0/5000

Translate Frisian To Turkmen

Commom phrases between Frisian and Turkmen

Frisian:Ha goeie🔄Turkmen:Salam / Salam
Frisian:Goeiemoarn / Goeiemiddei / Goeie jûn🔄Turkmen:Ertiriňiz haýyrly bolsun / Günüňiz haýyrly bolsun / Agşamyňyz haýyrly bolsun!
Frisian:Hoe giet it mei dy?🔄Turkmen:Ýagdaýlaryňyz nähili?
Frisian:Leuk dy te moetsjen🔄Turkmen:Tanyşanyma şat
Frisian:Goodbye / Bye🔄Turkmen:Hoş gal / hoş
Frisian:Sjoch dy letter🔄Turkmen:Soň görüşeris
Frisian:Wês foarsichtich🔄Turkmen:Seresap bol
Frisian:Noch in goeie dei🔄Turkmen:Hoş wagtyňyz
Frisian:Asjebleaft🔄Turkmen:Haýyş edýärin
Frisian:Dankewol🔄Turkmen:Sagbol
Frisian:Gjin dank🔄Turkmen:Hoş geldiňiz
Frisian:Ekskusearje my🔄Turkmen:Bagyşlaň meni
Frisian:It spyt my🔄Turkmen:Bagyşlaň
Frisian:Gjin probleem🔄Turkmen:Mesele ýok
Frisian:Kinsto my helpe?🔄Turkmen:Maňa kömek edip bilersiňizmi?
Frisian:Wêr is de badkeamer?🔄Turkmen:Hajathana nirde?
Frisian:Hoefolle kostet dit?🔄Turkmen:Munuň bahasy näçe?
Frisian:Hoe let is it?🔄Turkmen:Sagat näçe?
Frisian:Kinne jo dat werhelje?🔄Turkmen:Muny gaýtalap bilersiňizmi?
Frisian:Hoe staverst dat?🔄Turkmen:Muny nädip ýazmaly?
Frisian:Ik soe graach wolle...🔄Turkmen:Men isleýärin ...
Frisian:Mei ik...🔄Turkmen:Bolup bilermi ...
Frisian:Ik haw nedich...🔄Turkmen:Mana gerek...
Frisian:Ik befetsje it net🔄Turkmen:Düşünmedim
Frisian:Kinsto asjebleaft...🔄Turkmen:Haýyş edýärin ...
Frisian:Ja / Nee🔄Turkmen:Hawa Ýok
Frisian:Miskien🔄Turkmen:Belki
Frisian:Fansels🔄Turkmen:Elbetde
Frisian:Wis🔄Turkmen:Elbetde
Frisian:Ik tink it🔄Turkmen:Men şeýle pikir edýärin
Frisian:Wat dogge jo letter?🔄Turkmen:Soň näme edýärsiň?
Frisian:Wolsto...?🔄Turkmen:Sen isleýäňmi...?
Frisian:Lit ús moetsje by...🔄Turkmen:Geliň, duşuşarys ...
Frisian:Wannear binne jo frij?🔄Turkmen:Haçan erkin?
Frisian:ik sil dy belje🔄Turkmen:Men saňa jaň ederin
Frisian:Hoe giet it?🔄Turkmen:Bu nähili geçýär?
Frisian:Wat is nij?🔄Turkmen:Täzelik näme?
Frisian:Wat dochst do? (foar wurk)🔄Turkmen:Sen näme işleýäň? (iş üçin)
Frisian:Hawwe jo plannen foar it wykein?🔄Turkmen:Dynç güni üçin meýilnamalaryňyz barmy?
Frisian:It is in moaie dei, is it net?🔄Turkmen:Gowy gün, şeýlemi?
Frisian:Ik fyn it leuk🔄Turkmen:Muny haladym
Frisian:Ik fyn it net leuk🔄Turkmen:Men muny halamok
Frisian:Ik hâld der fan🔄Turkmen:Men haladym
Frisian:Ik bin wurch🔄Turkmen:Men ýadadym
Frisian:Ik haw honger🔄Turkmen:Men aç
Frisian:Kin ik de rekken krije, asjebleaft?🔄Turkmen:Hasaby alyp bilerinmi?
Frisian:Ik sil hawwe ... (by it bestellen fan iten)🔄Turkmen:Mende ... (nahar zakaz edeninde)
Frisian:Nim jo kredytkaarten?🔄Turkmen:Kredit kartoçkalaryny alýarsyňyzmy?
