Frisian:Ha goeieπEnglish:Hello / Hi | Frisian:Goeiemoarn / Goeiemiddei / Goeie jΓ»nπEnglish:Good morning / Good afternoon / Good evening |
Frisian:Hoe giet it mei dy?πEnglish:How are you? | Frisian:Leuk dy te moetsjenπEnglish:Nice to meet you |
Frisian:Goodbye / ByeπEnglish:Goodbye / Bye | Frisian:Sjoch dy letterπEnglish:See you later |
Frisian:WΓͺs foarsichtichπEnglish:Take care | Frisian:Noch in goeie deiπEnglish:Have a nice day |
Frisian:AsjebleaftπEnglish:Please | Frisian:DankewolπEnglish:Thank you |
Frisian:Gjin dankπEnglish:You're welcome | Frisian:Ekskusearje myπEnglish:Excuse me |
Frisian:It spyt myπEnglish:I'm sorry | Frisian:Gjin probleemπEnglish:No problem |
Frisian:Kinsto my helpe?πEnglish:Can you help me? | Frisian:WΓͺr is de badkeamer?πEnglish:Where is the bathroom? |
Frisian:Hoefolle kostet dit?πEnglish:How much does this cost? | Frisian:Hoe let is it?πEnglish:What time is it? |
Frisian:Kinne jo dat werhelje?πEnglish:Can you repeat that, please? | Frisian:Hoe staverst dat?πEnglish:How do you spell that? |
Frisian:Ik soe graach wolle...πEnglish:I would like... | Frisian:Mei ik...πEnglish:Can I have... |
Frisian:Ik haw nedich...πEnglish:I need... | Frisian:Ik befetsje it netπEnglish:I don't understand |
Frisian:Kinsto asjebleaft...πEnglish:Could you please... | Frisian:Ja / NeeπEnglish:Yes / No |
Frisian:MiskienπEnglish:Maybe | Frisian:FanselsπEnglish:Of course |
Frisian:WisπEnglish:Sure | Frisian:Ik tink itπEnglish:I think so |
Frisian:Wat dogge jo letter?πEnglish:What are you doing later? | Frisian:Wolsto...?πEnglish:Do you want to...? |
Frisian:Lit ΓΊs moetsje by...πEnglish:Let's meet at... | Frisian:Wannear binne jo frij?πEnglish:When are you free? |
Frisian:ik sil dy beljeπEnglish:I'll call you | Frisian:Hoe giet it?πEnglish:How's it going? |
Frisian:Wat is nij?πEnglish:What's new? | Frisian:Wat dochst do? (foar wurk)πEnglish:What do you do? (for work) |
Frisian:Hawwe jo plannen foar it wykein?πEnglish:Do you have any plans for the weekend? | Frisian:It is in moaie dei, is it net?πEnglish:It's a nice day, isn't it? |
Frisian:Ik fyn it leukπEnglish:I like it | Frisian:Ik fyn it net leukπEnglish:I don't like it |
Frisian:Ik hΓ’ld der fanπEnglish:I love it | Frisian:Ik bin wurchπEnglish:Iβm tired |
Frisian:Ik haw hongerπEnglish:Iβm hungry | Frisian:Kin ik de rekken krije, asjebleaft?πEnglish:Can I get the bill, please? |
Frisian:Ik sil hawwe ... (by it bestellen fan iten)πEnglish:Iβll have... (when ordering food) | Frisian:Nim jo kredytkaarten?πEnglish:Do you take credit cards? |
Frisian:WΓͺr is it tichtst... (winkel, restaurant, ensfh.)?πEnglish:Where is the nearest... (store, restaurant, etc.)? | Frisian:Hoefolle is dit?πEnglish:How much is this? |
Frisian:Skylje de plysje!πEnglish:Call the police! | Frisian:ik haw in dokter nedichπEnglish:I need a doctor |
Frisian:Help!πEnglish:Help! | Frisian:Der is brΓ’nπEnglish:There's a fire |
Frisian:Ik bin ferdwaaldπEnglish:I'm lost | Frisian:Kinne jo my op 'e kaart sjen litte?πEnglish:Can you show me on the map? |
Frisian:Hokker manier is ...?πEnglish:Which way is...? | Frisian:Is it hjir fier fuort?πEnglish:Is it far from here? |
Frisian:Hoe lang duorret it om dΓͺr te kommen?πEnglish:How long does it take to get there? | Frisian:Kinne jo my helpe myn wei te finen?πEnglish:Can you help me find my way? |
