Estonian:Tere / Tere🔄Welsh:Helo / Hi | Estonian:Tere hommikust / Tere pärastlõunast / Tere õhtust🔄Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda |
Estonian:Kuidas sul läheb?🔄Welsh:Sut wyt ti? | Estonian:Meeldiv tutvuda🔄Welsh:Braf cwrdd â chi |
Estonian:Hüvasti / Hüvasti🔄Welsh:Hwyl fawr / Hwyl | Estonian:Näeme hiljem🔄Welsh:Wela'i di wedyn |
Estonian:Ole tubli🔄Welsh:Cymerwch ofal | Estonian:Head päeva🔄Welsh:Cael diwrnod braf |
Estonian:Palun🔄Welsh:Os gwelwch yn dda | Estonian:Aitäh🔄Welsh:Diolch |
Estonian:Tere tulemast🔄Welsh:Croeso | Estonian:Vabandage mind🔄Welsh:Esgusodwch fi |
Estonian:mul on kahju🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i | Estonian:Pole probleemi🔄Welsh:Dim problem |
Estonian:Kas sa saad mind aidata?🔄Welsh:Allwch chi fy helpu? | Estonian:Kus on vannituba?🔄Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi? |
Estonian:Kui palju see maksab?🔄Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio? | Estonian:Mis kell on?🔄Welsh:Faint o'r gloch yw hi? |
Estonian:Kas sa saad seda palun korrata?🔄Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda? | Estonian:Kuidas seda kirjutada?🔄Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny? |
Estonian:Mulle meeldiks...🔄Welsh:Hoffwn i... | Estonian:Kas ma saaksin...🔄Welsh:Ga i gael... |
Estonian:mul on vaja...🔄Welsh:Mae angen ... arna i... | Estonian:ma ei saa aru🔄Welsh:Dydw i ddim yn deall |
Estonian:Kas sa palun saaksid...🔄Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda... | Estonian:Jah ei🔄Welsh:Ydw / Nac ydw |
Estonian:Võib olla🔄Welsh:Efallai | Estonian:Muidugi🔄Welsh:Wrth gwrs |
Estonian:Muidugi🔄Welsh:Cadarn | Estonian:ma arvan küll🔄Welsh:Rwy'n credu hynny |
Estonian:Mida sa hiljem teed?🔄Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen? | Estonian:Kas sa tahad...?🔄Welsh:Ydych chi eisiau...? |
Estonian:Kohtume kell...🔄Welsh:Dewch i ni gwrdd yn... | Estonian:Millal sa vaba oled?🔄Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd? |
Estonian:ma helistan sulle🔄Welsh:Byddaf yn eich galw | Estonian:Kuidas läheb?🔄Welsh:Sut mae'n mynd? |
Estonian:Mis on uut?🔄Welsh:Beth sy'n newydd? | Estonian:Mida sa teed? (töö jaoks)🔄Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith) |
Estonian:Kas sul on nädalavahetuseks plaane?🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Estonian:See on tore päev, kas pole?🔄Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte? |
Estonian:mulle meeldib see🔄Welsh:Rwy'n ei hoffi | Estonian:Mulle see ei meeldi🔄Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi |
Estonian:ma armastan seda🔄Welsh:Rydw i'n caru e | Estonian:Ma olen väsinud🔄Welsh:Dw i wedi blino |
Estonian:Ma olen näljane🔄Welsh:Dwi'n llwglyd | Estonian:Kas ma saaksin arve, palun?🔄Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda? |
Estonian:Mul on... (toidu tellimisel)🔄Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd) | Estonian:Kas te võtate krediitkaarte?🔄Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd? |
Estonian:Kus on lähim... (pood, restoran jne)?🔄Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)? | Estonian:Kui palju see on?🔄Welsh:Faint yw hwn? |
Estonian:Helista politseisse!🔄Welsh:Ffoniwch yr heddlu! | Estonian:Vajan arsti🔄Welsh:Dwi angen meddyg |
Estonian:Abi!🔄Welsh:Help! | Estonian:Seal on tulekahju🔄Welsh:Mae tân |
Estonian:ma olen eksinud🔄Welsh:Rwy'n ar goll | Estonian:Kas saate mulle kaardil näidata?🔄Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map? |
Estonian:Kumb viis on...?🔄Welsh:Pa ffordd yw...? | Estonian:Kas see on siit kaugel?🔄Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn? |
Estonian:Kaua sinna jõudmine aega võtab?🔄Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno? | Estonian:Kas saate aidata mul teed leida?🔄Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd? |
Estonian:Mis kell meie kohtumine on?🔄Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod? | Estonian:Kas saaksite mulle üksikasjad meilile saata?🔄Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf? |