Frisian:Wêr is it tichtst... (winkel, restaurant, ensfh.)?🔄Turkmen:Iň ýakyn nirede ... (dükan, restoran we ş.m.)?
Frisian:Hoefolle is dit?🔄Turkmen:Bu näçe?
Frisian:Skylje de plysje!🔄Turkmen:Polisiýa jaň ediň!
Frisian:ik haw in dokter nedich🔄Turkmen:maňa Lukman gerek
Frisian:Help!🔄Turkmen:Kömek ediň!
Frisian:Der is brân🔄Turkmen:Ot bar
Frisian:Ik bin ferdwaald🔄Turkmen:Men ýitdim
Frisian:Kinne jo my op 'e kaart sjen litte?🔄Turkmen:Kartada görkezip bilersiňizmi?
Frisian:Hokker manier is ...?🔄Turkmen:Haýsy ýol ...?
Frisian:Is it hjir fier fuort?🔄Turkmen:Bu ýerden uzakmy?
Frisian:Hoe lang duorret it om dêr te kommen?🔄Turkmen:Ol ýere barmak üçin näçe wagt gerek?
Frisian:Kinne jo my helpe myn wei te finen?🔄Turkmen:Maňa ýol tapmaga kömek edip bilersiňizmi?
Frisian:Hoe let is ús gearkomste?🔄Turkmen:Duşuşygymyz haýsy wagt?
Frisian:Kinne jo my de details maile?🔄Turkmen:Jikme-jiklikleri maňa e-poçta iberip bilersiňizmi?
Frisian:Ik haw jo ynput op dit nedich.🔄Turkmen:Bu meselede siziň girişiňiz gerek.
Frisian:Wannear is de deadline?🔄Turkmen:Giriş möhleti haçan?
Frisian:Litte wy dit fierder beprate.🔄Turkmen:Geliň, mundan beýläk ara alyp maslahatlaşalyň.
Frisian:Wat binne dyn hobby's?🔄Turkmen:Seniň gyzyklanýan zatlaryň näme?
Frisian:Meisto...?🔄Turkmen:Halaýaňmy...?
Frisian:Lit ús omhingje wat.🔄Turkmen:Geliň, biraz wagt gürleşeliň.
Frisian:It wie noflik mei dy te praten.🔄Turkmen:Siziň bilen gürleşmek gowy boldy.
Frisian:Wat is dyn favoryt...?🔄Turkmen:Halaýan zadyňyz näme ...?
Frisian:Ik bin it dermei iens.🔄Turkmen:Men razy.
Frisian:Ik tink fan net.🔄Turkmen:Men beýle pikir etmeýärin.
Frisian:Dat is in goed idee.🔄Turkmen:Bu gowy pikir.
Frisian:Ik bin der net wis fan.🔄Turkmen:Men bu barada anyk bilemok.
Frisian:Ik sjoch jo punt, mar ...🔄Turkmen:Seniň pikiriňi görýärin, ýöne ...
Frisian:Dit is driuwend.🔄Turkmen:Bu gyssagly.
Frisian:Graach prioritearje dit.🔄Turkmen:Muny ileri tutmagyňyzy haýyş edýäris.
Frisian:It is wichtich dat wy...🔄Turkmen:Bu biziň ...
Frisian:Wy moatte fluch hannelje.🔄Turkmen:Çalt hereket etmeli.
Frisian:Dit kin net wachtsje.🔄Turkmen:Bu garaşyp bolmaz.
Frisian:Wêrom dogge wy net ...?🔄Turkmen:Näme üçin biz beýle däl ...?
Frisian:Wat oangeande...?🔄Turkmen:Näme diýýäñ...?
Frisian:Litte wy beskôgje ...🔄Turkmen:Geliň seredeliň ...
Frisian:Miskien koene wy...?🔄Turkmen:Belki başararys ...?
Frisian:Wat as wy...?🔄Turkmen:Biz ...?
Frisian:It is hjoed sa waarm.🔄Turkmen:Bu gün gaty yssy.
Frisian:Ik hoopje dat it net reint.🔄Turkmen:Rainagyş ýagmaz diýip umyt edýärin.
Frisian:It waar is perfekt foar...🔄Turkmen:Howa amatly ...
Frisian:It is kâld bûten.🔄Turkmen:Daşarda salkyn.