Frisian:Hoe let is ΓΊs gearkomste?πEnglish:What time is our meeting? | Frisian:Kinne jo my de details maile?πEnglish:Could you email me the details? |
Frisian:Ik haw jo ynput op dit nedich.πEnglish:I need your input on this. | Frisian:Wannear is de deadline?πEnglish:When is the deadline? |
Frisian:Litte wy dit fierder beprate.πEnglish:Letβs discuss this further. | Frisian:Wat binne dyn hobby's?πEnglish:What are your hobbies? |
Frisian:Meisto...?πEnglish:Do you like...? | Frisian:Lit ΓΊs omhingje wat.πEnglish:Letβs hang out sometime. |
Frisian:It wie noflik mei dy te praten.πEnglish:It was nice talking to you. | Frisian:Wat is dyn favoryt...?πEnglish:Whatβs your favorite...? |
Frisian:Ik bin it dermei iens.πEnglish:I agree. | Frisian:Ik tink fan net.πEnglish:I donβt think so. |
Frisian:Dat is in goed idee.πEnglish:Thatβs a good idea. | Frisian:Ik bin der net wis fan.πEnglish:Iβm not sure about that. |
Frisian:Ik sjoch jo punt, mar ...πEnglish:I see your point, but... | Frisian:Dit is driuwend.πEnglish:This is urgent. |
Frisian:Graach prioritearje dit.πEnglish:Please prioritize this. | Frisian:It is wichtich dat wy...πEnglish:Itβs important that we... |
Frisian:Wy moatte fluch hannelje.πEnglish:We need to act quickly. | Frisian:Dit kin net wachtsje.πEnglish:This canβt wait. |
Frisian:WΓͺrom dogge wy net ...?πEnglish:Why donβt we...? | Frisian:Wat oangeande...?πEnglish:How about...? |
Frisian:Litte wy beskΓ΄gje ...πEnglish:Letβs consider... | Frisian:Miskien koene wy...?πEnglish:Maybe we could...? |
Frisian:Wat as wy...?πEnglish:What if we...? | Frisian:It is hjoed sa waarm.πEnglish:Itβs so hot today. |
Frisian:Ik hoopje dat it net reint.πEnglish:I hope it doesnβt rain. | Frisian:It waar is perfekt foar...πEnglish:The weather is perfect for... |
Frisian:It is kΓ’ld bΓ»ten.πEnglish:Itβs chilly outside. | Frisian:Ik hearde dat it snie giet.πEnglish:I heard itβs going to snow. |
Frisian:Wat binne dyn plannen foar it wykein?πEnglish:What are your plans for the weekend? | Frisian:Binne jo nije wike frij?πEnglish:Are you free next week? |
Frisian:Litte wy reservearje foar ...πEnglish:Letβs make reservations for... | Frisian:Ik sjoch ΓΊt nei ...πEnglish:Iβm looking forward to... |
Frisian:Ik haw in protte te dwaan dizze wike.πEnglish:I have a lot to do this week. | Frisian:Do sjochst der goed ΓΊt Hjoed.πEnglish:You look nice today. |
Frisian:Dat is in geweldich idee.πEnglish:Thatβs a great idea. | Frisian:Jo hawwe in fantastysk wurk dien.πEnglish:You did a fantastic job. |
Frisian:Ik bewΓ»nderje dyn...πEnglish:I admire your... | Frisian:Jo binne tige talintearre.πEnglish:Youβre very talented. |
Frisian:It spyt my foar...πEnglish:Iβm sorry for... | Frisian:Ik ferΓ»ntskuldigje my as ...πEnglish:I apologize if... |
Frisian:Gjin probleem hielendal.πEnglish:No problem at all. | Frisian:It is goed.πEnglish:Itβs okay. |
Frisian:Tanke foar dyn begryp.πEnglish:Thank you for understanding. | Frisian:Hoe giet alles?πEnglish:How's everything going? |
Frisian:Ik wurdearje dyn help.πEnglish:I appreciate your help. | Frisian:Dat klinkt nijsgjirrich.πEnglish:That sounds interesting. |
Frisian:Kinne jo dat nochris ΓΊtlizze?πEnglish:Could you explain that again? | Frisian:Litte wy in oplossing fine.πEnglish:Let's find a solution. |
Frisian:WΓͺr giesto op fakΓ’nsje?πEnglish:Where did you go for vacation? | Frisian:Hawwe jo suggestjes?πEnglish:Do you have any suggestions? |
