Frisian:Ha goeieπOromo:Akkam jirtu / Hi | Frisian:Goeiemoarn / Goeiemiddei / Goeie jΓ»nπOromo:Ganama gaarii / Nagaa waaree booda / Galgala gaarii |
Frisian:Hoe giet it mei dy?πOromo:Akkam jirta? | Frisian:Leuk dy te moetsjenπOromo:Walbaruu keenyatti gammadeera |
Frisian:Goodbye / ByeπOromo:Nagaa / By | Frisian:Sjoch dy letterπOromo:Booda wal agarra |
Frisian:WΓͺs foarsichtichπOromo:Of eeggadhu | Frisian:Noch in goeie deiπOromo:Guyyaa gaarii siif haa ta'u |
Frisian:AsjebleaftπOromo:Maaloo | Frisian:DankewolπOromo:Galatoomaa |
Frisian:Gjin dankπOromo:Homaa miti | Frisian:Ekskusearje myπOromo:Dhiifama |
Frisian:It spyt myπOromo:Dhiifama | Frisian:Gjin probleemπOromo:Rakkoo hin qabu |
Frisian:Kinsto my helpe?πOromo:Na gargaaruu dandeessaa? | Frisian:WΓͺr is de badkeamer?πOromo:Kutaan dhiqannaa eessa jira? |
Frisian:Hoefolle kostet dit?πOromo:Kun gatii meeqa kaffala? | Frisian:Hoe let is it?πOromo:Sa'aatiin meeqa? |
Frisian:Kinne jo dat werhelje?πOromo:Mee sana irra deebi'uu dandeessaa? | Frisian:Hoe staverst dat?πOromo:Akkamitti qubeessita sana? |
Frisian:Ik soe graach wolle...πOromo:Ani akkan barbaadu... | Frisian:Mei ik...πOromo:Ani qabaachuu danda'aa... |
Frisian:Ik haw nedich...πOromo:Na barbaachisa... | Frisian:Ik befetsje it netπOromo:Naaf hin galu |
Frisian:Kinsto asjebleaft...πOromo:Mee... | Frisian:Ja / NeeπOromo:Eeyyee / Lakki |
Frisian:MiskienπOromo:Tarii | Frisian:FanselsπOromo:Eeyyee kaa |
Frisian:WisπOromo:Sirrii | Frisian:Ik tink itπOromo:Akkas natti fakkaata |
Frisian:Wat dogge jo letter?πOromo:Booda maal hojjechaa jirta? | Frisian:Wolsto...?πOromo:Barbaadduu...? |
Frisian:Lit ΓΊs moetsje by...πOromo:Mee sa'aatii... | Frisian:Wannear binne jo frij?πOromo:Yoom bilisa baata? |
Frisian:ik sil dy beljeπOromo:Siin bilbila | Frisian:Hoe giet it?πOromo:Akkam deemaa jira? |
Frisian:Wat is nij?πOromo:Maaltu haaraa? | Frisian:Wat dochst do? (foar wurk)πOromo:Ati maal hojjetta? (hojiidhaaf) . |
Frisian:Hawwe jo plannen foar it wykein?πOromo:Dhuma torbee kanaaf karoora qabduu? | Frisian:It is in moaie dei, is it net?πOromo:Guyyaa gaarii dha mitii? |
Frisian:Ik fyn it leukπOromo:Natti tola | Frisian:Ik fyn it net leukπOromo:Natti hin tolu |
Frisian:Ik hΓ’ld der fanπOromo:Ani baay'een jaalladha | Frisian:Ik bin wurchπOromo:Dadhabeen jira |
Frisian:Ik haw hongerπOromo:Beelaβeera | Frisian:Kin ik de rekken krije, asjebleaft?πOromo:Maaloo kaffaltii argachuu nan danda'aa? |
Frisian:Ik sil hawwe ... (by it bestellen fan iten)πOromo:Iβll have... (yeroo nyaata ajaju) | Frisian:Nim jo kredytkaarten?πOromo:Kaardii liqii ni fudhattaa? |
Frisian:WΓͺr is it tichtst... (winkel, restaurant, ensfh.)?πOromo:Eessatti dhihoo... (dukkaana, mana nyaataa fi kkf)? | Frisian:Hoefolle is dit?πOromo:Kun meeqa? |