Frisian:Ik hearde dat it snie giet.🔄Turkmen:Gar ýagjakdygyny eşitdim.
Frisian:Wat binne dyn plannen foar it wykein?🔄Turkmen:Dynç güni üçin meýilnamalaryňyz näme?
Frisian:Binne jo nije wike frij?🔄Turkmen:Geljek hepde mugtmy?
Frisian:Litte wy reservearje foar ...🔄Turkmen:Geliň, öňünden bellik edeliň ...
Frisian:Ik sjoch út nei ...🔄Turkmen:Men sabyrsyzlyk bilen garaşýaryn ...
Frisian:Ik haw in protte te dwaan dizze wike.🔄Turkmen:Bu hepde etmeli köp zadym bar.
Frisian:Do sjochst der goed út Hjoed.🔄Turkmen:Bu gün gaty gowy görünýärsiňiz.
Frisian:Dat is in geweldich idee.🔄Turkmen:Bu gaty gowy pikir.
Frisian:Jo hawwe in fantastysk wurk dien.🔄Turkmen:Ajaýyp iş etdiň.
Frisian:Ik bewûnderje dyn...🔄Turkmen:Men siziň haýran ...
Frisian:Jo binne tige talintearre.🔄Turkmen:Siz örän zehinli
Frisian:It spyt my foar...🔄Turkmen:Bagyşlaň ...
Frisian:Ik ferûntskuldigje my as ...🔄Turkmen:Eger ötünç soraýaryn ...
Frisian:Gjin probleem hielendal.🔄Turkmen:Hiç hili mesele ýok.
Frisian:It is goed.🔄Turkmen:Gowy.
Frisian:Tanke foar dyn begryp.🔄Turkmen:Düşüneniňiz üçin sag boluň.
Frisian:Hoe giet alles?🔄Turkmen:Hemme zat nähili geçýär?
Frisian:Ik wurdearje dyn help.🔄Turkmen:Kömegiňiz üçin minnetdar
Frisian:Dat klinkt nijsgjirrich.🔄Turkmen:Bu gyzykly ýaly.
Frisian:Kinne jo dat nochris útlizze?🔄Turkmen:Muny ýene düşündirip bilersiňizmi?
Frisian:Litte wy in oplossing fine.🔄Turkmen:Geliň, çözgüt tapalyň.
Frisian:Wêr giesto op fakânsje?🔄Turkmen:Dynç almak üçin nirä gitdiňiz?
Frisian:Hawwe jo suggestjes?🔄Turkmen:Teklipleriňiz barmy?
Frisian:Ik bin echt optein oer dizze kâns.🔄Turkmen:Bu pursatdan diýseň tolgunýaryn.
Frisian:Mei ik dyn pinne liene?🔄Turkmen:Galamyňyzy alyp bilerinmi?
Frisian:Ik fiel my hjoed net goed.🔄Turkmen:Bu gün özümi gowy duýamok.
Frisian:Dat is in goede fraach.🔄Turkmen:Bu gowy sorag.
Frisian:Ik sil der nei sjen.🔄Turkmen:Men oňa göz aýlaryn.
Frisian:Wat is dyn miening oer...?🔄Turkmen:Bu barada näme pikir edýärsiňiz ...?
Frisian:Lit my myn skema kontrolearje.🔄Turkmen:Iş tertibimi barlamaga rugsat ediň.
Frisian:Ik bin it folslein mei dy iens.🔄Turkmen:Men siziň bilen doly ylalaşýaryn.
Frisian:Lit my asjebleaft witte as der noch wat is.🔄Turkmen:Başga bir zadyň bardygyny maňa habar bermegiňizi haýyş edýärin.
Frisian:Ik bin der net wis fan dat ik begryp.🔄Turkmen:Düşünýändigime ynanamok.
Frisian:Dat hat no wol sin.🔄Turkmen:Munuň manysy indi.
Frisian:Ik haw in fraach oer ...🔄Turkmen:Mende bir sorag bar ...
Frisian:Hast help nedich?🔄Turkmen:Size kömek gerekmi?
Frisian:Litte wy begjinne.🔄Turkmen:Geliň başlalyň.
Frisian:Mei ik dy wat freegje?🔄Turkmen:Sizden bir zat soraýynmy?
