Ewe:Mido gbe nam / Hi🔄Malagasy:Salama / Salama | Ewe:Ŋdi nyui / Ŋdɔ nyui / Fiẽ nyui🔄Malagasy:Arahabaina / Bonne afternoon / Bonne evening |
Ewe:Efɔ̃a?🔄Malagasy:Manao ahoana ianao? | Ewe:Enyo be míedo go🔄Malagasy:Faly mahalala anao |
Ewe:Mido gbe na mi / Bye🔄Malagasy:Veloma / Veloma | Ewe:Miado go emegbe🔄Malagasy:Rehefa avy eo |
Ewe:Lebenɛ🔄Malagasy:Karakarao tsara ny tenanao | Ewe:Ŋkekea me nenyo🔄Malagasy:Mirary tontolo andro finaritra |
Ewe:Taflatsɛ🔄Malagasy:Mba miangavy re | Ewe:Akpe na wò🔄Malagasy:Misaotra anao |
Ewe:Wòe zɔ🔄Malagasy:Tsisy fisaorana | Ewe:Ago nam🔄Malagasy:Azafady |
Ewe:medze agᴐ🔄Malagasy:Miala tsiny aho | Ewe:Megblẽ naneke o🔄Malagasy:Tsisy olana |
Ewe:Àte ŋu akpe ɖe ŋunyea?🔄Malagasy:Afaka manampy ahy ve ianao? | Ewe:Afikae tsileƒea le?🔄Malagasy:Aiza ny trano fidiovana? |
Ewe:Ga home nenie esia xɔna?🔄Malagasy:Ohatrinona izany? | Ewe:Ɣekaɣie nye?🔄Malagasy:Amin'ny firy izao? |
Ewe:Taflatse, ɖe nàte ŋu agbugbɔ nya ma agblɔ?🔄Malagasy:Afaka mamerina izany ve ianao azafady? | Ewe:Aleke nèŋlɔa nya mae?🔄Malagasy:Ahoana ny fanoratana an'izany? |
Ewe:Madi be...🔄Malagasy:Izaho dia te... | Ewe:Ðe mate ŋu awɔ...🔄Malagasy:Afaka manana... |
Ewe:Mehiã...🔄Malagasy:Izaho dia mila... | Ewe:Nye mese egɔme o🔄Malagasy:tsy azoko |
Ewe:Taflatse àte ŋu...🔄Malagasy:Azonao atao ve azafady... | Ewe:Ẽ / Ao🔄Malagasy:Eny Tsia |
Ewe:Ɖewohĩ🔄Malagasy:Angamba | Ewe:Nyateƒee🔄Malagasy:Mazava ho azy |
Ewe:Ka ɖe edzi🔄Malagasy:Azo antoka | Ewe:Mesusui nenema🔄Malagasy:izay raha ny hevitro |
Ewe:Nuka wɔm nèle emegbe?🔄Malagasy:Inona no ataonao any aoriana? | Ewe:Èdi be yea...?🔄Malagasy:Ianao ve te...? |
Ewe:Mina míado go le...🔄Malagasy:Ndao isika hihaona amin'ny... | Ewe:Ɣekaɣie nèvo?🔄Malagasy:Rahoviana ianao no afaka? |
Ewe:Maƒo ka na wò🔄Malagasy:hiantso anao aho | Ewe:Aleke wòle yiyim?🔄Malagasy:Manao ahoana izy ao? |
Ewe:Nukae nye nu yeye?🔄Malagasy:Inona ny vaovao? | Ewe:Dɔ ka wɔm nèle? (hena dɔwɔwɔ) .🔄Malagasy:Inona no ataonao? (ho an'ny asa) |
Ewe:Ðe ɖoɖo aɖewo le asiwò ɖe kwasiɖanuwuwua ŋua?🔄Malagasy:Manana drafitra ho an'ny faran'ny herinandro ve ianao? | Ewe:Ŋkeke nyui aɖee wònye, alo?🔄Malagasy:Tsara ny andro, sa tsy izany? |
Ewe:Edzɔa dzi nam🔄Malagasy:tiako ity | Ewe:Medzɔa dzi nam o🔄Malagasy:tsy tiako |
Ewe:Melɔ̃e ŋutɔ🔄Malagasy:tiako izy izany | Ewe:Ðeɖi te ŋunye🔄Malagasy:Reraka aho |
Ewe:Dɔ le wuyem🔄Malagasy:Noana Aho | Ewe:Taflatse ɖe mate ŋu axɔ gaxɔgbalẽvia?🔄Malagasy:Afaka mahazo ny faktiora ve aho azafady? |