Frisian:Skylje de plysje!πOromo:Poolisiitti bilbilaa! | Frisian:ik haw in dokter nedichπOromo:Doktara na barbaachisa |
Frisian:Help!πOromo:Gargaaruu! | Frisian:Der is brΓ’nπOromo:Ibiddi jira |
Frisian:Ik bin ferdwaaldπOromo:Ani badeera | Frisian:Kinne jo my op 'e kaart sjen litte?πOromo:Kaartaa irratti natti agarsiisuu dandeessaa? |
Frisian:Hokker manier is ...?πOromo:Karaa kamiin...? | Frisian:Is it hjir fier fuort?πOromo:As irraa fagoodhaa? |
Frisian:Hoe lang duorret it om dΓͺr te kommen?πOromo:Achi ga'uuf yeroo hammamii fudhata? | Frisian:Kinne jo my helpe myn wei te finen?πOromo:Karaa koo akkan argadhu na gargaaruu dandeessaa? |
Frisian:Hoe let is ΓΊs gearkomste?πOromo:Walgahiin keenya sa'aatii meeqatti? | Frisian:Kinne jo my de details maile?πOromo:Bal'ina isaa email naaf gochuu dandeessu? |
Frisian:Ik haw jo ynput op dit nedich.πOromo:Kana irratti galtee keessan na barbaachisa. | Frisian:Wannear is de deadline?πOromo:Yeroon xumuraa yoom? |
Frisian:Litte wy dit fierder beprate.πOromo:Mee kana caalaatti haa mariβannu. | Frisian:Wat binne dyn hobby's?πOromo:Hojiiwwan bohaartii keessan maali? |
Frisian:Meisto...?πOromo:Ni jaallattaa...? | Frisian:Lit ΓΊs omhingje wat.πOromo:Mee yeroo tokko haa wal-argnu. |
Frisian:It wie noflik mei dy te praten.πOromo:Si waliin haasa'uun gaarii ture. | Frisian:Wat is dyn favoryt...?πOromo:Maal jaallattu...? |
Frisian:Ik bin it dermei iens.πOromo:Aniis walii gala. | Frisian:Ik tink fan net.πOromo:Akkas natti hin fakkaatu. |
Frisian:Dat is in goed idee.πOromo:Sun yaada gaarii dha. | Frisian:Ik bin der net wis fan.πOromo:Waaβee kanaa mirkanaaβaa miti. |
Frisian:Ik sjoch jo punt, mar ...πOromo:Yaada kee nan arga, garuu... | Frisian:Dit is driuwend.πOromo:Kun ariifachiisaa dha. |
Frisian:Graach prioritearje dit.πOromo:Mee kana dursa kenni. | Frisian:It is wichtich dat wy...πOromo:Barbaachisaa dha nuti... |
Frisian:Wy moatte fluch hannelje.πOromo:Dafnee tarkaanfii fudhachuu qabna. | Frisian:Dit kin net wachtsje.πOromo:Kun eeguu hin dandaβu. |
Frisian:WΓͺrom dogge wy net ...?πOromo:Maaliif...? | Frisian:Wat oangeande...?πOromo:Akkam ta'a...? |
Frisian:Litte wy beskΓ΄gje ...πOromo:Mee haa ilaallu... | Frisian:Miskien koene wy...?πOromo:Tarii ni dandeenya turre...? |
Frisian:Wat as wy...?πOromo:Yoo nuti...? | Frisian:It is hjoed sa waarm.πOromo:Harβa baayβee hoβaa jira. |
Frisian:Ik hoopje dat it net reint.πOromo:Roobni akka hin roobne abdiin qaba. | Frisian:It waar is perfekt foar...πOromo:Haalli qilleensaa... |
Frisian:It is kΓ’ld bΓ»ten.πOromo:Alaa qorraa taβa. | Frisian:Ik hearde dat it snie giet.πOromo:Qorroon akka roobu dhagaβeera. |
