0/5000

Translate Frisian To Welsh

Commom phrases between Frisian and Welsh

Frisian:Ha goeieπŸ”„Welsh:Helo / Hi
Frisian:Goeiemoarn / Goeiemiddei / Goeie jΓ»nπŸ”„Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda
Frisian:Hoe giet it mei dy?πŸ”„Welsh:Sut wyt ti?
Frisian:Leuk dy te moetsjenπŸ”„Welsh:Braf cwrdd Γ’ chi
Frisian:Goodbye / ByeπŸ”„Welsh:Hwyl fawr / Hwyl
Frisian:Sjoch dy letterπŸ”„Welsh:Wela'i di wedyn
Frisian:WΓͺs foarsichtichπŸ”„Welsh:Cymerwch ofal
Frisian:Noch in goeie deiπŸ”„Welsh:Cael diwrnod braf
Frisian:AsjebleaftπŸ”„Welsh:Os gwelwch yn dda
Frisian:DankewolπŸ”„Welsh:Diolch
Frisian:Gjin dankπŸ”„Welsh:Croeso
Frisian:Ekskusearje myπŸ”„Welsh:Esgusodwch fi
Frisian:It spyt myπŸ”„Welsh:Mae'n ddrwg gen i
Frisian:Gjin probleemπŸ”„Welsh:Dim problem
Frisian:Kinsto my helpe?πŸ”„Welsh:Allwch chi fy helpu?
Frisian:WΓͺr is de badkeamer?πŸ”„Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi?
Frisian:Hoefolle kostet dit?πŸ”„Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio?
Frisian:Hoe let is it?πŸ”„Welsh:Faint o'r gloch yw hi?
Frisian:Kinne jo dat werhelje?πŸ”„Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda?
Frisian:Hoe staverst dat?πŸ”„Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny?
Frisian:Ik soe graach wolle...πŸ”„Welsh:Hoffwn i...
Frisian:Mei ik...πŸ”„Welsh:Ga i gael...
Frisian:Ik haw nedich...πŸ”„Welsh:Mae angen ... arna i...
Frisian:Ik befetsje it netπŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn deall
Frisian:Kinsto asjebleaft...πŸ”„Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda...
Frisian:Ja / NeeπŸ”„Welsh:Ydw / Nac ydw
Frisian:MiskienπŸ”„Welsh:Efallai
Frisian:FanselsπŸ”„Welsh:Wrth gwrs
Frisian:WisπŸ”„Welsh:Cadarn
Frisian:Ik tink itπŸ”„Welsh:Rwy'n credu hynny
Frisian:Wat dogge jo letter?πŸ”„Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen?
Frisian:Wolsto...?πŸ”„Welsh:Ydych chi eisiau...?
Frisian:Lit ΓΊs moetsje by...πŸ”„Welsh:Dewch i ni gwrdd yn...
Frisian:Wannear binne jo frij?πŸ”„Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd?
Frisian:ik sil dy beljeπŸ”„Welsh:Byddaf yn eich galw
Frisian:Hoe giet it?πŸ”„Welsh:Sut mae'n mynd?
Frisian:Wat is nij?πŸ”„Welsh:Beth sy'n newydd?
Frisian:Wat dochst do? (foar wurk)πŸ”„Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith)
Frisian:Hawwe jo plannen foar it wykein?πŸ”„Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos?
Frisian:It is in moaie dei, is it net?πŸ”„Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte?
Frisian:Ik fyn it leukπŸ”„Welsh:Rwy'n ei hoffi
Frisian:Ik fyn it net leukπŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi
Frisian:Ik hΓ’ld der fanπŸ”„Welsh:Rydw i'n caru e
Frisian:Ik bin wurchπŸ”„Welsh:Dw i wedi blino
Frisian:Ik haw hongerπŸ”„Welsh:Dwi'n llwglyd
Frisian:Kin ik de rekken krije, asjebleaft?πŸ”„Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda?
Frisian:Ik sil hawwe ... (by it bestellen fan iten)πŸ”„Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd)
Frisian:Nim jo kredytkaarten?πŸ”„Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd?
Frisian:WΓͺr is it tichtst... (winkel, restaurant, ensfh.)?πŸ”„Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)?
Frisian:Hoefolle is dit?πŸ”„Welsh:Faint yw hwn?
Frisian:Skylje de plysje!πŸ”„Welsh:Ffoniwch yr heddlu!
Frisian:ik haw in dokter nedichπŸ”„Welsh:Dwi angen meddyg
Frisian:Help!πŸ”„Welsh:Help!
Frisian:Der is brΓ’nπŸ”„Welsh:Mae tΓ’n
Frisian:Ik bin ferdwaaldπŸ”„Welsh:Rwy'n ar goll
Frisian:Kinne jo my op 'e kaart sjen litte?πŸ”„Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map?
Frisian:Hokker manier is ...?πŸ”„Welsh:Pa ffordd yw...?
Frisian:Is it hjir fier fuort?πŸ”„Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn?
Frisian:Hoe lang duorret it om dΓͺr te kommen?πŸ”„Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno?
Frisian:Kinne jo my helpe myn wei te finen?πŸ”„Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd?
Frisian:Hoe let is ΓΊs gearkomste?πŸ”„Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod?