Ewe:I’ll have... (ne mele nuɖuɖu biam)🔄Malagasy:Hanana... (rehefa manafatra sakafo) | Ewe:Ðe nèxɔa gaxɔgbalẽviwoa?🔄Malagasy:Mandray carte de crédit ve ianao? |
Ewe:Afikae te ɖe eŋu wu... (fiase, nuɖuɖudzraƒe, kple bubuawo)?🔄Malagasy:Aiza ny akaiky indrindra... (fivarotana, trano fisakafoanana, sns)? | Ewe:Ga home nenie nye esia?🔄Malagasy:Ohatrinona ity? |
Ewe:Yɔ kpovitɔwo!🔄Malagasy:Antsoy ny polisy! | Ewe:Mehiã ɖɔkta🔄Malagasy:mila mpitsabo aho |
Ewe:Kpekpeɖeŋu!🔄Malagasy:Vonjeo! | Ewe:Dzo aɖe le bibim🔄Malagasy:Misy afo |
Ewe:Mebu🔄Malagasy:very aho | Ewe:Àte ŋu afiam le anyigbatataa dzia?🔄Malagasy:Azonao atoro ahy amin'ny sarintany ve? |
Ewe:Mɔ ka dzie...?🔄Malagasy:Aiza ny lalana...? | Ewe:Ðe wòdidi tso afisia gbɔa?🔄Malagasy:Lavitra eto ve izany? |
Ewe:Ɣeyiɣi didi kae wòxɔna hafi woɖoa afima?🔄Malagasy:Hafiriana vao tonga any? | Ewe:Àte ŋu akpe ɖe ŋunye makpɔ nye mɔa?🔄Malagasy:Afaka manampy ahy hahita ny lalako ve ianao? |
Ewe:Ɣekaɣie míaƒe kpekpea le?🔄Malagasy:Amin'ny firy ny fivoriana? | Ewe:Àte ŋu aɖo nyatakakaawo nam to e-mail dzia?🔄Malagasy:Afaka mandefa mailaka amiko ve ny antsipiriany? |
Ewe:Mehiã wò susu le esia ŋu.🔄Malagasy:Mila ny hevitrao momba izany aho. | Ewe:Ɣekaɣie nye ɣeyiɣi mamlɛtɔ?🔄Malagasy:Rahoviana ny fe-potoana farany? |
Ewe:Mina míadzro nya sia me ayi ŋgɔe.🔄Malagasy:Andeha isika hiresaka bebe kokoa momba izany. | Ewe:Nukawoe nye wò modzakaɖeɖewo?🔄Malagasy:Inona no fialambolinao? |
Ewe:Èlɔ̃a...?🔄Malagasy:Tianao ve...? | Ewe:Mina míanɔ ha dem ɣeaɖeɣi.🔄Malagasy:Andao hiara-hifanentana. |
Ewe:Enyo ŋutɔ be meƒo nu kpli wò.🔄Malagasy:Nahafinaritra ny niresaka taminao. | Ewe:Nukae nye wò lɔlɔ̃tɔ...?🔄Malagasy:Inona no tianao indrindra...? |
Ewe:Melɔ̃ ɖe edzi.🔄Malagasy:Manaiky aho. | Ewe:Nyemesusui nenema o.🔄Malagasy:Tsy mieritreritra aho. |
Ewe:Ema nye susu nyui aɖe.🔄Malagasy:Hevitra tsara izany. | Ewe:Nyemeka ɖe edzi le ema ŋu o.🔄Malagasy:Tsy azoko antoka izany. |
Ewe:Mekpɔ wò nya la, gake...🔄Malagasy:Hitako ny hevitrao, fa... | Ewe:Esia hiã kpata.🔄Malagasy:Maika izany. |
Ewe:Taflatse tsɔ esia ɖo nɔƒe gbãtɔ.🔄Malagasy:Mba ataovy laharam-pahamehana ity. | Ewe:Ele vevie be mía...🔄Malagasy:Zava-dehibe ny... |
Ewe:Ele be míawɔ nu kaba.🔄Malagasy:Mila mihetsika haingana isika. | Ewe:Esia mate ŋu alala o.🔄Malagasy:Tsy mahandry izany. |
Ewe:Nukatae míe...?🔄Malagasy:Nahoana isika no tsy...? | Ewe:Ke ya ɖe...?🔄Malagasy:Ahoana ny amin'ny...? |
