Estonian:Ma olen näljane🔄Scots_gaelic:Tha an t-acras orm | Estonian:Kas ma saaksin arve, palun?🔄Scots_gaelic:Am faigh mi am bile, mas e do thoil e? |
Estonian:Mul on... (toidu tellimisel)🔄Scots_gaelic:Bidh agam... (nuair a bhios mi ag òrdachadh biadh) | Estonian:Kas te võtate krediitkaarte?🔄Scots_gaelic:An gabh thu cairtean creideis? |
Estonian:Kus on lähim... (pood, restoran jne)?🔄Scots_gaelic:Cà ite bheil am fear as fhaisge... (stòr, taigh-bìdh, msaa)? | Estonian:Kui palju see on?🔄Scots_gaelic:Dè a tha seo a’ cosg? |
Estonian:Helista politseisse!🔄Scots_gaelic:Cuir fios gu na poileis! | Estonian:Vajan arsti🔄Scots_gaelic:Tha feum agam air dotair |
Estonian:Abi!🔄Scots_gaelic:Cuidich! | Estonian:Seal on tulekahju🔄Scots_gaelic:Tha teine ​​ann |
Estonian:ma olen eksinud🔄Scots_gaelic:tha mi air chall | Estonian:Kas saate mulle kaardil näidata?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut sealltainn dhomh air a’ mhapa? |
Estonian:Kumb viis on...?🔄Scots_gaelic:Dè an dòigh anns a bheil...? | Estonian:Kas see on siit kaugel?🔄Scots_gaelic:A bheil e fada bho seo? |
Estonian:Kaua sinna jõudmine aega võtab?🔄Scots_gaelic:Dè cho fada ’s a bheir e faighinn ann? | Estonian:Kas saate aidata mul teed leida?🔄Scots_gaelic:An urrainn dhut mo chuideachadh a’ lorg mo shlighe? |
Estonian:Mis kell meie kohtumine on?🔄Scots_gaelic:Dè an uair a tha ar coinneamh? | Estonian:Kas saaksite mulle üksikasjad meilile saata?🔄Scots_gaelic:Am b’ urrainn dhut am mion-fhiosrachadh a chuir thugam air post-d? |
Estonian:Vajan teie panust sellesse kohta.🔄Scots_gaelic:Feumaidh mi do chuir a-steach air seo. | Estonian:Millal on tähtaeg?🔄Scots_gaelic:Cuin a tha an ceann-latha? |
Estonian:Arutame seda edasi.🔄Scots_gaelic:Bruidhnidh sinn mu dheidhinn seo nas fhaide. | Estonian:Mis on Sinu hobid?🔄Scots_gaelic:Dè na cur-seachadan a th’ agad? |
Estonian:Kas sulle meeldib...?🔄Scots_gaelic:An toigh leat...? | Estonian:Käime millalgi koos.🔄Scots_gaelic:Bruidhnidh sinn uaireigin. |
Estonian:Tore oli sinuga rääkida.🔄Scots_gaelic:Bha e math bruidhinn riut. | Estonian:Mis on su lemmik...?🔄Scots_gaelic:Dè as fheà rr leat...? |
Estonian:Ma nõustun.🔄Scots_gaelic:Tha mi ag aontachadh. | Estonian:ma ei usu.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil. |
Estonian:See on hea mõte.🔄Scots_gaelic:Is e deagh bheachd a tha sin. | Estonian:Ma ei ole selles kindel.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi cinnteach mu dheidhinn sin. |
Estonian:Ma näen su mõtet, aga...🔄Scots_gaelic:Chì mi do phuing, ach ... | Estonian:See on kiireloomuline.🔄Scots_gaelic:Tha seo èiginneach. |
Estonian:Palun seadke see prioriteediks.🔄Scots_gaelic:Feuch an cuir thu prìomhachas air seo. | Estonian:On oluline, et me...🔄Scots_gaelic:Tha e cudromach gum bi sinn... |
Estonian:Peame kiiresti tegutsema.🔄Scots_gaelic:Feumaidh sinn a dhol an gnìomh gu sgiobalta. | Estonian:See ei saa oodata.🔄Scots_gaelic:Chan urrainn seo feitheamh. |
Estonian:Miks me ei...?🔄Scots_gaelic:Carson nach dèan sinn...? | Estonian:Kuidas oleks...?🔄Scots_gaelic:De mu dheidhinn...? |
Estonian:Arvestame...🔄Scots_gaelic:Beachdaichidh sinn ... | Estonian:Äkki saaksime...?🔄Scots_gaelic:'S dòcha gum b' urrainn dhuinn...? |
Estonian:Mis siis, kui me...?🔄Scots_gaelic:Dè ma bhios sinn...? | Estonian:Täna on nii palav.🔄Scots_gaelic:Tha e cho teth an-diugh. |
Estonian:Loodan, et vihma ei saja.🔄Scots_gaelic:Tha mi an dòchas nach bi an t-uisge ann. | Estonian:Ilm on ideaalne selleks, et...🔄Scots_gaelic:Tha an aimsir foirfe airson... |