Estonian:Vajan teie panust sellesse kohta.🔄Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn. | Estonian:Millal on tähtaeg?🔄Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau? |
Estonian:Arutame seda edasi.🔄Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach. | Estonian:Mis on Sinu hobid?🔄Welsh:Beth yw eich hobïau? |
Estonian:Kas sulle meeldib...?🔄Welsh:Wyt ti'n hoffi...? | Estonian:Käime millalgi koos.🔄Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd. |
Estonian:Tore oli sinuga rääkida.🔄Welsh:Roedd yn braf siarad â chi. | Estonian:Mis on su lemmik...?🔄Welsh:Beth yw eich hoff...? |
Estonian:Ma nõustun.🔄Welsh:Rwy'n cytuno. | Estonian:ma ei usu.🔄Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny. |
Estonian:See on hea mõte.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad da. | Estonian:Ma ei ole selles kindel.🔄Welsh:Dydw i ddim yn siŵr am hynny. |
Estonian:Ma näen su mõtet, aga...🔄Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ... | Estonian:See on kiireloomuline.🔄Welsh:Mae hyn yn fater brys. |
Estonian:Palun seadke see prioriteediks.🔄Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn. | Estonian:On oluline, et me...🔄Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni... |
Estonian:Peame kiiresti tegutsema.🔄Welsh:Mae angen inni weithredu’n gyflym. | Estonian:See ei saa oodata.🔄Welsh:Ni all hyn aros. |
Estonian:Miks me ei...?🔄Welsh:Pam na wnawn ni...? | Estonian:Kuidas oleks...?🔄Welsh:Beth am...? |
Estonian:Arvestame...🔄Welsh:Gadewch i ni ystyried... | Estonian:Äkki saaksime...?🔄Welsh:Efallai y gallem...? |
Estonian:Mis siis, kui me...?🔄Welsh:Beth os ydym...? | Estonian:Täna on nii palav.🔄Welsh:Mae hi mor boeth heddiw. |
Estonian:Loodan, et vihma ei saja.🔄Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw. | Estonian:Ilm on ideaalne selleks, et...🔄Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer... |
Estonian:Väljas on jahe.🔄Welsh:Mae'n oer y tu allan. | Estonian:Kuulsin, et lund hakkab sadama.🔄Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira. |
Estonian:Mis plaanid sul nädalavahetuseks on?🔄Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Estonian:Kas olete järgmine nädal vaba?🔄Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf? |
Estonian:Teeme broneeringud...🔄Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer... | Estonian:Ma ootan...🔄Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at... |
Estonian:Mul on sel nädalal palju tegemist.🔄Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon. | Estonian:Sa näed täna kena välja.🔄Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw. |
Estonian:See on suurepärane idee.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad gwych. | Estonian:Sa tegid fantastilist tööd.🔄Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych. |
Estonian:Imetlen su...🔄Welsh:Rwy'n edmygu eich... | Estonian:Sa oled väga andekas.🔄Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn. |
Estonian:mul on kahju...🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i am... | Estonian:Vabandan, kui...🔄Welsh:Ymddiheuraf os... |
Estonian:Pole probleemi üldse.🔄Welsh:Dim problem o gwbl. | Estonian:See on korras.🔄Welsh:Mae'n iawn. |
Estonian:Tänan mõistmise eest.🔄Welsh:Diolch i chi am ddeall. | Estonian:Kuidas läheb?🔄Welsh:Sut mae popeth yn mynd? |
Estonian:Hindan teie abi.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help. | Estonian:See kõlab huvitavalt.🔄Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol. |
Estonian:Kas saaksite seda uuesti selgitada?🔄Welsh:A allech egluro hynny eto? | Estonian:Leiame lahenduse.🔄Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb. |
Estonian:Kuhu sa puhkama läksid?🔄Welsh:Ble aethoch chi am wyliau? | Estonian:Kas teil on ettepanekuid?🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau? |
Estonian:Olen selle võimaluse üle väga põnevil.🔄Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn. | Estonian:Kas ma võin su pastakat laenata?🔄Welsh:A allaf fenthyg eich beiro? |