Ewe:Mina míabu...🔄Malagasy:Andeha hodinihintsika... | Ewe:Ðewohĩ míate ŋui...?🔄Malagasy:Mety ho afaka...? |
Ewe:Ke ne míe...?🔄Malagasy:Ahoana raha isika...? | Ewe:Exɔ dzo ale gbegbe egbea.🔄Malagasy:Mafana be androany. |
Ewe:Mele mɔ kpɔm be tsi madza o.🔄Malagasy:Manantena aho fa tsy avy ny orana. | Ewe:Yame ƒe nɔnɔme sɔ nyuie na...🔄Malagasy:Ny toetrandro dia tonga lafatra amin'ny... |
Ewe:Vuvɔ le wɔwɔm le gota.🔄Malagasy:Mangatsiaka any ivelany. | Ewe:Mese be sno le dzadzam.🔄Malagasy:Reko fa hilatsaka ny lanezy. |
Ewe:Nukae nye wò ɖoɖowo le kwasiɖanuwuwua?🔄Malagasy:Inona no kasainao amin'ny faran'ny herinandro? | Ewe:Ðe nèvo le kwasiɖa si gbɔna mea?🔄Malagasy:Afaka amin'ny herinandro ambony ve ianao? |
Ewe:Mina míawɔ ɖoɖo ɖe...🔄Malagasy:Andao hanao famandrihana ho an'ny... | Ewe:M’le mɔ kpɔm vevie be...🔄Malagasy:Miandrandra ny... |
Ewe:Nu geɖe le asinye mawɔ le kwasiɖa sia me.🔄Malagasy:Be dia be ny zavatra hataoko amin’ity herinandro ity. | Ewe:Èdze tugbe egbea.🔄Malagasy:Tsara tarehy ianao androany. |
Ewe:Ema nye susu nyui aɖe ŋutɔ.🔄Malagasy:Hevitra tsara izany. | Ewe:Èwɔ dɔ wɔnuku aɖe ŋutɔ.🔄Malagasy:Nanao asa mahafinaritra ianao. |
Ewe:Mekpɔa dzidzɔ ɖe wò...🔄Malagasy:Mankasitraka ny... | Ewe:Wòe nye ŋutetetɔ ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena manan-talenta ianao. |
Ewe:M’eɖe kuku na...🔄Malagasy:Miala tsiny aho amin'ny... | Ewe:Meɖe kuku ne...🔄Malagasy:Miala tsiny aho raha... |
Ewe:Kuxi aɖeke kura meli o.🔄Malagasy:Tsy misy olana mihitsy. | Ewe:Enyo.🔄Malagasy:Tsy maninona. |
Ewe:Akpe na mi be miese nu gɔme na mi.🔄Malagasy:Misaotra anao nahatakatra. | Ewe:Aleke nusianu le edzi yim?🔄Malagasy:Ahoana ny fandehan'ny zava-drehetra? |
Ewe:Mekpɔ ŋudzedze ɖe miaƒe kpekpeɖeŋu ŋu.🔄Malagasy:Mankasitraka ny fanampianao aho. | Ewe:Ema ɖi nusi doa dzidzɔ na ame.🔄Malagasy:Toa mahaliana izany. |
Ewe:Àte ŋu aɖe nya ma me akea?🔄Malagasy:Azonao hazavaina indray ve izany? | Ewe:Mina míadi egbɔkpɔnu aɖe.🔄Malagasy:Andeha isika hitady vahaolana. |
Ewe:Afikae nèyi hena mɔkeke?🔄Malagasy:Taiza no nandehananao nanao vakansy? | Ewe:Ðe aɖaŋuɖoɖo aɖewo le asiwòa?🔄Malagasy:Misy soso-kevitra ve ianao? |
Ewe:Dzi le dzɔyem ŋutɔ ɖe mɔnukpɔkpɔ sia ŋu.🔄Malagasy:Tena faly aho amin'ity fahafahana ity. | Ewe:Ðe mate ŋu ado wò nuŋlɔtia?🔄Malagasy:Afaka indramiko ve ny peninao? |
Ewe:Nyemele lãmesẽ me egbea o.🔄Malagasy:Tsy salama aho androany. | Ewe:Nyabiase nyui aɖee nye ema.🔄Malagasy:Fanontaniana tsara izany. |