Frisian:Ik bin echt optein oer dizze kΓ’ns.πEnglish:I'm really excited about this opportunity. | Frisian:Mei ik dyn pinne liene?πEnglish:Can I borrow your pen? |
Frisian:Ik fiel my hjoed net goed.πEnglish:I'm not feeling well today. | Frisian:Dat is in goede fraach.πEnglish:That's a good question. |
Frisian:Ik sil der nei sjen.πEnglish:I'll look into it. | Frisian:Wat is dyn miening oer...?πEnglish:What's your opinion on...? |
Frisian:Lit my myn skema kontrolearje.πEnglish:Let me check my schedule. | Frisian:Ik bin it folslein mei dy iens.πEnglish:I completely agree with you. |
Frisian:Lit my asjebleaft witte as der noch wat is.πEnglish:Please let me know if there's anything else. | Frisian:Ik bin der net wis fan dat ik begryp.πEnglish:I'm not sure I understand. |
Frisian:Dat hat no wol sin.πEnglish:That makes sense now. | Frisian:Ik haw in fraach oer ...πEnglish:I have a question about... |
Frisian:Hast help nedich?πEnglish:Do you need any help? | Frisian:Litte wy begjinne.πEnglish:Letβs get started. |
Frisian:Mei ik dy wat freegje?πEnglish:Can I ask you something? | Frisian:Wat is d'r oan 'e hΓ’n?πEnglish:Whatβs going on? |
Frisian:Binne jo in hΓ’n nedich?πEnglish:Do you need a hand? | Frisian:Is der wat ik kin dwaan foar dy?πEnglish:Is there anything I can do for you? |
Frisian:Ik bin hjir as jo my nedich hawwe.πEnglish:Iβm here if you need me. | Frisian:Litte wy lunch nimme.πEnglish:Letβs grab lunch. |
Frisian:Ik bin Γ»nderweis.πEnglish:Iβm on my way. | Frisian:WΓͺr moatte wy moetsje?πEnglish:Where should we meet? |
Frisian:Watfoar waar is it?πEnglish:Howβs the weather? | Frisian:Hawwe jo it nijs heard?πEnglish:Did you hear the news? |
Frisian:Wat hast hjoed dien?πEnglish:What did you do today? | Frisian:Kin ik mei dy meidwaan?πEnglish:Can I join you? |
Frisian:Dat is fantastysk nijs!πEnglish:Thatβs fantastic news! | Frisian:Ik bin sa bliid foar dy.πEnglish:Iβm so happy for you. |
Frisian:Lokwinske!πEnglish:Congratulations! | Frisian:Dat is echt yndrukwekkend.πEnglish:Thatβs really impressive. |
Frisian:Trochgean mei it goede wurk.πEnglish:Keep up the good work. | Frisian:Jo dogge it geweldich.πEnglish:Youβre doing great. |
Frisian:Ik leau yn dy.πEnglish:I believe in you. | Frisian:Jo hawwe dit.πEnglish:Youβve got this. |
Frisian:Jouw net op.πEnglish:Donβt give up. | Frisian:Bliuw posityf.πEnglish:Stay positive. |
Frisian:Alles sil goed wΓͺze.πEnglish:Everything will be okay. | Frisian:Ik bin grutsk op dy.πEnglish:Iβm proud of you. |
Frisian:Do bist geweldich.πEnglish:Youβre amazing. | Frisian:Jo hawwe myn dei makke.πEnglish:Youβve made my day. |
Frisian:Dat is prachtich om te hearren.πEnglish:Thatβs wonderful to hear. | Frisian:Ik wurdearje jo goedens.πEnglish:I appreciate your kindness. |
Frisian:Tankewol foar jo stipe.πEnglish:Thank you for your support. | Frisian:Ik bin tankber foar jo help.πEnglish:Iβm grateful for your help. |
Frisian:Do bist in geweldige freon.πEnglish:Youβre a great friend. | Frisian:Jo betsjutte in protte foar my.πEnglish:You mean a lot to me. |
Frisian:Ik genietsje fan tiid trochbringe mei dy.πEnglish:I enjoy spending time with you. | Frisian:Jo witte altyd wat te sizzen.πEnglish:You always know what to say. |
Frisian:Ik fertrou dyn oardiel.πEnglish:I trust your judgment. | Frisian:Do bist sa kreatyf.πEnglish:Youβre so creative. |