Estonian:Väljas on jahe.🔄Scots_gaelic:Tha e fuar a-muigh. | Estonian:Kuulsin, et lund hakkab sadama.🔄Scots_gaelic:Chuala mi gu bheil e a’ dol gu sneachda. |
Estonian:Mis plaanid sul nädalavahetuseks on?🔄Scots_gaelic:Dè na planaichean a th’ agad airson an deireadh-sheachdain? | Estonian:Kas olete järgmine nädal vaba?🔄Scots_gaelic:A bheil thu saor an ath sheachdain? |
Estonian:Teeme broneeringud...🔄Scots_gaelic:Dèanamaid tèarmainn airson... | Estonian:Ma ootan...🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ coimhead air adhart ri... |
Estonian:Mul on sel nädalal palju tegemist.🔄Scots_gaelic:Tha tòrr agam ri dhèanamh an t-seachdain seo. | Estonian:Sa näed täna kena välja.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ coimhead snog an-diugh. |
Estonian:See on suurepärane idee.🔄Scots_gaelic:Is e deagh bheachd a tha sin. | Estonian:Sa tegid fantastilist tööd.🔄Scots_gaelic:Rinn thu obair ionmholta. |
Estonian:Imetlen su...🔄Scots_gaelic:Tha meas agam air do... | Estonian:Sa oled väga andekas.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math tà lantach. |
Estonian:mul on kahju...🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich airson... | Estonian:Vabandan, kui...🔄Scots_gaelic:Tha mi duilich ma tha... |
Estonian:Pole probleemi üldse.🔄Scots_gaelic:Gun duilgheadas idir. | Estonian:See on korras.🔄Scots_gaelic:Tha e ceart gu leòr. |
Estonian:Tänan mõistmise eest.🔄Scots_gaelic:Tapadh leibh airson tuigse. | Estonian:Kuidas läheb?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha a h-uile cà il a’ dol? |
Estonian:Hindan teie abi.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do chuideachadh. | Estonian:See kõlab huvitavalt.🔄Scots_gaelic:Tha sin inntinneach. |
Estonian:Kas saaksite seda uuesti selgitada?🔄Scots_gaelic:Am b’ urrainn dhut sin a mhìneachadh a-rithist? | Estonian:Leiame lahenduse.🔄Scots_gaelic:Feuch an lorg sinn fuasgladh. |
Estonian:Kuhu sa puhkama läksid?🔄Scots_gaelic:Cà ite an deach thu air saor-là ithean? | Estonian:Kas teil on ettepanekuid?🔄Scots_gaelic:A bheil molaidhean sam bith agad? |
Estonian:Olen selle võimaluse üle väga põnevil.🔄Scots_gaelic:Tha mi air bhioran mun chothrom seo. | Estonian:Kas ma võin su pastakat laenata?🔄Scots_gaelic:Am faod mi iasad do pheann? |
Estonian:Ma ei tunne end täna hästi.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi a’ faireachdainn math an-diugh. | Estonian:See on hea küsimus.🔄Scots_gaelic:Sin ceist mhath. |
Estonian:Ma uurin seda.🔄Scots_gaelic:Bheir mi sùil a-steach air. | Estonian:Mis on teie arvamus...?🔄Scots_gaelic:Dè do bheachd air...? |
Estonian:Las ma kontrollin oma ajakava.🔄Scots_gaelic:Leig dhomh sùil a thoirt air a’ chlà r-ama agam. | Estonian:Olen sinuga täiesti nõus.🔄Scots_gaelic:Tha mi ag aontachadh gu tur leat. |
Estonian:Palun andke mulle teada, kui on veel midagi.🔄Scots_gaelic:Feuch an leig thu fios dhomh ma tha dad eile ann. | Estonian:Ma pole kindel, kas ma aru saan.🔄Scots_gaelic:Chan eil mi cinnteach gu bheil mi a' tuigsinn. |
Estonian:See on nüüd mõistlik.🔄Scots_gaelic:Tha sin a’ dèanamh ciall a-nis. | Estonian:Mul on küsimus...🔄Scots_gaelic:Tha ceist agam mu dheidhinn... |
Estonian:Kas vajate abi?🔄Scots_gaelic:A bheil feum agad air cuideachadh? | Estonian:Alustame.🔄Scots_gaelic:Feuch an tòisich sinn. |
Estonian:Kas ma võin sinult midagi küsida?🔄Scots_gaelic:Am faod mi rudeigin iarraidh ort? | Estonian:Mis toimub?🔄Scots_gaelic:Dè a tha a’ tachairt? |
Estonian:Kas vajate kätt?🔄Scots_gaelic:A bheil feum agad air là mh? | Estonian:Kas ma saan midagi teie heaks teha?🔄Scots_gaelic:A bheil dad sam bith as urrainn dhomh a dhèanamh dhut? |