Ewe:Malé ŋku ɖe eŋu.🔄Malagasy:Hojereko izany. | Ewe:Nukae nye wò susu le...?🔄Malagasy:Ahoana ny hevitrao momba ny...? |
Ewe:Mina malé ŋku ɖe nye ɖoɖowɔɖi ŋu.🔄Malagasy:Avelao aho hijery ny fandaharam-potoanako. | Ewe:Melɔ̃ ɖe wò nya dzi bliboe.🔄Malagasy:Miombon-kevitra aminao tanteraka aho. |
Ewe:Taflatse na manya ne nu bubu aɖe gali.🔄Malagasy:Mba ampahafantaro ahy raha misy zavatra hafa. | Ewe:Nyemeka ɖe edzi be mese egɔme o.🔄Malagasy:Tsy azoko antoka fa azoko. |
Ewe:Susu le nya ma me fifia.🔄Malagasy:Misy dikany izany ankehitriny. | Ewe:Nyabiase aɖe le asinye ku ɖe...🔄Malagasy:Manana fanontaniana aho momba ny... |
Ewe:Ðe nèhiã kpekpeɖeŋu aɖea?🔄Malagasy:Mila fanampiana ve ianao? | Ewe:Mina míadze egɔme.🔄Malagasy:Andao hanomboka. |
Ewe:Ðe mate ŋu abia nya aɖe wò?🔄Malagasy:Afaka anontaniako zavatra ve ianao? | Ewe:Nukae le edzi yim?🔄Malagasy:F'inona no mitranga? |
Ewe:Ðe nèhiã asi aɖea?🔄Malagasy:Mila tanana ve ianao? | Ewe:Ðe nane li mate ŋu awɔ na wòa?🔄Malagasy:Misy zavatra azoko atao ho anao ve? |
Ewe:M’le afisia ne èhiãm.🔄Malagasy:Eto aho raha mila ahy ianao. | Ewe:Mina míalé ŋdɔnuɖuɖu.🔄Malagasy:Andao hisakafo atoandro. |
Ewe:M’le mɔ dzi.🔄Malagasy:Efa ety andalana aho. | Ewe:Afikae wòle be míado go le?🔄Malagasy:Aiza no tokony hihaonantsika? |
Ewe:Aleke yame ƒe nɔnɔme le?🔄Malagasy:Ahoana ny toetrandro? | Ewe:Èse nyadzɔdzɔa?🔄Malagasy:Nandre ny vaovao ve ianao? |
Ewe:Nukae nèwɔ egbea?🔄Malagasy:Inona no nataonao anio? | Ewe:Ðe mate ŋu awɔ ɖeka kpli wòa?🔄Malagasy:Afaka miaraka aminao ve aho? |
Ewe:Nyadzɔdzɔ wɔnuku aɖee nye ema!🔄Malagasy:Vaovao mahafinaritra izany! | Ewe:Dzi dzɔm ŋutɔ ɖe mia ta.🔄Malagasy:Tena faly ho anao aho. |
Ewe:Míele kafuwòm!🔄Malagasy:Arahabaina! | Ewe:Ema wɔ dɔ ɖe ame dzi ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena manaitra tokoa izany. |
Ewe:Miyi dɔ nyui la dzi.🔄Malagasy:Tohizo ny asa tsara. | Ewe:Èle nu gã aɖe wɔm.🔄Malagasy:Mahafinaritra ianao. |
Ewe:Mexɔ dziwò se.🔄Malagasy:I believe in you. | Ewe:Miexɔ esia.🔄Malagasy:Manana ity ianao. |
Ewe:Mègana ta o.🔄Malagasy:Aza kivy. | Ewe:Nɔ susu nyui dzi.🔄Malagasy:Mijanòna tsara. |
Ewe:Nusianu anyo.🔄Malagasy:Hilamina ny zava-drehetra. | Ewe:M’e nye dada na wò.🔄Malagasy:Mirehareha aminao aho. |
Ewe:Èwɔ nuku ŋutɔ.🔄Malagasy:Mahagaga ianao. | Ewe:Èwɔ nye ŋkekea.🔄Malagasy:Nanao ny androko ianao. |