Frisian:Wat binne dyn plannen foar it wykein?πOromo:Dhuma torbee kanaaf karoorri keessan maali? | Frisian:Binne jo nije wike frij?πOromo:Torban dhufu bilisa taatee jirtaa? |
Frisian:Litte wy reservearje foar ...πOromo:Mee reservation haa goonu... | Frisian:Ik sjoch ΓΊt nei ...πOromo:Ani hawwii guddaan eeggachaa jira... |
Frisian:Ik haw in protte te dwaan dizze wike.πOromo:Torban kana waan baay'ee hojjechuu qaba. | Frisian:Do sjochst der goed ΓΊt Hjoed.πOromo:Har'a bareedduu fakkaatta. |
Frisian:Dat is in geweldich idee.πOromo:Sun yaada guddaadha. | Frisian:Jo hawwe in fantastysk wurk dien.πOromo:Hojii ajaa'ibaa hojjetteetta. |
Frisian:Ik bewΓ»nderje dyn...πOromo:Keessan dinqisiifadha... | Frisian:Jo binne tige talintearre.πOromo:Ati dandeettii guddaa qabda. |
Frisian:It spyt my foar...πOromo:Dhiifama... | Frisian:Ik ferΓ»ntskuldigje my as ...πOromo:Dhiifama gaafadha yoo... |
Frisian:Gjin probleem hielendal.πOromo:Rakkoon tokkollee hin jiru. | Frisian:It is goed.πOromo:Homaa miti. |
Frisian:Tanke foar dyn begryp.πOromo:Hubannoo keessaniif galatoomaa. | Frisian:Hoe giet alles?πOromo:Wanti hundi akkam deemaa jira? |
Frisian:Ik wurdearje dyn help.πOromo:Gargaarsa keessan nan dinqisiifadha. | Frisian:Dat klinkt nijsgjirrich.πOromo:Sun waan nama hawwatu fakkaata. |
Frisian:Kinne jo dat nochris ΓΊtlizze?πOromo:Kana irra deebitee ibsuu dandeessaa? | Frisian:Litte wy in oplossing fine.πOromo:Mee furmaata haa barbaannu. |
Frisian:WΓͺr giesto op fakΓ’nsje?πOromo:Boqonnaaf eessa deemte? | Frisian:Hawwe jo suggestjes?πOromo:Yaada qabduu? |
Frisian:Ik bin echt optein oer dizze kΓ’ns.πOromo:Carraa kanaan baay'een gammada. | Frisian:Mei ik dyn pinne liene?πOromo:Qalama kee liqeessuu danda'aa? |
Frisian:Ik fiel my hjoed net goed.πOromo:Har'a miira gaarii natti hin dhaga'amu. | Frisian:Dat is in goede fraach.πOromo:Gaaffii gaarii dha. |
Frisian:Ik sil der nei sjen.πOromo:Ani keessa nan ilaala. | Frisian:Wat is dyn miening oer...?πOromo:Yaadni keessan maalirratti...? |
Frisian:Lit my myn skema kontrolearje.πOromo:Mee sagantaa koo haa ilaalu. | Frisian:Ik bin it folslein mei dy iens.πOromo:Guutummaatti si waliin walii gala. |
Frisian:Lit my asjebleaft witte as der noch wat is.πOromo:Mee wanti biraa yoo jiraate naaf himaa. | Frisian:Ik bin der net wis fan dat ik begryp.πOromo:Hubadheera jedhee hin beeku. |
Frisian:Dat hat no wol sin.πOromo:Sun amma hiika qaba. | Frisian:Ik haw in fraach oer ...πOromo:Gaaffii tokkon qaba waa'ee... |
Frisian:Hast help nedich?πOromo:Gargaarsi si barbaachisa? | Frisian:Litte wy begjinne.πOromo:Mee haa jalqabnu. |
Frisian:Mei ik dy wat freegje?πOromo:Waan tokko si gaafachuu danda'aa? | Frisian:Wat is d'r oan 'e hΓ’n?πOromo:Maaltu taβaa jira? |