Frisian:Wat is d'r oan 'e hân?🔄Turkmen:Näme bolýar?
Frisian:Binne jo in hân nedich?🔄Turkmen:Size el gerekmi?
Frisian:Is der wat ik kin dwaan foar dy?🔄Turkmen:Siziň üçin edip biljek zadym barmy?
Frisian:Ik bin hjir as jo my nedich hawwe.🔄Turkmen:Maňa gerek bolsa, men şu ýerde.
Frisian:Litte wy lunch nimme.🔄Turkmen:Geliň günortanlyk naharyny alalyň.
Frisian:Ik bin ûnderweis.🔄Turkmen:Men ýolda.
Frisian:Wêr moatte wy moetsje?🔄Turkmen:Nirede duşuşmaly?
Frisian:Watfoar waar is it?🔄Turkmen:Howa nähili?
Frisian:Hawwe jo it nijs heard?🔄Turkmen:Habar eşitdiňizmi?
Frisian:Wat hast hjoed dien?🔄Turkmen:Bu gün näme etdiň?
Frisian:Kin ik mei dy meidwaan?🔄Turkmen:Men size goşulyp bilerinmi?
Frisian:Dat is fantastysk nijs!🔄Turkmen:Bu ajaýyp habar!
Frisian:Ik bin sa bliid foar dy.🔄Turkmen:Men siziň üçin örän şat.
Frisian:Lokwinske!🔄Turkmen:Gutlaýarys!
Frisian:Dat is echt yndrukwekkend.🔄Turkmen:Bu hakykatdanam täsir galdyryjy.
Frisian:Trochgean mei it goede wurk.🔄Turkmen:Gowy işiňizi dowam etdiriň.
Frisian:Jo dogge it geweldich.🔄Turkmen:Gowy edýärsiňiz
Frisian:Ik leau yn dy.🔄Turkmen:Men saňa ynanýaryn.
Frisian:Jo hawwe dit.🔄Turkmen:Siz muny aldyňyz
Frisian:Jouw net op.🔄Turkmen:Taşlamaň.
Frisian:Bliuw posityf.🔄Turkmen:Oňyn boluň.
Frisian:Alles sil goed wêze.🔄Turkmen:Hemme zat gowy bolar.
Frisian:Ik bin grutsk op dy.🔄Turkmen:Men buýsanýaryn.
Frisian:Do bist geweldich.🔄Turkmen:Siz haýran.
Frisian:Jo hawwe myn dei makke.🔄Turkmen:Sen meniň günümi etdiň.
Frisian:Dat is prachtich om te hearren.🔄Turkmen:Muny eşitmek ajaýyp.
Frisian:Ik wurdearje jo goedens.🔄Turkmen:Men siziň hoşniýetliligiňize ýokary baha berýärin.
Frisian:Tankewol foar jo stipe.🔄Turkmen:Goldawyňyz üçin sag boluň.
Frisian:Ik bin tankber foar jo help.🔄Turkmen:Kömegiňiz üçin minnetdar.
Frisian:Do bist in geweldige freon.🔄Turkmen:Sen gaty gowy dost
Frisian:Jo betsjutte in protte foar my.🔄Turkmen:Sen meniň üçin köp zady aňladýarsyň.
Frisian:Ik genietsje fan tiid trochbringe mei dy.🔄Turkmen:Men siziň bilen wagt geçirmekden lezzet alýaryn.
Frisian:Jo witte altyd wat te sizzen.🔄Turkmen:Näme diýmelidigiňizi elmydama bilýärsiňiz.
Frisian:Ik fertrou dyn oardiel.🔄Turkmen:Men siziň hökümiňize ynanýaryn.
Frisian:Do bist sa kreatyf.🔄Turkmen:Siz gaty döredijilikli.
Frisian:Jo ynspirearje my.🔄Turkmen:Sen maňa ylham berýärsiň.
Frisian:Jo binne sa yntinsyf.🔄Turkmen:Siz gaty pikirli.
Frisian:Do bist de bêste.🔄Turkmen:Sen iň gowy.
Frisian:Jo binne in geweldige harker.🔄Turkmen:Siz gaty gowy diňleýärsiňiz.
Frisian:Ik wurdearje jo miening.🔄Turkmen:Men siziň pikiriňize ýokary baha berýärin.