Ewe:Ema wɔ nuku ŋutɔ be woase.🔄Malagasy:Mahafinaritra ny mandre izany. | Ewe:Mekpɔ ŋudzedze ɖe wò dɔmenyonyo ŋu.🔄Malagasy:Mankasitraka ny hatsaram-panahinao aho. |
Ewe:Akpe na mi ɖe miaƒe kpekpeɖeŋu ta.🔄Malagasy:Misaotra anareo amin'ny fanohananareo. | Ewe:Meda akpe ɖe miaƒe kpekpeɖeŋu ta.🔄Malagasy:Feno fankasitrahana aho noho ny fanampianao. |
Ewe:Xɔlɔ̃ gã aɖee nènye.🔄Malagasy:Namana tsara ianao. | Ewe:Èle vevie nam ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena misy dikany amiko ianao. |
Ewe:Ɣeyiɣi zazã ɖe ŋuwò doa dzidzɔ nam.🔄Malagasy:Tiako ny mandany fotoana miaraka aminao. | Ewe:Ènya nya si nàgblɔ ɣesiaɣi.🔄Malagasy:Fantatrao foana izay holazainao. |
Ewe:Meka ɖe wò ʋɔnudɔdrɔ̃ dzi.🔄Malagasy:matoky ny fitsaranao aho. | Ewe:Wòe nye nutovɛla ale gbegbe.🔄Malagasy:Tena mahay mamorona ianao. |
Ewe:Wòe ʋãam.🔄Malagasy:Manentana ahy ianao. | Ewe:Èbua tame ale gbegbe.🔄Malagasy:Tena misaina ianao. |
Ewe:Wòe nye nyuitɔ kekeake.🔄Malagasy:Ianao no mahay indrindra. | Ewe:Ènye toɖola gã aɖe.🔄Malagasy:Mihaino tsara ianao. |
Ewe:Medea asixɔxɔ wò nukpɔsusu ŋu.🔄Malagasy:Tiako ny hevitrao. | Ewe:Mekpɔ dzɔgbenyuie ŋutɔ be menya wò.🔄Malagasy:Sambatra aho nahafantatra anao. |
Ewe:Xɔlɔ̃ vavãe nènye.🔄Malagasy:Tena namana ianao. | Ewe:Edzɔ dzi nam be míedo go.🔄Malagasy:Faly aho nihaona. |
Ewe:Nukokoedoname ƒe ŋutete wɔnuku aɖe le asiwò.🔄Malagasy:Tena tia vazivazy ianao. | Ewe:Èse nu gɔme ale gbegbe.🔄Malagasy:Tena mahatakatra ianao. |
Ewe:Ame wɔnuku aɖee nènye.🔄Malagasy:Olona mahafinaritra ianao. | Ewe:Miaƒe hadede doa dzidzɔ nam ŋutɔ.🔄Malagasy:Tiako ny orinasanao. |
Ewe:Wòe nye modzakaɖela geɖe.🔄Malagasy:Tena mahafinaritra ianao. | Ewe:Amenyenye gã aɖe le asiwò.🔄Malagasy:Manana toetra tsara ianao. |
Ewe:Ènye dɔmenyotɔ ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena malala-tànana ianao. | Ewe:Wòe nye kpɔɖeŋuɖola gã aɖe.🔄Malagasy:Modely lehibe ianao. |
Ewe:Wòe nye ŋutete ale gbegbe.🔄Malagasy:Tena manan-talenta ianao. | Ewe:Ègbɔ dzi ɖi ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena manam-paharetana ianao. |
Ewe:Ènya nu geɖe ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena mahay ianao. | Ewe:Ame nyui aɖee nènye.🔄Malagasy:Olona tsara ianao. |
Ewe:Èwɔa tɔtrɔ.🔄Malagasy:Mitondra fiovana ianao. | Ewe:Wòe nye amesi dzi woate ŋu aka ɖo ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena azo itokisana ianao. |
Ewe:Wòe nye agbanɔamedzi gã aɖe.🔄Malagasy:Tena tompon'andraikitra ianao. | Ewe:Wòe nye dɔsesẽwɔla ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena miasa mafy ianao. |