Frisian:Binne jo in hΓ’n nedich?πOromo:Harka si barbaachisa? | Frisian:Is der wat ik kin dwaan foar dy?πOromo:Wanti ani siif gochuu danda'u jiraa? |
Frisian:Ik bin hjir as jo my nedich hawwe.πOromo:Yoo na barbaaddan as jira. | Frisian:Litte wy lunch nimme.πOromo:Mee laaqana haa qabannu. |
Frisian:Ik bin Γ»nderweis.πOromo:Karaa koo irra jira. | Frisian:WΓͺr moatte wy moetsje?πOromo:Eessatti wal arguu qabna? |
Frisian:Watfoar waar is it?πOromo:Haalli qilleensaa akkam? | Frisian:Hawwe jo it nijs heard?πOromo:Oduu dhageessanii? |
Frisian:Wat hast hjoed dien?πOromo:Har'a maal gootan? | Frisian:Kin ik mei dy meidwaan?πOromo:Sitti makamuu danda'aa? |
Frisian:Dat is fantastysk nijs!πOromo:Sun oduu ajaaβibaati! | Frisian:Ik bin sa bliid foar dy.πOromo:Siif baayβeen gammada. |
Frisian:Lokwinske!πOromo:Baga gammaddan! | Frisian:Dat is echt yndrukwekkend.πOromo:Sun dhuguma nama ajaaβibsiisa. |
Frisian:Trochgean mei it goede wurk.πOromo:Hojii gaarii itti fufaa. | Frisian:Jo dogge it geweldich.πOromo:Waan guddaa hojjechaa jirta. |
Frisian:Ik leau yn dy.πOromo:Sitti nan amana. | Frisian:Jo hawwe dit.πOromo:Kana qabda. |
Frisian:Jouw net op.πOromo:Abdii hin kutin. | Frisian:Bliuw posityf.πOromo:Pozaatiivii ta'aa. |
Frisian:Alles sil goed wΓͺze.πOromo:Wanti hundi tole ta'a. | Frisian:Ik bin grutsk op dy.πOromo:Siin boona. |
Frisian:Do bist geweldich.πOromo:Ati ajaaβiba. | Frisian:Jo hawwe myn dei makke.πOromo:Guyyaa koo tolchiteetta. |
Frisian:Dat is prachtich om te hearren.πOromo:Sun dhagaβuun nama ajaaβiba. | Frisian:Ik wurdearje jo goedens.πOromo:Gaarummaa kee nan dinqisiifadha. |
Frisian:Tankewol foar jo stipe.πOromo:Deeggarsa nuuf gootaniif galatoomaa. | Frisian:Ik bin tankber foar jo help.πOromo:Gargaarsa keessaniif nan galateeffadha. |
Frisian:Do bist in geweldige freon.πOromo:Ati hiriyyaa guddaadha. | Frisian:Jo betsjutte in protte foar my.πOromo:Anaaf hiika guddaa qabda. |
Frisian:Ik genietsje fan tiid trochbringe mei dy.πOromo:Yeroo isin waliin dabarsuun na gammachiisa. | Frisian:Jo witte altyd wat te sizzen.πOromo:Yeroo hunda waan jettu beekta. |
Frisian:Ik fertrou dyn oardiel.πOromo:Murtii kee nan amana. | Frisian:Do bist sa kreatyf.πOromo:Ati akka malee kalaqa qabda. |
Frisian:Jo ynspirearje my.πOromo:Ati na kakaasta. | Frisian:Jo binne sa yntinsyf.πOromo:Ati akka malee yaaddee jirta. |
Frisian:Do bist de bΓͺste.πOromo:Ati hunda caalaa gaarii dha. | Frisian:Jo binne in geweldige harker.πOromo:Ati dhaggeeffataa guddaadha. |
Frisian:Ik wurdearje jo miening.πOromo:Yaada keessaniif iddoo guddaa nan kenna. | Frisian:Ik bin sa gelok dat ik dy kenne.πOromo:Si beekuun koo baayβee carroomeera. |
Frisian:Do bist in wiere freon.πOromo:Ati hiriyyaa dhugaati. | Frisian:Ik bin bliid dat wy moete.πOromo:Wal arguu keenyatti gammadeera. |