Frisian:Kinne jo my de details maile?πŸ”„Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf?
Frisian:Ik haw jo ynput op dit nedich.πŸ”„Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn.
Frisian:Wannear is de deadline?πŸ”„Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau?
Frisian:Litte wy dit fierder beprate.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach.
Frisian:Wat binne dyn hobby's?πŸ”„Welsh:Beth yw eich hobΓ―au?
Frisian:Meisto...?πŸ”„Welsh:Wyt ti'n hoffi...?
Frisian:Lit ΓΊs omhingje wat.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd.
Frisian:It wie noflik mei dy te praten.πŸ”„Welsh:Roedd yn braf siarad Γ’ chi.
Frisian:Wat is dyn favoryt...?πŸ”„Welsh:Beth yw eich hoff...?
Frisian:Ik bin it dermei iens.πŸ”„Welsh:Rwy'n cytuno.
Frisian:Ik tink fan net.πŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny.
Frisian:Dat is in goed idee.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n syniad da.
Frisian:Ik bin der net wis fan.πŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn siΕ΅r am hynny.
Frisian:Ik sjoch jo punt, mar ...πŸ”„Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ...
Frisian:Dit is driuwend.πŸ”„Welsh:Mae hyn yn fater brys.
Frisian:Graach prioritearje dit.πŸ”„Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn.
Frisian:It is wichtich dat wy...πŸ”„Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni...
Frisian:Wy moatte fluch hannelje.πŸ”„Welsh:Mae angen inni weithredu’n gyflym.
Frisian:Dit kin net wachtsje.πŸ”„Welsh:Ni all hyn aros.
Frisian:WΓͺrom dogge wy net ...?πŸ”„Welsh:Pam na wnawn ni...?
Frisian:Wat oangeande...?πŸ”„Welsh:Beth am...?
Frisian:Litte wy beskΓ΄gje ...πŸ”„Welsh:Gadewch i ni ystyried...
Frisian:Miskien koene wy...?πŸ”„Welsh:Efallai y gallem...?
Frisian:Wat as wy...?πŸ”„Welsh:Beth os ydym...?
Frisian:It is hjoed sa waarm.πŸ”„Welsh:Mae hi mor boeth heddiw.
Frisian:Ik hoopje dat it net reint.πŸ”„Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw.
Frisian:It waar is perfekt foar...πŸ”„Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer...
Frisian:It is kΓ’ld bΓ»ten.πŸ”„Welsh:Mae'n oer y tu allan.
Frisian:Ik hearde dat it snie giet.πŸ”„Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira.
Frisian:Wat binne dyn plannen foar it wykein?πŸ”„Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos?
Frisian:Binne jo nije wike frij?πŸ”„Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf?
Frisian:Litte wy reservearje foar ...πŸ”„Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer...
Frisian:Ik sjoch ΓΊt nei ...πŸ”„Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at...
Frisian:Ik haw in protte te dwaan dizze wike.πŸ”„Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon.
Frisian:Do sjochst der goed ΓΊt Hjoed.πŸ”„Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw.
Frisian:Dat is in geweldich idee.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n syniad gwych.
Frisian:Jo hawwe in fantastysk wurk dien.πŸ”„Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych.
Frisian:Ik bewΓ»nderje dyn...πŸ”„Welsh:Rwy'n edmygu eich...
Frisian:Jo binne tige talintearre.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn.
Frisian:It spyt my foar...πŸ”„Welsh:Mae'n ddrwg gen i am...
Frisian:Ik ferΓ»ntskuldigje my as ...πŸ”„Welsh:Ymddiheuraf os...
Frisian:Gjin probleem hielendal.πŸ”„Welsh:Dim problem o gwbl.
Frisian:It is goed.πŸ”„Welsh:Mae'n iawn.
Frisian:Tanke foar dyn begryp.πŸ”„Welsh:Diolch i chi am ddeall.
Frisian:Hoe giet alles?πŸ”„Welsh:Sut mae popeth yn mynd?
Frisian:Ik wurdearje dyn help.πŸ”„Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help.
Frisian:Dat klinkt nijsgjirrich.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol.
Frisian:Kinne jo dat nochris ΓΊtlizze?πŸ”„Welsh:A allech egluro hynny eto?
Frisian:Litte wy in oplossing fine.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb.
Frisian:WΓͺr giesto op fakΓ’nsje?πŸ”„Welsh:Ble aethoch chi am wyliau?
Frisian:Hawwe jo suggestjes?πŸ”„Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau?
Frisian:Ik bin echt optein oer dizze kΓ’ns.πŸ”„Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn.