Estonian:Olen siin, kui te mind vajate.🔄Scots_gaelic:Tha mi an seo ma tha feum agad orm. | Estonian:Võtame lõuna.🔄Scots_gaelic:Gabhamaid lòn. |
Estonian:Ma olen teel.🔄Scots_gaelic:Tha mi air mo shlighe. | Estonian:Kus me kohtuma peaksime?🔄Scots_gaelic:Cà ite am bu chòir dhuinn coinneachadh? |
Estonian:Kuidas ilm on?🔄Scots_gaelic:Ciamar a tha an aimsir? | Estonian:Kas sa kuulsid uudist?🔄Scots_gaelic:An cuala tu an naidheachd? |
Estonian:Mida sa täna tegid?🔄Scots_gaelic:Dè rinn thu an-diugh? | Estonian:Kas ma saan teiega liituda?🔄Scots_gaelic:Am faod mi tighinn còmhla ribh? |
Estonian:See on fantastiline uudis!🔄Scots_gaelic:Sin naidheachd air leth! | Estonian:Ma olen nii õnnelik su üle.🔄Scots_gaelic:Tha mi cho toilichte dhut. |
Estonian:Palju õnne!🔄Scots_gaelic:Mealaibh ur naidheachd! | Estonian:See on tõesti muljetavaldav.🔄Scots_gaelic:Tha sin uabhasach drùidhteach. |
Estonian:Jätka samas vaimus.🔄Scots_gaelic:Cùm suas an deagh obair. | Estonian:Sul läheb suurepäraselt.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ dèanamh glè mhath. |
Estonian:Ma usun sinusse.🔄Scots_gaelic:Tha mi creidsinn annad. | Estonian:Teil on see.🔄Scots_gaelic:Tha seo agad. |
Estonian:Ära anna alla.🔄Scots_gaelic:Na leig às idir. | Estonian:Jää positiivseks.🔄Scots_gaelic:Fuirich deimhinneach. |
Estonian:Kõik saab korda.🔄Scots_gaelic:Bidh a h-uile rud ceart gu leòr. | Estonian:Ma olen sinu üle uhke.🔄Scots_gaelic:Tha mi moiteil asad. |
Estonian:Sa oled hämmastav.🔄Scots_gaelic:Tha thu iongantach. | Estonian:Sa tegid mu päeva paremaks.🔄Scots_gaelic:Rinn thu mo latha. |
Estonian:Seda on imeline kuulda.🔄Scots_gaelic:Tha sin mìorbhaileach a chluinntinn. | Estonian:Hindan teie lahkust.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do chaoimhneas. |
Estonian:Täname teid toetuse eest.🔄Scots_gaelic:Tapadh leibh airson ur taic. | Estonian:Olen tänulik teie abi eest.🔄Scots_gaelic:Tha mi taingeil airson do chuideachadh. |
Estonian:Sa oled suurepärane sõber.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dheagh charaid. | Estonian:Sa tähendad mulle palju.🔄Scots_gaelic:Tha thu a’ ciallachadh tòrr dhòmhsa. |
Estonian:Mulle meeldib sinuga aega veeta.🔄Scots_gaelic:Is toil leam a bhith a’ caitheamh ùine còmhla riut. | Estonian:Tead alati, mida öelda.🔄Scots_gaelic:Bidh fios agad an-còmhnaidh dè a chanas tu. |
Estonian:Ma usaldan teie otsustusvõimet.🔄Scots_gaelic:Tha earbsa agam anns a’ bhreitheanas agad. | Estonian:Sa oled nii loominguline.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho cruthachail. |
Estonian:Sa inspireerid mind.🔄Scots_gaelic:Tha thu gam bhrosnachadh. | Estonian:Sa oled nii mõtlik.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho smaoineachail. |
Estonian:Sa oled parim.🔄Scots_gaelic:Tha thu as fheà rr. | Estonian:Sa oled suurepärane kuulaja.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad neach-èisteachd math. |
Estonian:Hindan teie arvamust.🔄Scots_gaelic:Tha mi a’ cur luach air do bheachd. | Estonian:Mul on nii õnn teid tunda.🔄Scots_gaelic:Tha mi cho fortanach eòlas fhaighinn ort. |
Estonian:Sa oled tõeline sõber.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad fhìor charaid. | Estonian:Mul on hea meel, et me kohtusime.🔄Scots_gaelic:Tha mi toilichte gun do choinnich sinn. |
Estonian:Sul on imeline huumorimeel.🔄Scots_gaelic:Tha à bhachdas iongantach agad. | Estonian:Sa oled nii mõistev.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho tuigseach. |