Estonian:Ma ei tunne end täna hästi.🔄Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw. | Estonian:See on hea küsimus.🔄Welsh:Dyna gwestiwn da. |
Estonian:Ma uurin seda.🔄Welsh:Edrychaf i mewn iddo. | Estonian:Mis on teie arvamus...?🔄Welsh:Beth yw eich barn am...? |
Estonian:Las ma kontrollin oma ajakava.🔄Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen. | Estonian:Olen sinuga täiesti nõus.🔄Welsh:Cytunaf yn llwyr â chi. |
Estonian:Palun andke mulle teada, kui on veel midagi.🔄Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall. | Estonian:Ma pole kindel, kas ma aru saan.🔄Welsh:Nid wyf yn siŵr fy mod yn deall. |
Estonian:See on nüüd mõistlik.🔄Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr. | Estonian:Mul on küsimus...🔄Welsh:Mae gen i gwestiwn am... |
Estonian:Kas vajate abi?🔄Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi? | Estonian:Alustame.🔄Welsh:Gadewch i ni ddechrau. |
Estonian:Kas ma võin sinult midagi küsida?🔄Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi? | Estonian:Mis toimub?🔄Welsh:Beth sy'n Digwydd? |
Estonian:Kas vajate kätt?🔄Welsh:Oes angen llaw arnoch chi? | Estonian:Kas ma saan midagi teie heaks teha?🔄Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi? |
Estonian:Olen siin, kui te mind vajate.🔄Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen. | Estonian:Võtame lõuna.🔄Welsh:Gadewch i ni fachu cinio. |
Estonian:Ma olen teel.🔄Welsh:Dwi ar fy ffordd. | Estonian:Kus me kohtuma peaksime?🔄Welsh:Ble dylen ni gwrdd? |
Estonian:Kuidas ilm on?🔄Welsh:Sut mae'r tywydd? | Estonian:Kas sa kuulsid uudist?🔄Welsh:Glywsoch chi'r newyddion? |
Estonian:Mida sa täna tegid?🔄Welsh:Beth wnest ti heddiw? | Estonian:Kas ma saan teiega liituda?🔄Welsh:Ga i ymuno â chi? |
Estonian:See on fantastiline uudis!🔄Welsh:Dyna newyddion ffantastig! | Estonian:Ma olen nii õnnelik su üle.🔄Welsh:Rydw i mor hapus i chi. |
Estonian:Palju õnne!🔄Welsh:Llongyfarchiadau! | Estonian:See on tõesti muljetavaldav.🔄Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn. |
Estonian:Jätka samas vaimus.🔄Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da. | Estonian:Sul läheb suurepäraselt.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych. |
Estonian:Ma usun sinusse.🔄Welsh:Rwy'n credu ynoch chi. | Estonian:Teil on see.🔄Welsh:Mae gennych chi hwn. |
Estonian:Ära anna alla.🔄Welsh:Peidiwch â rhoi'r gorau iddi. | Estonian:Jää positiivseks.🔄Welsh:Arhoswch yn bositif. |
Estonian:Kõik saab korda.🔄Welsh:Bydd popeth yn iawn. | Estonian:Ma olen sinu üle uhke.🔄Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi. |
Estonian:Sa oled hämmastav.🔄Welsh:Rydych chi'n anhygoel. | Estonian:Sa tegid mu päeva paremaks.🔄Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod. |
Estonian:Seda on imeline kuulda.🔄Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed. | Estonian:Hindan teie lahkust.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd. |
Estonian:Täname teid toetuse eest.🔄Welsh:Diolch am eich cefnogaeth. | Estonian:Olen tänulik teie abi eest.🔄Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth. |
Estonian:Sa oled suurepärane sõber.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych. | Estonian:Sa tähendad mulle palju.🔄Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi. |
Estonian:Mulle meeldib sinuga aega veeta.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi. | Estonian:Tead alati, mida öelda.🔄Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud. |
Estonian:Ma usaldan teie otsustusvõimet.🔄Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn. | Estonian:Sa oled nii loominguline.🔄Welsh:Rydych chi mor greadigol. |
Estonian:Sa inspireerid mind.🔄Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli. | Estonian:Sa oled nii mõtlik.🔄Welsh:Rydych chi mor feddylgar. |
Estonian:Sa oled parim.🔄Welsh:Ti yw'r gorau. | Estonian:Sa oled suurepärane kuulaja.🔄Welsh:Rydych chi'n wrandäwr gwych. |