Frisian:Mei ik dyn pinne liene?πŸ”„Welsh:A allaf fenthyg eich beiro?
Frisian:Ik fiel my hjoed net goed.πŸ”„Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw.
Frisian:Dat is in goede fraach.πŸ”„Welsh:Dyna gwestiwn da.
Frisian:Ik sil der nei sjen.πŸ”„Welsh:Edrychaf i mewn iddo.
Frisian:Wat is dyn miening oer...?πŸ”„Welsh:Beth yw eich barn am...?
Frisian:Lit my myn skema kontrolearje.πŸ”„Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen.
Frisian:Ik bin it folslein mei dy iens.πŸ”„Welsh:Cytunaf yn llwyr Γ’ chi.
Frisian:Lit my asjebleaft witte as der noch wat is.πŸ”„Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall.
Frisian:Ik bin der net wis fan dat ik begryp.πŸ”„Welsh:Nid wyf yn siΕ΅r fy mod yn deall.
Frisian:Dat hat no wol sin.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr.
Frisian:Ik haw in fraach oer ...πŸ”„Welsh:Mae gen i gwestiwn am...
Frisian:Hast help nedich?πŸ”„Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi?
Frisian:Litte wy begjinne.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni ddechrau.
Frisian:Mei ik dy wat freegje?πŸ”„Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi?
Frisian:Wat is d'r oan 'e hΓ’n?πŸ”„Welsh:Beth sy'n Digwydd?
Frisian:Binne jo in hΓ’n nedich?πŸ”„Welsh:Oes angen llaw arnoch chi?
Frisian:Is der wat ik kin dwaan foar dy?πŸ”„Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi?
Frisian:Ik bin hjir as jo my nedich hawwe.πŸ”„Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen.
Frisian:Litte wy lunch nimme.πŸ”„Welsh:Gadewch i ni fachu cinio.
Frisian:Ik bin Γ»nderweis.πŸ”„Welsh:Dwi ar fy ffordd.
Frisian:WΓͺr moatte wy moetsje?πŸ”„Welsh:Ble dylen ni gwrdd?
Frisian:Watfoar waar is it?πŸ”„Welsh:Sut mae'r tywydd?
Frisian:Hawwe jo it nijs heard?πŸ”„Welsh:Glywsoch chi'r newyddion?
Frisian:Wat hast hjoed dien?πŸ”„Welsh:Beth wnest ti heddiw?
Frisian:Kin ik mei dy meidwaan?πŸ”„Welsh:Ga i ymuno Γ’ chi?
Frisian:Dat is fantastysk nijs!πŸ”„Welsh:Dyna newyddion ffantastig!
Frisian:Ik bin sa bliid foar dy.πŸ”„Welsh:Rydw i mor hapus i chi.
Frisian:Lokwinske!πŸ”„Welsh:Llongyfarchiadau!
Frisian:Dat is echt yndrukwekkend.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn.
Frisian:Trochgean mei it goede wurk.πŸ”„Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da.
Frisian:Jo dogge it geweldich.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych.
Frisian:Ik leau yn dy.πŸ”„Welsh:Rwy'n credu ynoch chi.
Frisian:Jo hawwe dit.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi hwn.
Frisian:Jouw net op.πŸ”„Welsh:Peidiwch Γ’ rhoi'r gorau iddi.
Frisian:Bliuw posityf.πŸ”„Welsh:Arhoswch yn bositif.
Frisian:Alles sil goed wΓͺze.πŸ”„Welsh:Bydd popeth yn iawn.
Frisian:Ik bin grutsk op dy.πŸ”„Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi.
Frisian:Do bist geweldich.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n anhygoel.
Frisian:Jo hawwe myn dei makke.πŸ”„Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod.
Frisian:Dat is prachtich om te hearren.πŸ”„Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed.
Frisian:Ik wurdearje jo goedens.πŸ”„Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd.
Frisian:Tankewol foar jo stipe.πŸ”„Welsh:Diolch am eich cefnogaeth.
Frisian:Ik bin tankber foar jo help.πŸ”„Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth.
Frisian:Do bist in geweldige freon.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych.
Frisian:Jo betsjutte in protte foar my.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi.
Frisian:Ik genietsje fan tiid trochbringe mei dy.πŸ”„Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi.
Frisian:Jo witte altyd wat te sizzen.πŸ”„Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud.
Frisian:Ik fertrou dyn oardiel.πŸ”„Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn.
Frisian:Do bist sa kreatyf.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor greadigol.
Frisian:Jo ynspirearje my.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli.
Frisian:Jo binne sa yntinsyf.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor feddylgar.