Frisian:Jo hawwe in prachtich gefoel foar humor.πOromo:Miira qoosaa ajaa'ibaa qabda. | Frisian:Jo binne sa begryplik.πOromo:Ati akka malee hubatta. |
Frisian:Jo binne in fantastysk persoan.πOromo:Ati nama ajaaβibaati. | Frisian:Ik genietsje fan dyn selskip.πOromo:Dhaabbata keessan nan gammada. |
Frisian:Do bist in protte wille.πOromo:Ati baayβee nama gammachiisa. | Frisian:Jo hawwe in geweldige persoanlikheid.πOromo:Namummaa guddaa qabda. |
Frisian:Jo binne heul genereus.πOromo:Baayβee arjaa dha. | Frisian:Jo binne in geweldich rolmodel.πOromo:Ati fakkeenya guddaadha. |
Frisian:Jo binne sa talintearre.πOromo:Ati dandeettii guddaa qabda. | Frisian:Jo binne heul geduldich.πOromo:Baayβee obsa qabda. |
Frisian:Jo binne heul yntelligint.πOromo:Ati baayβee beekumsa qabda. | Frisian:Do bist in goed persoan.πOromo:Ati nama gaarii dha. |
Frisian:Jo meitsje in ferskil.πOromo:Jijjiirama fiddi. | Frisian:Jo binne heul betrouber.πOromo:Baayβee amanamaadha. |
Frisian:Jo binne tige ferantwurdlik.πOromo:Ati baayβee itti gaafatamummaa qabda. | Frisian:Jo binne heul hurdwurkjend.πOromo:Baayβee nama cimtuudha. |
Frisian:Jo hawwe in aardich hert.πOromo:Garaa gaarummaa qabda. | Frisian:Jo binne heul meilibjend.πOromo:Baayβee gara laaftuudha. |
Frisian:Jo binne tige stypjend.πOromo:Baayβee deggeraa jirta. | Frisian:Jo binne in geweldige lieder.πOromo:Ati geggeessaa guddaadha. |
Frisian:Jo binne heul betrouber.πOromo:Ati baayβee hirkataa dha. | Frisian:Jo binne heul betrouber.πOromo:Baayβee amanamaa dha. |
Frisian:Do bist hiel earlik.πOromo:Baayβee amanamaa dha. | Frisian:Jo hawwe in geweldige hΓ’lding.πOromo:Ilaalcha guddaa qabda. |
Frisian:Jo binne heul respektfol.πOromo:Baayβee kabaja qabda. | Frisian:Jo binne heul soarchsume.πOromo:Baayβee namaaf yaadudha. |
Frisian:Jo binne heul yntinsyf.πOromo:Baayβee yaaddee jirta. | Frisian:Jo binne heul behelpsum.πOromo:Baayβee gargaarta. |
Frisian:Do bist hiel freonlik.πOromo:Baayβee michuudha. | Frisian:Jo binne heul beleefd.πOromo:Baayβee safuu qabda. |
Frisian:Jo binne heul earlik.πOromo:Baayβee safuu qabda. | Frisian:Jo binne heul begrypend.πOromo:Baayβee hubattuudha. |
Frisian:Jo binne tige ferjaan.πOromo:Baayβee dhiifama gootee jirta. | Frisian:Jo binne heul respektfol.πOromo:Baayβee kabaja qabda. |
Frisian:Do bist hiel aardich.πOromo:Ati baayβee gara laafessa. | Frisian:Jo binne heul genereus.πOromo:Baayβee arjaa dha. |
Frisian:Jo binne tige soarchsume.πOromo:Baayβee namaaf yaadda. | Frisian:Jo binne heul leaf.πOromo:Baayβee jaalala qabeettiidha. |
Frisian to Oromo translation means you can translate Frisian languages into Oromo languages. Just type Frisian language text into the text box, and it will easily convert it into Oromo language.