Ewe:Dzi dɔmenyotɔe le asiwò.🔄Malagasy:Manana fo tsara fanahy ianao. | Ewe:Èse veve ɖe ame nu ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena mangoraka ianao. |
Ewe:Miedoa alɔ ame ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena manohana ianao. | Ewe:Wòe nye kplɔla gã aɖe.🔄Malagasy:Mpitarika lehibe ianao. |
Ewe:Wòe nye amesi dzi woate ŋu aka ɖo ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena azo ianteherana ianao. | Ewe:Wòe nye amesi dzi woate ŋu aka ɖo ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena azo itokisana ianao. |
Ewe:Èɖi anukware ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena marina ianao. | Ewe:Nɔnɔme gã aɖe le asiwò.🔄Malagasy:Manana toe-tsaina tsara ianao. |
Ewe:Èdea bubu ame ŋu ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena manaja ianao. | Ewe:Èbua ame ŋu ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena mandinika ianao. |
Ewe:Èbua tame ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena misaina ianao. | Ewe:Èkpena ɖe ame ŋu ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena manampy ianao. |
Ewe:Èwɔa nu xɔlɔ̃wɔwɔtɔe ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena sariaka ianao. | Ewe:Èwɔa nu ameŋububutɔe ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena mahalala fomba ianao. |
Ewe:Èwɔa nu ameŋububutɔe ŋutɔ.🔄Malagasy:Tsara fanahy ianao. | Ewe:Èse nu gɔme na ame ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena mahatakatra ianao. |
Ewe:Ètsɔa nuvɔ̃ kena ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena mamela heloka ianao. | Ewe:Èdea bubu ame ŋu ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena manaja ianao. |
Ewe:Ènyo dɔme ŋutɔ.🔄Malagasy:Tsara fanahy be ianao. | Ewe:Ènye dɔmenyotɔ ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena malala-tànana ianao. |
Ewe:Ètsɔ ɖe le eme na ame ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena mikarakara ianao. | Ewe:Èlɔ̃a ame ŋutɔ.🔄Malagasy:Tena be fitiavana ianao. |
Ewe to Malagasy translation means you can translate Ewe languages into Malagasy languages. Just type Ewe language text into the text box, and it will easily convert it into Malagasy language.
There are a few different ways to translate Ewe to Malagasy. The simplest way is just to input your Ewe language text into the left box and it will automatically convert this text into Malagasy language for you.