Frisian:Do bist de bΓͺste.πŸ”„Welsh:Ti yw'r gorau.
Frisian:Jo binne in geweldige harker.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n wrandΓ€wr gwych.
Frisian:Ik wurdearje jo miening.πŸ”„Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn.
Frisian:Ik bin sa gelok dat ik dy kenne.πŸ”„Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi.
Frisian:Do bist in wiere freon.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn.
Frisian:Ik bin bliid dat wy moete.πŸ”„Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod.
Frisian:Jo hawwe in prachtich gefoel foar humor.πŸ”„Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig.
Frisian:Jo binne sa begryplik.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor ddeallus.
Frisian:Jo binne in fantastysk persoan.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig.
Frisian:Ik genietsje fan dyn selskip.πŸ”„Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni.
Frisian:Do bist in protte wille.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl.
Frisian:Jo hawwe in geweldige persoanlikheid.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych.
Frisian:Jo binne heul genereus.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n hael iawn.
Frisian:Jo binne in geweldich rolmodel.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n fodel rΓ΄l gwych.
Frisian:Jo binne sa talintearre.πŸ”„Welsh:Rydych chi mor dalentog.
Frisian:Jo binne heul geduldich.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn.
Frisian:Jo binne heul yntelligint.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn.
Frisian:Do bist in goed persoan.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n berson da.
Frisian:Jo meitsje in ferskil.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth.
Frisian:Jo binne heul betrouber.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Frisian:Jo binne tige ferantwurdlik.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn.
Frisian:Jo binne heul hurdwurkjend.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn.
Frisian:Jo hawwe in aardich hert.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi galon garedig.
Frisian:Jo binne heul meilibjend.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn.
Frisian:Jo binne tige stypjend.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn.
Frisian:Jo binne in geweldige lieder.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych.
Frisian:Jo binne heul betrouber.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Frisian:Jo binne heul betrouber.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Frisian:Do bist hiel earlik.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n onest iawn.
Frisian:Jo hawwe in geweldige hΓ’lding.πŸ”„Welsh:Mae gennych chi agwedd wych.
Frisian:Jo binne heul respektfol.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n barchus iawn.
Frisian:Jo binne heul soarchsume.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn.
Frisian:Jo binne heul yntinsyf.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn.
Frisian:Jo binne heul behelpsum.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu.
Frisian:Do bist hiel freonlik.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn.
Frisian:Jo binne heul beleefd.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn.
Frisian:Jo binne heul earlik.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn.
Frisian:Jo binne heul begrypend.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn.
Frisian:Jo binne tige ferjaan.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn.
Frisian:Jo binne heul respektfol.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n barchus iawn.
Frisian:Do bist hiel aardich.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n garedig iawn.
Frisian:Jo binne heul genereus.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n hael iawn.
Frisian:Jo binne tige soarchsume.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn.
Frisian:Jo binne heul leaf.πŸ”„Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn.