There are a few different ways to translate Frisian to Oromo. The simplest way is just to input your Frisian language text into the left box and it will automatically convert this text into Oromo language for you.
There are some mistakes people make while translatingΒ Frisian to Oromo: Not paying attention to the context of the sentence of Oromo language. Using the wrong translation for a word or phrase for Frisian to Oromo translate.
Yes, this Frisian to Oromo translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Frisian to Oromo within milliseconds.
Always look for professionals who are native Oromo speakers or have extensive knowledge of the Oromo language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Oromo language can not help you to have a good translation from Frisian to Oromo.
Yes, it is possible to learn basic Frisian to Oromo translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Oromo alphabet, basic grammar of Oromo, and commonly used phrases of Oromo. You can also find commenly used phrases of both Oromo and Frisian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Oromo after that you will be able to speak both Frisian and Oromo languages.
To learn Frisian to Oromo translation skills you have to move yourself in the Oromo language and culture. Go and meet with Oromo people and ask them what we call this thing in Oromo. It will take some time but one day you will improve your skills in Oromo a lot.
Yes. it also work as Oromo to Frisian translator. You just need to click on swap button between Frisian and Oromo. Now you need to input Oromo langauge and it will gives you output in Frisian language.
Oerset fan Frysk nei Oromo betsjut dat jo Fryske talen oersette kinne yn Oromo-talen. Typ gewoan Frysktalige tekst yn it tekstfak, en it sil it maklik omsette yn Oromo-taal.
Der binne in pear ferskillende manieren om it Frysk oer te setten nei Oromo. De ienfΓ’ldichste manier is gewoan jo Frysktalige tekst yn it linkerfak yn te fieren en it sil dizze tekst automatysk foar jo omsette yn Oromo-taal.
Der binne wat flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fanΒ Frysk nei Oromo: Net omtinken jaan oan de kontekst fan de sin fan Oromo-taal. It brΓ»ken fan de ferkearde oersetting foar in wurd of sin foar it Frysk nei Oromo oersette.
Ja, dizze oersetter fan Frysk nei Oromo is tige betrouber, om't er ML en AI op 'e efterkant brΓ»kt, wat heul rap is foar it oersetten fan Frysk nei Oromo binnen millisekonden.
Sjoch altyd nei professionals dy't memmetaalsprekkers binne Oromo-sprekkers of wiidweidige kennis hawwe fan 'e Oromo-taal om krekte oersetting te garandearjen. Oars kin In persoan dy't net folle kennis hat fan 'e Oromo-taal jo net helpe om in goede oersetting fan it Frysk nei Oromo te hawwen.
Ja, it is mooglik om de basis oersetting fan Frysk nei Oromo sels te learen. Jo kinne begjinne troch josels fertroud te meitsjen mei it Oromo-alfabet, de basisgrammatika fan Oromo, en gewoan brΓ»kte ΓΊtdrukkingen fan Oromo. Jo kinne hjirΓ»nder ek faak brΓ»kte ΓΊtdrukkingen fine fan sawol Oromo as Fryske talen. Online taallearplatfoarms of learboeken kinne jo helpe by dit proses mei Oromo, dΓͺrnei kinne jo sawol de Fryske as de Oromo-talen prate.