Estonian:Sa oled fantastiline inimene.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dhuine air leth. | Estonian:Ma naudin teie seltskonda.🔄Scots_gaelic:Tha do chompanaidh a’ còrdadh rium. |
Estonian:Sa oled väga lõbus.🔄Scots_gaelic:Tha tòrr spòrs agad. | Estonian:Sul on suurepärane isiksus.🔄Scots_gaelic:Tha pearsantachd fìor mhath agad. |
Estonian:Sa oled väga helde.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math fialaidh. | Estonian:Oled suurepärane eeskuju.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad dheagh eisimpleir. |
Estonian:Sa oled nii andekas.🔄Scots_gaelic:Tha thu cho tà lantach. | Estonian:Sa oled väga kannatlik.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math foighidneach. |
Estonian:Sa oled väga teadlik.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math eòlach. | Estonian:Sa oled hea inimene.🔄Scots_gaelic:'S e duine math a th' annad. |
Estonian:Te muudate midagi.🔄Scots_gaelic:Bidh thu a’ dèanamh diofar. | Estonian:Oled väga usaldusväärne.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math misneachail. |
Estonian:Oled väga vastutustundlik.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math cunntachail. | Estonian:Oled väga töökas.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math dìcheallach. |
Estonian:Sul on lahke süda.🔄Scots_gaelic:Tha cridhe caoimhneil agad. | Estonian:Sa oled väga kaastundlik.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chaoimhneil. |
Estonian:Oled väga toetav.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math taiceil. | Estonian:Sa oled suurepärane juht.🔄Scots_gaelic:Tha thu nad stiùiriche math. |
Estonian:Sa oled väga usaldusväärne.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math earbsach. | Estonian:Sa oled väga usaldusväärne.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math earbsach. |
Estonian:Sa oled väga aus.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math onarach. | Estonian:Sul on suurepärane suhtumine.🔄Scots_gaelic:Tha deagh shealladh agad. |
Estonian:Oled väga lugupidav.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math spèis. | Estonian:Oled väga tähelepanelik.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math mothachail. |
Estonian:Sa oled väga läbimõeldud.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math smaoineachail. | Estonian:Oled väga abivalmis.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math cuideachail. |
Estonian:Sa oled väga sõbralik.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chà irdeil. | Estonian:Sa oled väga viisakas.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math modhail. |
Estonian:Sa oled väga viisakas.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math modhail. | Estonian:Sa oled väga mõistev.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math tuigseach. |
Estonian:Sa oled väga andestav.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math maitheanas. | Estonian:Oled väga lugupidav.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math spèis. |
Estonian:sa oled väga lahke.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chaoimhneil. | Estonian:Sa oled väga helde.🔄Scots_gaelic:Tha thu gu math fialaidh. |
Estonian:Sa oled väga hooliv.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè chùramach. | Estonian:Sa oled väga armastav.🔄Scots_gaelic:Tha thu glè ghrà dhach. |
Estonian to Scots Gaelic translation means you can translate Estonian languages into Scots Gaelic languages. Just type Estonian language text into the text box, and it will easily convert it into Scots Gaelic language.