Frisian:Jo ynspirearje my.πEnglish:You inspire me. | Frisian:Jo binne sa yntinsyf.πEnglish:Youβre so thoughtful. |
Frisian:Do bist de bΓͺste.πEnglish:Youβre the best. | Frisian:Jo binne in geweldige harker.πEnglish:Youβre a great listener. |
Frisian:Ik wurdearje jo miening.πEnglish:I value your opinion. | Frisian:Ik bin sa gelok dat ik dy kenne.πEnglish:Iβm so lucky to know you. |
Frisian:Do bist in wiere freon.πEnglish:Youβre a true friend. | Frisian:Ik bin bliid dat wy moete.πEnglish:Iβm glad we met. |
Frisian:Jo hawwe in prachtich gefoel foar humor.πEnglish:You have a wonderful sense of humor. | Frisian:Jo binne sa begryplik.πEnglish:Youβre so understanding. |
Frisian:Jo binne in fantastysk persoan.πEnglish:Youβre a fantastic person. | Frisian:Ik genietsje fan dyn selskip.πEnglish:I enjoy your company. |
Frisian:Do bist in protte wille.πEnglish:Youβre a lot of fun. | Frisian:Jo hawwe in geweldige persoanlikheid.πEnglish:You have a great personality. |
Frisian:Jo binne heul genereus.πEnglish:Youβre very generous. | Frisian:Jo binne in geweldich rolmodel.πEnglish:Youβre a great role model. |
Frisian:Jo binne sa talintearre.πEnglish:Youβre so talented. | Frisian:Jo binne heul geduldich.πEnglish:Youβre very patient. |
Frisian:Jo binne heul yntelligint.πEnglish:Youβre very knowledgeable. | Frisian:Do bist in goed persoan.πEnglish:Youβre a good person. |
Frisian:Jo meitsje in ferskil.πEnglish:You make a difference. | Frisian:Jo binne heul betrouber.πEnglish:Youβre very reliable. |
Frisian:Jo binne tige ferantwurdlik.πEnglish:Youβre very responsible. | Frisian:Jo binne heul hurdwurkjend.πEnglish:Youβre very hardworking. |
Frisian:Jo hawwe in aardich hert.πEnglish:You have a kind heart. | Frisian:Jo binne heul meilibjend.πEnglish:Youβre very compassionate. |
Frisian:Jo binne tige stypjend.πEnglish:Youβre very supportive. | Frisian:Jo binne in geweldige lieder.πEnglish:Youβre a great leader. |
Frisian:Jo binne heul betrouber.πEnglish:Youβre very dependable. | Frisian:Jo binne heul betrouber.πEnglish:Youβre very trustworthy. |
Frisian:Do bist hiel earlik.πEnglish:Youβre very honest. | Frisian:Jo hawwe in geweldige hΓ’lding.πEnglish:You have a great attitude. |
Frisian:Jo binne heul respektfol.πEnglish:Youβre very respectful. | Frisian:Jo binne heul soarchsume.πEnglish:Youβre very considerate. |
Frisian:Jo binne heul yntinsyf.πEnglish:Youβre very thoughtful. | Frisian:Jo binne heul behelpsum.πEnglish:Youβre very helpful. |
Frisian:Do bist hiel freonlik.πEnglish:Youβre very friendly. | Frisian:Jo binne heul beleefd.πEnglish:Youβre very polite. |
Frisian:Jo binne heul earlik.πEnglish:Youβre very courteous. | Frisian:Jo binne heul begrypend.πEnglish:Youβre very understanding. |
Frisian:Jo binne tige ferjaan.πEnglish:Youβre very forgiving. | Frisian:Jo binne heul respektfol.πEnglish:Youβre very respectful. |
Frisian:Do bist hiel aardich.πEnglish:Youβre very kind. | Frisian:Jo binne heul genereus.πEnglish:Youβre very generous. |
Frisian:Jo binne tige soarchsume.πEnglish:Youβre very caring. | Frisian:Jo binne heul leaf.πEnglish:Youβre very loving. |
Frisian to English translation means you can translate Frisian languages into English languages. Just type Frisian language text into the text box, and it will easily convert it into English language.