There are some mistakes people make while translating Ewe to Malagasy: Not paying attention to the context of the sentence of Malagasy language. Using the wrong translation for a word or phrase for Ewe to Malagasy translate.
Yes, this Ewe to Malagasy translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Ewe to Malagasy within milliseconds.
Always look for professionals who are native Malagasy speakers or have extensive knowledge of the Malagasy language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Malagasy language can not help you to have a good translation from Ewe to Malagasy.
Yes, it is possible to learn basic Ewe to Malagasy translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Malagasy alphabet, basic grammar of Malagasy, and commonly used phrases of Malagasy. You can also find commenly used phrases of both Malagasy and Ewe languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Malagasy after that you will be able to speak both Ewe and Malagasy languages.
To learn Ewe to Malagasy translation skills you have to move yourself in the Malagasy language and culture. Go and meet with Malagasy people and ask them what we call this thing in Malagasy. It will take some time but one day you will improve your skills in Malagasy a lot.
Yes. it also work as Malagasy to Ewe translator. You just need to click on swap button between Ewe and Malagasy. Now you need to input Malagasy langauge and it will gives you output in Ewe language.
Ewegbe me gɔmeɖeɖe ɖe Malagasygbe me fia be àte ŋu aɖe Ewegbewo gɔme ɖe Malagasygbewo me. Ðeko nàŋlɔ Ewegbe me nuŋɔŋlɔ ɖe nuŋɔŋlɔa ƒe aɖaka me, eye atrɔe wòazu Malagasygbe bɔbɔe.
Mɔ vovovo ʋɛ aɖewo li siwo dzi woato aɖe Eʋegbe gɔme ɖe Malagasygbe me. Mɔ bɔbɔetɔ enye be nàde wò Ewegbe me nuŋɔŋlɔa ɖe miame ƒe aɖaka me eye wòatrɔ nuŋɔŋlɔ sia ɖe Malagasygbe me na wò le eɖokui si.
Vodada aɖewo li siwo amewo wɔna ne wole Eʋegbe gɔme ɖem ɖe Malagasygbe me: Womeléa ŋku ɖe nya siwo ƒo xlã Malagasygbea ƒe nyagbea ŋu o. Gbegɔmeɖeɖe si mesɔ o zazã na nya alo nyagbe aɖe na Eʋegbe me yi Malagasygbe me gɔmeɖeɖe.
Ẽ, Ewe to Malagasy gbegɔmeɖela sia nye esi ŋu kakaɖedzi le ŋutɔ elabena ele ML kple AI zãm le megbe si le kabakaba ŋutɔ na Ewe gɔmeɖeɖe ɖe Malagasy me le milisekɔnd me.
Di dɔwɔla bibi siwo nye Malagasygbe dolawo alo esiwo nya Malagasygbea nyuie ɣesiaɣi be nàkpɔ egbɔ be gbegɔmeɖeɖea de pɛpɛpɛ. Ne menye nenema o la, Ame si menya nu boo aɖeke tso Malagasygbe ŋu o la mate ŋu akpe ɖe ŋuwò be gɔmeɖeɖe nyui nanɔ asiwò tso Eʋegbe me yi Malagasygbe me o.
Ẽ, anya wɔ be wò ŋutɔ nàsrɔ̃ gɔmeɖeɖe veviwo tso Eʋegbe me yi Malagasygbe me. Àte ŋu adze egɔme kple Malagasygbe me ŋɔŋlɔdzesiwo, Malagasygbe ƒe gbeŋutise veviwo, kple Malagasygbe me nyagbe siwo wozãna zi geɖe la nyanya nyuie. You can also find commenly used phrases of both Malagasy and Ewe languages below.Internet dzi gbesɔsrɔ̃ ƒe mɔnuwo alo nusrɔ̃gbalẽwo ate ŋu akpe ɖe ŋuwò le ɖoɖo sia me kple Malagasy le ema megbe la, àte ŋu ado Ewe kple Malagasy gbewo siaa.