Estonian:Hindan teie arvamust.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn. | Estonian:Mul on nii õnn teid tunda.🔄Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi. |
Estonian:Sa oled tõeline sõber.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn. | Estonian:Mul on hea meel, et me kohtusime.🔄Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod. |
Estonian:Sul on imeline huumorimeel.🔄Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig. | Estonian:Sa oled nii mõistev.🔄Welsh:Rydych chi mor ddeallus. |
Estonian:Sa oled fantastiline inimene.🔄Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig. | Estonian:Ma naudin teie seltskonda.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni. |
Estonian:Sa oled väga lõbus.🔄Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl. | Estonian:Sul on suurepärane isiksus.🔄Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych. |
Estonian:Sa oled väga helde.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. | Estonian:Oled suurepärane eeskuju.🔄Welsh:Rydych chi'n fodel rôl gwych. |
Estonian:Sa oled nii andekas.🔄Welsh:Rydych chi mor dalentog. | Estonian:Sa oled väga kannatlik.🔄Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn. |
Estonian:Sa oled väga teadlik.🔄Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn. | Estonian:Sa oled hea inimene.🔄Welsh:Rydych chi'n berson da. |
Estonian:Te muudate midagi.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth. | Estonian:Oled väga usaldusväärne.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Estonian:Oled väga vastutustundlik.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn. | Estonian:Oled väga töökas.🔄Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn. |
Estonian:Sul on lahke süda.🔄Welsh:Mae gennych chi galon garedig. | Estonian:Sa oled väga kaastundlik.🔄Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn. |
Estonian:Oled väga toetav.🔄Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn. | Estonian:Sa oled suurepärane juht.🔄Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych. |
Estonian:Sa oled väga usaldusväärne.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. | Estonian:Sa oled väga usaldusväärne.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Estonian:Sa oled väga aus.🔄Welsh:Rydych chi'n onest iawn. | Estonian:Sul on suurepärane suhtumine.🔄Welsh:Mae gennych chi agwedd wych. |
Estonian:Oled väga lugupidav.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. | Estonian:Oled väga tähelepanelik.🔄Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn. |
Estonian:Sa oled väga läbimõeldud.🔄Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn. | Estonian:Oled väga abivalmis.🔄Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu. |
Estonian:Sa oled väga sõbralik.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn. | Estonian:Sa oled väga viisakas.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. |
Estonian:Sa oled väga viisakas.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. | Estonian:Sa oled väga mõistev.🔄Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn. |
Estonian:Sa oled väga andestav.🔄Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn. | Estonian:Oled väga lugupidav.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. |
Estonian:sa oled väga lahke.🔄Welsh:Rydych chi'n garedig iawn. | Estonian:Sa oled väga helde.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. |
Estonian:Sa oled väga hooliv.🔄Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn. | Estonian:Sa oled väga armastav.🔄Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn. |
Estonian to Welsh translation means you can translate Estonian languages into Welsh languages. Just type Estonian language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.
There are a few different ways to translate Estonian to Welsh. The simplest way is just to input your Estonian language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.