Frisian:Ik bin sa gelok dat ik dy kenne.🔄Turkmen:Men seni tanamak üçin bagtly.
Frisian:Do bist in wiere freon.🔄Turkmen:Siz hakyky dost
Frisian:Ik bin bliid dat wy moete.🔄Turkmen:Tanyşanymyza begenýärin.
Frisian:Jo hawwe in prachtich gefoel foar humor.🔄Turkmen:Sizde ajaýyp degişme bar.
Frisian:Jo binne sa begryplik.🔄Turkmen:Siz gaty gowy düşünýärsiňiz
Frisian:Jo binne in fantastysk persoan.🔄Turkmen:Sen ajaýyp adam.
Frisian:Ik genietsje fan dyn selskip.🔄Turkmen:Men siziň kompaniýaňyzdan lezzet alýaryn.
Frisian:Do bist in protte wille.🔄Turkmen:Siz gaty gyzykly.
Frisian:Jo hawwe in geweldige persoanlikheid.🔄Turkmen:Siziň ajaýyp şahsyýetiňiz bar.
Frisian:Jo binne heul genereus.🔄Turkmen:Siz örän jomart.
Frisian:Jo binne in geweldich rolmodel.🔄Turkmen:Siz ajaýyp görelde.
Frisian:Jo binne sa talintearre.🔄Turkmen:Siz gaty zehinli
Frisian:Jo binne heul geduldich.🔄Turkmen:Siz gaty sabyrly.
Frisian:Jo binne heul yntelligint.🔄Turkmen:Siz gaty bilimli
Frisian:Do bist in goed persoan.🔄Turkmen:Sen gowy adam
Frisian:Jo meitsje in ferskil.🔄Turkmen:Üýtgeýärsiň.
Frisian:Jo binne heul betrouber.🔄Turkmen:Siz gaty ygtybarly
Frisian:Jo binne tige ferantwurdlik.🔄Turkmen:Siz örän jogapkärli
Frisian:Jo binne heul hurdwurkjend.🔄Turkmen:Siz örän zähmetsöýer.
Frisian:Jo hawwe in aardich hert.🔄Turkmen:Mähirli ýüregiň bar.
Frisian:Jo binne heul meilibjend.🔄Turkmen:Siz örän rehimli
Frisian:Jo binne tige stypjend.🔄Turkmen:Siz gaty goldaýarsyňyz.
Frisian:Jo binne in geweldige lieder.🔄Turkmen:Siz beýik lider.
Frisian:Jo binne heul betrouber.🔄Turkmen:Siz gaty ygtybarly
Frisian:Jo binne heul betrouber.🔄Turkmen:Siz gaty ynamdar
Frisian:Do bist hiel earlik.🔄Turkmen:Siz gaty dogruçyl.
Frisian:Jo hawwe in geweldige hâlding.🔄Turkmen:Sizde gaty gowy garaýyş bar.
Frisian:Jo binne heul respektfol.🔄Turkmen:Siz örän hormatlanýan
Frisian:Jo binne heul soarchsume.🔄Turkmen:Siz örän ünsli
Frisian:Jo binne heul yntinsyf.🔄Turkmen:Siz gaty oýlanýarsyňyz.
Frisian:Jo binne heul behelpsum.🔄Turkmen:Siz gaty peýdaly
Frisian:Do bist hiel freonlik.🔄Turkmen:Siz örän dostlukly
Frisian:Jo binne heul beleefd.🔄Turkmen:Siz örän mylakatly
Frisian:Jo binne heul earlik.🔄Turkmen:Siz örän sypaýy.
Frisian:Jo binne heul begrypend.🔄Turkmen:Siz gaty gowy düşünýärsiňiz
Frisian:Jo binne tige ferjaan.🔄Turkmen:Siz gaty bagyşlaýarsyňyz.
Frisian:Jo binne heul respektfol.🔄Turkmen:Siz örän hormatlanýan
Frisian:Do bist hiel aardich.🔄Turkmen:Siz örän mylaýym.
Frisian:Jo binne heul genereus.🔄Turkmen:Siz örän jomart.
Frisian:Jo binne tige soarchsume.🔄Turkmen:Siz gaty alada edýärsiňiz.
Frisian:Jo binne heul leaf.🔄Turkmen:Siz gaty söýýärsiňiz.