Be nàsrɔ̃ Eʋegbe yi Malagasygbe me gbegɔmeɖeɖe ƒe aɖaŋuwo la, ele be nàʋuʋu ɖokuiwò le Malagasygbe kple dekɔnuwo me. Yi ɖado go kple Malagasytɔwo eye nàbia wo be nukae míeyɔna be nu sia le Malagasygbe me hã. Axɔ ɣeyiɣi aɖe gake gbeɖeka àdzi wò aɖaŋu le Malagasygbe me ɖe edzi ŋutɔ.
Ɛ̃. ewɔa dɔ hã abe Malagasygbe me yi Eʋegbe me gbegɔmeɖela ene. Ðeko wòle be nàzi swap ƒe dzesi dzi le Ewe kple Malagasy dome. Fifia ele be nàde Malagasy langauge eme eye ana nàdo go le Ewegbe me.
Ny dikanteny Ewe amin'ny teny malagasy dia midika fa afaka mandika ny teny Ewe amin'ny teny malagasy ianao. Ampidiro ao anaty boaty lahatsoratra fotsiny ny lahatsoratra amin'ny teny Ewe, dia hovadiny ho teny malagasy mora foana.
Misy fomba vitsivitsy samihafa handikana ny Ewe amin'ny teny malagasy. Ny fomba tsotra indrindra dia ny mampiditra ny lahatsoratry ny teny Ewe ao anaty boaty havia ary mamadika ho azy ho teny malagasy ho anao ity lahatsoratra ity.
Misy lesoka sasany ataon'ny olona amin'ny fandikana ny Ewe ho amin'ny teny malagasy: Tsy fitandremana ny tontolon'ny fehezanteny amin'ny teny malagasy. Fampiasana fandikan-teny diso ho an'ny teny na andian-teny ho an'ny dikanteny Ewe amin'ny teny malagasy.
Eny, ity mpandika teny Ewe amin'ny teny malagasy ity dia tena azo ianteherana satria mampiasa ML sy AI ao ambadika izay tena haingana tokoa amin'ny fandikana ny Ewe amin'ny teny malagasy ao anatin'ny milisegondra.
Mitadiava hatrany ireo matihanina izay teratany malagasy na manana fahalalana betsaka momba ny teny malagasy mba hahazoana antoka ny fandikana marina. Raha tsy izany dia tsy afaka manampy anao hanana fandikan-teny tsara avy amin'ny Ewe ho amin'ny teny malagasy ny olona tsy dia mahay teny malagasy.
Eny, azo atao ny mianatra samirery ny dikanteny Ewe amin'ny teny malagasy. Azonao atao ny manomboka amin'ny fahafantarana ny abidy malagasy, ny fitsipi-pitenenana fototra amin'ny teny malagasy, ary ireo andian-teny fampiasa amin'ny teny malagasy. Azonao atao ihany koa ny mahita andian-teny tsara ampiasaina amin'ny teny Malagasy sy Ewe eto ambany. Ny sehatra fianarana teny na boky fianarana amin'ny Internet dia afaka manampy anao amin'ity dingana ity miaraka amin'ny teny malagasy aorian'izay dia ho afaka hiteny ny teny Ewe sy Malagasy ianao.
Mba hianarana ny fahaiza-manao fandikan-teny Ewe ho amin'ny teny malagasy dia tsy maintsy mihetsika amin'ny teny sy kolontsaina malagasy ianao. Mandehana mihaona amin’ny Malagasy ary anontanio hoe inona no iantsoanay izany amin’ny teny malagasy. Mila fotoana kely izany fa indray andro any dia hanatsara be ny fahaizanao amin'ny teny malagasy.
Eny. miasa toy ny mpandika teny malagasy hatramin'ny ewe koa izy io. Mila tsindrio fotsiny ny bokotra swap eo amin'ny Ewe sy Malagasy. Mila mampiditra teny malagasy ianao izao dia hanome anao vokatra amin'ny teny Ewe.