There are a few different ways to translate Estonian to Scots Gaelic. The simplest way is just to input your Estonian language text into the left box and it will automatically convert this text into Scots Gaelic language for you.
There are some mistakes people make while translating Estonian to Scots Gaelic: Not paying attention to the context of the sentence of Scots Gaelic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Estonian to Scots Gaelic translate.
Yes, this Estonian to Scots Gaelic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Estonian to Scots Gaelic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Scots Gaelic speakers or have extensive knowledge of the Scots Gaelic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Scots Gaelic language can not help you to have a good translation from Estonian to Scots Gaelic.
Yes, it is possible to learn basic Estonian to Scots Gaelic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Scots Gaelic alphabet, basic grammar of Scots Gaelic, and commonly used phrases of Scots Gaelic. You can also find commenly used phrases of both Scots Gaelic and Estonian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Scots Gaelic after that you will be able to speak both Estonian and Scots Gaelic languages.
To learn Estonian to Scots Gaelic translation skills you have to move yourself in the Scots Gaelic language and culture. Go and meet with Scots Gaelic people and ask them what we call this thing in Scots Gaelic. It will take some time but one day you will improve your skills in Scots Gaelic a lot.
Yes. it also work as Scots Gaelic to Estonian translator. You just need to click on swap button between Estonian and Scots Gaelic. Now you need to input Scots Gaelic langauge and it will gives you output in Estonian language.
Eesti keelest šoti gaeli keelde tähendab, et saate tõlkida eesti keeli šoti gaeli keeltesse. Sisestage lihtsalt tekstikasti eestikeelne tekst ja see teisendab selle hõlpsalt šoti gaeli keeleks.
Eesti keelest šoti gaeli keelde tõlkimiseks on mitu erinevat viisi. Lihtsaim viis on lihtsalt sisestada oma eestikeelne tekst vasakpoolsesse kasti ja see teisendab selle teksti automaatselt šoti gaeli keelde.
Inimesed teevad eesti keelest šoti gaeli keelde tõlkides mõningaid vigu: ei pööra tähelepanu šoti gaeli keele lause kontekstile. Sõna või fraasi vale tõlke kasutamine eesti keeles šoti gaeli tõlkes.
Jah, see eesti keelest šoti gaeli keelde tõlkija on väga töökindel, kuna kasutab taustaprogrammis ML-i ja AI-d, mis on väga kiire eesti keele šoti gaeli keelde tõlkimiseks millisekundite jooksul.
Täpse tõlke tagamiseks otsige alati professionaale, kes räägivad šoti gaeli keelt emakeelena või kellel on laialdased teadmised šoti gaeli keelest. Vastasel juhul ei saa isik, kes šoti gaeli keelt eriti valdab, aidata teil head tõlget eesti keelest šoti gaeli keelde teha.
Jah, eesti keelest šoti gaeli keelde on võimalik ise selgeks õppida. Alustuseks saate tutvuda šoti gaeli tähestiku, šoti gaeli keele põhigrammatika ja šoti gaeli keele sageli kasutatavate fraasidega. Alt leiate ka üldkasutatavad fraasid nii šoti gaeli kui ka eesti keelest. Šoti gaeli keelega seotud protsessis võivad teid aidata veebipõhised keeleõppeplatvormid või õpikud. Pärast seda saate rääkida nii eesti kui ka šoti gaeli keeles.