FAQs in English

What does Frisian to Turkmen translate?

Frisian to Turkmen translation means you can translate Frisian languages into Turkmen languages. Just type Frisian language text into the text box, and it will easily convert it into Turkmen language.

How do I translate Frisian to Turkmen?

There are a few different ways to translate Frisian to Turkmen. The simplest way is just to input your Frisian language text into the left box and it will automatically convert this text into Turkmen language for you.

What are some common mistakes people make when translating Frisian to Turkmen?

There are some mistakes people make while translating  Frisian to Turkmen: Not paying attention to the context of the sentence of Turkmen language. Using the wrong translation for a word or phrase for Frisian to Turkmen translate.

Is this Frisian to Turkmen translator is reliable?

Yes, this Frisian to Turkmen translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Frisian to Turkmen within milliseconds.

What should I consider when choosing an Frisian to Turkmen translator?

Always look for professionals who are native Turkmen speakers or have extensive knowledge of the Turkmen language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Turkmen language can not help you to have a good translation from Frisian to Turkmen.

Can I learn Frisian to Turkmen translation by myself?

Yes, it is possible to learn basic Frisian to Turkmen translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Turkmen alphabet, basic grammar of Turkmen, and commonly used phrases of Turkmen. You can also find commenly used phrases of both Turkmen and Frisian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Turkmen after that you will be able to speak both Frisian and Turkmen languages.

How can I learn Frisian to Turkmen translation?

To learn Frisian to Turkmen translation skills you have to move yourself in the Turkmen language and culture. Go and meet with Turkmen people and ask them what we call this thing in Turkmen. It will take some time but one day you will improve your skills in Turkmen a lot.

Can i use this same tool for translating Turkmen to Frisian?

Yes. it also work as Turkmen to Frisian translator. You just need to click on swap button between Frisian and Turkmen. Now you need to input Turkmen langauge and it will gives you output in Frisian language.

FAQs in Frisian

Wat fertaalt Frysk yn Turkmensk?

Oerset fan Frysk nei Turkmeen betsjut dat jo Fryske talen oersette kinne yn Turkmeenske talen. Typ gewoan Frysktalige tekst yn it tekstfak, en it sil it maklik omsette yn Turkmeenske taal.

Hoe oersette ik it Frysk yn it Turkmeens?

Der binne in pear ferskillende manieren om it Frysk nei it Turkmeens oer te setten. De ienfâldichste manier is gewoan jo Frysktalige tekst yn te fieren yn it linkerfak en it sil dizze tekst automatysk foar jo omsette yn Turkmeenske taal.

Wat binne gewoane flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fan it Frysk nei it Turkmeens?

D'r binne wat flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fan  Frysk nei it Turkmeensk: Net omtinken jaan oan de kontekst fan de sin fan Turkmeenske taal. It brûken fan de ferkearde oersetting foar in wurd of útdrukking foar Frysk nei Turkmensk oersette.

Is dizze oersetter fan Frysk nei Turkmeen betrouber?

Ja, dizze oersetter fan Frysk nei Turkmeen is tige betrouber, om't er ML en AI op 'e efterkant brûkt, wat heul rap is foar it oersetten fan Frysk nei Turkmeens binnen millisekonden.

Wat moat ik beskôgje by it kiezen fan in oersetter Frysk nei Turkmensk?

Altyd sykje nei professionals dy't memmetaal Turkmeenske sprekkers binne of wiidweidige kennis hawwe fan 'e Turkmeenske taal om krekte oersetting te garandearjen. Oars kin In persoan dy't net folle kennis hat fan 'e Turkmeenske taal jo net helpe om in goede oersetting fan it Frysk nei it Turkmeensk te hawwen.

Kin ik Frysk nei Turkmensk oersetting leare?

Ja, it is mooglik om de basis oersetting fan Frysk nei Turkmeens sels te learen. Jo kinne begjinne troch josels fertroud te meitsjen mei it Turkmeenske alfabet, de basisgrammatika fan it Turkmen, en de meast brûkte útdrukkingen fan it Turkmeensk. Jo kinne hjirûnder ek faak brûkte útdrukkingen fan sawol de Turkmeenske as de Fryske talen fine. Online taallearplatfoarms of learboeken kinne jo helpe by dit proses mei it Turkmen, dêrnei kinne jo sawol de Fryske as de Turkmeenske talen prate.

Hoe kin ik de oersetting fan Frysk nei Turkmeen leare?