There are some mistakes people make while translating Estonian to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Estonian to Welsh translate.
Yes, this Estonian to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Estonian to Welsh within milliseconds.
Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Estonian to Welsh.
Yes, it is possible to learn basic Estonian to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Estonian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Estonian and Welsh languages.
To learn Estonian to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.
Yes. it also work as Welsh to Estonian translator. You just need to click on swap button between Estonian and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Estonian language.
Eesti keelde tõlge kõmri keelde tähendab, et saate tõlkida eesti keeli kõmri keeltesse. Sisestage lihtsalt tekstikasti eestikeelne tekst ja see teisendab selle hõlpsalt kõmri keelde.
Eesti keelde kõmri keelde tõlkimiseks on mitu erinevat viisi. Lihtsaim viis on lihtsalt sisestada oma eestikeelne tekst vasakpoolsesse kasti ja see teisendab selle teksti automaatselt kõmri keelde.
Inimesed teevad eesti keele kõmri keelde tõlkimisel mõningaid vigu: ei pööra tähelepanu kõmri keele lause kontekstile. Sõna või fraasi vale tõlke kasutamine eesti keelde kõmri tõlkes.
Jah, see eesti keelde kõmri keelde tõlkija on väga töökindel, kuna kasutab taustaprogrammis ML-i ja AI-d, mis tõlgib eesti keelest kõmri keelde millisekundite jooksul väga kiiresti.
Täpse tõlke tagamiseks otsige alati professionaale, kes räägivad kõmri keelt emakeelena või kellel on laialdased teadmised kõmri keelest. Vastasel juhul ei saa inimene, kes ei oska palju kõmri keelt, aidata teil eesti keelest kõmri keelde head tõlget teha.
Jah, algtaseme eesti keelde tõlge on võimalik ka ise selgeks õppida. Alustuseks saate tutvuda kõmri tähestiku, kõmri keele põhigrammatika ja tavaliselt kasutatavate kõmri keele fraasidega. Alt leiate ka laialdaselt kasutatavaid väljendeid nii kõmri kui ka eesti keelest. Veebipõhised keeleõppeplatvormid või õpikud võivad teid selles protsessis kõmri keelega aidata, pärast mida saate rääkida nii eesti kui ka kõmri keeles.
Et õppida eesti keelde kõmri tõlkeoskusi, tuleb liikuda kõmri keeles ja kultuuris. Minge kohtuge kõmri inimestega ja küsige neilt, kuidas me seda asja kõmri keeles kutsume. See võtab veidi aega, kuid ühel päeval parandate oma kõmri keele oskusi palju.
Jah. see töötab ka kõmri keelde tõlkijana. Peate lihtsalt klõpsama eesti ja kõmri keele vahetamise nuppu. Nüüd tuleb sisestada kõmri keel ja see annab sulle eestikeelse väljundi.
Mae cyfieithu Estoneg i'r Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu ieithoedd Estoneg i'r Gymraeg. Teipiwch destun iaith Estoneg yn y blwch testun, a bydd yn ei drosi i'r Gymraeg yn hawdd.
Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Estoneg i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun Estoneg i'r blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.
Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Estoneg i'r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir ar gyfer gair neu ymadrodd o Estoneg i'r Gymraeg cyfieithu.
Ydy, mae'r cyfieithydd Estoneg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Estoneg i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.
Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol sy’n siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd â gwybodaeth helaeth o’r Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all person sydd heb lawer o wybodaeth o'r Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o Estoneg i'r Gymraeg.
Ydy, mae'n bosibl dysgu cyfieithu Estoneg i'r Gymraeg sylfaenol gennych chi'ch hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo â'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion a ddefnyddir yn gyffredin yn y Gymraeg ac Estoneg isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu yn y broses hon gyda'r Gymraeg ar ôl hynny byddwch yn gallu siarad Estoneg a Chymraeg.
Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Estoneg i'r Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd â Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.
Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Estoneg. Does ond angen clicio ar y botwm cyfnewid rhwng Estoneg a Chymraeg. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn yr iaith Estoneg.