Om Frysk nei Oromo oersetfeardigens te learen moatte jo jo yn 'e Oromo-taal en -kultuer ferpleatse. Gean en moetsje mei Oromo-minsken en freegje har wat wy dit ding neame yn Oromo. It sil wat tiid duorje, mar ien dei sille jo jo feardigens yn Oromo in protte ferbetterje.
Ja. it wurket ek as oersetter fan Oromo nei Frysk. Jo moatte gewoan op de knop wikselje tusken Frysk en Oromo klikke. No moatte jo Oromo-taal ynfiere en it sil jo ΓΊtfier yn it Frysk jaan.
Frisian to Oromo translation jechuun afaanota Frisian gara afaan Oromootti hiikuu dandeessa jechuudha. Barreeffama afaan Frisian qofa gara sanduuqa barruutti barreessi, salphaatti gara afaan Oromootti jijjiira.
Afaan Frisian gara Afaan Oromootti hiikuuf karaalee adda addaa muraasa. Karaan salphaan barreeffama afaan Frisian keessan gara saanduqa bitaatti galchuu qofa yoo ta'u, ofumaan barreeffama kana gara afaan Oromootti siif jijjiira.
Dogoggora namoonni yeroo afaan Frisian gara Afaan Oromootti hiikan raawwatan tokko tokko: Haala hima afaan Oromoo xiyyeeffannoo kennuu dhabuu. Jecha ykn gaalee tokkoof hiika dogongoraa fayyadamuun afaan Frisian gara Afaan Oromootti hiikuu.
Eeyyee, afaan Frisian gara Afaan Oromootti hiikuun kun baayyee amanamaadha sababiin isaas ML fi AI backend irratti fayyadamaa jira kunis miliseconds keessatti Frisian gara Afaan Oromootti hiikuuf baay'ee saffisaa dha.
Hiikkaa sirrii taβe mirkaneessuuf yeroo hunda ogeessota dhalootaan Afaan Oromoo dubbatan ykn beekumsa balβaa afaan Oromoo qaban barbaadi. Ta'uu baannaan, Namni beekumsa Afaan Oromoo baay'ee hin qabne hiikkaa gaarii Frisian irraa gara Afaan Oromootti akka qabaattu si gargaaruu hin danda'u.
Eeyyee, hiikkaa buβuuraa Frisian to Oromo ofumaan barachuun ni dandaβama. Qubee Afaan Oromoo, seer-luga buβuuraa Afaan Oromoo, fi gaaleewwan Afaan Oromoo yeroo baayβee itti fayyadaman of barsiisuudhaan jalqabuu dandeessa. You can also find commenly used phrases of both Oromo and Frisian languages ββbelow.Online language learning platforms ykn kitaabonni barnootaa adeemsa kana keessatti Afaan Oromoo waliin si gargaaruu danda'u sana booda afaan Frisian fi Afaan Oromoo lamaan dubbachuu ni dandeessa.
Dandeettii hiikkaa afaan Frisian to Oromo barachuuf afaanii fi aadaa Oromoo keessatti of sochoosuu qabda. Deemaatii ummata Oromoo waliin wal arguun waan kana Oromoon maal jenna jennee gaafadhaa. Yeroo muraasa fudhata garuu gaaf tokko dandeettii Afaan Oromoo baay'ee fooyyessa.
Eeyyee. akka hiikkaa Afaan Oromoo hanga Frisian ta'us ni hojjeta. Frisian fi Oromo gidduutti swap button cuqaasuu qofa isin barbaachisa. Amma Oromo langauge galchuu qabdu afaan Frisian output siif kenna.