Om Frysk nei Turkmensk oersetfeardigens te learen moatte jo jo yn 'e Turkmeenske taal en kultuer ferpleatse. Gean en moetsje mei Turkmeenske minsken en freegje har hoe't wy dit ding yn Turkmen neame. It sil wat tiid duorje, mar ien dei sille jo jo feardigens yn Turkmen in protte ferbetterje.

Kin ik itselde ark brûke foar it oersetten fan Turkmeens nei it Frysk?

Ja. it wurket ek as Turkmeensk nei Frysk oersetter. Jo moatte gewoan op de knop wikselje tusken Frysk en Turkmeensk klikke. No moatte jo de Turkmeenske taal ynfiere en it sil jo útfier yn it Frysk jaan.

FAQs in Turkmen

Frizian türkmenlere näme terjime edýär?

Friz dilinden türkmen diline terjime etmek friz dillerini türkmen dillerine terjime edip bilersiňiz. Diňe friz dilindäki teksti tekst gutusyna ýazyň we ony aňsatlyk bilen türkmen diline öwürer.

Friz dilini türkmenlere nädip terjime etmeli?

Friz dilini türkmenlere terjime etmegiň birnäçe dürli usuly bar. Iň ýönekeý ýol, friz dilindäki tekstiňizi çep gutujyga girizmekdir we bu teksti awtomatiki usulda siziň üçin türkmen diline öwürer.

Adamlar friz dilini türkmen diline terjime edenlerinde haýsy ýalňyşlyklar bar?

Adamlaryň friz dilini türkmen diline terjime edende käbir ýalňyşlyklary bar: Türkmen diliniň sözleminiň mazmunyna üns bermezlik. Friz dilinden türkmen diline terjime etmek üçin bir söz ýa-da söz düzümi üçin nädogry terjime ulanmak.

Bu fransuz türkmen terjimeçisine ygtybarlymy?

Hawa, bu fransuz dilinden türkmen terjimeçisi gaty ygtybarly, sebäbi arkasynda ML we AI ulanýar, bu friz dilini türkmenlere millisekuntda terjime etmek üçin gaty çalt.

Türkmen terjimeçisine friz dilini saýlanda näme göz öňünde tutmaly?

Dogry terjimesini üpjün etmek üçin elmydama ýerli türkmen dilinde gürleýän ýa-da türkmen dilini bilýän hünärmenleri gözläň. Otherwiseogsam, türkmen dilini bilmeýän adam, friz dilinden türkmen diline gowy terjime etmegiňize kömek edip bilmez.

Friz dilinden türkmen diline terjime edip bilerinmi?

Hawa, friz dilinden türkmen diline terjime etmegi özüňiz öwrenip bilersiňiz. Türkmen elipbiýi, türkmenleriň esasy grammatikasy we türkmenleriň köplenç ulanylýan sözlemleri bilen tanyşmakdan başlap bilersiňiz. Şeýle hem aşakda türkmen we friz dilleriniň köp ulanylýan söz düzümlerini tapyp bilersiňiz. Onlaýn dil öwreniş platformalary ýa-da okuw kitaplary türkmenler bilen bu işde size kömek edip biler, şondan soň siz friz we türkmen dillerinde gürläp bilersiňiz.

Friz dilinden türkmen terjimesini nädip öwrenip bilerin?

Friz dilini türkmen diline terjime etmek endiklerini öwrenmek üçin özüňizi türkmen dilinde we medeniýetinde hereket etmeli. Gidiň we türkmen halky bilen duşuşyň we türkmenlerde bu zady näme diýip atlandyrýandygymyzy soraň. Birneme wagt gerek bolar, ýöne bir gün türkmen dilinde başarnygyňyzy köpeldersiňiz.

Bu guraly türkmenleri friz diline terjime etmek üçin ulanyp bilerinmi?

Hawa. friz terjimeçisi hökmünde türkmen bolup işleýär. Diňe friz we türkmenleriň arasynda çalyşmak düwmesine basmaly. Indi türkmen langauge girizmeli, bu bolsa friz dilinde çykyş eder.