FAQs in English

What does Frisian to Welsh translate?

Frisian to Welsh translation means you can translate Frisian languages into Welsh languages. Just type Frisian language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.

How do I translate Frisian to Welsh?

There are a few different ways to translate Frisian to Welsh. The simplest way is just to input your Frisian language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.

What are some common mistakes people make when translating Frisian to Welsh?

There are some mistakes people make while translatingΒ  Frisian to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Frisian to Welsh translate.

Is this Frisian to Welsh translator is reliable?

Yes, this Frisian to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Frisian to Welsh within milliseconds.

What should I consider when choosing an Frisian to Welsh translator?

Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Frisian to Welsh.

Can I learn Frisian to Welsh translation by myself?

Yes, it is possible to learn basic Frisian to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Frisian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Frisian and Welsh languages.

How can I learn Frisian to Welsh translation?

To learn Frisian to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.

Can i use this same tool for translating Welsh to Frisian?

Yes. it also work as Welsh to Frisian translator. You just need to click on swap button between Frisian and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Frisian language.

FAQs in Frisian

Wat fertaalt Frysk yn it Welsk?

De oersetting fan it Frysk nei it Welsk betsjut dat jo Fryske talen oersette kinne yn Welske talen. Typ gewoan Frysktalige tekst yn it tekstfak, en it sil it maklik omsette yn it Welsk.

Hoe oersette ik it Frysk yn it Welsk?

Der binne in pear ferskillende manieren om it Frysk nei it Welsk oer te setten. De ienfΓ’ldichste manier is gewoan jo Frysktalige tekst yn it linkerfak yn te fieren en it sil dizze tekst automatysk foar jo omsette yn it Welsk.

Wat binne gewoane flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fan it Frysk nei it Welsk?

Der binne wat flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fanΒ  Frysk nei it Welsk: Net omtinken jaan oan de kontekst fan de sin fan it Welsk. It brΓ»ken fan de ferkearde oersetting foar in wurd of sin foar it Frysk nei it Welsk oersetten.

Is dizze oersetter Frysk nei Welsk betrouber?

Ja, dizze oersetter fan Frysk nei Welsk is tige betrouber, om't er ML en AI op 'e efterkant brΓ»kt, wat heul rap is foar it oersetten fan Frysk nei it Welsk binnen millisekonden.

Wat moat ik beskΓ΄gje by it kiezen fan in oersetter Frysk nei Welsk?

Altyd op syk nei professionals dy't memmetaalsprekkers fan Welsk binne of wiidweidige kennis hawwe fan 'e Welske taal om krekte oersetting te garandearjen. Oars kin In persoan dy't net folle kennis hat fan 'e Welske taal jo net helpe om in goede oersetting fan it Frysk nei it Welsk te hawwen.

Kin ik de oersetting Frysk nei Welsk sels leare?