There are a few different ways to translate Frisian to English. The simplest way is just to input your Frisian language text into the left box and it will automatically convert this text into English language for you.
There are some mistakes people make while translatingΒ Frisian to English: Not paying attention to the context of the sentence of English language. Using the wrong translation for a word or phrase for Frisian to English translate.
Yes, this Frisian to English translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Frisian to English within milliseconds.
Always look for professionals who are native English speakers or have extensive knowledge of the English language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the English language can not help you to have a good translation from Frisian to English.
Yes, it is possible to learn basic Frisian to English translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the English alphabet, basic grammar of English, and commonly used phrases of English. You can also find commenly used phrases of both English and Frisian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with English after that you will be able to speak both Frisian and English languages.
To learn Frisian to English translation skills you have to move yourself in the English language and culture. Go and meet with English people and ask them what we call this thing in English. It will take some time but one day you will improve your skills in English a lot.
Yes. it also work as English to Frisian translator. You just need to click on swap button between Frisian and English. Now you need to input English langauge and it will gives you output in Frisian language.
Oerset fan Frysk nei Ingelsk betsjut dat jo Fryske talen oersette kinne yn Ingelske talen. Typ gewoan Frysktalige tekst yn it tekstfak, en it sil it maklik omsette yn it Ingelsk.
Der binne in pear ferskillende manieren om it Frysk nei it Ingelsk oer te setten. De ienfΓ’ldichste manier is gewoan om jo Frysktalige tekst yn it linkerfakje yn te fieren en it sil dizze tekst automatysk foar jo omsette yn it Ingelsk.
Der binne wat flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fanΒ Frysk nei it Ingelsk: Net omtinken jaan oan de kontekst fan de sin fan Ingelske taal. It brΓ»ken fan de ferkearde oersetting foar in wurd of sin foar it oersetten fan it Frysk nei it Ingelsk.
Ja, dizze oersetter fan Frysk nei Ingelsk is tige betrouber, om't er ML en AI op 'e efterkant brΓ»kt, wat heul rap is foar it oersetten fan Frysk nei it Ingelsk binnen millisekonden.
Sjoch altyd nei professionals dy't memmetaalsprekkers binne of wiidweidige kennis fan 'e Ingelske taal hawwe om krekte oersetting te garandearjen. Oars kin In persoan dy't net folle kennis hat fan 'e Ingelske taal jo net helpe om in goede oersetting fan it Frysk nei it Ingelsk te hawwen.
Ja, it is mooglik om de basis oersetting fan Frysk nei Ingelsk sels te learen. Jo kinne begjinne troch josels fertroud te meitsjen mei it Ingelske alfabet, basisgrammatika fan it Ingelsk, en faak brΓ»kte frases fan it Ingelsk. Jo kinne hjirΓ»nder ek faak brΓ»kte ΓΊtdrukkingen fan sawol Ingelske as Fryske talen fine. Online taallearplatfoarms of learboeken kinne jo helpe by dit proses mei Ingelsk, dΓͺrnei kinne jo sawol de Fryske as de Ingelske taal prate.
Om Frysk nei Ingelsk oersetfeardigens te learen moatte jo jo yn 'e Ingelske taal en kultuer bewegen. Gean en moetsje mei Ingelske minsken en freegje har wat wy dit ding yn it Ingelsk neame. It sil wat tiid duorje, mar ien dei sille jo jo feardigens yn it Ingelsk in protte ferbetterje.
Ja. it wurket ek as oersetter fan Ingelsk nei Frysk. Jo moatte gewoan op de knop wikselje tusken Frysk en Ingelsk klikke. No moatte jo Ingelske taal ynfiere en it sil jo ΓΊtfier yn it Frysk jaan.