Et õppida eesti keelest šoti gaeli keelde tõlkeoskusi, tuleb end liigutada šoti gaeli keeles ja kultuuris. Minge kohtuge šotlaste gaeli inimestega ja küsige neilt, kuidas me seda šoti gaeli keeles kutsume. See võtab veidi aega, kuid ühel päeval parandate oma oskusi šoti gaeli keeles palju.
Jah. see töötab ka šoti gaeli keelest eesti keelde tõlkijana. Peate lihtsalt klõpsama eesti ja šoti gaeli keele vahetamise nuppu. Nüüd tuleb sisestada Scots gaelic keel ja see annab sulle eestikeelse väljundi.
Tha eadar-theangachadh Estonian to Scots Gaelic a’ ciallachadh gun urrainn dhut cà nanan Eastoiniach eadar-theangachadh gu Scots Gaelic. Dìreach dèan teacsa cà nain Eastoinis a-steach don bhogsa teacsa, agus tionndaidhidh e gu Scots Gaelic e gu furasta.
Tha grunn dhòighean eadar-dhealaichte ann airson Estonian eadar-theangachadh gu Scots Gaelic. ’S e an dòigh as sìmplidhe dìreach do theacsa ann an Eastóinis a chuir a-steach don bhogsa air an taobh chlì agus tionndaidhidh e an teacsa seo gu fèin-ghluasadach gu Scots Gaelic dhut.
Tha mearachdan ann a nì daoine agus iad ag eadar-theangachadh Eastóinis gu Scots Gaelic: Gun a bhith a’ toirt aire do cho-theacsa seantans Scots Gaelic. A’ cleachdadh an eadar-theangachaidh ceà rr airson facal no abairt airson Estonian to Scots Gaelic translate.
Tha, tha an t-eadar-theangair Eastoinis gu Scots Gaelic seo gu math earbsach oir tha e a’ cleachdadh ML agus AI aig an deireadh-sheachdain a tha gu math luath airson eadar-theangachadh Eastoinis gu Scots Gaelic taobh a-staigh milliseconds.
Coimhead an-còmhnaidh airson proifeiseantaich aig a bheil Albais Gà idhlig bho dhùthchas no aig a bheil eòlas farsaing air a’ Bheurla Ghallta Gà idhlig gus dèanamh cinnteach à eadar-theangachadh ceart. Rud eile, chan urrainn dha duine aig nach eil mòran eòlas air a’ Bheurla Ghallta Gà idhlig do chuideachadh gus deagh eadar-theangachadh a bhith agad on Eastoinis gu Scots Gaelic.
Seadh, tha e comasach eadar-theangachadh bunaiteach Estonian to Scots Gaelic ionnsachadh leat fhèin. Faodaidh tu tòiseachadh le bhith eòlach air an aibidil Scots Gaelic, grà mar bunaiteach Scots Gaelic, agus abairtean Scots Gaelic a chleachdar gu cumanta. Gheibh thu cuideachd abairtean air an cleachdadh gu cumanta anns an dà chà nan Scots Gaelic agus Eastóinis gu h-ìosal. Faodaidh à rd-ùrlaran no leabhraichean teacsa air-loidhne do chuideachadh sa phròiseas seo le Scots Gaelic às deidh sin bidh e comasach dhut an dà chuid Estonian agus Scots Gaelic a bhruidhinn.
Gus sgilean eadar-theangachaidh eadar Estonian is Scots Gaelic ionnsachadh feumaidh tu thu fhèin a ghluasad anns a’ chà nan agus a’ chultar Scots Gaelic. Rach agus coinnich ri daoine Scots Gaelic agus faighnich dhaibh dè a chanas sinn ris an rud seo ann an Scots Gaelic. Bheir e beagan ùine ach aon latha leasaichidh tu do sgilean ann an Scots Gaelic gu mòr.
Tha. bidh e cuideachd ag obair mar eadar-theangaiche Scots Gaelic to Estonian. Cha leig thu leas ach briogadh air putan suaip eadar Estonian agus Scots Gaelic. Feumaidh tu a-nis Scots Gaelic a chur a-steach agus bheir e dhut toradh ann an Eastóinis.