Ja, it is mooglik om de basis oersetting fan Frysk nei Welsk sels te learen. Jo kinne begjinne troch josels fertroud te meitsjen mei it Welske alfabet, de basisgrammatika fan it Welsk, en gewoan brΓ»kte wurden fan it Welsk. Jo kinne hjirΓ»nder ek faak brΓ»kte ΓΊtdrukkingen fan sawol Welske as Fryske talen fine. Online taallearplatfoarms of learboeken kinne jo helpe by dit proses mei it Welsk, dΓͺrnei kinne jo sawol it Frysk as it Welsk prate.

Hoe kin ik oersetting fan it Frysk nei it Welsk leare?

Om Frysk nei Welsk oersetfeardigens te learen moatte jo jo yn 'e Welske taal en kultuer bewegen. Gean en moetsje mei Welsken en freegje harren hoe't wy dit ding yn it Welsk neame. It sil wat tiid duorje, mar op in dei sille jo jo feardigens yn it Welsk in protte ferbetterje.

Kin ik itselde ark brΓ»ke foar it oersetten fan it Welsk nei it Frysk?

Ja. it wurket ek as oersetter fan Welsk nei Frysk. Jo moatte gewoan op de knop wikselje tusken Frysk en Welsk klikke. No moatte jo Welsh taal ynfiere en it sil jo ΓΊtfier yn it Frysk jaan.

FAQs in Welsh

Beth mae Ffriseg i'r Gymraeg yn ei gyfieithu?

Mae cyfieithu Ffriseg i Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu ieithoedd Ffriseg i'r Gymraeg. Teipiwch destun Ffriseg yn y blwch testun, a bydd yn hawdd ei drosi i'r Gymraeg.

Sut mae cyfieithu Ffriseg i'r Gymraeg?

Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Ffriseg i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun Ffriseg yn y blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.

Beth yw rhai camgymeriadau cyffredin mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Ffriseg i'r Gymraeg?

Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithuΒ  Ffriseg i’r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir am air neu ymadrodd o Ffriseg i'r Gymraeg cyfieithu.

A yw'r cyfieithydd Ffriseg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy?

Ydy, mae'r cyfieithydd Ffriseg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Ffriseg i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.

Beth ddylwn i ei ystyried wrth ddewis cyfieithydd o'r Ffriseg i'r Gymraeg?

Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol sy’n siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd Γ’ gwybodaeth helaeth o’r Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all person sydd heb lawer o wybodaeth o'r Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o'r Ffriseg i'r Gymraeg.

Alla i ddysgu cyfieithu Ffriseg i Gymraeg ar fy mhen fy hun?

Ydy, mae'n bosibl dysgu cyfieithiad sylfaenol o Ffriseg i'r Gymraeg ar eich pen eich hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo Γ’'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion Cymraeg a Ffriseg a ddefnyddir yn gyffredin isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu gyda'r broses hon gyda'r Gymraeg ar Γ΄l hynny byddwch yn gallu siarad Ffriseg a Chymraeg.

Sut alla i ddysgu cyfieithu Ffriseg i Gymraeg?

Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Ffriseg i'r Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd Γ’ Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.

A allaf ddefnyddio'r un teclyn hwn ar gyfer cyfieithu Cymraeg i Ffriseg?

Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Ffriseg. Does ond angen clicio ar y botwm cyfnewid rhwng Ffriseg a Chymraeg. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn yr iaith Ffriseg.