Translate Frisian to AfrikaansTranslate Frisian to AlbanianTranslate Frisian to AmharicTranslate Frisian to ArabicTranslate Frisian to ArmenianTranslate Frisian to AssameseTranslate Frisian to AymaraTranslate Frisian to AzerbaijaniTranslate Frisian to BambaraTranslate Frisian to BasqueTranslate Frisian to BelarusianTranslate Frisian to BengaliTranslate Frisian to BhojpuriTranslate Frisian to BosnianTranslate Frisian to BulgarianTranslate Frisian to CatalanTranslate Frisian to CebuanoTranslate Frisian to Chinese SimplifiedTranslate Frisian to Chinese TraditionalTranslate Frisian to CorsicanTranslate Frisian to CroatianTranslate Frisian to CzechTranslate Frisian to DanishTranslate Frisian to DhivehiTranslate Frisian to DogriTranslate Frisian to DutchTranslate Frisian to EnglishTranslate Frisian to EsperantoTranslate Frisian to EstonianTranslate Frisian to EweTranslate Frisian to Filipino TagalogTranslate Frisian to FinnishTranslate Frisian to FrenchTranslate Frisian to FrisianTranslate Frisian to GalicianTranslate Frisian to GeorgianTranslate Frisian to GermanTranslate Frisian to GreekTranslate Frisian to GuaraniTranslate Frisian to GujaratiTranslate Frisian to Haitian CreoleTranslate Frisian to HausaTranslate Frisian to HawaiianTranslate Frisian to HebrewTranslate Frisian to HindiTranslate Frisian to HmongTranslate Frisian to HungarianTranslate Frisian to IcelandicTranslate Frisian to IgboTranslate Frisian to IlocanoTranslate Frisian to IndonesianTranslate Frisian to IrishTranslate Frisian to ItalianTranslate Frisian to JapaneseTranslate Frisian to JavaneseTranslate Frisian to KannadaTranslate Frisian to KazakhTranslate Frisian to KhmerTranslate Frisian to KinyarwandaTranslate Frisian to KonkaniTranslate Frisian to KoreanTranslate Frisian to KrioTranslate Frisian to KurdishTranslate Frisian to Kurdish SoraniTranslate Frisian to KyrgyzTranslate Frisian to LaoTranslate Frisian to LatinTranslate Frisian to LatvianTranslate Frisian to LingalaTranslate Frisian to LithuanianTranslate Frisian to LugandaTranslate Frisian to LuxembourgishTranslate Frisian to MacedonianTranslate Frisian to MaithiliTranslate Frisian to MalagasyTranslate Frisian to MalayTranslate Frisian to MalayalamTranslate Frisian to MalteseTranslate Frisian to MaoriTranslate Frisian to MarathiTranslate Frisian to Meiteilon ManipuriTranslate Frisian to MizoTranslate Frisian to MongolianTranslate Frisian to Myanmar BurmeseTranslate Frisian to NepaliTranslate Frisian to NorwegianTranslate Frisian to Nyanja ChichewaTranslate Frisian to Odia OriyaTranslate Frisian to OromoTranslate Frisian to PashtoTranslate Frisian to PersianTranslate Frisian to PolishTranslate Frisian to PortugueseTranslate Frisian to PunjabiTranslate Frisian to QuechuaTranslate Frisian to RomanianTranslate Frisian to RussianTranslate Frisian to SamoanTranslate Frisian to SanskritTranslate Frisian to Scots GaelicTranslate Frisian to SepediTranslate Frisian to SerbianTranslate Frisian to SesothoTranslate Frisian to ShonaTranslate Frisian to SindhiTranslate Frisian to Sinhala SinhaleseTranslate Frisian to SlovakTranslate Frisian to SlovenianTranslate Frisian to SomaliTranslate Frisian to SpanishTranslate Frisian to SundaneseTranslate Frisian to SwahiliTranslate Frisian to SwedishTranslate Frisian to Tagalog FilipinoTranslate Frisian to TajikTranslate Frisian to TamilTranslate Frisian to TatarTranslate Frisian to TeluguTranslate Frisian to ThaiTranslate Frisian to TigrinyaTranslate Frisian to TsongaTranslate Frisian to TurkishTranslate Frisian to TurkmenTranslate Frisian to Twi AkanTranslate Frisian to UkrainianTranslate Frisian to UrduTranslate Frisian to UyghurTranslate Frisian to UzbekTranslate Frisian to VietnameseTranslate Frisian to WelshTranslate Frisian to XhosaTranslate Frisian to YiddishTranslate Frisian to YorubaTranslate Frisian to Zulu