Translate Frisian to AfrikaansTranslate Frisian to AlbanianTranslate Frisian to AmharicTranslate Frisian to ArabicTranslate Frisian to ArmenianTranslate Frisian to AssameseTranslate Frisian to AymaraTranslate Frisian to AzerbaijaniTranslate Frisian to BambaraTranslate Frisian to BasqueTranslate Frisian to BelarusianTranslate Frisian to BengaliTranslate Frisian to BhojpuriTranslate Frisian to BosnianTranslate Frisian to BulgarianTranslate Frisian to CatalanTranslate Frisian to CebuanoTranslate Frisian to Chinese SimplifiedTranslate Frisian to Chinese TraditionalTranslate Frisian to CorsicanTranslate Frisian to CroatianTranslate Frisian to CzechTranslate Frisian to DanishTranslate Frisian to DhivehiTranslate Frisian to DogriTranslate Frisian to DutchTranslate Frisian to EnglishTranslate Frisian to EsperantoTranslate Frisian to EstonianTranslate Frisian to EweTranslate Frisian to Filipino TagalogTranslate Frisian to FinnishTranslate Frisian to FrenchTranslate Frisian to FrisianTranslate Frisian to GalicianTranslate Frisian to GeorgianTranslate Frisian to GermanTranslate Frisian to GreekTranslate Frisian to GuaraniTranslate Frisian to GujaratiTranslate Frisian to Haitian CreoleTranslate Frisian to HausaTranslate Frisian to HawaiianTranslate Frisian to HebrewTranslate Frisian to HindiTranslate Frisian to HmongTranslate Frisian to HungarianTranslate Frisian to IcelandicTranslate Frisian to IgboTranslate Frisian to IlocanoTranslate Frisian to IndonesianTranslate Frisian to IrishTranslate Frisian to ItalianTranslate Frisian to JapaneseTranslate Frisian to JavaneseTranslate Frisian to KannadaTranslate Frisian to KazakhTranslate Frisian to KhmerTranslate Frisian to KinyarwandaTranslate Frisian to KonkaniTranslate Frisian to KoreanTranslate Frisian to KrioTranslate Frisian to KurdishTranslate Frisian to Kurdish SoraniTranslate Frisian to KyrgyzTranslate Frisian to LaoTranslate Frisian to LatinTranslate Frisian to LatvianTranslate Frisian to LingalaTranslate Frisian to LithuanianTranslate Frisian to LugandaTranslate Frisian to LuxembourgishTranslate Frisian to MacedonianTranslate Frisian to MaithiliTranslate Frisian to MalagasyTranslate Frisian to MalayTranslate Frisian to MalayalamTranslate Frisian to MalteseTranslate Frisian to MaoriTranslate Frisian to MarathiTranslate Frisian to Meiteilon ManipuriTranslate Frisian to MizoTranslate Frisian to MongolianTranslate Frisian to Myanmar BurmeseTranslate Frisian to NepaliTranslate Frisian to NorwegianTranslate Frisian to Nyanja ChichewaTranslate Frisian to Odia OriyaTranslate Frisian to OromoTranslate Frisian to PashtoTranslate Frisian to PersianTranslate Frisian to PolishTranslate Frisian to PortugueseTranslate Frisian to PunjabiTranslate Frisian to QuechuaTranslate Frisian to RomanianTranslate Frisian to RussianTranslate Frisian to SamoanTranslate Frisian to SanskritTranslate Frisian to Scots GaelicTranslate Frisian to SepediTranslate Frisian to SerbianTranslate Frisian to SesothoTranslate Frisian to ShonaTranslate Frisian to SindhiTranslate Frisian to Sinhala SinhaleseTranslate Frisian to SlovakTranslate Frisian to SlovenianTranslate Frisian to SomaliTranslate Frisian to SpanishTranslate Frisian to SundaneseTranslate Frisian to SwahiliTranslate Frisian to SwedishTranslate Frisian to Tagalog FilipinoTranslate Frisian to TajikTranslate Frisian to TamilTranslate Frisian to TatarTranslate Frisian to TeluguTranslate Frisian to ThaiTranslate Frisian to TigrinyaTranslate Frisian to TsongaTranslate Frisian to TurkishTranslate Frisian to TurkmenTranslate Frisian to Twi AkanTranslate Frisian to UkrainianTranslate Frisian to UrduTranslate Frisian to UyghurTranslate Frisian to UzbekTranslate Frisian to VietnameseTranslate Frisian to WelshTranslate Frisian to XhosaTranslate Frisian to YiddishTranslate Frisian to YorubaTranslate Frisian to Zulu